Aba | november 12. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: apa | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Abád | november 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abbás | november 12. | férfi | Latin eredetű | jelentése: apa ; apát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abdiás | november 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten szolgája | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abdon | november 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kis szolga | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abdullah | dátum nélkül | férfi | arab eredetű | jelentése: isten szolgája | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ábel | január 2. * | férfi | Bibliai név | jelentése: fiú | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Ábel | június 2. | férfi | Bibliai név | jelentése: fiú | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Ábel | augusztus 5. | férfi | Bibliai név | jelentése: fiú | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Ábel | december 5. | férfi | Bibliai név | jelentése: fiú | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Ábel | december 9. | férfi | Bibliai név | jelentése: fiú | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Abelárd | április 21. | férfi | Francia ( provanszál ) eredetű | jelentése: méhész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abélia | augusztus 5. | női | Tölcséres virágú díszcserje latin nevéből származó név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abiáta | február 5. | női | Tisztázatlan eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abigél | február 9. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: az apa öröme | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Ábner | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: az atya fény ; szövétnek | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Abod | november 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abony | július 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Abos | november 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abosa | november 12. | férfi | Régi magyar személynév . ; Az Abos ‣ további képzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ábrahám | augusztus 16. * | férfi | Héber eredetű név | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) | nagyon ritka → elég ritka |
Ábrahám | június 15. | férfi | Héber eredetű név | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) | nagyon ritka → elég ritka |
Ábrahám | október 9. | férfi | Héber eredetű név | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) | nagyon ritka → elég ritka |
Ábrám | október 9. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: fölséges atya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ábrán | október 9. | férfi | Az Ábrahám ‣ , Ábrám ‣ régi magyar alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ábris | március 16. | férfi | Az Ábrahám ‣ név magyar kicsinyítőképzős alakjából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ábris | október 9. | férfi | Az Ábrahám ‣ név magyar kicsinyítőképzős alakjából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Absa | január 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Absa | március 2. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Absa | szeptember 2. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Absolon | március 2. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: a béke atyja ; az atya jólét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Absolon | szeptember 2. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: a béke atyja ; az atya jólét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Acél | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév felújítása | jelentése: acélverő ; ( fegyver ) kovács | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Achilles | november 2. * | férfi | Az Achillesz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Achilles | április 23. | férfi | Az Achillesz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Achilles | május 12. | férfi | Az Achillesz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Achillesz | április 23. | férfi | Az Achilleusz görög mitológiai név latin formájából szárm . | jelentése: a kígyó fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Achillesz | május 12. | férfi | Az Achilleusz görög mitológiai név latin formájából szárm . | jelentése: a kígyó fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Achillesz | november 2. | férfi | Az Achilleusz görög mitológiai név latin formájából szárm . | jelentése: a kígyó fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Acsád | január 2. | férfi | Régi magyar név | jelentése: rokon | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Acsád | május 8. | férfi | Régi magyar név | jelentése: rokon | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ada | július 28. | női | A germán eredetű , Adal -, Adel – kezdetű nevek rövidülése | jelentése: nemes ; Egybeesik egy héber eredetű bibliai névvel , ennek jelentése : ékesség ; szépség | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ada | december 4. | női | A germán eredetű , Adal -, Adel – kezdetű nevek rövidülése | jelentése: nemes ; Egybeesik egy héber eredetű bibliai névvel , ennek jelentése : ékesség ; szépség | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Adala | jamuár 29. | női | Valószínűleg germán eredetű név ; Az adal szó származéka | jelentése: nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adala | december 24. | női | Valószínűleg germán eredetű név ; Az adal szó származéka | jelentése: nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adalbert | szeptember 27. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + fényes ; híres | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Adalbert | április 23. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + fényes ; híres | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Adalberta | április 23. | női | Az Adalbert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adalbertina | április 23. | női | Az Adalberta ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ádám | szeptember 9. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ember | nagyon gyakori → első tízben |
Ádám | december 24. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ember | nagyon gyakori → első tízben |
Adaora | dátum nélkül | női | nigériai igbo eredetű | jelentése: az emberek lánya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adél | január 29. * | női | A német Adele név francia formájából származik | jelentése: nemes | elég ritka → közepesen gyakori |
Adél | december 24. | női | A német Adele név francia formájából származik | jelentése: nemes | elég ritka → közepesen gyakori |
Ádel | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű német név | jelentése: Isten örök ; nemes | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adela | december 24. | női | Az Adél ‣ , Adelheid ‣ nevek angol formájából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Adéla | december 24. | női | német eredetű | jelentése: nemes | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adelaida | dátum nélkül | női | A német Adelheid ‣ név francia formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adelgund | január 30. | női | Német eredetű név | jelentése: nemes + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adelgunda | dátum nélkül | női | Az Adelgund ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adelheid | február 5. | női | Német eredetű név | jelentése: nemes + alak , személy | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Adelheid | december 16. | női | Német eredetű név | jelentése: nemes + alak , személy | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Adélia | dátum nélkül | női | Az Adél ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adelin | dátum nélkül | női | Az Adelina ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adelina | július 28. | női | Az Adél ‣ eredeti , német formájának a továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Adelina | augusztus 28. | női | Az Adél ‣ eredeti , német formájának a továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Adelina | december 4. | női | Az Adél ‣ eredeti , német formájának a továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Adelinda | augusztus 28. | női | Német eredetű név | jelentése: nemes + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adelinda | december 4. | női | Német eredetű név | jelentése: nemes + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adelmár | május 29. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adelmár | július 29. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adeodát | június 19. | férfi | Latin eredetű | jelentése: Istentől adott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adeodát | június 26. | férfi | Latin eredetű | jelentése: Istentől adott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adeodát | november 8. | férfi | Latin eredetű | jelentése: Istentől adott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adeodáta | július 31. | női | Az Adeodát ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ádér | dátum nélkül | férfi | Ír eredetű név | jelentése: tölgyfa ; tölgyfa lakója | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ádin | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Adina | június 17. | női | Az Ada ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Adina | december 22. | női | Az Ada ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Admira | szeptember 7. | női | Egy bosnyák leány neveként vált ismertté Magyarországon az 1990-es években | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Admira | október 22. | női | Egy bosnyák leány neveként vált ismertté Magyarországon az 1990-es években | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adolár | április 21. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + sas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adolár | augusztus 26. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + sas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adolf | február 11. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + farkas | nagyon ritka → nagyon ritka |
Adolf | június 17. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + farkas | nagyon ritka → nagyon ritka |
Adolfina | június 17. | női | A német Adolf ‣ férfinév női változata | jelentése: nemes + farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adolfina | június 30. | női | A német Adolf ‣ férfinév női változata | jelentése: nemes + farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adonika | dátum nélkül | női | A görög Adonisz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adonisz | dátum nélkül | férfi | Görög mitológiai név | jelentése: úr | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adony | június 26. | férfi | Vitatott eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adorján | március 5. * | férfi | Adrián ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Adorján | szeptember 8. | férfi | Adrián ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Adria | december 2. | női | Olasz név ; Az Adriána ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adrián | március 5. * | férfi | A latin Hadrianus névből származik | jelentése: Hadria városából való ( férfi ) | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Adrián | május 5. * | férfi | A latin Hadrianus névből származik | jelentése: Hadria városából való ( férfi ) | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Adrián | szeptember 8. | férfi | A latin Hadrianus névből származik | jelentése: Hadria városából való ( férfi ) | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Adriána | március 4. | női | Az Adrián ‣ ( magyarul : Adorján ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Adriána | március 5. | női | Az Adrián ‣ ( magyarul : Adorján ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Adriána | szeptember 8. | női | Az Adrián ‣ ( magyarul : Adorján ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Adrianna | június 26. | női | Az Adriána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Adriánó | szeptember 8. | férfi | Adrián ‣ olasz alakváltozata | jelentése: Hadria városából való ( férfi ) | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Adrienn | szeptember 8. * | női | Az Adriána ‣ franciás alakja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Adrienn | március 4. | női | Az Adriána ‣ franciás alakja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Adrienn | március 5. | női | Az Adriána ‣ franciás alakja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Áfonya | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás | jelentése: áfonya gyümölcs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áfra | augusztus 5. | női | Latin eredetű név | jelentése: afrikai nő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Áfra | augusztus 7. | női | Latin eredetű név | jelentése: afrikai nő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Afrodita | augusztus 5. | női | Az Afrodité ‣ latinosított változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Afrodita | augusztus 7. | női | Az Afrodité ‣ latinosított változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Afrodité | augusztus 5. | női | Görög eredetű , mitológiai név ; A szépség és a szerelem istennőjének a neve | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Afrodité | augusztus 7. | női | Görög eredetű , mitológiai név ; A szépség és a szerelem istennőjének a neve | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Agád | január 10. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agád | április 1. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agamemnon | dátum nélkül | férfi | Görög mitológiai név | jelentése: ? túlságosan óvatos ; megfontolt | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Agapion | április 1. | férfi | Valószínűleg a latin Agapius névből származik | jelentése: szeretett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agáta | január 11. | női | Görög eredetű név | jelentése: a jó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agáta | február 5. | női | Görög eredetű név | jelentése: a jó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agaton | január 10. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agaton | augusztus 22. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agaton | december 7. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agenor | augusztus 18. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aggeus | január 4. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ünnepen született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aggeus | júlus 4. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ünnepen született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aggeus | december 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ünnepen született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ági | dátum nélkül | női | Az Ágnes ‣ név becéző változata | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aglája | január 1. | női | Görög eredetű , mitológiai név ; A három Grácia ‣ ( görögül : Kháriszok ) egyikének a neve | jelentése: tündöklő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aglája | május 14. | női | Görög eredetű , mitológiai név ; A három Grácia ‣ ( görögül : Kháriszok ) egyikének a neve | jelentése: tündöklő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aglent | dátum nélkül | női | Az Ágnes ‣ középkori német változatából származó régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agmánd | február 6. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Agmánd | május 28. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Agnabella | dátum nélkül | női | egyéni névalkotás az ( Ágnes?)Agna+Bella | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agnella | december 14. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: bárányka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ágnes | január 21. * | női | Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes | rendkívül gyakori → elég ritka |
Ágnes | január 28. | női | Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes | rendkívül gyakori → elég ritka |
Ágnes | márcus 6. | női | Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes | rendkívül gyakori → elég ritka |
Ágnes | június 8. | női | Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes | rendkívül gyakori → elég ritka |
Ágnes | november 16. | női | Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes | rendkívül gyakori → elég ritka |
Agnéta | dátum nélkül | női | Az Ágnes ‣ latinos kicsinyítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ágost | május 28. | férfi | A latin Augustus névből való | jelentése: magasztos ; fennkölt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ágost | augusztus 3. | férfi | A latin Augustus névből való | jelentése: magasztos ; fennkölt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ágost | augusztus 8. | férfi | A latin Augustus névből való | jelentése: magasztos ; fennkölt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ágost | augusztus 28. | férfi | A latin Augustus névből való | jelentése: magasztos ; fennkölt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ágosta | dátum nélkül | női | Az Ágost ‣ férfinév női párja ; Az Auguszta ‣ régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ágoston | augusztus 28. * | férfi | A latin Augustus név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: magasztos ; fennkölt | elég ritka → elég ritka |
Ágoston | május 27. | férfi | A latin Augustus név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: magasztos ; fennkölt | elég ritka → elég ritka |
Ágoston | május 28. | férfi | A latin Augustus név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: magasztos ; fennkölt | elég ritka → elég ritka |
Ágota | január 11. * | női | Az Agáta ‣ régebbi magyar formája | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Ágota | február 5. * | női | Az Agáta ‣ régebbi magyar formája | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Agrippína | február 5. | női | Az ókori római Agrippa férfinév női párja | jelentése: farfekvéssel született ; ( A név elemeinek az eredeti jelentése : először ; ill . hegyesen + láb ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ahillész | április 23. | férfi | Az Achillesz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ahillész | május 12. | férfi | Az Achillesz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ahillész | november 2. | férfi | Az Achillesz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áhim | március 20. | férfi | A Joachim ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Áhim | április 16. | férfi | A Joachim ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Áhim | július 26. | férfi | A Joachim ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Áhim | augusztus 16. | férfi | A Joachim ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ahmed | január 16. | férfi | Arab eredetű név | jelentése: dicséretreméltó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Aida | február 2. * | női | Verdi hasonló című operája főszereplőjének a neve | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Aida | augusztus 31. | női | Verdi hasonló című operája főszereplőjének a neve | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Aina | május 10. | női | A XIX . században keletkezett finn név átvétele | jelentése: kép ; képzelet ; ill . az ainava ( táj , vidék ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ainó | május 10. | női | A XIX . században keletkezett finn név átvétele | jelentése: egyetlen ; egyedüli | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aira | dátum nélkül | női | finn eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Airton | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aisa | dátum nélkül | női | arab eredetű | jelentése: eleven ; élő | nagyon ritka → elég ritka |
Aisah | dátum nélkül | női | arab eredetű | jelentése: eleven ; élő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ajád | március 9. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: ? szájacska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajád | szeptember 15. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: ? szájacska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajándék | február 6. | női | Árpád-kori magyar név női névként való felújítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ajándék | július 17. | női | Árpád-kori magyar név női névként való felújítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ajándék | december 31. | női | Árpád-kori magyar név női névként való felújítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ajándok | februrár 17. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajándok | augusztus 7. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajna | május 10. | női | Az Aina ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ajnácska | április 25. | női | Az egykori Gömör megyei Ajnácskő vár nevéből való , újabb keletű névalkotás , a várról szóló rege alapján | jelentése: kacér nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ajnácska | november 15. | női | Az egykori Gömör megyei Ajnácskő vár nevéből való , újabb keletű névalkotás , a várról szóló rege alapján | jelentése: kacér nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ajnó | május 10. | női | Az Ainó ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ajra | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajsa | április 25. | női | Régi magyar név | jelentése: barázdabillegető ( énekesmadár ) | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ajsa | november 15. | női | Régi magyar név | jelentése: barázdabillegető ( énekesmadár ) | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ajtonka | július 19. | női | Újabb keletű névalkotás az Ajtony ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajtonka | október 4. | női | Újabb keletű névalkotás az Ajtony ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajtony | március 13. * | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: arany | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ajtony | április 30. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: arany | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ajtony | június 16. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: arany | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ajtony | július 27. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: arany | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Akács | február 27. | férfi | A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | jelentése: achát ( féldrágakő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Akács | március 31. | férfi | A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | jelentése: achát ( féldrágakő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Akács | május 8. | férfi | A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | jelentése: achát ( féldrágakő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Akács | június 22. | férfi | A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | jelentése: achát ( féldrágakő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Akaiéna | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Akilina | február 5. | női | latin eredetű név | jelentése: sas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ákos | február 27. * | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: fehér sólyom | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Ákos | január 2. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: fehér sólyom | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Ákos | március 31. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: fehér sólyom | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Ákos | június 22. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: fehér sólyom | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Aladár | február 20. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas | elég ritka → nagyon ritka |
Aladár | március 11. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas | elég ritka → nagyon ritka |
Aladár | április 18. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas | elég ritka → nagyon ritka |
Aladár | április 20. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas | elég ritka → nagyon ritka |
Aladár | május 26. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas | elég ritka → nagyon ritka |
Aladdin | dátum nélkül | férfi | Az Ezeregyéjszaka c . arab mesegyűjteményből ismert | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aladin | február 9. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kis öreg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aladin | április 20. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kis öreg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aladin | augusztus 8. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kis öreg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alajos | június 21. * | férfi | A germán eredetű Alois , Alwis név magyar alakvált . | jelentése: egész + bölcs | elég ritka → nagyon ritka |
Alajos | október 17. | férfi | A germán eredetű Alois , Alwis név magyar alakvált . | jelentése: egész + bölcs | elég ritka → nagyon ritka |
Alán | szeptember 8. | férfi | Kelta eredetű angol névből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alán | október 14. | férfi | Kelta eredetű angol névből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alán | november 25. | férfi | Kelta eredetű angol névből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alap | dátum nélkül | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: hős ; dalia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alárd | október 19. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + kemény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alarik | dátum nélkül | férfi | Germán eredetű | jelentése: nemes uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alba | december 16. | női | Latin eredetű spanyol és olasz névből származik | jelentése: fehér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Albert | november 15. * | férfi | A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Albert | április 23. | férfi | A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Albert | augusztus 7. | férfi | A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Albert | augusztus 24. | férfi | A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Albert | szeptember 5. | férfi | A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Albert | szeptember 27. | férfi | A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Alberta | augusztus 24. | női | Az Albert ‣ férfinév női párja | jelentése: nemes+fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alberta | november 15. | női | Az Albert ‣ férfinév női párja | jelentése: nemes+fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Albertin | augusztus 24. | női | Az Albertina ‣ név alakváltozata | jelentése: nemes+fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Albertin | november 15. | női | Az Albertina ‣ név alakváltozata | jelentése: nemes+fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Albertina | augusztus 24. | női | Az Albert ‣ férfinév női változata | jelentése: nemes+fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Albertina | november 15. | női | Az Albert ‣ férfinév női változata | jelentése: nemes+fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Albin | március 1. * | férfi | A latin Albinus családnévből ered | jelentése: fehér | nagyon ritka → nagyon ritka |
Albin | február 5. | férfi | A latin Albinus családnévből ered | jelentése: fehér | nagyon ritka → nagyon ritka |
Albin | június 22. | férfi | A latin Albinus családnévből ered | jelentése: fehér | nagyon ritka → nagyon ritka |
Albin | október 26. | férfi | A latin Albinus családnévből ered | jelentése: fehér | nagyon ritka → nagyon ritka |
Albina | március 1. | női | Az Albin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Albina | június 22. | női | Az Albin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Albina | december 16. | női | Az Albin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Alda | május 10. | női | Az Aldó ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aldán | augusztus 31. | férfi | Az északi germán Haldan névből szárm . | jelentése: hős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Aldán | szeptember 6. | férfi | Az északi germán Haldan névből szárm . | jelentése: hős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Áldás | augusztus 13. | férfi | A név női párja az Áldáska ‣ megtalálható az adható nevek között . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áldás | október 8. | férfi | A név női párja az Áldáska ‣ megtalálható az adható nevek között . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áldás | december 29. | férfi | A név női párja az Áldáska ‣ megtalálható az adható nevek között . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áldáska | augusztus 13. | női | Újabb névadás az áldás közszóból | jelentése: áldás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áldáska | október 8. | női | Újabb névadás az áldás közszóból | jelentése: áldás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áldáska | december 29. | női | Újabb névadás az áldás közszóból | jelentése: áldás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aldea | dátum nélkül | női | Az Alda ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aldó | január 10. | férfi | Germán eredetű olasz név | jelentése: öreg ; tapasztalt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aldó | április 15. | férfi | Germán eredetű olasz név | jelentése: öreg ; tapasztalt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aldó | május 31. | férfi | Germán eredetű olasz név | jelentése: öreg ; tapasztalt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áldor | február 6. | férfi | Germán eredetű magyar név | jelentése: öreg ; tapasztalt + hatalmas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Álea | dátum nélkül | női | Az Eulália ‣ német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alek | február 26. | férfi | Alexander ‣ angol rövidült alakváltozata | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alek | március 18. | férfi | Alexander ‣ angol rövidült alakváltozata | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alek | május 3. | férfi | Alexander ‣ angol rövidült alakváltozata | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alen | szeptember 8. | férfi | Kelta eredetű francia és angol névből való | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Alen | október 14. | férfi | Kelta eredetű francia és angol névből való | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Alen | november 25. | férfi | Kelta eredetű francia és angol névből való | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Aléna | május 29. | női | A Magdaléna ‣ német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aleszja | január 9. | női | Az Alexia ‣ orosz formájának átvétele | jelentése: védő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alesszia | január 9. | női | Az Alexia ‣ olasz formájának átvétele | jelentése: védő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alett | december 16. | női | Az Aletta ‣ francia változatának átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aletta | december 16. * | női | Az Adelheid ‣ fríz és németalföldi formájának átvétele | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Alex | február 9. * | férfi | A görög Alexisz , Alexiosz névnek ill . Alexander ‣ névnek a rövidülése | jelentése: védő | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Alex | februrár 17. | férfi | A görög Alexisz , Alexiosz névnek ill . Alexander ‣ névnek a rövidülése | jelentése: védő | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Alexa | március 20. | női | Az Alexandra ‣ rövidítése | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Alexander | február 26. | férfi | A görög Alexandrosz név latin formája | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | elég ritka → közepesen gyakori |
Alexander | március 18. | férfi | A görög Alexandrosz név latin formája | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | elég ritka → közepesen gyakori |
Alexander | május 3. | férfi | A görög Alexandrosz név latin formája | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | elég ritka → közepesen gyakori |
Alexandra | május 18. * | női | Az Alexander ‣ férfinév női változata | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Alexandra | március 18. | női | Az Alexander ‣ férfinév női változata | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Alexandra | március 20. | női | Az Alexander ‣ férfinév női változata | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Alexandrin | dátum nélkül | női | Az Alexandrina ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alexandrina | dátum nélkül | női | Az Alexander ‣ férfinév női változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alexia | január 9. | női | A görög eredetű , az Alexander ‣ névvel rokon latin Alexius ( Alex ‣ , magyarul : Elek ‣ ) férfinév női párja | jelentése: védő | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Alfonz | október 30. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alfonz | január 23. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alfonz | augusztus 1. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alfonz | augusztus 2. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alfonz | október 31. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alfonza | augusztus 2. | női | Az Alfonz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alfonza | október 30. | női | Az Alfonz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alfonzin | dátum nélkül | női | Az Alfonzina ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alfonzina | augusztus 2. | női | Az Alfonz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Alfonzina | október 30. | női | Az Alfonz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Alfréd | február 23. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd | január 15. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd | február 15. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd | július 19. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd | augusztus 15. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd | augusztus 28. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd | október 28. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd | november 16. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
Alfréda | február 23. | női | Az Alfréd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alfréda | július 19. | női | Az Alfréd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alfréda | október 28. | női | Az Alfréd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Algernon | január 1. | férfi | Francia ill . normann eredetű angol név | jelentése: ? szakállas v . bajuszos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ali | augusztus 15. | férfi | Arab eredetű név | jelentése: fenséges ; fennkölt | nagyon ritka → nagyon ritka |
Alica | június 29. | női | Az Alice szlovák , horvát , szerb , szlovén alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Alica | augusztus 24. | női | Az Alice szlovák , horvát , szerb , szlovén alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Alicia | június 29. | női | A francia és angol Alice ( magyarul : Aliz ‣ ) latinosított formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Alicia | augusztus 24. | női | A francia és angol Alice ( magyarul : Aliz ‣ ) latinosított formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Alícia | június 29. | női | Az Alicia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Alícia | augusztus 24. | női | Az Alicia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Alida | június 17. * | női | Az Adelheid ‣ német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alida | február 5. | női | Az Adelheid ‣ német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alina | június 17. | női | Az Adelina ‣ angol eredetű rövidülése és az Albina ‣ , Akilina ‣ orosz becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Alina | július 28. | női | Az Adelina ‣ angol eredetű rövidülése és az Albina ‣ , Akilina ‣ orosz becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Alinda | december 4. | női | Az Adelinda ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Alinka | június 17. | női | Az Alina ‣ önállósult magyar becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Alinka | december 24. | női | Az Alina ‣ önállósult magyar becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Alirán | dátum nélkül | női | Magyar eredetű név | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Alisa | dátum nélkül | női | Az Alice holland alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Alitta | december 16. | női | Az Aletta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aliz | november 14. * | női | Az Alice névből származik , mely az Adelheid ‣ , Alexandra ‣ , Aloysia , Elisabeth nevek önállósult francia és angol becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Aliz | június 29. | női | Az Alice névből származik , mely az Adelheid ‣ , Alexandra ‣ , Aloysia , Elisabeth nevek önállósult francia és angol becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Aliz | augusztus 24. | női | Az Alice névből származik , mely az Adelheid ‣ , Alexandra ‣ , Aloysia , Elisabeth nevek önállósult francia és angol becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Alíz | június 29. | női | Az Aliz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon gyakori |
Alíz | augusztus 24. | női | Az Aliz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon gyakori |
Aliza | június 29. | női | Az Alice ( magyarul : Aliz ‣ ) névnek a több nyelvben meglevő változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aliza | augusztus 24. | női | Az Alice ( magyarul : Aliz ‣ ) névnek a több nyelvben meglevő változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alízia | június 29. | női | Alíz ‣ női nevünk alakváltozat , amely több nyelvterületen ismert és használt | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alízia | augusztus 24. | női | Alíz ‣ női nevünk alakváltozat , amely több nyelvterületen ismert és használt | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Allegra | dátum nélkül | női | olasz eredetű , az allegro szóból | jelentése: boldog ; élettelteli | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alma | július 10. | női | Az Amal – kezdetű , germán eredetű nevek ( Amalberga , Amalgund ) önállósult német becézője származik | jelentése: kegyes ; tápláló | nagyon ritka → elég ritka |
Almanda | dátum nélkül | női | A spanyol Almunda névből . Almund Madridban található székesegyház , amely Szűz Mária ‣ tiszteletére építettek . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Almár | március 24. | férfi | A germán Adalmar , Adelmar névből rövidült | jelentése: nemes + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Almira | március 9. | női | Az Elmira ‣ név alakváltozata . | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Almira | május 28. | női | Az Elmira ‣ név alakváltozata . | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Almira | augusztus 25. | női | Az Elmira ‣ név alakváltozata . | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Almiréna | március 24. | női | Händel Rinaldo című operája egyik szereplőjének a neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Almiréna | május 29. | női | Händel Rinaldo című operája egyik szereplőjének a neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Álmos | február 20. * | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: megvett ; megvásárolt | elég ritka → elég ritka |
Aloé | dátum nélkül | női | angol , növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alojzia | június 21. | női | A német Alois ( magyarul : Alajos ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Aloma | június 21. | női | Az Alóma ‣ alakváltozata | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alóma | június 21. | női | Az Aloma ‣ , a Dél – sziget királynője című amerikai film szereplőjének valószínűleg mesterségesen alkotott neve | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alpár | március 27. | férfi | Török személynévből származó régi magyar név | jelentése: hős férfi | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Alpár | szeptember 5. | férfi | Török személynévből származó régi magyar név | jelentése: hős férfi | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Alvián | május 19. | férfi | Az Alvin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alvin | május 19. | férfi | Germán eredetű angol ill . német név | jelentése: nemes ( vagy : tündér ) + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alvina | június 22. | női | Az Alvin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alvina | december 16. | női | Az Alvin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amábel | június 11. | női | A latin Amabilis név angol változatából származik | jelentése: szeretetreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amábel | július 11. | női | A latin Amabilis név angol változatából származik | jelentése: szeretetreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amadé | január 28. | férfi | Az Amadeusz ‣ francia eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Amadé | március 30. | férfi | Az Amadeusz ‣ francia eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Amadea | január 28. | női | Az Amadeusz ‣ , Amadé ‣ férfinevek női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Amadea | március 30. | női | Az Amadeusz ‣ , Amadé ‣ férfinevek női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Amadea | augusztus 10. | női | Az Amadeusz ‣ , Amadé ‣ férfinevek női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Amadeusz | január 28. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szeresd az Istent | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Amadeusz | március 30. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szeresd az Istent | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Amadil | január 5. | női | Valószínűleg a spanyol Amada ( magyarul : Amáta ‣ ) származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amadil | február 20. | női | Valószínűleg a spanyol Amada ( magyarul : Amáta ‣ ) származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amadil | szeptember 13. | női | Valószínűleg a spanyol Amada ( magyarul : Amáta ‣ ) származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amadó | január 28. | férfi | Amadeusz ‣ spanyol és olasz alakváltozata | jelentése: szeresd az Istent | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amadó | március 30. | férfi | Amadeusz ‣ spanyol és olasz alakváltozata | jelentése: szeresd az Istent | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál | január 28. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál | május 4. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál | július 10. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál | október 7. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál | november 20. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál | november 21. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál | november 30. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amália | július 10. * | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Amália | október 7. * | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Amália | január 28. | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Amália | május 4. | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Amália | november 20. | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Amália | november 21. | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Amália | november 30. | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Amand | február 6. | férfi | A latin Amandus rövidülése | jelentése: szeretetreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amand | október 26. | férfi | A latin Amandus rövidülése | jelentése: szeretetreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amanda | február 6. | női | Latin eredetű név | jelentése: szeretetreméltó | elég ritka → közepesen gyakori |
Amanda | október 26. | női | Latin eredetű név | jelentése: szeretetreméltó | elég ritka → közepesen gyakori |
Amarant | december 7. | női | Az Amaranta ‣ szórványosan előforduló rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amaranta | november 7. | női | Görög eredetű név | jelentése: hervadhatatlan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amaranta | december 7. | női | Görög eredetű név | jelentése: hervadhatatlan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amarill | május 1. | női | Az Amarilla ‣ alakváltozata | jelentése: fényes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amarilla | május 1. | női | Az Amarillisz ‣ alakváltozata | jelentése: fényes | nagyon ritka → nagyon ritka |
Amarillisz | május 1. | női | Görög eredetű virágnévből származik | jelentése: fényes | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Amáta | január 5. | női | Latin eredetű | jelentése: szeretett ; kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amáta | február 20. | női | Latin eredetű | jelentése: szeretett ; kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amáta | szeptember 13. | női | Latin eredetű | jelentése: szeretett ; kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amator | május 1. | férfi | Latin eredetű | jelentése: kedvelője , barátja valakinek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amázia | január 23. | női | Latin eredetű | jelentése: kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amázia | december 29. | női | Latin eredetű | jelentése: kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambos | július 19. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambos | október 16. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambos | október 18. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambos | december 7. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambró | július 19. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambró | október 16. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambró | október 18. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambró | december 7. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambrózia | december 7. | női | Az Ambrus ‣ férfinévnek az eredeti görög névhez közelebb álló női párja | jelentése: halhatatlan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambrus | december 7. * | férfi | A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | jelentése: halhatatlan | elég ritka → elég ritka |
Ambrus | július 19. | férfi | A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | jelentése: halhatatlan | elég ritka → elég ritka |
Ambrus | október 16. | férfi | A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | jelentése: halhatatlan | elég ritka → elég ritka |
Ambrus | október 18. | férfi | A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | jelentése: halhatatlan | elég ritka → elég ritka |
Amelda | szeptember 16. | női | Az Imelda ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli | január 28. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli | május 4. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli | július 10. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli | október 7. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli | november 20. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli | november 21. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli | november 30. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amélia | május 4. | női | Az Amália ‣ angol változatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Amélia | június 2. | női | Az Amália ‣ angol változatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Amelita | augusztus 16. | női | A görög eredetű latin Amelius férfinév olasz női párjának átvétele | jelentése: gondtalan | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ámer | július 19. | férfi | Héber és arab eredetű | jelentése: vezető ; uralkodó ; fa teteje ; gabona kéve | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ametiszt | október 26. | női | Egy féldrágakő görög eredetű latin nevéből származik | jelentése: nem részeg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amidala | dátum nélkül | női | Egyéni névalkotás , a George Lucas Csillagok háborújában a hercegnője viselte a nevet . | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Amilla | dátum nélkül | női | angol eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amin | dátum nélkül | férfi | arab eredetű | jelentése: megbízható | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Amina | augusztus 31. | női | Arab eredetű | jelentése: hűséges | nagyon ritka → elég ritka |
Amina | november 27. | női | Arab eredetű | jelentése: hűséges | nagyon ritka → elég ritka |
Aminta | január 30. | női | Görög eredetű olasz név átvétele | jelentése: védelmező | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aminta | augusztus 17. | női | Görög eredetű olasz név átvétele | jelentése: védelmező | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amir | dátum nélkül | férfi | Héber és arab eredetű | jelentése: vezető ; uralkodó ; fa teteje ; gabona kéve | nagyon ritka → nagyon ritka |
Amira | augusztus 31. | női | Valószínűleg a herceg jelentésű arab Amir ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Ámon | január 14. | férfi | Az Ammon egyiptomi istenség nevéből van | jelentése: rejtett ; elrejtőzött | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ámon | október 4. | férfi | Az Ammon egyiptomi istenség nevéből van | jelentése: rejtett ; elrejtőzött | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Amondó | január 28. | férfi | A név feltehetőleg a latin eredetű Amadeusz ‣ ‘ szeresd az Istent !’ jelentésű név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amondó | március 30. | férfi | A név feltehetőleg a latin eredetű Amadeusz ‣ ‘ szeresd az Istent !’ jelentésű név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ámor | dátum nélkül | férfi | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ámos | január 14. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ( Isten által ) vitt , hordozott ; terhet vivő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amrita | december 7. | női | Szanszkrit eredetű név | jelentése: halhatatlan | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anabel | június 9. | női | Az Anabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anabel | július 1. | női | Az Anabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anabella | június 9. | női | Annabel ‣ , Annabell ‣ , Annabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anabella | július 1. | női | Annabel ‣ , Annabell ‣ , Annabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anada | dátum nélkül | női | Írói névalkotás . Zilahi Lajos ‣ : Valamit visz a víz című regényének női főszereplője . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anaisz | dátum nélkül | női | Új keletű francia név , az Anna ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anakin | dátum nélkül | férfi | Irodalmi névalkotás , A Csillagok háborúja központ figurájának neve . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anasztáz | január 6. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz | január 8. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz | január 22. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz | március 10. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz | április 21. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz | április 27. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz | december 19. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz | december 25. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztázia | április 15. * | női | Az Anasztáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Anasztázia | március 10. | női | Az Anasztáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Anasztázia | április 17. | női | Az Anasztáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Anasztázia | december 25. | női | Az Anasztáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Anatol | július 3. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: napkeleti országból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anatólia | július 3. | női | Az Anatol ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ancilla | március 25. | női | Latin eredetű név | jelentése: szolgáló | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ancilla | december 23. | női | Latin eredetű név | jelentése: szolgáló | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anda | február 19. | női | Az Anna ‣ magyar és szláv önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andelin | január 27. | női | Az Andelina ‣ alakváltozata | jelentése: angyal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andelina | január 27. | női | Cseh eredetű név az anděl szóból | jelentése: angyal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andi | február 4. | női | Az Andrea ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Andon | dátum nélkül | férfi | Antal ‣ alakváltozata ; András ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andor | november 30. * | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | jelentése: férfiak legyőzője | közepesen gyakori → elég ritka |
Andor | május 17. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | jelentése: férfiak legyőzője | közepesen gyakori → elég ritka |
Andor | október 9. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | jelentése: férfiak legyőzője | közepesen gyakori → elég ritka |
Andor | október 11. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | jelentése: férfiak legyőzője | közepesen gyakori → elég ritka |
Andorás | február 4. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának , az Andorjásnak az alakváltozata | jelentése: férfias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andorás | május 21. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának , az Andorjásnak az alakváltozata | jelentése: férfias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andorás | november 10. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának , az Andorjásnak az alakváltozata | jelentése: férfias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andorás | november 30. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának , az Andorjásnak az alakváltozata | jelentése: férfias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andos | dátum nélkül | férfi | Az András ‣ régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
András | november 30. * | férfi | A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | jelentése: férfias | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
András | február 4. | férfi | A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | jelentése: férfias | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
András | május 21. | férfi | A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | jelentése: férfias | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
András | november 10. | férfi | A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | jelentése: férfias | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
André | november 30. | férfi | Az Andreas francia alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Andrea | április 18. * | női | Az Andreas ( magyarul : András ‣ ) férfinévnek több nyelvben ( német , angol , holland , cseh stb .) használatos női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
Andrea | február 4. | női | Az Andreas ( magyarul : András ‣ ) férfinévnek több nyelvben ( német , angol , holland , cseh stb .) használatos női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
Andrej | február 4. | férfi | Az András ‣ szláv alakváltozata | jelentése: férfias | nagyon ritka → nagyon ritka |
Andrej | május 21. | férfi | Az András ‣ szláv alakváltozata | jelentése: férfias | nagyon ritka → nagyon ritka |
Andrej | november 10. | férfi | Az András ‣ szláv alakváltozata | jelentése: férfias | nagyon ritka → nagyon ritka |
Andrej | november 30. | férfi | Az András ‣ szláv alakváltozata | jelentése: férfias | nagyon ritka → nagyon ritka |
Androméda | február 4. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andzseló | május 5. | férfi | Angelusz ‣ olasz alakváltozata . | jelentése: Isten követe ; angyal | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Anélia | július 26. | női | Valószínűleg az Anna ‣ német és finn származékának , az Anneli névnek a latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anelma | december 2. | női | Finn névalkotás a ” könyörög ” jelentésű finn szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anéta | dátum nélkül | női | Az Anetta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anett | június 13. * | női | Az Anna ‣ önállósult francia becézője származik | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Anett | július 26. | női | Az Anna ‣ önállósult francia becézője származik | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Anetta | június 13. | női | Az Anna ‣ olasz , német és holland önállósult becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Anetta | július 26. | női | Az Anna ‣ olasz , német és holland önállósult becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Angéla | május 31. * | női | A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe | elég ritka → elég ritka |
Angéla | január 4. | női | A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe | elég ritka → elég ritka |
Angéla | január 27. | női | A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe | elég ritka → elég ritka |
Angéla | június 1. | női | A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe | elég ritka → elég ritka |
Angéla | július 21. | női | A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe | elég ritka → elég ritka |
Angelika | január 27. * | női | Latin eredetű név | jelentése: angyali ; angyalhoz hasonló | elég ritka → elég ritka |
Angelika | január 4. | női | Latin eredetű név | jelentése: angyali ; angyalhoz hasonló | elég ritka → elég ritka |
Angelina | július 15. | női | Az Angéla ‣ önállósult olasz becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Angelina | július 21. | női | Az Angéla ‣ önállósult olasz becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Angella | dátum nélkül | női | Az Angéla ‣ alakváltozata | jelentése: angyal ; Isten követe | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Angelus | május 5. | férfi | Az Angelusz ‣ névnek a magyar ejtésváltozata | jelentése: Isten követe ; angyal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Angelusz | május 5. | férfi | Görög eredetű latin név | jelentése: Isten követe ; angyal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Angyal | dátum nélkül | női | Az Angyalka ‣ kicsinyítőképző nélküli formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Angyalka | január 4. | női | Az Angéla ‣ vagy az Angelika ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Angyalka | január 27. | női | Az Angéla ‣ vagy az Angelika ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Angyalka | május 31. | női | Az Angéla ‣ vagy az Angelika ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ángyán | április 25. | férfi | A görög eredetű latin Anianus név rövidült és megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ángyán | november 15. | férfi | A görög eredetű latin Anianus név rövidült és megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ángyán | december 7. | férfi | A görög eredetű latin Anianus név rövidült és megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ani | dátum nélkül | női | Az Anna ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ania | dátum nélkül | női | Az Anna ‣ orosz formájának alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anica | július 26. | női | Az Anna ‣ szláv becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anicét | április 17. | férfi | A görög eredetű latin Anicetus rövidülése | jelentése: legyőzhetetlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anicéta | április 17. | női | Anicét ‣ férfinév női párja | jelentése: legyőzhetetlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aniella | december 14. | női | Az olasz Agnella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anika | július 26. | női | Az Anna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anikó | július 26. * | női | Az Anna ‣ erdélyi magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Anikó | december 22. | női | Az Anna ‣ erdélyi magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Anilla | július 26. | női | Az Anna ‣ becézője származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Anima | dátum nélkül | női | talán latin eredetű | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anina | július 26. | női | Az Anna ‣ olasz Annina becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anissza | január 21. | női | Talán görög eredetű orosz névből származik | jelentése: beteljesülés | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anita | június 2. * | női | Az Anna ‣ spanyol becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Anita | július 26. | női | Az Anna ‣ spanyol becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Anitra | július 26. | női | Ibsen Peer Gynt című darabjában egy szereplő neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anízia | december 30. | női | Az Aníziusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aníziusz | december 30. | férfi | Latinosított ; görög eredetű név | jelentése: ? beteljesedés ; megvalósulás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ánizs | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anka | július 26. | női | Az Anna ‣ szláv becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ankisza | dátum nélkül | női | Ismeretlen eredetű . Hunor ‣ és Magor ‣ anyja ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Anna | július 26. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kegyelem ; könyörület | első tízben → első tízben |
Annabel | június 9. | női | Annabell ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annabel | július 1. | női | Annabell ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annabell | június 9. | női | Az Annabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Annabell | július 1. | női | Az Annabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Annabella | június 9. | női | Az Anna ‣ és a Bella ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Annabella | július 1. | női | Az Anna ‣ és a Bella ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Annakata | dátum nélkül | női | Az Anna ‣ és a Kata ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annaléna | dátum nélkül | női | Anna ‣ és a Léna ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Annaliza | június 9. | női | Az Anna ‣ és a Liza ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annamari | június 9. | női | Az Annamária ‣ becézője újabban önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annamária | július 1. * | női | Az Anna ‣ és a Mária ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Annamária | június 9. | női | Az Anna ‣ és a Mária ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Annamira | dátum nélkül | női | Az Anna ‣ és a Mira ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annamíra | dátum nélkül | női | Anna ‣ és a Míra ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Annaregina | július 26. | női | az Anna ‣ és Regina ‣ összekapcsolása | jelentése: kegyelem+királynő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Annaréka | dátum nélkül | női | Anna ‣ és Réka ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annarita | június 9. | női | Az Anna ‣ és a Rita ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Annaróza | dátum nélkül | női | Anna ‣ és Róza ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Annavera | június 9. | női | Az Anna ‣ és a Vera ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Annavirág | dátum nélkül | női | Anna ‣ és Virág ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Annelin | dátum nélkül | női | skandináv területen használt név az Anne és a Lin összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anni | dátum nélkül | női | Az Anna ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Annunciáta | március 25. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: a nő , aki hírt kapott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anriett | január 25. | női | A Henriett ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anriett | március 2. | női | A Henriett ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anriett | március 16. | női | A Henriett ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anriett | július 13. | női | A Henriett ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Antal | január 17. * | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ismeretlen | nagyon gyakori → elég ritka |
Antal | június 13. * | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ismeretlen | nagyon gyakori → elég ritka |
Antal | július 5. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ismeretlen | nagyon gyakori → elég ritka |
Antea | február 27. | női | Görög eredetű név | jelentése: virágos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Antigon | február 23. | férfi | A görög eredetű latin Antigonus rövidülése | jelentése: ? ellenkező ; makacsnak született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Antigoné | február 27. | női | Görög eredetű név | jelentése: ellenkező ; makacsnak született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Antoanett | február 28. | női | Antoniett ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anton | január 17. | férfi | Az Antal ‣ név német , svéd , dán , orosz megfelelője | jelentése: ismeretlen | nagyon ritka → nagyon ritka |
Anton | június 13. | férfi | Az Antal ‣ név német , svéd , dán , orosz megfelelője | jelentése: ismeretlen | nagyon ritka → nagyon ritka |
Anton | július 5. | férfi | Az Antal ‣ név német , svéd , dán , orosz megfelelője | jelentése: ismeretlen | nagyon ritka → nagyon ritka |
Antonella | május 3. | női | Az Antónia ‣ olasz becézője származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Antónia | január 17. * | női | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Antónia | február 28. | női | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Antónia | április 29. | női | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Antónia | május 3. | női | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Antónia | május 4. | női | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Antónia | május 10. | női | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Antoniett | február 28. | női | Az Antónia ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Antonietta | február 28. | női | Az Antónia ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Antónió | június 13. | férfi | Anton ‣ spanyol és olasz alakváltozata . | jelentése: ismeretlen | nagyon ritka → nagyon ritka |
Antos | dátum nélkül | férfi | Az Antal ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anzelm | április 21. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: istenség + ( védő)sisak | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Anzelma | április 21. | női | Az Anzelm ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ányos | április 25. | férfi | A görög eredetű latin Anianus név megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ányos | november 15. | férfi | A görög eredetű latin Anianus név megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ányos | december 7. | férfi | A görög eredetű latin Anianus név megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Apaj | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév . | jelentése: apácska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apol | dátum nélkül | női | Az Apollónia ‣ becézője újabban önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apolka | dátum nélkül | női | Az Apollónia ‣ régi magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Apollinár | január 8. | férfi | A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | jelentése: Apolló ‣ istenhez tartozó ; neki szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apollinár | július 23. | férfi | A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | jelentése: Apolló ‣ istenhez tartozó ; neki szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apollinár | szeptember 2. | férfi | A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | jelentése: Apolló ‣ istenhez tartozó ; neki szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apollinár | október 5. | férfi | A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | jelentése: Apolló ‣ istenhez tartozó ; neki szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apollinária | január 8. | női | Az Apollinár ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apollinária | július 23. | női | Az Apollinár ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apolló | március 8. | férfi | A görög Apollón név latin Apollo változatából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Apolló | április 18. | férfi | A görög Apollón név latin Apollo változatából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Apollónia | július 7. * | női | A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | jelentése: Apollónak szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
Apollónia | január 28. | női | A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | jelentése: Apollónak szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
Apollónia | február 9. | női | A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | jelentése: Apollónak szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
Apollónia | március 8. | női | A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | jelentése: Apollónak szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
Apor | február 2. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: apácska | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Apor | december 28. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: apácska | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Aporka | február 2. | női | Az Apor ‣ férfinév újabban alkotott női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apostol | január 25. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: követ ; küldött ; apostol | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apostol | június 30. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: követ ; küldött ; apostol | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Appia | március 23. | női | A latin Appius nemzetségnévből származik | jelentése: Appia ‣ városából való ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Appia | november 22. | női | A latin Appius nemzetségnévből származik | jelentése: Appia ‣ városából való ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áprilka | március 23. | női | Újabb keletű névalkotás az április hónapnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áprilka | november 22. | női | Újabb keletű névalkotás az április hónapnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apród | december 28. | férfi | Régi magyar név | jelentése: kicsike ; gyermek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arabella | március 13. | női | Eredete vitás | jelentése: kis arab nő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Arabella | augusztus 7. | női | Eredete vitás | jelentése: kis arab nő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Aracs | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: szántó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arad | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aramisz | dátum nélkül | férfi | Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Aranka | február 8. * | női | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Aranka | július 19. | női | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Aranka | október 4. | női | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Aranka | október 15. | női | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Aranka | október 16. | női | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Aranka | december 2. | női | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Arany | június 16. | női | Régi magyar bóknév az arany közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arany | július 19. | női | Régi magyar bóknév az arany közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arany | október 4. | női | Régi magyar bóknév az arany közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Aranyka | június 16. | női | Az Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aranyka | július 19. | női | Az Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aranyka | október 4. | női | Az Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aranyos | június 16. | női | Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aranyos | július 19. | női | Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aranyos | október 4. | női | Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Archibald | március 27. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: valódi ; igaz + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ardó | dátum nélkül | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arenta | dátum nélkül | női | a név már az Árpád-korban előfordult , és megtalálható Fehértói Katalin ‣ Árpád-kori személynévtárában is . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árész | dátum nélkül | férfi | Görög eredetű mitológiai név . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arétász | október 24. | férfi | Arab eredetű görög név | jelentése: fémműves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ari | dátum nélkül | női | Az Aranka ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ariadna | június 7. | női | Az Ariadné ‣ latinosított alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ariadna | szeptember 17. | női | Az Ariadné ‣ latinosított alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ariadné | június 7. | női | Görög mitológiai név | jelentése: nagyon bájos ; szent | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ariadné | szeptember 17. | női | Görög mitológiai név | jelentése: nagyon bájos ; szent | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arián | március 4. | férfi | A görög eredetű latin Arianus névből szárm . | jelentése: Arianából való ( férfi ) | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ariana | dátum nélkül | női | Az Arián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arianna | dátum nélkül | női | Az Ariadné ‣ olasz formájából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ariel | április 11. | férfi | Héber eredetű bibliai személy – és nemzetségnév | jelentése: Isten oroszlánja | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ariel | november 10. | férfi | Héber eredetű bibliai személy – és nemzetségnév | jelentése: Isten oroszlánja | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ariéla | dátum nélkül | női | Az Ariella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ariella | április 11. | női | Az Ariel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ariella | november 10. | női | Az Ariel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Arienn | dátum nélkül | női | Az Arianna ‣ francia változatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arika | augusztus 17. | női | Bizonytalan eredetű magyar női név ; Az Arikán ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arikán | augusztus 17. | női | Attila ‣ hun uralkodó feleségének feltehetőleg germán eredetű Arikan nevéből származik | jelentése: víz ; patak | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arina | dátum nélkül | női | Az Adriána ‣ holland rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Arinka | dátum nélkül | női | Az Irén ‣ orosz alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arion | február 3. | férfi | Ünnepelt ókori görög költő és zeneszerző neve | jelentése: a gyors ; az erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Árisz | április 27. | férfi | Az olasz Aris név , melyből szárm . ; több görög eredetű név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Árisz | augusztus 31. | férfi | Az olasz Aris név , melyből szárm . ; több görög eredetű név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Arisztid | április 27. | férfi | A görög eredetű Aristides név rövidülése | jelentése: nemes származású | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arisztid | augusztus 31. | férfi | A görög eredetű Aristides név rövidülése | jelentése: nemes származású | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arita | március 13. | női | Bizonytalan , valószínűleg görög eredetű | jelentése: jeles | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ariton | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arkád | január 12. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Árkádiából való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arkád | november 13. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Árkádiából való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árkád | január 12. | férfi | Az Arkád ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árkád | november 13. | férfi | Az Arkád ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árkos | január 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arlen | dátum nélkül | férfi | női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Árlen | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Arlett | április 11. | női | Valószínűleg germán eredetű francia név átvétele | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Armand | április 7. | férfi | A Herman ‣ francia megfelelője | jelentése: ( had)sereg + férfi | elég ritka → elég ritka |
Armand | május 10. | férfi | A Herman ‣ francia megfelelője | jelentése: ( had)sereg + férfi | elég ritka → elég ritka |
Armand | október 26. | férfi | A Herman ‣ francia megfelelője | jelentése: ( had)sereg + férfi | elég ritka → elég ritka |
Armanda | április 7. | női | Az Armand ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armandina | április 7. | női | Az Armand ‣ férfinév – ina képzős női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armandó | április 7. | férfi | Herman ‣ francia és spanyol alakváltozata | jelentése: ( had)sereg + férfi | nagyon ritka → elég ritka |
Armida | szeptember 14. | női | Olasz eredetű | jelentése: felfegyverzett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armida | szeptember 22. | női | Olasz eredetű | jelentése: felfegyverzett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armida | december 4. | női | Olasz eredetű | jelentése: felfegyverzett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armilla | szeptember 14. | női | Az Armida ‣ olasz kicsinyítőképzős formájának átvétele | jelentése: örmény ; karperec | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armilla | szeptember 22. | női | Az Armida ‣ olasz kicsinyítőképzős formájának átvétele | jelentése: örmény ; karperec | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armilla | december 4. | női | Az Armida ‣ olasz kicsinyítőképzős formájának átvétele | jelentése: örmény ; karperec | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ármin | május 10. * | férfi | A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Ármin | április 7. | férfi | A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Ármin | június 2. | férfi | A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Ármin | december 28. | férfi | A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Ármina | június 2. | női | Az Ármin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árnika | április 17. | női | Egy növénynemzetség neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arnó | július 13. | férfi | Az Arnold ‣ név német rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arnó | november 16. | férfi | Az Arnold ‣ név német rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arnold | június 18. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: sas + uralkodó ; tevékeny | közepesen gyakori → elég ritka |
Arnold | július 18. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: sas + uralkodó ; tevékeny | közepesen gyakori → elég ritka |
Arnold | december 1. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: sas + uralkodó ; tevékeny | közepesen gyakori → elég ritka |
Arnolda | július 8. | női | Az Arnold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arnolda | július 18. | női | Az Arnold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arnót | június 18. | férfi | Az Arnold ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arnót | július 18. | férfi | Az Arnold ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arnót | december 1. | férfi | Az Arnold ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áron | április 2. * | férfi | Bibliai név ; talán héber eredetű | jelentése: ihletett ; tisztánlátó ; vagy : a bátorság hegye | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Áron | július 1. | férfi | Bibliai név ; talán héber eredetű | jelentése: ihletett ; tisztánlátó ; vagy : a bátorság hegye | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Árpád | március 31. * | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Árpád | december 11. * | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Árpád | január 5. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Árpád | április 7. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Árpádina | december 11. | női | Az Árpád ‣ férfinévből – ina képzővel alkották a múlt században | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arszák | dátum nélkül | férfi | Iráni eredetű örmény név | jelentése: medve | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árszen | július 19. | férfi | Arzén ‣ alakváltozata | jelentése: erőteljes ; férfias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árszen | október 30. | férfi | Arzén ‣ alakváltozata | jelentése: erőteljes ; férfias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arszlán | június 23. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: oroszlán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Artemisz | január 22. | női | Görög mitológiai név | jelentése: friss ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Artemisz | június 6. | női | Görög mitológiai név | jelentése: friss ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Artemízia | dátum nélkül | női | Az Artemisz ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Artemon | október 20. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: ép ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Artúr | január 22. * | férfi | Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve | elég ritka → elég ritka |
Artúr | január 7. | férfi | Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve | elég ritka → elég ritka |
Artúr | szeptember 1. | férfi | Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve | elég ritka → elég ritka |
Artúr | október 20. | férfi | Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve | elég ritka → elég ritka |
Artúr | november 15. | férfi | Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve | elég ritka → elég ritka |
Artúr | december 11. | férfi | Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve | elég ritka → elég ritka |
Árvácska | május 5. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árvácska | július 27. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arvéd | augusztus 31. | férfi | Az Arvid ‣ svéd eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árven | dátum nélkül | női | angol eredetű | jelentése: múzsa | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Arvid | március 13. | férfi | Norvég név | jelentése: sas + férfi ( vagy : sas + vihar ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arzén | július 19. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: erőteljes ; férfias | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Arzén | október 30. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: erőteljes ; férfias | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Arzénia | július 19. | női | Az Arzén ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aser | dátum nélkül | férfi | A bibliai Áser ‣ névből ; a tizenkét pátriárka egyikének a nevéből való | jelentése: héber boldognak lenni jelentésű szóval függ össze | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áser | dátum nélkül | férfi | Aser ‣ alakváltozata | jelentése: héber boldognak lenni jelentésű szóval függ össze | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ashraf | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű | jelentése: kiváló ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asma | április 17. | női | Kínai eredetű név ; Egy illatos fű neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asur | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: feketeség ; szabad férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszáf | dátum nélkül | férfi | ősi héber eredetű név | jelentése: gyűjtő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszpázia | január 2. | női | Görög eredetű név | jelentése: kedvelt ; szívesen látott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszpázia | december 29. | női | Görög eredetű név | jelentése: kedvelt ; szívesen látott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asszunta | április 7. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: ( a mennybe ) felvett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asszunta | augusztus 15. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: ( a mennybe ) felvett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszter | január 17. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: csillag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszter | március 3. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: csillag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszter | április 28. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: csillag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszter | augusztus 23. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: csillag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszter | október 30. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: csillag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asztéria | augusztus 10. | női | Az Aszter ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asztrid | november 12. | női | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: istenség + erő ; a második névelem jelentése más feltevések szerint : szép , ill . lovasnő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Asztrida | november 12. | női | Az Asztrid ‣ alakváltozata | jelentése: istenség + erő ; a második névelem jelentése más feltevések szerint : szép , ill . lovasnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asztrik | november 12. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kőrisdárda + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ata | november 12. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: apa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atád | november 11. | férfi | Régi magyar név | jelentése: apácska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atakám | dátum nélkül | férfi | Török eredetű , régi magyar név | jelentése: apa + sámán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atala | dátum nélkül | női | Az Atália ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atalanta | március 10. | női | Görög eredetű név latin formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atalanta | július 6. | női | Görög eredetű név latin formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atália | december 3. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten fenséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atanáz | május 2. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: halhatatlan | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Atanáz | augusztus 14. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: halhatatlan | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Atanáz | november 26. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: halhatatlan | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Atanázia | augusztus 14. | női | Az Atanáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aténa | január 18. | női | Az Aténé ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Aténa | július 16. | női | Az Aténé ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Aténé | január 18. | női | Görög mitológiai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aténé | július 16. | női | Görög mitológiai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atika | dátum nélkül | női | Feltehetőleg az Atália ‣ , Atala ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atilla | január 7. | férfi | Az Attila ‣ névnek a kiejtést tükröző írásváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Atilla | október 5. | férfi | Az Attila ‣ névnek a kiejtést tükröző írásváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Atina | dátum nélkül | női | Az Aténé ‣ újgörög változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Atlasz | április 6. | férfi | Görög mitológiai név | jelentése: szenvedő ; tűrő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aton | dátum nélkül | férfi | Egyiptomi mitológiai név | jelentése: napisten | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atos | március 10. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atos | május 22. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atos | november 11. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atosz | március 10. | férfi | Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Atosz | november 11. | férfi | Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Attila | január 7. * | férfi | A hun fejedelem germán , közelebbről gót eredetű neve | jelentése: atyácska | első tízben → nagyon gyakori |
Attila | október 5. | férfi | A hun fejedelem germán , közelebbről gót eredetű neve | jelentése: atyácska | első tízben → nagyon gyakori |
Auguszta | március 29. * | női | Az Augusztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Auguszta | december 18. * | női | Az Augusztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Auguszta | március 27. | női | Az Augusztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Augusztina | március 27. | női | A latin Augustinus ( magyarul : Ágoston ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Augusztina | március 29. | női | A latin Augustinus ( magyarul : Ágoston ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Augusztusz | augusztus 3. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: magasztos ; fennkölt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Augusztusz | augusztus 8. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: magasztos ; fennkölt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aura | július 19. | női | Az Aurea ‣ rövidülése | jelentése: fuvallat ; szellő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aura | december 2. | női | Az Aurea ‣ rövidülése | jelentése: fuvallat ; szellő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aurea | július 19. | női | Latin eredetű név | jelentése: arany ; aranyos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aurél | október 5. * | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
Aurél | január 15. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
Aurél | június 15. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
Aurél | július 15. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
Aurél | július 20. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
Aurél | július 27. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
Aurél | december 2. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
Aurélia | július 19. | női | Az Aurelius ( magyarul : Aurél ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Aurélia | október 15. | női | Az Aurelius ( magyarul : Aurél ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Aurélia | október 16. | női | Az Aurelius ( magyarul : Aurél ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Aurélia | december 2. | női | Az Aurelius ( magyarul : Aurél ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Aurélián | június 16. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: az Aurelius nemzetséghez tartozó férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aurélián | október 20. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: az Aurelius nemzetséghez tartozó férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Auróra | október 4. | női | Latin eredetű név | jelentése: hajnalpír ; hajnal | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Auróra | október 15. | női | Latin eredetű név | jelentése: hajnalpír ; hajnal | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Auróra | október 16. | női | Latin eredetű név | jelentése: hajnalpír ; hajnal | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Avarka | november 5. | női | Újabb keletű névalkotás , talán az avar közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Avenár | július 30. | férfi | Talán héber eredetű | jelentése: az atya fény ; szövétnek | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Axel | március 2. | férfi | Az Absolon ‣ név dán és svéd rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Axel | szeptember 2. | férfi | Az Absolon ‣ név dán és svéd rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Azálea | december 24. | női | Újabb keletű névadás az azálea ( Rhododendron , magyarul : havasszépe ) virágos cserje nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Azár | március 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név ( Azarja , Azariás ) rövidülése | jelentése: Jahve segített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Azár | március 20. | férfi | Héber eredetű bibliai név ( Azarja , Azariás ) rövidülése | jelentése: Jahve segített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Azim | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű | jelentése: őrző + megtartó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Azucséna | április 7. | női | Spanyol eredetű név olasz formájából származik | jelentése: liliom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Azucséna | július 30. | női | Spanyol eredetű név olasz formájából származik | jelentése: liliom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Azura | június 19. | női | Az Azurea ‣ olasz alakváltozata | jelentése: azúrkék ; élénk világoskék | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Azurea | június 19. | női | Feltehetőleg az azúr közszóval összefüggő , latinos képzésű név | jelentése: azúrkék ; élénk világoskék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Babér | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Babett | júlus 4. | női | A Barbara ‣ , Berta ‣ , Elisabeth nevek francia becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Babetta | júlus 4. | női | A Babett ‣ továbbképzett formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Babiána | december 4. | női | A Barbara ‣ idegen nyelvű becézőjének továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Babita | december 4. | női | A Barbara ‣ idegen nyelvű becézőből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bács | január 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bács | június 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bács | június 30. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bács | november 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bács | december 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bacsó | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bagamér | február 8. | férfi | A szláv Bogumir név Árpád-kori magyar alakja | jelentése: Isten + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bagamér | november 8. | férfi | A szláv Bogumir név Árpád-kori magyar alakja | jelentése: Isten + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bagita | május 25. | női | A Magdolna ‣ régi magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bahar | dátum nélkül | női | Török eredetű | jelentése: tavasz ; fiatal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baján | április 24. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: gazdag ; bő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Baján | december 20. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: gazdag ; bő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bajnok | március 4. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: bajvívó ; harcos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bajnok | június 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: bajvívó ; harcos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bakács | október 7. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baksa | március 29. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baksa | október 7. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bakta | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév . | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balabán | március 23. | férfi | Valószínűleg török eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy ; hatalmas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balabán | május 20. | férfi | Valószínűleg török eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy ; hatalmas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baladéva | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű . | jelentése: fiatal isten | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balambér | január 26. | férfi | Hun uralkodónak a neve | jelentése: merész + híres | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Balambér | február 23. | férfi | Hun uralkodónak a neve | jelentése: merész + híres | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Balambér | február 27. | férfi | Hun uralkodónak a neve | jelentése: merész + híres | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Balár | január 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kicsiny ; fióka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balassa | február 3. | férfi | Régi magyar személynév a Balázs ‣ névből . | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balázs | február 3. * | férfi | Az ismeretlen eredetű latin Blasio családnévből származik | jelentése: ismeretlen | rendkívül gyakori → első tízben |
Balbina | március 31. | női | Latin eredetű | jelentése: hebegő ; dadogó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balda | február 27. | női | Német eredetű | jelentése: merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baldó | február 27. | férfi | Német eredetű név | jelentése: merész | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Baldvin | április 12. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: merész + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baldvin | július 15. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: merész + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baldvin | augusztus 21. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: merész + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baldvin | október 26. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: merész + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bálint | február 14. * | férfi | A latin Valentinus családnévből származik | jelentése: erős ; egészséges | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Bálint | január 7. | férfi | A latin Valentinus családnévből származik | jelentése: erős ; egészséges | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Bálint | március 16. | férfi | A latin Valentinus családnévből származik | jelentése: erős ; egészséges | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Bálint | november 3. | férfi | A latin Valentinus családnévből származik | jelentése: erős ; egészséges | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Balló | június 11. | férfi | A Barnabás ‣ név régi magyar Ballabás alakváltozatának a becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balmaz | február 3. | férfi | Török , közelebbről valószínűleg kun eredetű régi magyar személynév | jelentése: nem élő ; nem lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baltazár | január 6. | férfi | Babilóniai , akkád eredetű bibliai név | jelentése: Baál ( isten ) tartsa meg a királyt ! | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Baltazár | január 11. | férfi | Babilóniai , akkád eredetű bibliai név | jelentése: Baál ( isten ) tartsa meg a királyt ! | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Baltazár | június 20. | férfi | Babilóniai , akkád eredetű bibliai név | jelentése: Baál ( isten ) tartsa meg a királyt ! | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Balzsam | április 6. | női | Latin eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bán | február 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bán | június 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bán | augusztus 28. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bandó | július 7. | férfi | Az András ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bandó | november 30. | férfi | Az András ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bánk | március 19. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Bánk | március 21. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Bánk | április 16. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Bánk | május 1. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Bánk | július 17. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Bános | január 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bános | április 16. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bara | dátum nélkül | női | A Baranka ‣ , Barbara ‣ rövidült formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Barabás | június 11. | férfi | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: apa fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Barack | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás a barack közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baracs | március 29. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: megy ; jár | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barakony | augusztus 13. | férfi | Tisztázatlan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barakony | augusztus 22. | férfi | Tisztázatlan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barangó | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baranka | január 21. | női | Az Ágnes ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Barbara | december 4. * | női | Görög eredetű | jelentése: idegen ; külfödi nő | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Barbarella | dátum nélkül | női | A Barbara ‣ latin kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bardó | június 10. | férfi | Német eredetű név | jelentése: csatabárd + farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barka | április 17. | női | Újabb keletű névadás a barka közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Barka | június 13. | női | Újabb keletű névadás a barka közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Barlám | november 19. | férfi | Egy középkori regény hősének a görög eredetű nevéből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barna | június 11. | férfi | A Barnabás ‣ magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Barnabás | június 11. * | férfi | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: a vigasztalás fia ; ( Más feltevések szerint : a prófétálás fia vagy Nebo fia .) | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Barót | június 15. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: medve + parancsoló ; úr | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barót | június 16. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: medve + parancsoló ; úr | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bars | január 30. | férfi | A régi magyar Bors ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bars | július 28. | férfi | A régi magyar Bors ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bársony | május 25. | női | újabb keletű névadás a bársony szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bársony | június 27. | női | újabb keletű névadás a bársony szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bársonyka | május 25. | női | újabb keletű névadás a bársony szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bársonyka | június 27. | női | újabb keletű névadás a bársony szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barsz | január 30. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: párduc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barsz | július 28. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: párduc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barta | dátum nélkül | férfi | A Bertalan ‣ név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bartal | dátum nélkül | férfi | A Bertalan ‣ név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bartó | dátum nélkül | férfi | A Bertalan ‣ név régi magyar Bartalom formájának – ó kicsinyítőképzős rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barton | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű helynévből . | jelentése: árpát termő ( település ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bartos | dátum nélkül | férfi | A Bertalan ‣ név régi magyar Bartalom formájának – s kicsinyítőképzős rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bató | június 17. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: parancsoló ; úr | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bató | július 31. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: parancsoló ; úr | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bató | november 2. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: parancsoló ; úr | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bátony | január 26. | férfi | Bizonytalan eredetű és jelentésű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bátony | június 15. | férfi | Bizonytalan eredetű és jelentésű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bátor | február 27. * | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: hős | nagyon ritka → elég ritka |
Batu | dátum nélkül | férfi | Mongol eredetű név | jelentése: uralkodó ; meghatározó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Batus | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű és jelentésű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baucisz | december 4. | női | Görög eredetű névnek a latin formájából szárm . | jelentése: duhaj nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bazil | január 2. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: királyi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bazilia | dátum nélkül | női | görög eredetű ; a Bazil ‣ női alakja | jelentése: királyi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bazsó | január 2. | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bazsó | október 1. | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bea | július 29. | női | A Beáta ‣ és a Beatrix ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Bea | szeptember 6. | női | A Beáta ‣ és a Beatrix ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Beáta | március 22. * | női | Latin eredetű | jelentése: boldog | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Beáta | március 8. | női | Latin eredetű | jelentése: boldog | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Beáta | június 24. | női | Latin eredetű | jelentése: boldog | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Beáta | június 29. | női | Latin eredetű | jelentése: boldog | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Beáta | szeptember 6. | női | Latin eredetű | jelentése: boldog | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Beáta | december 16. | női | Latin eredetű | jelentése: boldog | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Beatricse | január 18. | női | A Beatrix ‣ olasz formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatricse | június 29. | női | A Beatrix ‣ olasz formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatricse | augusztus 29. | női | A Beatrix ‣ olasz formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatricse | október 14. | női | A Beatrix ‣ olasz formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatrisz | január 18. | női | A Beatrix ‣ francia formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatrisz | június 29. | női | A Beatrix ‣ francia formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatrisz | augusztus 29. | női | A Beatrix ‣ francia formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatrisz | október 14. | női | A Beatrix ‣ francia formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatrix | augusztus 29. * | női | Latin eredetű | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | közepesen gyakori → elég ritka |
Beatrix | január 18. | női | Latin eredetű | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | közepesen gyakori → elég ritka |
Beatrix | június 29. | női | Latin eredetű | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | közepesen gyakori → elég ritka |
Beatrix | október 14. | női | Latin eredetű | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | közepesen gyakori → elég ritka |
Bebóra | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Becse | április 24. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Becse | szeptember 30. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Béda | május 25. | női | Német eredetű | jelentése: istennő ; harcosnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bedecs | május 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bedecs | október 16. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bedő | május 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bedő | október 16. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Begónia | szeptember 7. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Begónia | december 17. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bejke | dátum nélkül | női | Magyar eredetű név ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Beke | május 14. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Beke | július 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Beke | október 7. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Béke | június 5. | női | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bekény | május 14. | férfi | Régi magyar személynév ; Más feltevés szerint ótörök eredetű név | jelentése: terméketlen ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bekény | július 10. | férfi | Régi magyar személynév ; Más feltevés szerint ótörök eredetű név | jelentése: terméketlen ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bekény | október 7. | férfi | Régi magyar személynév ; Más feltevés szerint ótörök eredetű név | jelentése: terméketlen ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bekes | május 14. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bekes | július 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bekes | október 7. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Békés | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: békés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bekő | március 21. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bekő | december 29. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Béla | április 23. * | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: belső rész ( pl . szív ) ; előkelő | nagyon gyakori → elég ritka |
Belián | május 13. | férfi | Szláv eredetű régi magyar személynév | jelentése: fehér | nagyon ritka → elég ritka |
Belinda | február 3. | női | germán eredetű angol név átvétele | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Belinda | augusztus 13. | női | germán eredetű angol név átvétele | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Belizár | december 17. | férfi | Bizonytalan eredetű név ; egy VI . századi bizánci hadvezér neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bella | augusztus 31. * | női | A – bell ; – bella végű neveknek a több nyelvben előforduló rövidülése | jelentése: szép | nagyon ritka → elég ritka |
Bella | szeptember 1. | női | A – bell ; – bella végű neveknek a több nyelvben előforduló rövidülése | jelentése: szép | nagyon ritka → elég ritka |
Bellatrix | dátum nélkül | női | Bellatrix ‣ a vadászt ábrázoló Orion ‣ csillagképben a vadász bal vállát jelölő harmadik legnagyobb óriáscsillag neve | jelentése: női harcos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ben | március 31. | férfi | Benedek ‣ és Benjamin ‣ nevek rövid alakja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benája | dátum nélkül | férfi | héber . A név a Bibliában több helyen előforduló férfinév . | jelentése: :’ Isten megépítette ; Jahve belátó , bölcs ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benáta | január 4. | női | A Benedikta ‣ név olasz eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bence | augusztus 23. * | férfi | A latin Vincentius ( magyarul : Vince ‣ ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → első tízben |
Bence | március 21. | férfi | A latin Vincentius ( magyarul : Vince ‣ ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → első tízben |
Bence | július 11. | férfi | A latin Vincentius ( magyarul : Vince ‣ ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → első tízben |
Bende | március 21. | férfi | A Benedek ‣ becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Bende | július 1. | férfi | A Benedek ‣ becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Bendegúz | május 7. | férfi | Attila ‣ hun uralkodó atyjának a magyar krónikás hagyományok szerinti neve | jelentése: Ismeretlen az eredete és a jelentése | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Bendegúz | október 10. | férfi | Attila ‣ hun uralkodó atyjának a magyar krónikás hagyományok szerinti neve | jelentése: Ismeretlen az eredete és a jelentése | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Bendit | dátum nélkül | férfi | Benedek ‣ név héberben ismert alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bene | március 21. | férfi | A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bene | április 14. | férfi | A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bene | április 16. | férfi | A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bene | május 1. | férfi | A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bene | július 11. | férfi | A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benedek | március 21. * | férfi | A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Benedek | április 14. | férfi | A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Benedek | április 16. | férfi | A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Benedek | május 1. | férfi | A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Benedek | július 11. | férfi | A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Benedetta | dátum nélkül | női | A Benedikta ‣ név olasz eredetű változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Benedikt | március 21. | férfi | Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benedikt | április 14. | férfi | Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benedikt | április 16. | férfi | Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benedikt | május 1. | férfi | Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benedikt | július 11. | férfi | Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benedikta | január 4. | női | A latin Benedictus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Benedikta | augusztus 13. | női | A latin Benedictus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Benedikta | október 8. | női | A latin Benedictus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Benedikta | december 29. | női | A latin Benedictus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Benediktusz | március 21. | férfi | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benediktusz | április 14. | férfi | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benediktusz | április 16. | férfi | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benediktusz | május 1. | férfi | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benediktusz | július 11. | férfi | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beneditta | dátum nélkül | női | A Benedetta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benett | március 21. | férfi | Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott | elég ritka → nagyon gyakori |
Benett | április 14. | férfi | Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott | elég ritka → nagyon gyakori |
Benett | április 16. | férfi | Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott | elég ritka → nagyon gyakori |
Benett | május 1. | férfi | Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott | elég ritka → nagyon gyakori |
Benett | július 11. | férfi | Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott | elég ritka → nagyon gyakori |
Béni | március 31. | férfi | A Benjámin ‣ név becéző rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Benigna | június 20. | női | A Benignusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Benigna | november 1. | női | A Benignusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Benignusz | február 13. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jóságos ; kegyes ; jóakaró | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benignusz | május 1. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jóságos ; kegyes ; jóakaró | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benignusz | november 1. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jóságos ; kegyes ; jóakaró | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benita | november 12. | női | a Benedikta ‣ spanyol változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benitó | március 21. | férfi | Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Benitó | április 14. | férfi | Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Benitó | április 16. | férfi | Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Benitó | május 1. | férfi | Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Benitó | július 11. | férfi | Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Benjámin | január 3. * | férfi | Benjámin ‣ alakváltozata | jelentése: szerencse fia ; ( Más magyarázat szerint : a jobbnak a fia .) | elég ritka → közepesen gyakori |
Benjamin | március 31. | férfi | Benjámin ‣ alakváltozata | jelentése: szerencse fia ; ( Más magyarázat szerint : a jobbnak a fia .) | elég ritka → közepesen gyakori |
Benjámin | január 3. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: szerencse fia ; ( Más magyarázat szerint : a jobbnak a fia .) | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Benjámin | március 31. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: szerencse fia ; ( Más magyarázat szerint : a jobbnak a fia .) | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Benjamina | március 31. | női | A Benjámin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benke | január 12. | férfi | A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ régi becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Benke | november 1. | férfi | A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ régi becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Benkő | január 16. | férfi | A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ régi becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benkő | március 11. | férfi | A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ régi becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bennó | június 16. | férfi | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) és ritkábban a Benedict , Benjamin ‣ név önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bennó | július 27. | férfi | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) és ritkábban a Benedict , Benjamin ‣ név önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bennó | augusztus 3. | férfi | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) és ritkábban a Benedict , Benjamin ‣ név önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Benő | március 31. | férfi | A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ név – ő kicsinyítőképzős rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → néhány előfordulás |
Benvenútó | július 15. | férfi | Olasz eredetű | jelentése: jól jött , azaz szerencsésen ( meg)született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berárd | május 20. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berárd | június 15. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berárd | július 3. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berárd | július 24. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berárd | augusztus 19. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berárd | augusztus 20. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berárd | szeptember 28. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bérc | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bercel | március 29. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Bercel | június 3. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Bere | augusztus 14. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berec | június 3. | férfi | A latin Brictius névből származó régi magyar személynév | jelentése: magas ; magaslat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berend | december 3. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: aki megadta magát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berengár | május 26. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: medve + lándzsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berengár | június 7. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: medve + lándzsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berengár | október 2. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: medve + lándzsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berengár | november 26. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: medve + lándzsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bereniké | február 4. | női | Görög ( macedón ) eredetű név | jelentése: győzelmet hozó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Bereniké | július 9. | női | Görög ( macedón ) eredetű név | jelentése: győzelmet hozó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Berény | október 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berény | október 15. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berény | október 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berény | december 3. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berill | július 26. | női | Az angol Beryl név magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Berill | november 4. | női | Az angol Beryl név magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Beriszló | december 14. | férfi | Szláv eredetű régi magyar személynév | jelentése: gyarapodik ; ( meg)nő + dicsőség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berke | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Berkenye | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berna | dátum nélkül | női | A Bernadett ‣ név rövidült változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bernadett | február 18. * | női | A Bernát ‣ férfinév francia megfelelőjének női párja | jelentése: medve + erős | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Bernadett | április 16. | női | A Bernát ‣ férfinév francia megfelelőjének női párja | jelentése: medve + erős | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Bernadetta | április 16. | női | A Bernadett ‣ név olasz eredetű változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bernadetta | május 19. | női | A Bernadett ‣ név olasz eredetű változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bernadetta | május 20. | női | A Bernadett ‣ név olasz eredetű változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bernárd | május 20. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernárd | június 15. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernárd | július 3. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernárd | július 24. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernárd | augusztus 19. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernárd | augusztus 20. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernárd | szeptember 28. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernarda | április 16. | női | A Bernát ‣ férfinév latin Bernatus változatának női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bernarda | május 19. | női | A Bernát ‣ férfinév latin Bernatus változatának női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bernarda | május 20. | női | A Bernát ‣ férfinév latin Bernatus változatának női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bernardina | dátum nélkül | női | A Bernarda ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bernát | május 20. * | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
Bernát | június 15. | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
Bernát | július 3. | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
Bernát | július 24. | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
Bernát | augusztus 19. | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
Bernát | augusztus 20. | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
Bernát | szeptember 28. | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
Berta | augusztus 6. * | női | Germán eredetű | jelentése: fényes ; tündöklő ; híres | elég ritka → nagyon ritka |
Berta | május 1. | női | Germán eredetű | jelentése: fényes ; tündöklő ; híres | elég ritka → nagyon ritka |
Berta | júlus 4. | női | Germán eredetű | jelentése: fényes ; tündöklő ; híres | elég ritka → nagyon ritka |
Bertalan | augusztus 24. * | férfi | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: Tolmai fia | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Bertilla | november 5. | női | Germán eredetű Berthilda névből | jelentése: fényes ; híres + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bertin | szeptember 5. | férfi | Az óangol Bert alakváltozata | jelentése: előkelő ; kiváló | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bertina | szeptember 5. | női | A Berta ‣ név továbbképzése ; Albertina ‣ német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bertold | február 11. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny | elég ritka → elég ritka |
Bertold | január 2. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny | elég ritka → elég ritka |
Bertold | március 29. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny | elég ritka → elég ritka |
Bertold | július 27. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny | elég ritka → elég ritka |
Bertold | november 3. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny | elég ritka → elég ritka |
Bertold | december 14. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny | elég ritka → elég ritka |
Bertolda | március 29. | női | A Bertold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bertolda | november 5. | női | A Bertold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berton | szeptember 5. | férfi | Angol eredetű | jelentése: fényes vároból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bertram | január 23. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + holló | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bertram | január 24. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + holló | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Berzsián | dátum nélkül | férfi | Irodalmi névalkotás . Lázár ‣ Ervin ‣ meséjében | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bese | június 30. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: kánya ( vagy karvaly ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bese | október 27. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: kánya ( vagy karvaly ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Béta | november 19. | női | Az Erzsébet ‣ német és cseh megfelelőjének a rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beten | július 27. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Betlen | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Betsabé | november 19. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: a buja ; a dús ; a telt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Betta | júlus 4. | női | A Babett ‣ ; Berta ‣ ; Erzsébet ‣ névnek a több nyelvben előforduló becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Betti | júlus 4. | női | Az Erzsébet ‣ német , angol megfelelőjének a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Bettina | augusztus 6. * | női | A Betta ‣ név olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Bettina | júlus 4. | női | A Betta ‣ név olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Bettina | október 8. | női | A Betta ‣ név olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Bianka | október 25. * | női | A Blanka ‣ név olasz formájából származik | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Bianka | augusztus 10. | női | A Blanka ‣ név olasz formájából származik | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Bianka | december 1. | női | A Blanka ‣ név olasz formájából származik | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Bibiána | december 2. | női | A Viviána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Bíbor | április 6. | női | Régi magyar | jelentése: finom lenszövet | nagyon ritka → nagyon ritka |
Bíbora | április 6. | női | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bíboranna | április 6. | női | A Bíbor ‣ és az Anna ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bíborka | április 6. * | női | A Régi magyar Bíbor ‣ ; Bíbora ‣ női névnek a XIX-XX . Században felújított ; kicsinyítőképzős változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Bié | dátum nélkül | női | görög eredetű | jelentése: erő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bihar | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Birgit | február 1. | női | A Brigitta ‣ név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Birgit | július 23. | női | A Brigitta ‣ név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Birgit | október 8. | női | A Brigitta ‣ név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Birgit | október 11. | női | A Brigitta ‣ név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Biri | dátum nélkül | női | A Borbála ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bítia | november 19. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten leánya | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Blandina | május 10. | női | Latin eredetű | jelentése: hízelgő ; nyájas | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Blandina | május 18. | női | Latin eredetű | jelentése: hízelgő ; nyájas | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Blandina | június 2. | női | Latin eredetű | jelentése: hízelgő ; nyájas | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Blanka | október 25. * | női | Germán eredetű névnek a latinosított formája | jelentése: féynes ; ragyogó ; fehér | elég ritka → nagyon gyakori |
Blanka | augusztus 10. | női | Germán eredetű névnek a latinosított formája | jelentése: féynes ; ragyogó ; fehér | elég ritka → nagyon gyakori |
Blanka | december 1. | női | Germán eredetű névnek a latinosított formája | jelentése: féynes ; ragyogó ; fehér | elég ritka → nagyon gyakori |
Blazsena | február 3. | női | A Balázs ‣ férfinév szláv megfelelőinek a női változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Blondina | december 1. | női | A német és a holland nyelvben használatos név átvétele | jelentése: szőke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Boáz | május 22. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: erő van benne ; erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bóbita | június 1. | női | Irodalmi névalkotás . Weöres Sándor ‣ Bóbita ‣ című versének szereplője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bóbita | június 22. | női | Irodalmi névalkotás . Weöres Sándor ‣ Bóbita ‣ című versének szereplője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bocsárd | június 25. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: kádár ; pohárnok ; védelem + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bocsárd | október 14. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: kádár ; pohárnok ; védelem + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bod | május 28. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bod | június 15. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bodó | február 2. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: parancsoló ; úr | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bódog | január 14. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bódog | február 21. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bódog | május 18. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bódog | június 9. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bódog | július 7. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bódog | november 20. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bodomér | december 21. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: lenni + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bodony | augusztus 30. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: lakosság ; alattvalók ; nép | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bodor | október 4. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bodor | november 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bodza | május 15. | női | Újabb keletű névalkotás . Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Bogárka | május 22. | női | új keletű névadás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bogát | szeptember 15. | férfi | Szláv eredetű régi magyar személynév | jelentése: gazdag | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bogáta | szeptember 15. | női | A Bogát ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Bogdán | szeptember 2. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: Isten + ajándék | nagyon ritka → nagyon ritka |
Bogi | augusztus 1. | női | A Boglár ‣ ; Boglárka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bogi | augusztus 22. | női | A Boglár ‣ ; Boglárka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Boglár | augusztus 1. | női | újabb keletű névadás a régi magyar boglár szóból | jelentése: ékköves gomb ; csat ; ékszer | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Boglár | augusztus 22. | női | újabb keletű névadás a régi magyar boglár szóból | jelentése: ékköves gomb ; csat ; ékszer | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Boglárka | augusztus 1. * | női | újabb keletű magyar név a Boglárka ‣ virágnévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → első tízben |
Boglárka | augusztus 22. | női | újabb keletű magyar név a Boglárka ‣ virágnévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → első tízben |
Bogumil | október 7. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: Isten + kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bohumil | november 8. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: Istennek kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bohus | január 27. | férfi | Szlovák eredetű név | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bohus | október 7. | férfi | Szlovák eredetű név | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Boján | szeptember 5. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: félelmetes | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bojána | április 24. | női | A szláv Boján ‣ férfi név női párjának átvétele | jelentése: harc ; küzdelem | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Bojta | április 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag ; bő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bojta | december 20. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag ; bő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bojtor | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bojtorján | április 24. | férfi | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bojtorján | december 20. | férfi | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bolda | augusztus 29. | női | Magyar nyelvújítási alkotás a boldog szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Boldizsár | január 6. * | férfi | A Baltazár ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Boleszláv | december 14. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: több + dicsőség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bolivár | február 18. | férfi | A dél-amerikai függetlenségi háború katonai és politikai vezetőjének , Simon ‣ Bolivarnak ( 1783-1830 ) a családnevéből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bolyk | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bonaventúra | július 15. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jó jövendő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bonca | dátum nélkül | férfi | Régi Bonc személynév – a képzős változata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bongor | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ? gyümölcsös ; bozótos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bonifác | május 14. * | férfi | A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Bonifác | április 24. | férfi | A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Bonifác | június 5. | férfi | A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Bonifác | október 25. | férfi | A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Bonifác | december 19. | férfi | A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Bónis | dátum nélkül | férfi | A Bonifác ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bonita | december 1. | női | spanyol eredetű | jelentése: jó ; szép | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Bora | dátum nélkül | női | A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bóra | december 4. | női | újabb keletű magyar névadás | jelentése: idegen ; külfödi nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Borbála | december 4. * | női | A Barbara ‣ magyar alakváltozata | jelentése: idegen ; külfödi nő | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Borbás | február 19. | férfi | A Barabás ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: apa fia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Borbolya | március 11. | női | újabb keletű névadás a hasonló nevű cserjenemzetség nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Borcsa | december 4. | női | A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bori | december 4. | női | A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő | nagyon ritka → elég ritka |
Boris | december 4. | női | A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Boriska | december 4. | női | A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Borisz | május 2. | férfi | Szláv ( orosz , bolgár ) eredetű név | jelentése: harcos | nagyon ritka → elég ritka |
Borisz | július 24. | férfi | Szláv ( orosz , bolgár ) eredetű név | jelentése: harcos | nagyon ritka → elég ritka |
Borisz | szeptember 15. | férfi | Szláv ( orosz , bolgár ) eredetű név | jelentése: harcos | nagyon ritka → elég ritka |
Borka | december 4. | női | A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő | nagyon ritka → elég ritka |
Borocs | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Boróka | december 4. | női | A Borbála ‣ régi magyar becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Boromir | szeptember 5. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: harc + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Borostyán | március 11. | női | újabb keletű névadás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Boroszló | december 14. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bors | január 12. | férfi | A bors szóval azonos eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bors | március 11. | férfi | A bors szóval azonos eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Borsa | dátum nélkül | férfi | A Bors ‣ régi magyar személynév származéka | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Borsika | március 11. | női | újabb keletű névadás a fűszernövényből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Botár | január 27. | férfi | Régi magyar személynév ; eredete ismeretlen | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Botond | május 16. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Botond | július 28. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Botos | dátum nélkül | férfi | ma is gyakori családnév már a 12 . században megtalálható volt egyelemű névként . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bottyán | január 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bozsena | február 11. | női | Szláv eredetű | jelentése: az Istenhez tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bozsidár | november 9. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: Isten + ajándék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bozsó | november 9. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bozsóka | július 15. | női | Régi magyar Bozsó ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bozsóka | november 9. | női | Régi magyar Bozsó ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bökény | december 29. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: erdőcske | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Böngér | május 12. | férfi | Valószínűleg kun eredetű ; régi magyar személynév | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Böngér | szeptember 7. | férfi | Valószínűleg kun eredetű ; régi magyar személynév | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Böske | dátum nélkül | női | Az Erzsébet ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brájen | szeptember 6. | férfi | Angol és ír eredetű | jelentése: erő | nagyon ritka → elég ritka |
Brenda | május 16. | női | germán eredetű angol névből származik | jelentése: harc ; kard | nagyon ritka → nagyon ritka |
Brenda | november 29. | női | germán eredetű angol névből származik | jelentése: harc ; kard | nagyon ritka → nagyon ritka |
Brendon | november 13. | férfi | Angol helynévi eredetű név | jelentése: rekettye + hegy ; domb | elég ritka → közepesen gyakori |
Brett | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű | jelentése: breton betelpült | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Brigitta | október 11. * | női | kelta ( ír ) eredetű | jelentése: magasztos | közepesen gyakori → elég ritka |
Brigitta | július 23. | női | kelta ( ír ) eredetű | jelentése: magasztos | közepesen gyakori → elég ritka |
Brigitta | október 8. | női | kelta ( ír ) eredetű | jelentése: magasztos | közepesen gyakori → elég ritka |
Brigitta | október 11. | női | kelta ( ír ) eredetű | jelentése: magasztos | közepesen gyakori → elég ritka |
Britani | dátum nélkül | női | új keletű angol eredetű név | jelentése: Britannia nevéből | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Britni | dátum nélkül | női | Angol eredetű , a Britani ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Britta | dátum nélkül | női | A Brigitta ‣ név svéd alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brohe | dátum nélkül | női | héber , a Bibliában még férfinév ( 1Krón 12,3 ), de később egyértelműen női név lett , talán az azonos igegyökből származó Barukh párjaként is . A nevet főképp a szláv országokban használják , ahol a jiddis ejtésnek megfelelően a Brokhe vagy Brukhe alak a használatos. | jelentése: áldás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brunella | október 6. | női | A Brúnó ‣ férfinév női alakváltozata | jelentése: barna | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brunella | október 11. | női | A Brúnó ‣ férfinév női alakváltozata | jelentése: barna | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brunhilda | november 17. | női | Germán eredetű név | jelentése: páncél + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brúnó | október 6. * | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna | elég ritka → elég ritka |
Brúnó | február 2. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna | elég ritka → elég ritka |
Brúnó | február 14. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna | elég ritka → elég ritka |
Brúnó | május 17. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna | elég ritka → elég ritka |
Brúnó | október 11. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna | elég ritka → elég ritka |
Brútusz | február 2. | férfi | Eredetileg egy római család latin közszóból származó mellékneve | jelentése: nehézkes ; esetlen ; együgyű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brútusz | március 4. | férfi | Eredetileg egy római család latin közszóból származó mellékneve | jelentése: nehézkes ; esetlen ; együgyű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brünhild | dátum nélkül | női | A germán eredetű Brunhild(e ) név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buda | április 3. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: lenni + béke | nagyon ritka → nagyon ritka |
Buda | február 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: lenni + béke | nagyon ritka → nagyon ritka |
Buda | május 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: lenni + béke | nagyon ritka → nagyon ritka |
Bulcsú | június 4. * | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Bulcsú | április 28. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Bulcsú | május 4. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Bulcsú | november 13. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Bulcsú | november 20. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Bulcsú | december 12. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Burak | dátum nélkül | férfi | arab eredetű , de főleg a török férfinevek között használatos | jelentése: villám | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buzád | április 30. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buzád | október 14. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buzád | december 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buzát | április 30. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buzát | október 14. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buzát | december 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Búzavirág | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cecília | november 22. * | női | Latin eredetű név | jelentése: a Ceciliusok nemzetségéből való | elég ritka → nagyon ritka |
Cecília | június 3. | női | Latin eredetű név | jelentése: a Ceciliusok nemzetségéből való | elég ritka → nagyon ritka |
Cecilián | április 16. | férfi | A latin Caecilianus név rövidülése | jelentése: a ( római ) Caecilius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cecilián | június 3. | férfi | A latin Caecilianus név rövidülése | jelentése: a ( római ) Caecilius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cecilla | november 22. | női | A Cecília ‣ latin kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Celerina | február 3. | női | Latin eredetű név | jelentése: gyors ; serény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Celeszta | dátum nélkül | női | A Celesztina ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Celesztin | április 6. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: mennyei ; égi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Celesztin | május 19. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: mennyei ; égi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Celesztin | július 27. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: mennyei ; égi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Celesztina | április 6. | női | A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Celesztina | május 19. | női | A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Celesztina | június 27. | női | A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Celesztina | augusztus 14. | női | A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Celesztina | október 14. | női | A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Célia | június 3. | női | A Cecília ‣ olasz , francia , angol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Célia | november 22. | női | A Cecília ‣ olasz , francia , angol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Celina | július 17. | női | Angol eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Celina | október 11. | női | Angol eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Celina | október 21. | női | Angol eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Cettina | dátum nélkül | női | A török Cetin férfinév női párja | jelentése: tüzes ; élénk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár | január 12. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár | február 25. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár | március 25. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár | április 15. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár | augusztus 27. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár | augusztus 29. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár | szeptember 25. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cezarin | dátum nélkül | női | A Cezarina ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cezarina | január 12. | női | A latin Caesar ( magyarul : Cézár ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Cicelle | dátum nélkül | női | A Cecília ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciceró | február 9. | férfi | Római családnévből ered | jelentése: ? borsó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciklámen | november 26. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: kör , ez a virág gumójának alakjára utal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciklámen | december 4. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: kör , ez a virág gumójának alakjára utal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciklámen | december 5. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: kör , ez a virág gumójának alakjára utal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cili | dátum nélkül | női | A Cecília ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Cilla | június 3. | női | A Cecília ‣ német becézője , ill . a bibliai Cilla ‣ névből származik | jelentése: árnyék ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cilla | november 22. | női | A Cecília ‣ német becézője , ill . a bibliai Cilla ‣ névből származik | jelentése: árnyék ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinderella | dátum nélkül | női | A Hamupipőke angol formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinella | január 22. | női | A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinella | június 6. | női | A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinella | október 20. | női | A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinka | dátum nélkül | női | Cigány eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinna | január 22. | női | A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinna | június 6. | női | A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinna | október 20. | női | A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinnia | február 1. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből ( latinul : Zinnia , magyarul : rézvirág , legényrózsa ) | jelentése: rézvirág ; legényrózsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinnia | június 12. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből ( latinul : Zinnia , magyarul : rézvirág , legényrózsa ) | jelentése: rézvirág ; legényrózsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cintia | június 6. * | női | Görög mitológiai név | jelentése: Künthosz ( latinosan : Cynthus ) hegyén született | elég ritka → közepesen gyakori |
Cintia | január 22. | női | Görög mitológiai név | jelentése: Künthosz ( latinosan : Cynthus ) hegyén született | elég ritka → közepesen gyakori |
Cintia | október 20. | női | Görög mitológiai név | jelentése: Künthosz ( latinosan : Cynthus ) hegyén született | elég ritka → közepesen gyakori |
Cipora | dátum nélkül | női | A Cippóra ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cippóra | július 5. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: madár ; csicsergő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cippóra | szeptember 26. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: madár ; csicsergő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cipra | július 5. | női | A Cipriána ‣ alakváltozata | jelentése: ciprusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cipra | szeptember 26. | női | A Cipriána ‣ alakváltozata | jelentése: ciprusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciprián | szeptember 16. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ciprusi | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ciprián | szeptember 26. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ciprusi | nagyon ritka → nagyon ritka |
Cipriána | július 5. | női | A Ciprián ‣ férfinév női párja | jelentése: ciprusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cipriána | szeptember 26. | női | A Ciprián ‣ férfinév női párja | jelentése: ciprusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciprienn | július 5. | női | A Cipriána ‣ francia formájából származik | jelentése: ciprusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciprienn | szeptember 26. | női | A Cipriána ‣ francia formájából származik | jelentése: ciprusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill | február 9. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill | február 14. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill | március 18. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill | március 29. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill | június 26. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill | július 7. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill | július 17. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirilla | július 5. | női | A Cirill ‣ férfinév női párja | jelentése: az úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirilla | július 7. | női | A Cirill ‣ férfinév női párja | jelentése: az úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirilla | október 28. | női | A Cirill ‣ férfinév női párja | jelentése: az úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirják | március 16. | férfi | A görög Küriakosz név latin Cyriacus formájának rövidülése | jelentése: az uralkodóhoz tartozó ; úri | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirják | augusztus 8. | férfi | A görög Küriakosz név latin Cyriacus formájának rövidülése | jelentése: az uralkodóhoz tartozó ; úri | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirjék | március 16. | férfi | A Cirják ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirjék | augusztus 8. | férfi | A Cirják ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Círus | január 31. | férfi | A magyar változat a perzsa eredetű görög Kürosz név latin Cyrus formájából származik | jelentése: uralkodó ; Nap | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Círus | június 16. | férfi | A magyar változat a perzsa eredetű görög Kürosz név latin Cyrus formájából származik | jelentése: uralkodó ; Nap | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Círus | június 28. | férfi | A magyar változat a perzsa eredetű görög Kürosz név latin Cyrus formájából származik | jelentése: uralkodó ; Nap | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Citta | dátum nélkül | női | Szanszkrit eredetű név , FÉRFI IS | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csaba | július 6. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ajándék | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Csaba | április 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ajándék | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Csaba | április 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ajándék | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Csaba | október 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ajándék | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Csaba | december 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ajándék | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Csaga | dátum nélkül | női | Régi magyar név | jelentése: óvatos ; megfontolt ; félénk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csák | március 20. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ütő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csák | október 11. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ütő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csalka | dátum nélkül | női | régi , világi személynév , amely a Csal név és a – ka becenévképző összetétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Csanád | május 28. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Csanád | április 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Csanád | szeptember 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Csanád | december 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Csát | április 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: összekacsolt ; összekötött | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csatád | május 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csatád | július 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csatár | július 8. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: pajzsgyártó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csatár | július 29. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: pajzsgyártó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csató | július 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csege | július 15. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: cövek ; szeg | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csegő | július 15. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Csejte | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cseke | augusztus 26. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Cseke | október 31. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Csekő | augusztus 26. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Csekő | október 31. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Csende | július 11. | női | újabb magyar névalkotás a csend szóból – e kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Csende | november 18. | női | újabb magyar névalkotás a csend szóból – e kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Csendike | július 11. | női | újabb keletű névalkotás a csend szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Csendike | november 18. | női | újabb keletű névalkotás a csend szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Csenge | február 4. * | női | ismeretlen eredetű régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → első tízben |
Csenge | július 24. | női | ismeretlen eredetű régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → első tízben |
Csengele | február 4. | női | ismeretlen eredetű újabb magyar | jelentése: erdős ; bozótos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csengele | július 24. | női | ismeretlen eredetű újabb magyar | jelentése: erdős ; bozótos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csenger | november 7. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Csente | dátum nélkül | női | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csépán | szeptember 2. | férfi | Az István ‣ névnek a szláv eredetű , régi magyar alakváltozata | jelentése: koszorú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csepel | május 24. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: sarjadék ( erdő ) ; bozótos ; egyes vidékeken : apró ; csenevész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csepel | december 12. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: sarjadék ( erdő ) ; bozótos ; egyes vidékeken : apró ; csenevész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cseperke | március 1. | női | régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Cseperke | augusztus 7. | női | régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Csepke | március 1. | női | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csepke | augusztus 7. | női | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Cseresznye | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás a cseresznye közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cserjén | október 25. | férfi | Ismeretlen eredetű név | jelentése: fekete | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csermely | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás a csermely közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Cserne | május 10. | női | ismeretlen eredetű régi magyar | jelentése: fekete | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csete | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csetény | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csikó | május 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csilla | április 22. * | női | írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | nagyon gyakori → elég ritka |
Csilla | március 22. | női | írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | nagyon gyakori → elég ritka |
Csilla | június 2. | női | írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | nagyon gyakori → elég ritka |
Csilla | augusztus 10. | női | írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | nagyon gyakori → elég ritka |
Csilla | november 22. | női | írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | nagyon gyakori → elég ritka |
Csillag | március 22. | női | régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Csillag | augusztus 10. | női | régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Csillagvirág | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás a csillagvirág virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Csingiz | dátum nélkül | férfi | Dzsingiz ‣ alakváltozata | jelentése: egyetemes uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csinszka | február 3. | női | Ady Endre ‣ játékos névalkotása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csinszka | december 6. | női | Ady Endre ‣ játékos névalkotása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csinyere | dátum nélkül | női | afrikai igbo | jelentése: :’ Isten adta , isten ajándéka ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csobád | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csobajd | dátum nélkül | férfi | Csaba ‣ kicsinyítőképzős származéka | jelentése: ajándék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csobán | augusztus 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: pásztor ; juhász | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csobán | szeptember 3. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: pásztor ; juhász | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csobán | szeptember 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: pásztor ; juhász | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csobánka | augusztus 6. | női | Török eredetű régi magyar személynév felújítása | jelentése: pásztorlány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csobilla | augusztus 6. | női | ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csoboka | dátum nélkül | női | ismeretlen jelentésű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csolt | március 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csolt | március 13. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csoma | január 1. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csoma | április 9. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csombor | január 1. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csombor | április 9. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csomor | január 1. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csomor | április 9. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csongor | április 16. * | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: sólyom | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Csongor | január 13. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: sólyom | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Csongor | április 17. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: sólyom | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Csönge | február 4. | női | A Csenge ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csönge | július 24. | női | A Csenge ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csöre | november 19. | női | Az Erzsébet ‣ becézője újabban önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csörsz | január 31. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: fekete ( ökör , marha ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csörsz | május 10. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: fekete ( ökör , marha ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dafna | október 25. | női | A Dafné ‣ latinosított alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dafné | október 25. | női | Görög mitológiai név átvétele | jelentése: babérfa | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dagobert | december 23. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nap + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dagomér | december 23. | férfi | A germán eredetű Dagomar név magyar alakja | jelentése: nap + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dakó | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dalia | január 5. | férfi | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: vitéz ; harcos ; hős ; szép szál férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dalia | június 27. | férfi | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: vitéz ; harcos ; hős ; szép szál férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dália | október 25. | női | Újabb keletű névalkotás a dália virágnévből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dalibor | július 25. | férfi | Szláv eredetű cseh és lengyel név | jelentése: távol + harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dalida | május 31. | női | Egy népszerű , egyiptomi származású francia énekesnő ismeretlen eredetű művészneve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dalida | július 21. | női | Egy népszerű , egyiptomi származású francia énekesnő ismeretlen eredetű művészneve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dalla | október 25. | női | A Dália ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dalma | július 12. * | női | Vörösmarty Mihály ‣ írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán ‣ futása című hőskölteményben ) | jelentése: testes | elég ritka → közepesen gyakori |
Dalma | május 7. | női | Vörösmarty Mihály ‣ írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán ‣ futása című hőskölteményben ) | jelentése: testes | elég ritka → közepesen gyakori |
Dalma | május 12. | női | Vörösmarty Mihály ‣ írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán ‣ futása című hőskölteményben ) | jelentése: testes | elég ritka → közepesen gyakori |
Dalma | december 5. | női | Vörösmarty Mihály ‣ írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán ‣ futása című hőskölteményben ) | jelentése: testes | elég ritka → közepesen gyakori |
Dalton | dátum nélkül | férfi | óangol eredetű | jelentése: város a völgyben | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damajanti | dátum nélkül | női | Indiai Damayanti név | jelentése: másokat legyőző | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damarisz | október 4. | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: antilop ; gazella ; a néptől kért ; kiesdett | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damáz | december 11. | férfi | Görög eredetű név ; a Damaszosz származéka | jelentése: szelidítő ; legyőző | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damiána | szeptember 26. | női | Damjána ‣ változata | jelentése: szelidítő ; a népből származó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damiána | szeptember 27. | női | Damjána ‣ változata | jelentése: szelidítő ; a népből származó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damír | június 5. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: ad + béke | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damira | szeptember 26. | női | A szláv Damir férfinév női párja | jelentése: adni ; béke | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damira | december 11. | női | A szláv Damir férfinév női párja | jelentése: adni ; béke | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damján | szeptember 26. | férfi | A görög eredetű latin Damianus név származéka | jelentése: szelidítő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Damján | szeptember 27. | férfi | A görög eredetű latin Damianus név származéka | jelentése: szelidítő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Damjána | szeptember 26. | női | A Damján ‣ férfinév női párja | jelentése: szelidítő ; a népből származó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Damjána | szeptember 27. | női | A Damján ‣ férfinév női párja | jelentése: szelidítő ; a népből származó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Damos | dátum nélkül | férfi | A Damján ‣ névnek a régi magyar ; rövidült és kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dana | július 21. | női | A Bogdana és a Daniella ‣ szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Danica | július 21. | női | Délszláv eredetű név | jelentése: hajnalcsillag | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Dániel | július 21. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám | nagyon gyakori → első tízben |
Dániel | február 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám | nagyon gyakori → első tízben |
Dániel | szeptember 26. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám | nagyon gyakori → első tízben |
Dániel | október 10. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám | nagyon gyakori → első tízben |
Dániel | november 23. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám | nagyon gyakori → első tízben |
Dániel | december 11. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám | nagyon gyakori → első tízben |
Daniela | július 21. | női | A Dániel ‣ férfinév női párjának alakváltozata , így a Daniella ‣ , Daniéla ‣ is | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Daniéla | július 21. | női | A Daniella ‣ alakváltozata , amely a Dániel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Daniella | július 21. * | női | A Dániel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Danila | július 21. | női | A Daniella ‣ szláv , ill . német eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Daniló | december 17. | férfi | A Dániel ‣ szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Danka | július 21. | női | A Daniella ‣ szláv rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dános | dátum nélkül | férfi | A Dániel ‣ régi magyar rövidült , kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dante | dátum nélkül | férfi | Olasz eredetű | jelentése: álhatatos | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Danuta | július 21. | női | Ismeretlen eredetű lengyel név átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Dára | április 10. | női | A Dária ‣ vagy a Darina ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dária | október 25. | női | A Dárius ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Darina | február 24. | női | Szláv eredetű | jelentése: ajándék | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Darina | december 31. | női | Szláv eredetű | jelentése: ajándék | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Darinka | február 24. | női | A Darina ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Darinka | december 31. | női | A Darina ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Dárió | dátum nélkül | férfi | A Dárius ‣ név olasz eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Dárius | október 19. | férfi | I . Dárius ‣ perzsa király latin nevéből származik | jelentése: birtokos ; birtokmegörző ; átvitt értelemben : hatalmas | nagyon ritka → nagyon ritka |
Dárius | október 25. | férfi | I . Dárius ‣ perzsa király latin nevéből származik | jelentése: birtokos ; birtokmegörző ; átvitt értelemben : hatalmas | nagyon ritka → nagyon ritka |
Dáriusz | október 19. | férfi | Latin eredetű | jelentése: birtokos ; birtokmegörző ; átvitt értelemben : hatalmas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dáriusz | október 25. | férfi | Latin eredetű | jelentése: birtokos ; birtokmegörző ; átvitt értelemben : hatalmas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Darla | dátum nélkül | női | Az angol Darleen név önálló alakváltozata | jelentése: kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Darnel | dátum nélkül | férfi | óangol eredetű | jelentése: rejtőzködő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dasztin | dátum nélkül | férfi | Ónorvég eredetű angol név | jelentése: Thor köve | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dávid | december 30. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kedvelt ; szeretett ; ill .: apai részről testvér | nagyon gyakori → első tízben |
Dávid | március 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kedvelt ; szeretett ; ill .: apai részről testvér | nagyon gyakori → első tízben |
Dávid | június 26. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kedvelt ; szeretett ; ill .: apai részről testvér | nagyon gyakori → első tízben |
Dávid | december 29. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kedvelt ; szeretett ; ill .: apai részről testvér | nagyon gyakori → első tízben |
Dea | június 20. | női | A latin eredetű Deodata név önállósult becézője | jelentése: Istentől adott ; vagy Istennek szentelt | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Dea | július 31. | női | A latin eredetű Deodata név önállósult becézője | jelentése: Istentől adott ; vagy Istennek szentelt | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Debóra | április 24. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: méh | nagyon ritka → nagyon ritka |
Debóra | szeptember 15. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: méh | nagyon ritka → nagyon ritka |
Décse | dátum nélkül | férfi | A Géza ‣ név egyik eredeti alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Deján | június 24. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: csinál | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Dejte | április 20. | férfi | Szláv eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Delani | dátum nélkül | női | francia eredetű | jelentése: az éger ligetből származó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Delfina | dátum nélkül | női | görög eredetű Delphine névből | jelentése: delphoi nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Deli | január 5. | férfi | Magyar névalkotás a deli közszóból | jelentése: katona ; ma : délceg | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Deli | június 27. | férfi | Magyar névalkotás a deli közszóból | jelentése: katona ; ma : délceg | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Délia | január 22. | női | Görög mitológiai név | jelentése: Délosz szigetéről való | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Délia | június 6. | női | Görög mitológiai név | jelentése: Délosz szigetéről való | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Délia | október 20. | női | Görög mitológiai név | jelentése: Délosz szigetéről való | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Délibáb | augusztus 25. | női | XIX . századi névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Délibáb | december 24. | női | XIX . századi névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Delila | december 9. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: leomló hajfürt ; ( Más magyarázatok szerint : epedő ; sóvárgó ; vagy : lenyűgöző ; pompás ; ill .: finom ; gyenge .) | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Delinda | március 28. | női | Latin eredetű név | jelentése: felkent ; megszentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Delinke | november 10. | női | A nyelvújítási delinke szóból származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Della | jamuár 29. | női | A német Adele ( magyarul : Adél ‣ ) rövidült alakváltozata | jelentése: nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Della | december 24. | női | A német Adele ( magyarul : Adél ‣ ) rövidült alakváltozata | jelentése: nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Deme | dátum nélkül | férfi | A Demeter ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Demény | szeptember 26. | férfi | A Demjén ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Demény | szeptember 27. | férfi | A Demjén ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Demeter | október 8. | férfi | A görög Démétriosz névből szárm . ; szláv közvetítéssel került a magyarba | jelentése: Démétérnek ajánlott | nagyon ritka → nagyon ritka |
Demeter | október 26. | férfi | A görög Démétriosz névből szárm . ; szláv közvetítéssel került a magyarba | jelentése: Démétérnek ajánlott | nagyon ritka → nagyon ritka |
Demetria | június 21. | női | A Demetrius ( magyarul : Demeter ‣ , Dömötör ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Demjén | szeptember 26. | férfi | A Damján ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Demjén | szeptember 27. | férfi | A Damján ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dénes | április 8. * | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dénes | október 9. * | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dénes | április 6. | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dénes | november 17. | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dénes | december 2. | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dénes | december 26. | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dénes | december 30. | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dengezik | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű . ; Hun mondakörben Attila ‣ egyik fiának neve | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Denisz | április 6. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
Denisz | április 8. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
Denisz | október 9. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
Denisz | november 17. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
Denisz | december 2. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
Denisz | december 26. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
Denisz | december 30. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
Denisza | május 15. | női | A Denissza ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Denisza | december 6. | női | A Denissza ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Denissza | május 15. | női | A Dionízia ‣ név francia megfelelőjéből , a Denise névből vagy az angol Denis ( magyarul : Dénes ‣ ) férfinévből képzett névváltozat | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Denissza | december 6. | női | A Dionízia ‣ név francia megfelelőjéből , a Denise névből vagy az angol Denis ( magyarul : Dénes ‣ ) férfinévből képzett névváltozat | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Deniza | dátum nélkül | női | A Denissza ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Denton | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű helynévből . | jelentése: völgyes város | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Deodát | dátum nélkül | férfi | Az Adeodát ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Derel | dátum nélkül | férfi | Óangol eredetű | jelentése: kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Derien | dátum nélkül | női | szláv eredetű ( férfi ) | jelentése: ajándék | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ders | március 25. | férfi | Szláv eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ders | december 14. | férfi | Szláv eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Derzs | március 25. | férfi | A Ders ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Derzs | december 14. | férfi | A Ders ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dés | május 23. | férfi | A latin Desiderius régi magyar rövidült alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dés | december 18. | férfi | A latin Desiderius régi magyar rövidült alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Detre | július 1. | férfi | A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | jelentése: nép + hatalmas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Detre | július 9. | férfi | A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | jelentése: nép + hatalmas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Detre | augusztus 24. | férfi | A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | jelentése: nép + hatalmas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Detre | december 15. | férfi | A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | jelentése: nép + hatalmas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Detti | dátum nélkül | női | A Bernadett ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dettina | dátum nélkül | női | Bernadett ‣ női név anyakönyvezhető önálló becézőjének a Detti ‣ névnek a továbbképzett változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Déva | dátum nélkül | női | hindi eredetű | jelentése: isteni | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dévald | május 21. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: nép + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dévald | július 1. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: nép + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Devecser | dátum nélkül | férfi | Szláv eredetű | jelentése: kilencdszedő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Devínia | dátum nélkül | női | indiai eredetű | jelentése: istennőhöz hasonló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezdemóna | június 18. | női | görög eredetű | jelentése: boldogtalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezdemóna | november 28. | női | görög eredetű | jelentése: boldogtalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dézi | május 23. | női | Angol eredetű név | jelentése: margaréta ; százszorszép | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dezideráta | május 8. | női | Latin eredetű ; A Desideratus férfinév női párja | jelentése: kívánt , óhajtott ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezidéria | május 8. | női | Latin eredetű ; A Desideratus férfinév női párja | jelentése: kívánt , óhajtott ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsér | dátum nélkül | férfi | A Dezső ‣ régebbi magyar alakja ; A Dezsidér névforma rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsider | február 11. | férfi | A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsider | május 23. | férfi | A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsider | május 30. | férfi | A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsider | november 15. | férfi | A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsider | december 15. | férfi | A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsider | december 18. | férfi | A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezső | május 23. * | férfi | A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Dezső | február 11. | férfi | A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Dezső | május 30. | férfi | A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Dezső | november 15. | férfi | A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Dezső | december 15. | férfi | A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Dezső | december 18. | férfi | A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Dia | június 9. | női | Diána ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dia | június 10. | női | Diána ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dia | szeptember 18. | női | Diána ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Diána | szeptember 18. * | női | Római mitológiai név | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Diána | június 9. | női | Római mitológiai név | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Diána | június 10. | női | Római mitológiai név | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Diandra | dátum nélkül | női | Új angol-amerikai névforma a Diana és az Alexandra ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Diegó | dátum nélkül | férfi | Spanyol eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dienes | április 6. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dienes | április 8. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dienes | október 9. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dienes | november 17. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dienes | december 2. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dienes | december 26. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dienes | december 30. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Diké | október 1. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: vád ; ítélkezés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dilara | dátum nélkül | női | török eredetű női név | jelentése: szerető | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dilen | dátum nélkül | férfi | Dilon ‣ alakváltozata | jelentése: oroszlánhoz hasonlatos ; hűséges férfi | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dilon | dátum nélkül | férfi | Kelta eredetű | jelentése: oroszlánhoz hasonlatos ; hűséges férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dimitra | dátum nélkül | női | az anyakönyvezhető Dimitri ‣ és Dimitrij ‣ szláv eredetű férfinevek női párja , amely több nyelvterületen ismert és használt | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dimitri | október 26. | férfi | Dimitrij ‣ alakváltozata | jelentése: Dimitra ‣ fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dimitrij | október 26. | férfi | Görög eredetű szláv név | jelentése: Dimitra ‣ fia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dina | június 20. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: per ; jogi vita ; ( esetleg : ítélet ; vagy : bírónő ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dina | augusztus 12. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: per ; jogi vita ; ( esetleg : ítélet ; vagy : bírónő ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dinara | dátum nélkül | női | héber eredetű Dina ‣ női név szláv alakváltozata | jelentése: per ; jog esetleg ítélet ; bírónő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dió | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás . Növénynévi eredetű | jelentése: görög Dio ?? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dioméd | március 29. | férfi | A Diomédész névből rövidült | jelentése: Isten akarata szerint való | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dioméd | augusztus 16. | férfi | A Diomédész névből rövidült | jelentése: Isten akarata szerint való | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dioméd | szeptember 11. | férfi | A Diomédész névből rövidült | jelentése: Isten akarata szerint való | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dionízia | május 15. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dionízia | október 9. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dionízia | december 6. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Diotíma | dátum nélkül | női | Görög eredetű | jelentése: Zeusz ‣ az isten + tisztelet ; megbecsülés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ditke | dátum nélkül | női | Az Edit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ditmár | január 2. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: nép + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ditta | május 6. | női | Az Edit ‣ és a Judit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ditta | június 29. | női | Az Edit ‣ és a Judit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ditta | június 30. | női | Az Edit ‣ és a Judit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ditta | szeptember 16. | női | Az Edit ‣ és a Judit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ditte | február 6. | női | A Dorottya ‣ ( Dorothea ) és az Edit ‣ északnémet és dán becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ditte | szeptember 16. | női | A Dorottya ‣ ( Dorothea ) és az Edit ‣ északnémet és dán becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Doboka | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: Ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dókus | dátum nélkül | férfi | A Dávid ‣ és a Domokos ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dolli | február 6. | női | Angol eredetű ; A Dorottya ‣ angol megfelelőinek az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Dolóresz | június 18. | női | A Doloróza ‣ név spanyol alakváltozatából származik | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Dolóresz | szeptember 15. | női | A Doloróza ‣ név spanyol alakváltozatából származik | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Dolorita | június 18. | női | A Doloróza ‣ alakváltozatából származik | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dolorita | szeptember 15. | női | A Doloróza ‣ alakváltozatából származik | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Doloróza | június 18. | női | Latin eredetű | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Doloróza | szeptember 15. | női | Latin eredetű | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Doma | dátum nélkül | férfi | Domonkos ‣ ; Damján ‣ ; Domján régi önállósult becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Domán | március 9. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Domán | március 12. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Domán | augusztus 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Dománd | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Domicella | május 12. | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Domicián | dátum nélkül | férfi | A latin eredetű Domitianus névből | jelentése: a Domitius nemzetséghez tartozó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Domiciána | dátum nélkül | női | A Dominika ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dominik | március 9. | férfi | A latin Dominicus névből | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | közepesen gyakori → első tízben |
Dominik | augusztus 4. | férfi | A latin Dominicus névből | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | közepesen gyakori → első tízben |
Dominik | augusztus 8. | férfi | A latin Dominicus névből | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | közepesen gyakori → első tízben |
Dominik | október 14. | férfi | A latin Dominicus névből | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | közepesen gyakori → első tízben |
Dominika | augusztus 4. * | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Dominika | július 6. | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Dominka | július 6. | női | A Dominika ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dominka | augusztus 4. | női | A Dominika ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Domitilla | május 12. | női | Latin eredetű olasz névnek , a Domitia olasz becézőjének az átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Domokos | március 9. | férfi | A Domonkos ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Domokos | augusztus 4. | férfi | A Domonkos ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Domokos | augusztus 8. | férfi | A Domonkos ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Domokos | október 14. | férfi | A Domonkos ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Domonkos | augusztus 4. * | férfi | A latin Dominicus név magyar formája | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Domonkos | október 14. | férfi | A latin Dominicus név magyar formája | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Domos | dátum nélkül | férfi | A Domokos ‣ , Domonkos ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Donald | február 9. | férfi | Kelta ( közelebbről gael ) eredetű | jelentése: világ + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Donald | július 7. | férfi | Kelta ( közelebbről gael ) eredetű | jelentése: világ + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Donát | február 17. * | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ( Istentől ) ajándékozott | elég ritka → közepesen gyakori |
Donát | július 7. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ( Istentől ) ajándékozott | elég ritka → közepesen gyakori |
Donát | augusztus 7. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ( Istentől ) ajándékozott | elég ritka → közepesen gyakori |
Donáta | július 7. | női | A latin Donatus ( magyarul : Donát ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Donáta | július 17. | női | A latin Donatus ( magyarul : Donát ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Donáta | december 31. | női | A latin Donatus ( magyarul : Donát ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Donatella | július 30. | női | A Donáta ‣ olasz kicsinyítőképzős származékának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Donatella | augusztus 7. | női | A Donáta ‣ olasz kicsinyítőképzős származékának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Donátó | dátum nélkül | férfi | A Donát ‣ olasz eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Donna | július 30. | női | Olasz eredetű név | jelentése: úrnő ; asszony | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dóra | február 6. * | női | A Dorottya ‣ névnek a számos nyelvben használatos , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → első tízben |
Dorabella | dátum nélkül | női | A Dóra ‣ és a Bella ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Doren | dátum nélkül | női | Angol eredetű . A Dora és a Katleen ; Maureen összetételéből keletkezett | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Dóri | dátum nélkül | női | Dóra ‣ , Dorottya ‣ nevek kért becézett alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dorián | szeptember 19. | férfi | Görög eredetű latin névből | jelentése: dór férfi | elég ritka → közepesen gyakori |
Dorina | szeptember 2. * | női | A Dorottya ‣ névnek a több nyelvben használatos kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Dorina | február 6. | női | A Dorottya ‣ névnek a több nyelvben használatos kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Dorinka | február 6. | női | A Dorina ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorinka | szeptember 2. | női | A Dorina ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorion | szeptember 19. | férfi | Dorián ‣ alakváltozata | jelentése: dór férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorisz | április 28. | női | A Dorottya ‣ angol becézőjeként tartják számon | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Dorit | február 6. | női | A Dorottya ‣ angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorka | február 6. | női | A Dóra ‣ , Dorottya ‣ magyar becézője újabban önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Dorkás | február 6. | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: gazella | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorkász | február 6. | női | A Dorkás ‣ alakváltozata | jelentése: gazella | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dormán | január 22. | férfi | Török eredetű régi magyar | jelentése: ?( meg ) áll jelentésű ótörök szó szerepel benne | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dormán | november 30. | férfi | Török eredetű régi magyar | jelentése: ?( meg ) áll jelentésű ótörök szó szerepel benne | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dormánd | január 22. | férfi | Dormán ‣ kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: ?( meg ) áll jelentésű ótörök szó szerepel benne | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dormánd | november 30. | férfi | Dormán ‣ kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: ?( meg ) áll jelentésű ótörök szó szerepel benne | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dormánka | január 22. | női | A Dormán ‣ férfinév női párja | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dormánka | november 30. | női | A Dormán ‣ férfinév női párja | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorotea | február 6. | női | A görög eredetű Dorottya ‣ név latin változatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Doroti | február 6. | női | A Dorottya ‣ angol változatából származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Dorotina | február 6. | női | A Dorottya ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorottya | február 6. * | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dotti | dátum nélkül | női | Doroti ‣ becéző alakváltozata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dov | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: medve | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dózsa | dátum nélkül | férfi | A Dávid ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Döme | április 9. | férfi | A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Döme | augusztus 4. | férfi | A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Döme | szeptember 27. | férfi | A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Döme | október 25. | férfi | A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Dömjén | szeptember 26. | férfi | A Damján ‣ név Demjén ‣ formájának alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dömjén | szeptember 27. | férfi | A Damján ‣ név Demjén ‣ formájának alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dömös | október 9. | férfi | A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dömötör | október 26. * | férfi | A Demeter ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Dömötör | április 9. | férfi | A Demeter ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Dömötör | október 8. | férfi | A Demeter ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Döníz | május 15. | női | A Dionízia ‣ francia megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Drasek | dátum nélkül | férfi | a szláv eredetű Dragoslav név alakváltozata | jelentése: drága+dicsőség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Druzsiána | július 11. | női | Egy késő középkori lovagregény szereplőjének a neve | jelentése: hűséges ; szerető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dukász | május 19. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: vezér ; vezető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dulcinea | május 13. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: édes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dulcinea | augusztus 11. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: édes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dusán | március 26. | férfi | Délszláv eredetű | jelentése: lélek | nagyon ritka → elég ritka |
Dusán | április 9. | férfi | Délszláv eredetű | jelentése: lélek | nagyon ritka → elég ritka |
Dusán | szeptember 7. | férfi | Délszláv eredetű | jelentése: lélek | nagyon ritka → elég ritka |
Dusánka | március 26. | női | A szláv eredetű Dusán ‣ férfinév női párja | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dusánka | április 9. | női | A szláv eredetű Dusán ‣ férfinév női párja | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dusánka | szeptember 7. | női | A szláv eredetű Dusán ‣ férfinév női párja | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dusmáta | március 26. | női | Szláv eredetű | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dusmáta | április 9. | női | Szláv eredetű | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dusmáta | szeptember 7. | női | Szláv eredetű | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dzsamal | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű | jelentése: jóképű | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dzsamila | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: szép | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dzsamilla | dátum nélkül | női | A Dzsamila ‣ névnek a magyarban kialakult változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dzsárgál | dátum nélkül | férfi | mongol eredetű | jelentése: jó jel ; jó ómen ; örömünnep | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dzsasztin | dátum nélkül | férfi | Dasztin ‣ angolos formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dzsenet | május 30. | női | A Johanna ‣ angol megfelelőjének , a becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dzsenifer | január 3. | női | Kelta ( walesi ) eredetű | jelentése: ? fehér úrnő | elég ritka → közepesen gyakori |
Dzsenna | január 3. | női | A Dzsenifer ‣ és a Johanna ‣ angol megfelelőinek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dzsenna | május 30. | női | A Dzsenifer ‣ és a Johanna ‣ angol megfelelőinek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dzsenni | január 3. | női | A Dzsenifer ‣ és a Johanna ‣ angol megfelelőinek a becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dzsenni | május 30. | női | A Dzsenifer ‣ és a Johanna ‣ angol megfelelőinek a becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dzsesszika | július 17. | női | A héber eredetű , bibliai Jiszká névből származó angol név átvétele | jelentése: Isten rátekint | nagyon ritka → elég ritka |
Dzsindzser | dátum nélkül | női | Virgina név angol becéző változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dzsingiz | dátum nélkül | férfi | Mongol eredetű név | jelentése: egyetemes uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dzsínó | dátum nélkül | férfi | Olasz eredetű . A – gino végződésű férfinevek rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dzsúlió | január 9. | férfi | Júliusz ‣ név olasz alakváltozata | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dzsúlió | március 8. | férfi | Júliusz ‣ név olasz alakváltozata | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dzsúlió | május 22. | férfi | Júliusz ‣ név olasz alakváltozata | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ében | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű angol név | jelentése: segítség kősziklája | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Écska | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éda | december 13. | női | Összetett germán nevek első tagjának a rövidülése | jelentése: nemes ; birtok ; vagyon | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Edda | december 13. | női | Az Éda ‣ név germán eredetijének , az Eda névnek főként a németben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ede | március 18. * | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Ede | október 13. * | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Ede | január 5. | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Ede | március 10. | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Ede | október 13. | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Ede | november 17. | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Ede | december 1. | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Edekon | dátum nélkül | férfi | Ismeretelen eredetű . Attila ‣ hun király testőrparancsnokának neve . | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Edentina | február 26. | női | Valószínűleg latin eredetű név | jelentése: fogatlan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edgár | július 8. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + dárda | nagyon ritka → nagyon ritka |
Edgár | szeptember 10. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + dárda | nagyon ritka → nagyon ritka |
Edgár | október 13. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + dárda | nagyon ritka → nagyon ritka |
Edina | február 26. * | női | Germán eredetű név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Edit | szeptember 16. * | női | Germán eredetű név | jelentése: birtok ; örökség ; vagyon + harc | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Edizon | dátum nélkül | férfi | angol eredetű . A név családnévként is ismert és használt . | jelentése: Edvárd ‣ fia ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edmond | november 16. | férfi | Az Edmund ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Edmond | november 20. | férfi | Az Edmund ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Edmund | november 16. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + védelem | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Edmund | november 20. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + védelem | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Edmunda | november 16. | női | Az Edmund ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edmunda | november 20. | női | Az Edmund ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edna | február 26. | női | A Bibliához kapcsolódó apokrif ( nem hiteles ) iratokban előforduló , ismeretlen eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edömér | január 14. | férfi | Valószínűleg ótörök ( kun ) eredetű név | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edömér | február 24. | férfi | Valószínűleg ótörök ( kun ) eredetű név | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Édra | dátum nélkül | női | Angol eredetű | jelentése: gazdag ; erőteljes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edrik | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű | jelentése: erő + hatalom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Édua | március 10. | női | Kun eredetű | jelentése: a hold fölkel | nagyon ritka → nagyon ritka |
Édua | május 9. | női | Kun eredetű | jelentése: a hold fölkel | nagyon ritka → nagyon ritka |
Édua | június 23. | női | Kun eredetű | jelentése: a hold fölkel | nagyon ritka → nagyon ritka |
Eduárd | március 18. | férfi | Az angol Edward ( Edvárd ‣ ) névnek a német alakváltozatából való | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
Eduárd | október 13. | férfi | Az angol Edward ( Edvárd ‣ ) névnek a német alakváltozatából való | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
Eduárda | március 18. | női | Az Eduárd ‣ férfinév női párja | jelentése: vagyon + örzés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eduárda | október 13. | női | Az Eduárd ‣ férfinév női párja | jelentése: vagyon + örzés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eduárdó | március 18. | férfi | Az Eduárd ‣ olasz alakváltozata | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Eduárdó | október 13. | férfi | Az Eduárd ‣ olasz alakváltozata | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Edvárd | március 18. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | elég ritka → elég ritka |
Edvárd | október 13. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | elég ritka → elég ritka |
Edvarda | március 18. | női | Az Edvárd ‣ férfinév női párja | jelentése: vagyon + örzés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edvarda | október 13. | női | Az Edvárd ‣ férfinév női párja | jelentése: vagyon + örzés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edvin | október 4. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű angol névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + barát | nagyon ritka → nagyon ritka |
Edvin | október 12. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű angol névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + barát | nagyon ritka → nagyon ritka |
Edvina | október 4. | női | Az Edvin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edvina | október 12. | női | Az Edvin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Effi | február 8. | női | A germán eredetű Elfriede ( magyarul : Elfrida ‣ ) név német becézője és a görög eredetű Euphemia ( magyarul : Eufémia ‣ ) angol beceneve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Efraim | február 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: termékenység ; kettős termés | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Efraim | június 9. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: termékenység ; kettős termés | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Efraim | június 18. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: termékenység ; kettős termés | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Egbert | március 12. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kard + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egbert | április 24. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kard + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egberta | április 24. | női | Az Egbert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egmont | április 24. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kard + védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egon | szeptember 1. * | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: kard(hegy ) + erős ; merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
Egon | április 23. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: kard(hegy ) + erős ; merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
Egon | július 15. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: kard(hegy ) + erős ; merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
Egyed | szeptember 1. * | férfi | A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | jelentése: pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egyed | februrár 17. | férfi | A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | jelentése: pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egyed | március 13. | férfi | A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | jelentése: pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egyed | április 23. | férfi | A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | jelentése: pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eija | február 19. | női | Finn eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ekaterina | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ szláv alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ékes | dátum nélkül | női | Magyar közszói eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elád | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel ; Isten tanúskodik ; Isten a tanú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eldon | dátum nélkül | férfi | Angol helynévi eredetű név | jelentése: Ella ‣ hegye | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eleanor | dátum nélkül | női | Az Eleonóra ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elek | július 17. * | férfi | Vitatott eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Elek | február 11. | férfi | Vitatott eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Elek | februrár 17. | férfi | Vitatott eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Elektra | március 15. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: sugárzó ; borostyánkő | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Elektra | május 26. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: sugárzó ; borostyánkő | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Elemér | február 28. * | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Elemér | február 20. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Elemér | augusztus 25. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Elemér | augusztus 28. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Elemér | október 9. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Elen | dátum nélkül | női | A Heléna ‣ angol és francia változatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elena | dátum nélkül | női | A Heléna ‣ olasz és spanyol változatából származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Eleni | dátum nélkül | női | A Heléna ‣ újgörög formájából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Eleonóra | február 21. * | női | Az arab Ellinor névből származik | jelentése: Isten az én világosságom | elég ritka → nagyon ritka |
Eleonóra | július 9. | női | Az arab Ellinor névből származik | jelentése: Isten az én világosságom | elég ritka → nagyon ritka |
Eleonóra | július 11. | női | Az arab Ellinor névből származik | jelentése: Isten az én világosságom | elég ritka → nagyon ritka |
Eleonóra | július 12. | női | Az arab Ellinor névből származik | jelentése: Isten az én világosságom | elég ritka → nagyon ritka |
Életke | november 4. | női | Újabb keletű névadás az élet közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elfrida | február 8. | női | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács ; az első névelem jelentése lehet még : nemes , a másodiké : béke , oltalom , ill . erő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elfrida | augusztus 2. | női | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács ; az első névelem jelentése lehet még : nemes , a másodiké : béke , oltalom , ill . erő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elga | dátum nélkül | női | A Helga ‣ német , svéd alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elián | dátum nélkül | férfi | Latin eredetű francia név | jelentése: Aelianus nemztségnévből | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eliána | február 16. | női | Az Éliás ‣ férfinév francia női párjának latinosított formájából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Eliána | július 20. | női | Az Éliás ‣ férfinév francia női párjának latinosított formájából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Éliás | február 16. | férfi | A héber eredetű bibliai Élia név görög formájából származik | jelentése: Jahve ( az ) Isten ; Jahve az én Istenem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éliás | július 20. | férfi | A héber eredetű bibliai Élia név görög formájából származik | jelentése: Jahve ( az ) Isten ; Jahve az én Istenem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éliás | augusztus 20. | férfi | A héber eredetű bibliai Élia név görög formájából származik | jelentése: Jahve ( az ) Isten ; Jahve az én Istenem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eliél | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: az én Istenem az Isten ; akinek Isten az erőssége ; az erős Isten | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eliézer | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten segítség ; Isten segítsége | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elif | dátum nélkül | női | Török eredetű | jelentése: karcsú , magas nő ; a hegyi virág neve | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elígiusz | december 1. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: kiválasztott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elin | dátum nélkül | női | A Heléna ‣ német , svéd rövidülésének átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elina | dátum nélkül | női | A Heléna ‣ olasz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Elinor | dátum nélkül | női | Az Eleanor ‣ angol alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Eliot | dátum nélkül | férfi | Az Éliás ‣ név angol kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Eliz | május 6. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) név francia rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Eliz | június 18. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) név francia rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Elíz | május 6. | női | Eliz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elíz | június 18. | női | Eliz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Eliza | május 24. * | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben ismeretes rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Eliza | február 19. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben ismeretes rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Elizabet | február 19. | női | A héber Eliséba ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a latin , német , holland , francia Elisabeth , angol Elizabeth változatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Elizeus | június 14. | férfi | Héber eredetű bibliai névnek a latin formájából származik | jelentése: Isten segített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elke | február 5. | női | Németből átvett név ; Az Adelheid ‣ fríz eredetű becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Elke | december 16. | női | Németből átvett név ; Az Adelheid ‣ fríz eredetű becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ella | február 13. * | női | Az – ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella ‣ , Petronella ‣ ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | jelentése: minden(ség ) | elég ritka → nagyon ritka |
Ella | február 10. | női | Az – ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella ‣ , Petronella ‣ ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | jelentése: minden(ség ) | elég ritka → nagyon ritka |
Ella | március 24. | női | Az – ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella ‣ , Petronella ‣ ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | jelentése: minden(ség ) | elég ritka → nagyon ritka |
Ella | szeptember 2. | női | Az – ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella ‣ , Petronella ‣ ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | jelentése: minden(ség ) | elég ritka → nagyon ritka |
Ellák | július 8. * | férfi | Attila ‣ hun uralkodó fiának a neve | jelentése: tölgy ; uralkodó ; kormányzó ; király | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ellák | január 5. | férfi | Attila ‣ hun uralkodó fiának a neve | jelentése: tölgy ; uralkodó ; kormányzó ; király | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elli | dátum nélkül | női | Az Ella ‣ névnek a ( német , angol , holland stb .) alakváltozata , ill . további becézése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ellina | január 7. | női | Görög eredetű szláv névből származik | jelentése: hellén ; görög ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ellina | november 4. | női | Görög eredetű szláv névből származik | jelentése: hellén ; görög ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elma | május 4. | női | Az Alma ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elma | július 10. | női | Az Alma ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elmár | május 29. | férfi | A germán Adalmar , Adelmar , vagy Eilmar névből származik | jelentése: nemes ( vagy : kard ) + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elmira | március 9. | női | Arab eredetű spanyol név | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elmira | május 28. | női | Arab eredetű spanyol név | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elmira | augusztus 25. | női | Arab eredetű spanyol név | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elmó | július 29. | férfi | Az Elmár ‣ név német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Élon | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai névnek a latin formájából származik | jelentése: erős fa ; tölgy ; fenséges ; erős | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Előd | október 22. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: elsőszülött ; ős | elég ritka → elég ritka |
Előd | június 9. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: elsőszülött ; ős | elég ritka → elég ritka |
Előd | július 1. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: elsőszülött ; ős | elég ritka → elég ritka |
Előd | december 26. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: elsőszülött ; ős | elég ritka → elég ritka |
Elton | dátum nélkül | férfi | Angol helynévi eredetű név | jelentése: Ella ‣ hegye | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elvira | február 10. * | női | Vitás eredetű név | jelentése: mindent megőrző | elég ritka → nagyon ritka |
Elvira | márcus 6. | női | Vitás eredetű név | jelentése: mindent megőrző | elég ritka → nagyon ritka |
Elvira | március 9. | női | Vitás eredetű név | jelentése: mindent megőrző | elég ritka → nagyon ritka |
Elza | december 1. * | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) német rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Elza | december 13. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) német rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Emánuel | március 26. * | férfi | A héber eredetű bibliai Immánuél névből származik | jelentése: velünk az Isten | nagyon ritka → nagyon ritka |
Emanuéla | március 26. | női | Az Emánuel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emeka | dátum nélkül | férfi | afrikai igbo név ; Chukwuemeka névből rövidült | jelentése: :’ Isten jótéteménye , csodálatos , nagyszerű ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emerencia | január 23. | női | Latin eredetű név | jelentése: érdemekben gazdag | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Emerika | dátum nélkül | női | Az Emerencia ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emerita | szeptember 14. | női | Latin eredetű név | jelentése: derék ; érdemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emerita | szeptember 22. | női | Latin eredetű név | jelentése: derék ; érdemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emerita | december 4. | női | Latin eredetű név | jelentése: derék ; érdemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emerka | dátum nélkül | női | Az Emerencia ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emese | július 5. * | női | Régi magyar név | jelentése: anyácska ; szoptató | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Emese | január 23. | női | Régi magyar név | jelentése: anyácska ; szoptató | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Émi | dátum nélkül | női | Több név ( Noémi ‣ , Eufémia ‣ ) becéző alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Emil | május 28. * | férfi | Latin eredetű név | jelentése: versengő ; igyekvő | közepesen gyakori → elég ritka |
Emil | március 10. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: versengő ; igyekvő | közepesen gyakori → elég ritka |
Emil | május 22. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: versengő ; igyekvő | közepesen gyakori → elég ritka |
Emil | szeptember 11. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: versengő ; igyekvő | közepesen gyakori → elég ritka |
Emili | január 5. | női | Az Emília ‣ angol változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Emili | július 19. | női | Az Emília ‣ angol változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Emili | szeptember 19. | női | Az Emília ‣ angol változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Emília | július 19. * | női | Az Emil ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Emília | január 5. | női | Az Emil ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Emília | szeptember 19. | női | Az Emil ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Emilián | március 10. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: az Aemilius nemzetséghez tartozó férfi | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Emilián | szeptember 11. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: az Aemilius nemzetséghez tartozó férfi | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Emilián | november 12. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: az Aemilius nemzetséghez tartozó férfi | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Emiliána | január 5. | női | Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emiliána | május 19. | női | Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emiliána | június 30. | női | Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emiliána | augusztus 17. | női | Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emiliána | november 20. | női | Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emíra | augusztus 31. | női | Az arab Emir férfinév női párja | jelentése: fejedelem | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Emma | április 19. * | női | Germán eredetű név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Emma | november 24. * | női | Germán eredetű név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Emma | június 29. | női | Germán eredetű név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Emma | november 25. | női | Germán eredetű név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Emmaróza | dátum nélkül | női | Az Emma ‣ és a Róza ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Emmett | dátum nélkül | férfi | Germán eredetű | jelentése: teljes ; egész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emmi | dátum nélkül | női | Az Emma ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Emő | március 23. | női | Az Emőke ‣ kicsinyítőképző nélküli , újabban önállósult becézője , egyben a név eredeti alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emő | december 8. | női | Az Emőke ‣ kicsinyítőképző nélküli , újabban önállósult becézője , egyben a név eredeti alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emőd | augusztus 9. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis csecsemő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emőd | februrár 17. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis csecsemő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emőd | augusztus 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis csecsemő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emőd | augusztus 13. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis csecsemő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emőke | március 23. * | női | Régi magyar név XIX . századi felújítása – ke kicsinyítőképzővel | jelentése: szopó ; csecsemő | elég ritka → nagyon ritka |
Emőke | december 8. | női | Régi magyar név XIX . századi felújítása – ke kicsinyítőképzővel | jelentése: szopó ; csecsemő | elég ritka → nagyon ritka |
Enciána | június 9. | női | A német eredetű encián virágnévből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Enciána | december 11. | női | A német eredetű encián virágnévből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Endre | július 17. * | férfi | Az András ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Endre | november 30. | férfi | Az András ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Ené | november 13. | női | Az Enéh ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éneás | február 27. | férfi | A görög mitológiai Aineiasz név latin Aeneas formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éneás | október 30. | férfi | A görög mitológiai Aineiasz név latin Aeneas formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éneás | november 7. | férfi | A görög mitológiai Aineiasz név latin Aeneas formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Enéh | november 13. | női | Régi magyar név | jelentése: ( fiatal ) tehén | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enese | dátum nélkül | női | Az Enéh ‣ névvel azonos eredetű , annak a régi magyar – se kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Enet | dátum nélkül | női | Az Enéh ‣ névnek a középkori krónikákban előforduló Eneth alakváltozatából származik , melynek a helyes olvasata valószínűleg Enecs volna | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Engelbert | július 10. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : fényes ; híres | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Engelbert | november 7. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : fényes ; híres | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Engelhard | március 12. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Enid | augusztus 13. | női | Kelta ( walesi ) eredetű angol név átvétele | jelentése: élet ; lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Enid | december 1. | női | Kelta ( walesi ) eredetű angol név átvétele | jelentése: élet ; lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Enid | december 13. | női | Kelta ( walesi ) eredetű angol név átvétele | jelentése: élet ; lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Enikő | szeptember 15. * | női | Vörösmarty Mihály ‣ alkotta az Enéh ‣ névből , – kő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Enikő | április 16. | női | Vörösmarty Mihály ‣ alkotta az Enéh ‣ névből , – kő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Enki | dátum nélkül | férfi | Sumér eredetű mitológiai név | jelentése: a világ ura ; az alvilág ura | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Enna | szeptember 8. | női | Germán eredetű fríz név | jelentése: kard | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Énok | június 7. | férfi | A héber eredetű bibliai Hénoch névből származik | jelentése: fölszentelt | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Énók | június 7. | férfi | Az Énok ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Enrikó | január 16. | férfi | Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enrikó | január 25. | férfi | Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enrikó | március 2. | férfi | Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enrikó | március 16. | férfi | Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enrikó | július 13. | férfi | Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enrikó | július 15. | férfi | Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enzó | dátum nélkül | férfi | A Heinz ( Henrik ‣ ) név olasz alakváltozata ; A Lorenzo , Vincenzo önállósult rövid alakja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Eper | július 8. | női | Újabb keletű névadás az eper közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eper | július 19. | női | Újabb keletű névadás az eper közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eperke | július 8. | női | Újabb keletű névadás az eper közszóból | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Eperke | július 19. | női | Újabb keletű névadás az eper közszóból | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Epifánia | január 6. | női | Görög eredetű név | jelentése: megjelenés ; jelenlét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Epifánia | január 21. | női | Görög eredetű név | jelentése: megjelenés ; jelenlét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eponin | február 16. | női | Valószínűleg Epona római istennő nevének a francia továbbképzésű alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eponin | szeptember 20. | női | Valószínűleg Epona római istennő nevének a francia továbbképzésű alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Era | január 24. | női | Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Era | február 9. | női | Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Era | május 18. | női | Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Era | augusztus 21. | női | Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Era | augusztus 31. | női | Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erátó | február 12. | női | Görög mitológiai eredetű név ; A szerelmi költészet és a himnuszok múzsájának a neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erátó | december 10. | női | Görög mitológiai eredetű név ; A szerelmi költészet és a himnuszok múzsájának a neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erazmus | június 2. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: szeretett ; óhajtott ( vagy : szeretetreméltó ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erhard | április 9. * | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: becsület + erős ; merész | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Erhard | január 8. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: becsület + erős ; merész | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Erik | május 18. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Erik | január 24. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Erik | február 9. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Erik | augusztus 21. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Erik | szeptember 10. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Erika | augusztus 31. * | női | Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
Erika | január 24. | női | Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
Erika | február 9. | női | Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
Erika | május 18. | női | Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
Erika | augusztus 21. | női | Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
Erina | június 28. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erk | január 24. | férfi | Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erk | február 9. | férfi | Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erk | május 18. | férfi | Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erk | augusztus 21. | férfi | Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erk | szeptember 10. | férfi | Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ermelinda | október 29. | női | Germán eredetű név | jelentése: Ermin istenhez tartozó ; nagy + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erna | augusztus 29. * | női | Az Erneszta ‣ önállósult német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Erna | január 12. | női | Az Erneszta ‣ önállósult német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Erna | május 5. | női | Az Erneszta ‣ önállósult német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ernák | március 25. | férfi | Attila ‣ hun uralkodó második fiának a neve ; feltehetőleg a germán Arnold ‣ név Ernke , Erne változatából való | jelentése: férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernella | dátum nélkül | női | Az Erna ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erneszt | január 12. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erneszt | július 12. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erneszt | július 13. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erneszt | november 7. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erneszta | január 12. | női | Az Erneszt ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erneszta | augusztus 29. | női | Az Erneszt ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernesztin | dátum nélkül | női | Az Erneszt ‣ férfinév angol női párja , ill . az Ernesztina ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernesztina | január 12. | női | Az Erneszta ‣ továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ernesztina | augusztus 29. | női | Az Erneszta ‣ továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ernesztó | január 12. | férfi | Erneszt ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ernesztó | július 12. | férfi | Erneszt ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ernesztó | július 13. | férfi | Erneszt ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ernesztó | november 7. | férfi | Erneszt ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ernik | január 16. | férfi | Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernik | január 25. | férfi | Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernik | március 2. | férfi | Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernik | március 16. | férfi | Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernik | július 13. | férfi | Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernik | július 15. | férfi | Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernő | január 12. * | férfi | magyar nyelvújítási alkotás – ő kicsinyítő képzővel az Erneszt ‣ névből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Ernő | július 12. | férfi | magyar nyelvújítási alkotás – ő kicsinyítő képzővel az Erneszt ‣ névből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Ernő | július 13. | férfi | magyar nyelvújítási alkotás – ő kicsinyítő képzővel az Erneszt ‣ névből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Ernő | november 7. | férfi | magyar nyelvújítási alkotás – ő kicsinyítő képzővel az Erneszt ‣ névből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Ernye | március 25. | férfi | Az Ernák ‣ névvel való azonosítása vitatható | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erős | február 9. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erős | május 18. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ervin | április 26. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: had(sereg ) + barát ; becsület ; örökség ; vadkan | közepesen gyakori → elég ritka |
Ervin | április 25. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: had(sereg ) + barát ; becsület ; örökség ; vadkan | közepesen gyakori → elég ritka |
Ervin | december 24. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: had(sereg ) + barát ; becsület ; örökség ; vadkan | közepesen gyakori → elég ritka |
Ervina | április 25. | női | Az Ervin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ervina | április 26. | női | Az Ervin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ervínia | április 25. | női | Az Ervina ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ervínia | április 26. | női | Az Ervina ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erzsébet | november 19. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten az én esküm ; Isten megesküdött ; Isten a teljesség , a tökéletesség | első tízben → elég ritka |
Erzsi | dátum nélkül | női | Az Erzsébet ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Esma | március 16. | női | Az Eszmeralda ‣ francia rövidülése | jelentése: smaragd | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Esma | augusztus 8. | női | Az Eszmeralda ‣ francia rövidülése | jelentése: smaragd | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Estella | dátum nélkül | női | Az Esztella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Estilla | július 8. | női | Jókai Mór ‣ névalkotása a Levente ‣ című színműben | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Estilla | július 15. | női | Jókai Mór ‣ névalkotása a Levente ‣ című színműben | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Eszmeralda | március 16. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: smaragd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Eszmeralda | augusztus 8. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: smaragd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Esztella | július 14. | női | A Stella ‣ spanyol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Esztella | július 15. | női | A Stella ‣ spanyol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Esztella | július 19. | női | A Stella ‣ spanyol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Eszténa | július 15. | női | Krúdy Gyula ‣ spanyolos hangulatúnak szánt névalkotása Az útitárs című regényében | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eszténa | július 19. | női | Krúdy Gyula ‣ spanyolos hangulatúnak szánt névalkotása Az útitárs című regényében | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eszter | május 24. * | női | Perzsa eredetű bibliai név | jelentése: csillag | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Eszter | május 24. | női | Perzsa eredetű bibliai név | jelentése: csillag | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Eszter | július 8. | női | Perzsa eredetű bibliai név | jelentése: csillag | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Eta | dátum nélkül | női | Az Etelka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Étán | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: tartósság ; állandóság ; kitartó ; megmaradó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ete | augusztus 1. | férfi | Régi magyar személynév ; az Etele ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ete | augusztus 17. | férfi | Régi magyar személynév ; az Etele ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Etel | február 24. | női | A magyarban az Etelka ‣ becézője önállósult | jelentése: nemes | elég ritka → néhány előfordulás |
Etele | január 7. | férfi | A germán eredetű Attila ‣ névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Etele | március 10. | férfi | A germán eredetű Attila ‣ névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Etele | június 2. | férfi | A germán eredetű Attila ‣ névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Etele | október 5. | férfi | A germán eredetű Attila ‣ névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Etelka | december 16. * | női | Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Etelka | jamuár 29. | női | Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Etelka | február 5. | női | Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Etelka | június 11. | női | Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Etelka | június 12. | női | Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Etelka | október 8. | női | Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Etka | dátum nélkül | női | Az Etelka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Etre | március 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: határ + kerítés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Etre | június 2. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: határ + kerítés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Etta | dátum nélkül | női | A Henrietta ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Etus | dátum nélkül | női | Az Etelka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eudoxia | március 1. | női | Görög eredetű név | jelentése: jó hírnévnek örvendő ; tisztelt | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Eudoxia | szeptember 16. | női | Görög eredetű név | jelentése: jó hírnévnek örvendő ; tisztelt | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Eufémia | június 18. | női | Görög eredetű név | jelentése: jót , szerencsét kívánó ; jó hírnévnek örvendő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eufémia | június 27. | női | Görög eredetű név | jelentése: jót , szerencsét kívánó ; jó hírnévnek örvendő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eufémia | szeptember 16. | női | Görög eredetű név | jelentése: jót , szerencsét kívánó ; jó hírnévnek örvendő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eufrozina | szeptember 25. * | női | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: vidám ; vidámság | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Eufrozina | január 1. | női | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: vidám ; vidámság | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Eugén | június 2. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Eugén | július 8. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Eugén | július 13. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Eugén | november 13. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Eugén | december 20. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Eugénia | december 25. * | női | Az Eugén ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Eugénia | szeptember 16. | női | Az Eugén ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Eulália | február 12. | női | Görög eredetű | jelentése: jól , ékesen szóló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eulália | december 10. | női | Görög eredetű | jelentése: jól , ékesen szóló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eunika | február 24. | női | Az Euniké ‣ latinosított alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euniké | február 24. | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: jó győzelem ; ill .: diadalmas | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Euridiké | október 1. | női | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: mindenben igazságos ; jó szándékú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Európa | dátum nélkül | női | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: széles ; szép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euszták | április 14. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: dús kalászú ; termékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euszták | július 16. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: dús kalászú ; termékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euszták | szeptember 20. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: dús kalászú ; termékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eutim | január 11. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jóakaratú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eutim | január 20. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jóakaratú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eutímia | május 3. | női | Az Eutim ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euzébia | március 16. | női | Az Özséb ‣ férfinév latin formájának a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euzébia | október 29. | női | Az Özséb ‣ férfinév latin formájának a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euzébia | december 16. | női | Az Özséb ‣ férfinév latin formájának a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éva | december 24. * | női | Bibliai név ; A teremtés első asszonyának neve | jelentése: jelentése ismeretlen ; népies magyarázat szerint : élő ; életet adó ; minden élők anyja | első tízben → elég ritka |
Évald | július 7. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: jog ; törvény + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evangelina | december 27. | női | Görög eredetű | jelentése: jó hírek hordozója | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Evariszt | október 26. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: nagyon erős | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evelin | május 26. * | női | Az Éva ‣ angol és francia eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Evelina | május 26. | női | Az Evelin ‣ latinos változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Everard | április 25. | férfi | Germán eredetű angol név | jelentése: vadkan + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evetke | május 6. | női | Újabb keletű névalkotás az evet , evetke székely tájszóból | jelentése: mókus | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evica | dátum nélkül | női | Az Éva ‣ szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evila | dátum nélkül | női | Az Éva ‣ szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evita | dátum nélkül | női | Az Éva ‣ spanyol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Evódia | június 18. | női | A görög eredetű olasz Evodio férfinév női párja | jelentése: jól + út | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evolet | dátum nélkül | női | Irodalmi névalkotás . 2008-ban készült amerikai 10000 BC című akciófilm női főhősének a neve . | jelentése: az élet ígérete | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ezékiel | április 10. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten teszi erőssé a gyermeket | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ezékiel | április 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten teszi erőssé a gyermeket | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ezel | dátum nélkül | férfi | Bibliai eredetű helynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ezra | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: segítség | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ézsaiás | július 6. | férfi | A héber eredetű bibliai Jesaja , Izajás névből származik | jelentése: Jahve szabadulás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fábián | január 20. * | férfi | A latin Fabianus névből származik | jelentése: A Fabius nemzetséghez tartozó férfi | nagyon ritka → nagyon ritka |
Fabiána | január 20. | női | A latin Fabianus férfinévnek a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fabiána | június 20. | női | A latin Fabianus férfinévnek a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fábió | dátum nélkül | férfi | A Fábiusz ‣ név olasz formájából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fabióla | dátum nélkül | női | A Fábiusz ‣ férfinév női párjának , a Fabia névnek a továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fábiusz | május 11. | férfi | A latin Fabius nemzetségnévből származik | jelentése: babos ; babtermesztő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fábiusz | május 17. | férfi | A latin Fabius nemzetségnévből származik | jelentése: babos ; babtermesztő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fábiusz | július 31. | férfi | A latin Fabius nemzetségnévből származik | jelentése: babos ; babtermesztő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fabó | dátum nélkül | férfi | A Fábián ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fabrícia | december 27. | női | A Fabrícius ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fabríció | dátum nélkül | férfi | A Fabríciusz ‣ név olasz formájából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Fabrícius | július 31. | férfi | A Fabríciusz ‣ név s-sel ejtett magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fabríciusz | július 31. | férfi | Latin eredetű név ; a római Fabricius nemzetségnévből származik | jelentése: A mesterség , műhely jelentésű latin fabrica szóval függ össze | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fadett | dátum nélkül | női | Francia eredetű . George Sand A kis Fadett ‣ című regénye alapján vált ismertté | jelentése: démon , manó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fahéj | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fajsz | szeptember 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: faló ; falánk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fajsz | október 31. | férfi | Régi magyar | jelentése: faló ; falánk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fáni | január 2. | női | A Stefánia ‣ és a Franciska ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Fáni | január 16. | női | A Stefánia ‣ és a Franciska ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Fáni | március 9. | női | A Stefánia ‣ és a Franciska ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Fáni | október 30. | női | A Stefánia ‣ és a Franciska ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Fanna | dátum nélkül | női | Afrikai eredetű név | jelentése: fényadó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fanni | március 9. * | női | A Franciska ‣ angol és a Stefánia ‣ német becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Fanni | január 2. | női | A Franciska ‣ angol és a Stefánia ‣ német becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Fanni | január 16. | női | A Franciska ‣ angol és a Stefánia ‣ német becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Fanni | október 30. | női | A Franciska ‣ angol és a Stefánia ‣ német becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Farkas | október 31. * | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Farkas | augusztus 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Farkas | szeptember 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Fáta | február 23. | női | Latin eredetű olasz | jelentése: tündér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fatima | május 13. | női | Arab eredetű | jelentése: ? csecsemőjét elválasztó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Fatima | június 4. | női | Arab eredetű | jelentése: ? csecsemőjét elválasztó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Fatima | június 5. | női | Arab eredetű | jelentése: ? csecsemőjét elválasztó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Fatima | október 13. | női | Arab eredetű | jelentése: ? csecsemőjét elválasztó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Fatime | június 5. * | női | A Fatima ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Fatime | május 13. | női | A Fatima ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Fatime | június 4. | női | A Fatima ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Fatime | október 13. | női | A Fatima ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Fausztina | január 18. | női | A Fausztusz ‣ férfinév továbbképzett női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fausztina | február 15. | női | A Fausztusz ‣ férfinév továbbképzett női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fausztina | július 9. | női | A Fausztusz ‣ férfinév továbbképzett női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fausztusz | február 15. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szerencsés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Febrónia | június 25. | női | Latin eredetű | jelentése: engesztelő áldozat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Federika | dátum nélkül | női | A Friderika ‣ olasz eredetű alakváltozata | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fedor | július 12. | férfi | A Teodor ‣ név orosz megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Fedor | november 9. | férfi | A Teodor ‣ név orosz megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Fedóra | április 28. | női | A Fedor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fédra | május 1. | női | Görög mitológia név | jelentése: fényes | nagyon ritka → nagyon ritka |
Fédra | júlus 4. | női | Görög mitológia név | jelentése: fényes | nagyon ritka → nagyon ritka |
Fédra | szeptember 2. | női | Görög mitológia név | jelentése: fényes | nagyon ritka → nagyon ritka |
Fehér | december 16. | női | A Fehéra ‣ alakváltozata | jelentése: haj ; bőr fehér színére utalt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fehéra | december 16. | női | Régi magyar | jelentése: haj ; bőr fehér színére utalt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fehére | december 16. | női | A Fehéra ‣ alakváltozata | jelentése: haj ; bőr fehér színére utalt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fehérke | május 9. | női | XIX . századi alkotás a régi magyar Fehér ‣ ; Fehéra ‣ ; Fejércse ; nevek mintájára | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fehérke | december 16. | női | XIX . századi alkotás a régi magyar Fehér ‣ ; Fehéra ‣ ; Fejércse ; nevek mintájára | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Felícia | május 20. * | női | A Félix ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés | nagyon ritka → nagyon ritka |
Felícia | június 6. | női | A Félix ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés | nagyon ritka → nagyon ritka |
Felícia | szeptember 30. | női | A Félix ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés | nagyon ritka → nagyon ritka |
Felicián | június 9. | férfi | Latin eredetű név ; a Félix ‣ származéka | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Feliciána | június 9. | női | A Felicián ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Feliciána | június 20. | női | A Felicián ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Felicita | márcus 6. | női | A Felicitász ‣ alakváltozata | jelentése: boldogság ; szerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Felicita | november 23. | női | A Felicitász ‣ alakváltozata | jelentése: boldogság ; szerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Felicitás | márcus 6. | női | A Felicitász ‣ alakváltozata | jelentése: boldogság ; szerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Felicitás | november 23. | női | A Felicitász ‣ alakváltozata | jelentése: boldogság ; szerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Felicitász | márcus 6. | női | Latin eredetű | jelentése: boldogság ; szerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Felicitász | november 23. | női | Latin eredetű | jelentése: boldogság ; szerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Félix | június 9. * | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Félix | január 14. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Félix | március 1. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Félix | május 18. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Félix | május 30. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Félix | július 7. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Félix | július 9. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Félix | július 11. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Félix | július 12. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Félix | július 29. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Félix | augusztus 30. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Félix | szeptember 11. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Félix | november 20. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
Ferdinánd | május 30. | férfi | Germán eredetű | jelentése: béke ; védelem + merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ferdinánd | június 5. | férfi | Germán eredetű | jelentése: béke ; védelem + merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ferdinánd | október 19. | férfi | Germán eredetű | jelentése: béke ; védelem + merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ferdinanda | május 30. | női | A Ferdinánd ‣ férfinév női párja | jelentése: béke ; védelem+merész | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ferenc | május 11. * | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc | október 4. * | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc | december 3. * | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc | január 24. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc | jamuár 29. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc | április 2. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc | június 4. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc | június 16. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc | július 14. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc | október 10. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
Fernanda | május 30. | női | A Ferdinánd ‣ férfinév spanyol és olasz alakváltozatának a női párja | jelentése: béke ; védelem+merész | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Fernandó | május 30. | férfi | Ferdinánd ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Fernandó | június 5. | férfi | Ferdinánd ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Fernandó | október 19. | férfi | Ferdinánd ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Fernándó | május 30. | férfi | Fernandó ‣ alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fernándó | június 5. | férfi | Fernandó ‣ alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fernándó | október 19. | férfi | Fernandó ‣ alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fiametta | február 1. | női | Olasz eredetű | jelentése: lángocska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fiametta | május 22. | női | Olasz eredetű | jelentése: lángocska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fiamma | február 1. | női | A Fiamette alakváltozata | jelentése: lángocska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fiamma | május 22. | női | A Fiamette alakváltozata | jelentése: lángocska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fidél | április 24. | férfi | Latin eredetű | jelentése: hűséges | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fidélia | április 24. | női | A Fidél ‣ férfinév női párja | jelentése: hűséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filadelfia | január 3. | női | Görög eredetű | jelentése: testvéri szeretet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filadelfia | május 10. | női | Görög eredetű | jelentése: testvéri szeretet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filemon | március 8. | férfi | Görög eredetű | jelentése: barátságos ; nyájas | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Filemon | március 22. | férfi | Görög eredetű | jelentése: barátságos ; nyájas | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Filep | február 16. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep | május 1. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep | május 3. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep | május 11. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep | május 26. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep | június 6. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep | augusztus 23. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep | szeptember 20. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filibert | augusztus 20. | férfi | Germán eredetű | jelentése: nagyon + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filip | február 16. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip | május 1. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip | május 3. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip | május 11. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip | május 26. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip | június 6. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip | augusztus 23. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip | szeptember 20. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Filippa | február 16. | női | A Fülöp ‣ férfinév latin alakjának női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó | február 16. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó | május 1. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó | május 3. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó | május 11. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó | május 26. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó | június 6. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó | augusztus 23. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó | szeptember 20. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fillisz | dátum nélkül | női | Görög mitológiai eredetű angol névből szárm . | jelentése: leveles ág ; lomb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filoméla | augusztus 11. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: énekével gyönyörködtető ; dalos kedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filoméla | november 29. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: énekével gyönyörködtető ; dalos kedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filomén | augusztus 11. | férfi | Görög eredetű | jelentése: szeretett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filoména | augusztus 11. | női | Görög eredetű | jelentése: szeretett | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Filoména | november 29. | női | Görög eredetű | jelentése: szeretett | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Filotea | november 5. | női | Görög eredetű | jelentése: Istent szerető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filotea | december 9. | női | Görög eredetű | jelentése: Istent szerető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fióna | augusztus 11. | női | Kelta ( gael ) eredetű angol névből | jelentése: szőke ; világos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fiorella | július 29. | női | Olasz eredetű | jelentése: virágocska | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Fioretta | július 29. | női | A Fiorella ‣ alakváltozata | jelentése: virágocska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Firtos | dátum nélkül | női | Székely eredetű . Irodalmi névalkotás Firtos ‣ és Tardos ‣ legendájából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flamina | dátum nélkül | női | Latin eredetű ; a Flaminia rövidülése | jelentése: a Flaminius nemzetséghez tartozó nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flanna | dátum nélkül | női | Ír és gall eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flávia | október 5. | női | Latin eredetű | jelentése: a Flavius nemzetséghez tartozó nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flavián | február 18. | férfi | A latin Flavinius név rövidülése | jelentése: A Flavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flavián | december 22. | férfi | A latin Flavinius név rövidülése | jelentése: A Flavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flávió | február 18. | férfi | A Fláviusz ‣ név olasz formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Flávió | december 22. | férfi | A Fláviusz ‣ név olasz formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Fláviusz | február 18. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szőke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fláviusz | december 22. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szőke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flóra | július 29. * | női | Latin eredetű mitológiai | jelentése: virág | elég ritka → nagyon gyakori |
Flóra | november 24. | női | Latin eredetű mitológiai | jelentése: virág | elég ritka → nagyon gyakori |
Floransz | június 20. | női | A Florencia ‣ francia alakváltozatából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Florencia | június 20. | női | A latin Florentius férfinév női párja | jelentése: virágzó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Florencia | szeptember 27. | női | A latin Florentius férfinév női párja | jelentése: virágzó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Florencia | november 10. | női | A latin Florentius férfinév női párja | jelentése: virágzó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Florentin | szeptember 27. | férfi | A latin Florentinus név rövidülése | jelentése: Florentia ( ma Firenze ) városából való | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Florentin | november 7. | férfi | A latin Florentinus név rövidülése | jelentése: Florentia ( ma Firenze ) városából való | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Florentina | június 20. | női | A latin Florentinus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Florentina | szeptember 27. | női | A latin Florentinus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Florentina | november 10. | női | A latin Florentinus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Flórián | május 4. * | férfi | A latin Florianus rövidülése | jelentése: virágos ; virágzó | elég ritka → közepesen gyakori |
Florianna | május 1. | női | A Flórián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Florianna | május 4. | női | A Flórián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Florica | dátum nélkül | női | A Flóra ‣ szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Florina | május 1. | női | Latin eredetű | jelentése: Florus családjához tartozó ( nő ) | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Florina | május 4. | női | Latin eredetű | jelentése: Florus családjához tartozó ( nő ) | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Florinda | július 29. | női | A Flóra ‣ név származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Florinda | november 24. | női | A Flóra ‣ név származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flóris | dátum nélkül | férfi | A Flórián ‣ név – s kicsinyítőképzős , önállósult származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fodor | augusztus 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: göndör hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fodor | szeptember 2. | férfi | Régi magyar | jelentése: göndör hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fodor | október 4. | férfi | Régi magyar | jelentése: göndör hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fodor | október 25. | férfi | Régi magyar | jelentése: göndör hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Folkus | június 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: nép + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Folkus | július 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: nép + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fóris | dátum nélkül | férfi | A Flórián ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fortuna | április 23. | női | Latin eredetű mitológiai név | jelentése: szerencse | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Fortunát | június 1. | férfi | A latin Fortunatus rövidülése | jelentése: boldog ; szerencsés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fortunát | július 12. | férfi | A latin Fortunatus rövidülése | jelentése: boldog ; szerencsés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fortunáta | április 23. | női | A latin Fortunatus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fortunátó | június 1. | férfi | Fortunát ‣ olasz alakváltozata | jelentése: boldog ; szerencsés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fortunátó | július 12. | férfi | Fortunát ‣ olasz alakváltozata | jelentése: boldog ; szerencsés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Főbe | dátum nélkül | női | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: tiszta ; világos ; sugárzó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Franciska | március 9. | női | A latin Franciscus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Franciska | március 9. | női | A latin Franciscus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Franciska | augusztus 21. | női | A latin Franciscus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Franciska | december 12. | női | A latin Franciscus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Frank | dátum nélkül | férfi | Germán eredetű német | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Franka | október 4. | női | Német eredetű . A Frank ‣ férfinév női párja | jelentése: frank néptörzs nevévből | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Franklin | dátum nélkül | férfi | Középangol eredetű | jelentése: szabad polgár | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Franni | dátum nélkül | női | A Frances ( magyarul : Franciska ‣ ) rövid alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Frederik | dátum nélkül | férfi | ógermán eredetű név | jelentése: béke + uralkodó ; hatalom | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Frederíkó | dátum nélkül | férfi | Fredirik olasz alakváltozata | jelentése: béke + uralkodó ; hatalom | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Freja | dátum nélkül | női | Skandiván eredetű mitológiai név | jelentése: szerelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fremont | dátum nélkül | férfi | Francia eredetű | jelentése: szabadság pártfogója | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Frézia | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a frézia virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Frida | május 6. * | női | A Friede – kezdetű , ill . – friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | jelentése: béke ; védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
Frida | szeptember 20. | női | A Friede – kezdetű , ill . – friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | jelentése: béke ; védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
Frida | október 19. | női | A Friede – kezdetű , ill . – friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | jelentése: béke ; védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
Friderika | szeptember 20. * | női | A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Friderika | május 6. | női | A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Friderika | szeptember 20. | női | A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Friderika | október 19. | női | A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Fridolin | márcus 6. | férfi | Német eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Frigyes | július 18. * | férfi | XIX . századi magyar névalkotás | jelentése: béke ; védelem + hatalmas ; uralkodó | elég ritka → nagyon ritka |
Frigyes | március 3. | férfi | XIX . századi magyar névalkotás | jelentése: béke ; védelem + hatalmas ; uralkodó | elég ritka → nagyon ritka |
Frigyes | július 18. | férfi | XIX . századi magyar névalkotás | jelentése: béke ; védelem + hatalmas ; uralkodó | elég ritka → nagyon ritka |
Frodó | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű irodalmi névadás . Tolkien Gyűrük ura hobbitjának neve | jelentése: bölcs ; okos ; megfontolt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fruzsina | január 1. * | női | Az Eufrozina ‣ név megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Fulvia | április 10. | női | Latin eredetű | jelentése: a Fulvius nemzetséghez tartozó nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fulvia | október 5. | női | Latin eredetű | jelentése: a Fulvius nemzetséghez tartozó nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fülöp | május 1. * | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp | május 26. * | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp | február 16. | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp | május 3. | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp | május 11. | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp | június 6. | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp | augusztus 23. | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp | szeptember 20. | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
Fürtike | május 15. | női | Újabb keletű névalkotás a fürtvirág szó becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Füzér | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Füzike | február 13. | női | Újabb keletű névalkotás a füzike növény – és madárnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gábor | március 24. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | első tízben → nagyon gyakori |
Gábor | február 27. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | első tízben → nagyon gyakori |
Gábor | szeptember 29. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | első tízben → nagyon gyakori |
Gabos | február 27. | férfi | A Gábor ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gabos | március 24. | férfi | A Gábor ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gabos | szeptember 29. | férfi | A Gábor ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gábriel | február 27. | férfi | A Gábor ‣ névnek az eredeti formához közelebb álló alakváltozata | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | nagyon ritka → elég ritka |
Gábriel | március 24. | férfi | A Gábor ‣ névnek az eredeti formához közelebb álló alakváltozata | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | nagyon ritka → elég ritka |
Gábriel | szeptember 29. | férfi | A Gábor ‣ névnek az eredeti formához közelebb álló alakváltozata | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | nagyon ritka → elég ritka |
Gabriella | december 12. * | női | A Gábriel ‣ ( magyarul : Gábor ‣ ) férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Gabriella | február 4. | női | A Gábriel ‣ ( magyarul : Gábor ‣ ) férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Gabriella | március 24. | női | A Gábriel ‣ ( magyarul : Gábor ‣ ) férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Gabriella | szeptember 29. | női | A Gábriel ‣ ( magyarul : Gábor ‣ ) férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Gajána | január 19. | női | Orosz eredetű név | jelentése: föld | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gajána | július 27. | női | Orosz eredetű név | jelentése: föld | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gál | október 16. * | férfi | A Gallusz ‣ név régi magyar formája ; a Gálos ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Galamb | május 20. | női | Régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Galamb | szeptember 17. | női | Régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Galatea | április 19. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: tej | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Galatea | augusztus 1. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: tej | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Galina | október 5. | női | Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: nyugalmas ; csendes ; békés | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Galina | október 11. | női | Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: nyugalmas ; csendes ; békés | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gallusz | október 16. | férfi | A kelta ( ír ) eredetű Gallo név latin Gallus formájából származik | jelentése: gall ( az ilyen nevű néphez tartozó ) ; a gallus szó a latinban egyébként kakast jelent | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gálos | dátum nélkül | férfi | A Gallusz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gandalf | dátum nélkül | férfi | Norvég mitológiai név . ; Angol irodalmi névadás Tolkien Gyűrűk ura és Hobbit művében a mágus neve . | jelentése: pálca + manó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gara | február 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: fekete | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gara | szeptember 9. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: fekete | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gardénia | május 10. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló dísznövénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gardénia | december 9. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló dísznövénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gáspár | augusztus 27. * | férfi | Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok | elég ritka → nagyon ritka |
Gáspár | január 5. | férfi | Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok | elég ritka → nagyon ritka |
Gáspár | január 6. | férfi | Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok | elég ritka → nagyon ritka |
Gáspár | december 28. | férfi | Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok | elég ritka → nagyon ritka |
Gáspár | december 29. | férfi | Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok | elég ritka → nagyon ritka |
Gaszton | február 6. | férfi | Bizonytalan eredetű francia név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gaszton | április 24. | férfi | Bizonytalan eredetű francia név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gazsó | dátum nélkül | férfi | A Gáspár ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gécsa | február 25. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: herceg(ecske ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gécsa | február 26. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: herceg(ecske ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gécsa | május 8. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: herceg(ecske ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gécsa | augusztus 6. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: herceg(ecske ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Géda | dátum nélkül | női | Régi magyar személynév . | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gede | március 28. | férfi | Régi magyar személynév ; a Gedeon ‣ rövidülése | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gede | szeptember 1. | férfi | Régi magyar személynév ; a Gedeon ‣ rövidülése | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gede | október 10. | férfi | Régi magyar személynév ; a Gedeon ‣ rövidülése | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gedeon | március 28. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gedeon | október 10. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gedeon | szeptember 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gedő | március 28. | férfi | A Gedeon ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gedő | szeptember 1. | férfi | A Gedeon ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gedő | október 10. | férfi | A Gedeon ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gejza | március 28. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gejza | szeptember 1. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gejza | október 10. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Géla | dátum nélkül | női | Germán eredetű . A Gertrúd ‣ rövid alakja . ; Angéla ‣ önállósult becézője . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gellén | július 8. | férfi | A Kilián ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gellén | november 13. | férfi | A Kilián ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gellért | szeptember 24. * | férfi | A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Gellért | január 30. | férfi | A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Gellért | április 23. | férfi | A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Gellért | május 13. | férfi | A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Gellért | október 16. | férfi | A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Gemella | június 2. | női | Latin eredetű név | jelentése: leány ikertestvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gemella | december 10. | női | Latin eredetű név | jelentése: leány ikertestvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Geminián | január 31. | férfi | A latin Geminianus név rövidülése | jelentése: iker | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Geminián | június 2. | férfi | A latin Geminianus név rövidülése | jelentése: iker | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Geminián | szeptember 16. | férfi | A latin Geminianus név rövidülése | jelentése: iker | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gemma | április 11. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: rügy ; bimbó ; gyöngyszem ; drágakő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gemma | május 12. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: rügy ; bimbó ; gyöngyszem ; drágakő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gemma | május 14. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: rügy ; bimbó ; gyöngyszem ; drágakő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gemma | június 20. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: rügy ; bimbó ; gyöngyszem ; drágakő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Génia | dátum nélkül | női | Az Eugénia ‣ becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Genovéva | január 3. * | női | Bizonytalan eredetű összetett név | jelentése: bizonytalan jelentésű ; Az első névelem jelentése feltehetően : nemzetség ; a másodié : asszony | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Georgina | február 15. * | női | A Georgius ( magyarul : György ‣ ) férfinév latin nőnemű alakjának a továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Georgina | december 9. | női | A Georgius ( magyarul : György ‣ ) férfinév latin nőnemű alakjának a továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Geraszim | március 5. | férfi | Görög eredetű szláv névből származik | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerbera | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a gerbera virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerda | január 31. * | női | Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés | nagyon ritka → elég ritka |
Gerda | január 30. | női | Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés | nagyon ritka → elég ritka |
Gerda | május 13. | női | Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés | nagyon ritka → elég ritka |
Gerda | augusztus 13. | női | Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés | nagyon ritka → elég ritka |
Gerda | szeptember 24. | női | Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés | nagyon ritka → elég ritka |
Geréb | március 16. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gerely ; dárda + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gereben | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gergely | március 12. * | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely | május 9. * | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely | január 2. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely | február 13. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely | március 9. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely | március 21. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely | május 25. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely | szeptember 3. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely | november 17. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergő | november 17. * | férfi | A Gergely ‣ név becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → első tízben |
Gerhárd | január 30. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerhárd | április 23. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerhárd | május 13. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerhárd | szeptember 24. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerhárd | október 16. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerjén | október 9. | férfi | A görög eredetű német Gereon név magyar alakváltozata | jelentése: Gerenia városából való férfi ; ( más feltevések szerint : a legidősebb ; aggastyán ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerle | március 29. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerle | május 20. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Germán | február 21. | férfi | A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Germán | május 7. | férfi | A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Germán | május 12. | férfi | A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Germán | május 28. | férfi | A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Germán | július 31. | férfi | A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Germán | október 11. | férfi | A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerold | április 19. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gerold | október 7. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gerő | dátum nélkül | férfi | A Gergely ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Gertrúd | március 17. * | női | Germán eredetű név | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gertrúd | augusztus 13. | női | Germán eredetű név | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gertrúd | november 16. | női | Germán eredetű név | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gertrúd | november 17. | női | Germán eredetű név | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gertrúdisz | március 17. | női | A Gertrúd ‣ latin alakváltozata | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gertrúdisz | augusztus 13. | női | A Gertrúd ‣ latin alakváltozata | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gertrúdisz | november 16. | női | A Gertrúd ‣ latin alakváltozata | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gertrúdisz | november 17. | női | A Gertrúd ‣ latin alakváltozata | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerváz | június 19. | férfi | Valószínűleg a görög eredetű latin Gervasius névből származik | jelentése: idős férfi ; aggastyán ( ill . akire hosszú élet vár ) ; gerely ; dárda + szolga ; katona ; alattvaló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerzson | február 22. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: idegen ; jövevény ; száműzött | nagyon ritka → nagyon ritka |
Gerzson | július 12. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: idegen ; jövevény ; száműzött | nagyon ritka → nagyon ritka |
Gesztenye | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a gesztenye növénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Géza | február 25. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: herceg(ecske ) | nagyon gyakori → elég ritka |
Géza | február 26. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: herceg(ecske ) | nagyon gyakori → elég ritka |
Géza | május 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: herceg(ecske ) | nagyon gyakori → elég ritka |
Géza | augusztus 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: herceg(ecske ) | nagyon gyakori → elég ritka |
Gibárt | június 15. | férfi | A német Gebhard név régi magyar formája | jelentése: adomány + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gibárt | augusztus 27. | férfi | A német Gebhard név régi magyar formája | jelentése: adomány + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gida | dátum nélkül | férfi | A Gedeon ‣ név becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gilbert | február 4. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: első elem jelentése : túsz ; biztosíték ; nyíl ; bot ; második elem jelentése : fényes ; híres | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gilbert | június 6. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: első elem jelentése : túsz ; biztosíték ; nyíl ; bot ; második elem jelentése : fényes ; híres | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gilbert | október 24. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: első elem jelentése : túsz ; biztosíték ; nyíl ; bot ; második elem jelentése : fényes ; híres | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gilberta | október 24. | női | A Gilbert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gilda | április 19. | női | Bizonytalan eredetű olasz névből , Verdi Rigoletto című operája szereplőjének a nevéből való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gilda | szeptember 1. | női | Bizonytalan eredetű olasz névből , Verdi Rigoletto című operája szereplőjének a nevéből való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gilgames | október 24. | férfi | Sumér eredetű név | jelentése: az öreg – ifjú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gina | február 15. | női | A Georgina ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Gina | december 9. | női | A Georgina ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Girót | dátum nélkül | férfi | A Gerold ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Giszmunda | szeptember 24. | női | Germán eredetű név | jelentése: nyíl ( vagy : vessző ; hajtás ) + védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gitta | június 10. | női | A Margita ‣ név magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Gitta | október 8. | női | A Margita ‣ név magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Giza | dátum nélkül | női | A Gizella ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gizella | május 7. * | női | A bizonytalan eredetű német Gisela névből származik | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Glenda | április 11. | női | Valószínűleg kelta eredetű amerikai név ; A Glenn férfinév női párja | jelentése: völgy(lakó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Glenda | május 13. | női | Valószínűleg kelta eredetű amerikai név ; A Glenn férfinév női párja | jelentése: völgy(lakó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Glória | április 11. | női | Latin eredetű név | jelentése: dicsőség | nagyon ritka → nagyon ritka |
Glória | május 13. | női | Latin eredetű név | jelentése: dicsőség | nagyon ritka → nagyon ritka |
Gobert | január 26. | férfi | Germán eredetű név , a Godbert , Gottbert alakváltozata | jelentése: isten + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Godiva | április 11. | női | Germán eredetű angol névből származik | jelentése: isten + ajándék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Godó | január 16. | férfi | Német eredetű név ; A Gott – kezdetű nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Godó | május 26. | férfi | Német eredetű név ; A Gott – kezdetű nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Godvin | május 24. | férfi | Germán eredetű angol és északnémet név | jelentése: isten + barát | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Golda | július 19. | női | Angolból átvett név | jelentése: arany | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Golda | október 4. | női | Angolból átvett név | jelentése: arany | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Goldina | dátum nélkül | női | A Golda ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gópál | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű név | jelentése: tehénpásztor ; a tehenek oltalamzója | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gorán | február 21. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán | március 9. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán | március 12. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán | április 23. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán | április 24. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán | május 9. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán | május 25. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán | július 27. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán | november 17. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán | december 9. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gordána | május 10. | női | Bizonytalan eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gordon | május 10. | férfi | Skót családnévből származó angol név | jelentése: nagy domb | nagyon ritka → nagyon ritka |
Gorgiás | szeptember 9. | férfi | Görög eredetű ; Gorgiasz ókori filozófus és szónok nevéből származik | jelentése: vad ; zord | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotárd | május 4. | férfi | A Gothárd ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotárd | május 5. | férfi | A Gothárd ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotfrid | január 13. | férfi | A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotfrid | január 14. | férfi | A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotfrid | január 16. | férfi | A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotfrid | július 9. | férfi | A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotfrid | november 8. | férfi | A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gothárd | május 4. | férfi | A germán eredetű német Gotthard névből származik | jelentése: isten + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gothárd | május 5. | férfi | A germán eredetű német Gotthard névből származik | jelentése: isten + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotlíb | márcus 6. | férfi | A német Gottlieb névből való | jelentése: isten + gyermek ; utód ; Mai német formának a jelentése : ” Szeresd az Istent !” | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotlíb | június 7. | férfi | A német Gottlieb névből való | jelentése: isten + gyermek ; utód ; Mai német formának a jelentése : ” Szeresd az Istent !” | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Góvinda | dátum nélkül | férfi | szanszkrit , a Góvinda ‣ Krisna ‣ egyik neve | jelentése: a csordások ura | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl | február 14. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl | február 18. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl | február 19. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl | április 20. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl | április 21. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl | június 1. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl | november 26. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl | december 14. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Grácia | június 13. | női | Latin eredetű név | jelentése: szeretetreméltóság ; báj ; kegy ; kegyelem | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Grácia | augusztus 21. | női | Latin eredetű név | jelentése: szeretetreméltóság ; báj ; kegy ; kegyelem | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Gracián | június 1. | férfi | A latin Gratianus név rövidülése | jelentése: kedves ; bájos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gracián | december 18. | férfi | A latin Gratianus név rövidülése | jelentése: kedves ; bájos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Graciána | június 1. | női | A Gracián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Graciella | június 1. | női | A Grácia ‣ olasz kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Graciella | december 18. | női | A Grácia ‣ olasz kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gregor | január 2. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor | február 13. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor | március 9. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor | március 12. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor | március 21. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor | május 9. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor | május 25. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor | szeptember 3. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor | november 17. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gréta | június 10. * | női | A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Gréta | január 28. | női | A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Gréta | február 22. | női | A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Gréte | január 28. | női | A Gréta ‣ német alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gréte | február 22. | női | A Gréta ‣ német alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gréti | január 28. | női | A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gréti | február 22. | női | A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Grizelda | szeptember 24. | női | Germán eredetű olasz név | jelentése: szürke + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Grizeldisz | dátum nélkül | női | A Grizelda ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Guidó | január 12. | férfi | Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Guidó | január 15. | férfi | Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Guidó | március 30. | férfi | Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Guidó | március 31. | férfi | Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Guidó | május 11. | férfi | Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Guidó | szeptember 12. | férfi | Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gujdó | január 12. | férfi | A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gujdó | január 15. | férfi | A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gujdó | március 30. | férfi | A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gujdó | március 31. | férfi | A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gujdó | május 11. | férfi | A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gujdó | szeptember 12. | férfi | A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gunda | március 3. | női | A Gund – kezdetű és a – gund , – gunde végű nevek önállósult német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gusztáv | január 16. * | férfi | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gusztáv | március 10. | férfi | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gusztáv | április 14. | férfi | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gusztáv | augusztus 1. | férfi | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gusztáv | augusztus 2. | férfi | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gusztáv | augusztus 8. | férfi | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Günter | október 9. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc + had(sereg ) | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Gvenda | január 3. | női | Gvendolin ‣ név rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gvendolin | január 3. | női | Kelta ( walesi ) eredetű angol névből származik | jelentése: jelentése bizonytalan ; az első elem valószínűleg : fehér | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gyárfás | június 19. * | férfi | A Gerváz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gyárfás | július 6. | férfi | A Gerváz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gyécsa | dátum nélkül | férfi | A Géza ‣ névnek az eredetihez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyeke | dátum nélkül | férfi | György ‣ régi , önállósult becézője | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gyémánt | október 4. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: csiszolt drágakő ; ékkő ; briliáns | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Gyenes | december 2. | férfi | A Dénes ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyoma | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyopár | március 1. | női | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gyopár | december 6. | női | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gyopárka | március 1. | női | A hasonló növénynévből kicsinyítőképzővel alkotott női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyopárka | december 6. | női | A hasonló növénynévből kicsinyítőképzővel alkotott női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyömbér | dátum nélkül | női | Újabb keletű növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyöngy | január 18. | női | Régi magyar női név felújítása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Gyöngy | május 12. | női | Régi magyar női név felújítása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Gyöngy | május 14. | női | Régi magyar női név felújítása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Gyöngyi | október 23. * | női | A Gyöngy ‣ névből az – i képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gyöngyi | május 12. | női | A Gyöngy ‣ névből az – i képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gyöngyi | május 14. | női | A Gyöngy ‣ névből az – i képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gyöngyike | május 12. | női | Eredetileg nem a Gyöngyi ‣ becézője , hanem a Gyöngy ‣ , ill . a Gyöngyvér ‣ névből képzett önálló név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gyöngyike | május 14. | női | Eredetileg nem a Gyöngyi ‣ becézője , hanem a Gyöngy ‣ , ill . a Gyöngyvér ‣ névből képzett önálló név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gyöngyike | október 23. | női | Eredetileg nem a Gyöngyi ‣ becézője , hanem a Gyöngy ‣ , ill . a Gyöngyvér ‣ névből képzett önálló név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gyöngyös | május 12. | női | A Gyöngy ‣ névből az – s képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyöngyös | május 14. | női | A Gyöngy ‣ névből az – s képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyöngyös | október 23. | női | A Gyöngy ‣ névből az – s képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyöngyvér | január 8. * | női | Arany ‣ János ‣ névalkotása a régi magyar Gyöngy ‣ névből | jelentése: gyöngytestvér | elég ritka → nagyon ritka |
Gyöngyvér | január 3. | női | Arany ‣ János ‣ névalkotása a régi magyar Gyöngy ‣ névből | jelentése: gyöngytestvér | elég ritka → nagyon ritka |
Gyöngyvér | május 26. | női | Arany ‣ János ‣ névalkotása a régi magyar Gyöngy ‣ névből | jelentése: gyöngytestvér | elég ritka → nagyon ritka |
Gyöngyvér | október 23. | női | Arany ‣ János ‣ névalkotása a régi magyar Gyöngy ‣ névből | jelentése: gyöngytestvér | elég ritka → nagyon ritka |
Gyöngyvirág | április 24. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gyöngyvirág | május 12. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gyöngyvirág | május 14. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Györe | dátum nélkül | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
György | április 24. * | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György | február 21. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György | március 9. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György | március 12. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György | április 23. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György | május 9. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György | május 25. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György | július 27. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György | november 17. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György | december 9. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Györgyi | május 5. * | női | A Györgyike ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Györgyi | február 15. | női | A Györgyike ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Györgyi | április 24. | női | A Györgyike ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Györgyi | december 9. | női | A Györgyike ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Györgyike | február 15. | női | A György ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Györgyike | április 24. | női | A György ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Györgyike | május 5. | női | A György ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Györgyike | december 9. | női | A György ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Györk | február 21. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk | március 9. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk | március 12. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk | április 23. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk | április 24. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk | május 9. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk | május 25. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk | július 27. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk | november 17. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk | december 9. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györke | február 21. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke | március 9. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke | március 12. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke | április 23. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke | április 24. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke | május 9. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke | május 25. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke | július 27. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke | november 17. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke | december 9. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Győző | november 3. * | férfi | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Győző | február 26. | férfi | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Győző | május 8. | férfi | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Győző | július 28. | férfi | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gyula | április 12. * | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Gyula | május 27. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Gyula | június 28. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Gyula | július 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Habib | dátum nélkül | férfi | arab eredetű | jelentése: :’ az , aki nagyon szeretett ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hadassa | dátum nélkül | női | Eszter ‣ héber eredetű alakváltozata | jelentése: mirtusz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hadriel | dátum nélkül | férfi | héber eredetű | jelentése: Isten nyája , az én nyájam Isten ; Isten serege ; Isten rendbe hoz | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hadúr | július 3. | férfi | Költött név | jelentése: védő isten | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Háfiz | dátum nélkül | férfi | arab eredetű | jelentése: védő ; gyám | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hágár | augusztus 9. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bujdosó ; menekült ; idegen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hágár | december 4. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bujdosó ; menekült ; idegen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hájim | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: élet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hajna | augusztus 21. * | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása ( Zalán ‣ futása ) a hajnal szóból | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Hajna | július 9. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása ( Zalán ‣ futása ) a hajnal szóból | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Hajna | október 10. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása ( Zalán ‣ futása ) a hajnal szóból | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Hajnácska | április 25. | női | Újabb keletű névadás a mátrai Hajnács-kő hegy nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hajnácska | november 15. | női | Újabb keletű névadás a mátrai Hajnács-kő hegy nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hajnal | március 27. | női | A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hajnal | június 19. | női | A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hajnal | október 4. | női | A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hajnalka | március 27. * | női | XIX . századi névalkotás a hajnal közszóból | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Hajnalka | június 19. | női | XIX . századi névalkotás a hajnal közszóból | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Hajnalka | október 4. | női | XIX . századi névalkotás a hajnal közszóból | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Hajni | március 27. | női | A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hajni | június 19. | női | A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hajni | október 4. | női | A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hamilkár | november 12. | férfi | Föníciai eredetű név | jelentése: Melkart istenség kegyelme , jóindulata | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hamza | dátum nélkül | férfi | arab . A gyakori muszlim nevet viselte Mohamed ‣ próféta nagybátyja is | jelentése: erős ; állhatatos ; oroszlán | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hanga | május 18. | női | Újabb keletű névadás a hanga növénynemzetség nevéből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Hanga | augusztus 31. | női | Újabb keletű névadás a hanga növénynemzetség nevéből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Hanka | május 24. | női | A Hanna ‣ szláv ( cseh , lengyel ) becézője származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Hanna | március 28. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kegyelem ; könyörület | közepesen gyakori → első tízben |
Hanna | május 20. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kegyelem ; könyörület | közepesen gyakori → első tízben |
Hanna | május 30. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kegyelem ; könyörület | közepesen gyakori → első tízben |
Hannadóra | márcus 6. | női | a Hanna ‣ és Dóra ‣ nevek összetétele | jelentése: kegyelem+isten ajándéka | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hannaliza | dátum nélkül | női | a Hanna ‣ és a Liza ‣ nevek összetétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hannaróza | dátum nélkül | női | Hanna ‣ és a Róza ‣ nevek összetétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hanni | március 28. | női | A Hanna ‣ önállósult becézője | jelentése: kegyelem ; könyörület | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hanni | május 20. | női | A Hanna ‣ önállósult becézője | jelentése: kegyelem ; könyörület | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hanni | május 30. | női | A Hanna ‣ önállósult becézője | jelentése: kegyelem ; könyörület | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hannibál | május 16. | férfi | Föníciai eredetű név | jelentése: Baal isten kegyelme | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hannó | augusztus 13. | férfi | Német eredetű név | jelentése: bekerített hely ; udvar | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harald | október 24. | férfi | Északi germán eredetű név | jelentése: ( had)sereg + uralkodó ; tevékeny | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Hargita | augusztus 5. | női | Újabb keletű magyar névalkotás az erdélyi hegység román eredetű nevéből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Hargitta | augusztus 5. | női | A Hargita ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hari | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű | jelentése: Visnu egyik neve | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harka | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harkány | szeptember 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: bíró | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harlám | február 10. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: örömtől ragyogó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harmat | augusztus 3. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a becéző jellegű Harmatka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Harmat | december 18. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a becéző jellegű Harmatka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Harmatka | augusztus 3. | női | Újabb keletű névalkotás a harmat közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harmatka | december 18. | női | Újabb keletű névalkotás a harmat közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harri | március 2. | férfi | Angol eredetű név ; A Henrik ‣ angol megfelelőjének a becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harri | július 13. | férfi | Angol eredetű név ; A Henrik ‣ angol megfelelőjének a becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harriet | dátum nélkül | női | Angol eredetű . Harry férfinév női párja . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hárs | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harsány | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hartvig | június 14. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: merész + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hartvig | augusztus 8. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: merész + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harun | április 2. | férfi | héber eredetű arab név az anyakönyvezhető Áron ‣ név alakváltozata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Harun | július 1. | férfi | héber eredetű arab név az anyakönyvezhető Áron ‣ név alakváltozata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hasszán | február 23. | férfi | Arab eredetű név | jelentése: szép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Havaska | augusztus 5. | női | Újabb keletű névalkotás a havas közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Heba | dátum nélkül | női | arab Hiba női név ritka alakváltozata | jelentése: ajándék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hedda | október 17. | női | A Hedvig ‣ északi germán ( skandináv ) rövidülésének átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hédi | október 17. | női | A Hedvig ‣ magyar becézője önállósult , de hasonló becéző forma előfordul pl . a németben , angolban is | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Hedvig | október 17. * | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc | elég ritka → nagyon ritka |
Hedvig | február 24. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc | elég ritka → nagyon ritka |
Hedvig | július 18. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc | elég ritka → nagyon ritka |
Hedvig | október 15. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc | elég ritka → nagyon ritka |
Hedvig | október 16. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc | elég ritka → nagyon ritka |
Hedvig | október 17. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc | elég ritka → nagyon ritka |
Heidi | dátum nélkül | női | Az Adelheid ‣ német rövidülésének átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Hektor | június 28. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: erősen tartó | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Héla | április 23. | női | A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Héla | július 31. | női | A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Helén | október 14. * | női | A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Helén | július 21. | női | A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Helén | július 31. | női | A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Helén | augusztus 13. | női | A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Helén | augusztus 18. | női | A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Heléna | július 31. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: fényes ; sugárzó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Heléna | augusztus 13. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: fényes ; sugárzó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Heléna | augusztus 18. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: fényes ; sugárzó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Helga | október 3. * | női | Északi germán eredetű | jelentése: megszentelt ; egészséges ; boldog | elég ritka → nagyon ritka |
Helga | június 8. | női | Északi germán eredetű | jelentése: megszentelt ; egészséges ; boldog | elég ritka → nagyon ritka |
Helga | július 11. | női | Északi germán eredetű | jelentése: megszentelt ; egészséges ; boldog | elég ritka → nagyon ritka |
Helga | szeptember 11. | női | Északi germán eredetű | jelentése: megszentelt ; egészséges ; boldog | elég ritka → nagyon ritka |
Hélia | dátum nélkül | női | A görög eredetű , több kultúrkörben megtalálható | jelentése: nap lánya | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Heliodor | július 3. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Héliosz ‣ napisten ajándéka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Heliodor | október 3. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Héliosz ‣ napisten ajándéka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Héliosz | július 3. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nap ; napisten | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Helka | július 11. | női | Egy balatoni regében szereplő tündér neve | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Hella | május 27. * | női | A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hella | április 23. | női | A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hella | július 31. | női | A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hella | október 14. | női | A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Helmut | március 16. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: védelem ; ( védő)sisak + gondolkodás(mód ) | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Helza | dátum nélkül | női | az Erzsébet ‣ alakváltozata , amely főleg a dán nyelvterületen használt és ismert | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Heni | január 25. | női | Henriett ‣ név becéző változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Heni | március 2. | női | Henriett ‣ név becéző változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Heni | március 16. | női | Henriett ‣ név becéző változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Heni | július 13. | női | Henriett ‣ név becéző változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Henriett | január 25. | női | A Henrik ‣ férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Henriett | március 2. | női | A Henrik ‣ férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Henriett | március 16. | női | A Henrik ‣ férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Henriett | július 13. | női | A Henrik ‣ férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Henrietta | március 16. * | női | A Henriett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Henrietta | január 25. | női | A Henriett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Henrietta | március 2. | női | A Henriett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Henrietta | július 13. | női | A Henriett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Henrik | július 15. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → elég ritka |
Henrik | január 16. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → elég ritka |
Henrik | január 25. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → elég ritka |
Henrik | március 2. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → elég ritka |
Henrik | március 16. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → elég ritka |
Henrik | július 13. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → elég ritka |
Héra | június 24. | női | A görög mitológia főistennőjének , Zeusz ‣ feleségének a neve | jelentése: hősnő ; hölgy ; hatalmasság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Herbert | március 16. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: ( had)sereg + fényes ; híres | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Herkules | július 14. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Herman | április 7. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ( had)sereg + férfi | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hermész | augusztus 28. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: hírnök ( valószínűleg egy ősi indoeurópai , siet , rohan jelentésű szóval függ össze ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hermia | augusztus 28. | női | A görög Hermész ‣ férfinév latin alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hermiás | május 31. | férfi | A Hermész ‣ alakváltozatának , a Hermeiász névnek a latinosított formájából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hermiás | augusztus 28. | férfi | A Hermész ‣ alakváltozatának , a Hermeiász névnek a latinosított formájából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hermina | augusztus 3. * | női | A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hermina | január 3. | női | A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hermina | április 13. | női | A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hermina | április 18. | női | A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hermina | december 24. | női | A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hermiusz | dátum nélkül | férfi | A Hermiás ‣ latin alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Herold | október 24. | férfi | A Harald ‣ német alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Herta | június 14. | női | Németből átvett név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Heszna | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: szépség ; szép nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hetény | augusztus 17. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: a hetedik ( gyermek ) | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hetény | szeptember 15. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: a hetedik ( gyermek ) | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hetti | február 24. | női | A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hetti | július 18. | női | A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hetti | október 15. | női | A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hetti | október 16. | női | A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hetti | október 17. | női | A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hiacinta | január 30. | női | A görög mitológiai Hüakinthosz férfinév latin Hyacinthus változatának a női formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiador | július 3. | férfi | A Heliodor ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiador | október 3. | férfi | A Heliodor ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hieronima | szeptember 30. | női | A Hieronymus ( magyarul Jeromos ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hilár | dátum nélkül | férfi | A Hiláriusz ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hilária | augusztus 12. | női | A Hiláriusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiláriusz | január 13. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiláriusz | január 14. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiláriusz | március 16. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiláriusz | augusztus 12. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiláriusz | október 21. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hilda | szeptember 3. * | női | Germán eredetű | jelentése: harc | elég ritka → rendkívül ritka |
Hilda | április 30. | női | Germán eredetű | jelentése: harc | elég ritka → rendkívül ritka |
Hilda | augusztus 12. | női | Germán eredetű | jelentése: harc | elég ritka → rendkívül ritka |
Hilda | november 17. | női | Germán eredetű | jelentése: harc | elég ritka → rendkívül ritka |
Hildegárd | szeptember 17. | női | Germán eredetű | jelentése: harc + védett hely ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hildelita | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: harcos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hilka | november 17. | női | Finn eredetű név | jelentése: ( egy bizonyos fajta ) fejfedő ; főkötő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hilka | november 27. | női | Finn eredetű név | jelentése: ( egy bizonyos fajta ) fejfedő ; főkötő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hilmár | január 13. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: harc + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hina | dátum nélkül | női | japán és hindi nyelvterületen használt név jelentése eltérő lehet . A polinéz területeken a nappal és az éjszaka istennőjének a neve . | jelentése: A japán névalak szerint a ‘ napfény , a természet , a zöld ‘ jelentést hordozza a név | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hippia | augusztus 13. | női | Madách Imre ‣ Az ember tragédiája című művében , a római színben az egyik hősnő neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hippolit | augusztus 13. | férfi | A görög , mitológiai eredetű Hippolütosz név latinosított formájából származik | jelentése: a lovakat kifogó , eloldozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hippolita | augusztus 13. | női | A Hippolit ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hódos | november 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hófehérke | május 9. | női | Újabb keletű névalkotás a Grimm-mese leányalakjának a nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hófehérke | augusztus 5. | női | Újabb keletű névalkotás a Grimm-mese leányalakjának a nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hófehérke | december 16. | női | Újabb keletű névalkotás a Grimm-mese leányalakjának a nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Holda | április 30. | női | Német eredetű név | jelentése: kedves ; nyájas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Holda | július 11. | női | Német eredetű név | jelentése: kedves ; nyájas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Holli | dátum nélkül | női | az angol eredetű Holly alakváltozata | jelentése: egy faféle neve | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Holló | február 4. | férfi | Régi magyar személynév a holló állatnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honor | január 16. | férfi | A Honorátusz ‣ név rövidülése | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Honóra | szeptember 10. | női | A Honória ‣ és a Honoráta ‣ rövidülése | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honóra | szeptember 30. | női | A Honória ‣ és a Honoráta ‣ rövidülése | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honorát | január 16. | férfi | A Honorátusz ‣ név rövidülése | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honoráta | január 11. | női | A Honorátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honoráta | április 5. | női | A Honorátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honorátusz | január 16. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honória | szeptember 10. | női | A Honóriusz ‣ férfinév női párja | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honória | szeptember 30. | női | A Honóriusz ‣ férfinév női párja | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honorina | szeptember 10. | női | A Honória ‣ továbbképzése | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honorina | szeptember 30. | női | A Honória ‣ továbbképzése | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honóriusz | január 16. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: megtisztelt ; tiszteletteljes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honóriusz | április 24. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: megtisztelt ; tiszteletteljes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honóriusz | szeptember 30. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: megtisztelt ; tiszteletteljes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honorka | szeptember 10. | női | A Honória ‣ becézett alakváltozata | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honorka | szeptember 30. | női | A Honória ‣ becézett alakváltozata | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hont | január 9. | férfi | Német eredetű név | jelentése: száznagy , azaz hadnagy ; vagy : ifjú ; legény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hont | október 11. | férfi | Német eredetű név | jelentése: száznagy , azaz hadnagy ; vagy : ifjú ; legény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hont | október 20. | férfi | Német eredetű név | jelentése: száznagy , azaz hadnagy ; vagy : ifjú ; legény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Horác | május 3. | férfi | A latin Horatius névnek , egy híres római nemzetség nevének a rövidülése ; A név eredete ismeretlen | jelentése: a név jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Horácia | június 22. | női | A latin Horatius névből , egy római nemzetségnévből alkotott női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Horáció | május 3. | férfi | Horáciusz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Horáciusz | május 3. | férfi | Latin eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Horka | szeptember 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hortenzia | november 17. * | női | A Hortensius római nemzetségnévből alkotott női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hortenzia | június 1. | női | A Hortensius római nemzetségnévből alkotott női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hóvirág | március 21. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hóvirág | április 3. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hős | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: hős ; bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Huba | augusztus 19. * | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Huba | november 14. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Hubert | március 20. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: értelem + fényes ; híres | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Hubert | november 3. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: értelem + fényes ; híres | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Huberta | március 20. | női | A Hubert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Huberta | november 3. | női | A Hubert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hubertusz | november 3. | férfi | A Hubert ‣ név latinosításából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hugó | április 1. * | férfi | A Hug – kezdetű , germán eredetű nevek rövidülése | jelentése: értelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hugó | április 29. | férfi | A Hug – kezdetű , germán eredetű nevek rövidülése | jelentése: értelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
Hugó | július 27. | férfi | A Hug – kezdetű , germán eredetű nevek rövidülése | jelentése: értelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
Humbert | március 25. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: első elemének jelentése bizonytalan , talán : ifjú ; legény ( vagy : óriás ) ; második elem jelentése : fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hunor | szeptember 10. * | férfi | A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor ‣ és Magor ‣ történetéből származó név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Hunor | április 24. | férfi | A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor ‣ és Magor ‣ történetéből származó név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Hunor | szeptember 30. | férfi | A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor ‣ és Magor ‣ történetéből származó név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Hunor | december 30. | férfi | A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor ‣ és Magor ‣ történetéből származó név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Hunóra | április 24. | női | A Hunor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hunóra | szeptember 10. | női | A Hunor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hunóra | szeptember 30. | női | A Hunor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hunóra | szeptember 30. | női | A Hunor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hunorka | április 24. | női | Hunor ‣ férfinév női=párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hunorka | szeptember 10. | női | Hunor ‣ férfinév női=párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hunorka | szeptember 30. | női | Hunor ‣ férfinév női=párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hunorka | szeptember 30. | női | Hunor ‣ férfinév női=párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hunyad | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hümér | április 24. | férfi | Magyar nyelvújítók alkotása a Fidél ‣ név magyarítására a hű melléknévből , az Elemér ‣ , Tihamér ‣ stb . nevek mintájára | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hümér | november 12. | férfi | Magyar nyelvújítók alkotása a Fidél ‣ név magyarítására a hű melléknévből , az Elemér ‣ , Tihamér ‣ stb . nevek mintájára | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ibolya | augusztus 7. * | női | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Ibolya | augusztus 13. | női | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Ibolya | szeptember 12. | női | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Ibolyka | augusztus 7. | női | Az Ibolya ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ibolyka | augusztus 13. | női | Az Ibolya ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ibolyka | szeptember 12. | női | Az Ibolya ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ibrahim | június 15. | férfi | Ábrahám ‣ név arab alakváltozata | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ibrahim | augusztus 16. | férfi | Ábrahám ‣ név arab alakváltozata | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ibrahim | október 9. | férfi | Ábrahám ‣ név arab alakváltozata | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ibrány | október 9. | férfi | Az Ábrahám ‣ név török megfelelőjének , az Ibrahim ‣ névnek a régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ica | március 13. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ica | április 13. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ica | május 6. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ica | szeptember 4. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ica | szeptember 6. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ica | november 3. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ida | április 13. * | női | Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény | elég ritka → nagyon ritka |
Ida | március 13. | női | Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény | elég ritka → nagyon ritka |
Ida | május 6. | női | Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény | elég ritka → nagyon ritka |
Ida | szeptember 4. | női | Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény | elég ritka → nagyon ritka |
Ida | szeptember 6. | női | Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény | elég ritka → nagyon ritka |
Ida | november 3. | női | Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény | elég ritka → nagyon ritka |
Idril | dátum nélkül | női | Irodalmi névalkotás . Tolkien A gyűrűk ura egyik női szereplője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iduna | május 5. | női | Északi germán eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iduna | május 6. | női | Északi germán eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iduna | május 8. | női | Északi germán eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ifigénia | szeptember 21. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: erősnek született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ignác | február 1. * | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Ignác | július 31. | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Ignác | szeptember 1. | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Ignác | október 3. | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Ignác | október 17. | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Ignác | október 23. | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Ignác | december 20. | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Ignácia | július 31. | női | Az Ignác ‣ férfinév latin alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Igor | szeptember 11. | férfi | A germán Ingwar név orosz változata | jelentése: Ingo ( Ingwio ) isten + védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
Igor | november 1. | férfi | A germán Ingwar név orosz változata | jelentése: Ingo ( Ingwio ) isten + védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ila | dátum nélkül | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilán | dátum nélkül | férfi | Szerb , horvát Ilija ( magyarul : Éliás ‣ ) alakváltozata | jelentése: Úr az Isten ; Isten Jahve ; erősségem az Úr | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ilang | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilárion | január 14. | férfi | A Hiláriusz ‣ név görögös formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilárion | október 21. | férfi | A Hiláriusz ‣ név görögös formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilda | március 10. | női | Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilda | április 30. | női | Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilda | szeptember 17. | női | Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilda | szeptember 21. | női | Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilda | szeptember 23. | női | Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilda | november 17. | női | Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ildefonz | január 23. | férfi | Germán eredetű | jelentése: harc + kész(séges ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ildikó | március 10. * | női | Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Ildikó | április 30. | női | Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Ildikó | szeptember 17. | női | Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Ildikó | szeptember 21. | női | Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Ildikó | szeptember 23. | női | Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Ildikó | november 17. | női | Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Ilián | július 3. | férfi | A Héliosz ‣ név orosz származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ilián | október 3. | férfi | A Héliosz ‣ név orosz származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ilián | november 21. | férfi | A Héliosz ‣ név orosz származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Iliász | dátum nélkül | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ilion ( Trója ) városából való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilitia | dátum nélkül | női | görög eredetű ????????? mitológiai név | jelentése: :’ a születés istennője , védelmezője ‘. | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ilka | április 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ilka | július 31. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ilka | augusztus 18. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ilka | szeptember 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Illa | április 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Illa | július 31. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Illa | augusztus 18. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Illa | szeptember 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Illangó | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a pillangó közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Illés | július 20. * | férfi | Az Éliás ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Illés | február 16. | férfi | Az Éliás ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Illés | júlus 4. | férfi | Az Éliás ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Illés | július 20. | férfi | Az Éliás ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Ilma | április 18. * | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ilma | április 23. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ilma | július 21. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ilma | augusztus 18. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ilma | október 14. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ilma | november 29. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ilmár | február 28. | férfi | Hilmár ‣ név magyar alakváltozata ; finn Ilmari névből | jelentése: levegő ; lég ; világ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilmár | június 18. | férfi | Hilmár ‣ név magyar alakváltozata ; finn Ilmari névből | jelentése: levegő ; lég ; világ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilon | április 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilon | július 31. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilon | augusztus 18. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilon | szeptember 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilona | augusztus 18. * | női | A Heléna ‣ régi ; megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
Ilona | április 23. | női | A Heléna ‣ régi ; megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
Ilona | július 31. | női | A Heléna ‣ régi ; megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
Ilona | szeptember 23. | női | A Heléna ‣ régi ; megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
Ilonka | április 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ilonka | július 31. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ilonka | augusztus 18. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ilonka | szeptember 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ilus | április 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilus | július 31. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilus | augusztus 18. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilus | szeptember 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iluska | április 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iluska | július 31. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iluska | augusztus 18. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iluska | szeptember 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilze | november 19. | női | Német eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Imbert | január 15. | férfi | Germán eredetű | jelentése: ? nagy ; hatalmas + fényes ; híres ; vas + bárd | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Imelda | május 12. | női | Germán eredetű | jelentése: nagy harcos ; mindent neghódító | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Imelda | szeptember 16. | női | Germán eredetű | jelentése: nagy harcos ; mindent neghódító | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Immakuláta | december 8. | női | Latin eredetű | jelentése: szeplőtlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Immánuel | március 26. | férfi | Az Emánuel ‣ névnek az eredetihez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Imodzsen | dátum nélkül | női | Az Imogén ‣ névnek az angol kiejtéshez közelebb álló változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Imogén | dátum nélkül | női | Ismeretlen eredetű angol névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Imola | május 13. * | női | Újabb keletű névalkotás egy növénynemzetség nevéből | jelentése: mocsár ; hínár | elég ritka → nagyon ritka |
Imre | november 5. * | férfi | A germán Amalrich , Emmerich névből | jelentése: szorgalmas + hatalmas ; uralkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Inana | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ince | január 8. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince | március 12. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince | április 17. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince | június 19. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince | júlus 4. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince | július 28. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince | augusztus 11. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince | augusztus 13. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince | december 28. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Indár | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Indira | április 3. | női | Indiai ( óind ) eredetű | jelentése: csillogó ; szikrázó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Indira | július 30. | női | Indiai ( óind ) eredetű | jelentése: csillogó ; szikrázó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Indra | július 13. | női | Cseh eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Indra | augusztus 4. | női | Cseh eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Inez | március 6. * | női | Az Ágnes ‣ spanyol megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Inez | január 21. | női | Az Ágnes ‣ spanyol megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Inez | január 28. | női | Az Ágnes ‣ spanyol megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Inge | február 11. | női | Az Ingeborg ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ingeborg | július 30. | női | Északi germán eredetű ; összetett név | jelentése: Ingwio ( germán istenség ) + védelem ; oltalom | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ingeborg | október 22. | női | Északi germán eredetű ; összetett név | jelentése: Ingwio ( germán istenség ) + védelem ; oltalom | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ingrid | február 5. * | női | Északi germán eredetű ; összetett név | jelentése: Ingwio ( germán istenség ) + lovas ; lovaglás | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ingrid | szeptember 2. | női | Északi germán eredetű ; összetett név | jelentése: Ingwio ( germán istenség ) + lovas ; lovaglás | nagyon ritka → nagyon ritka |
Inka | július 30. | női | Az Ing – kezdetű nevek ritka német becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Inka | szeptember 2. | női | Az Ing – kezdetű nevek ritka német becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Innocencia | február 1. | női | A latin Innocentius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ipoly | augusztus 13. * | férfi | A Hippolit ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ipoly | március 10. | férfi | A Hippolit ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ipoly | március 20. | férfi | A Hippolit ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ippolita | augusztus 13. | női | A Hippolita ‣ olasz alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Irén | március 25. * | női | Görög eredetű | jelentése: béke | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Irén | június 28. * | női | Görög eredetű | jelentése: béke | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Irén | április 3. | női | Görög eredetű | jelentése: béke | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Irén | április 5. | női | Görög eredetű | jelentése: béke | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Irén | május 5. | női | Görög eredetű | jelentése: béke | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Irén | október 20. | női | Görög eredetű | jelentése: béke | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Iréne | március 25. | női | Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iréne | április 3. | női | Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iréne | április 5. | női | Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iréne | május 5. | női | Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iréne | június 28. | női | Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iréne | október 20. | női | Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iréneusz | június 28. | férfi | Görög eredetű | jelentése: békés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Irénke | március 25. | női | Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Irénke | április 3. | női | Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Irénke | április 5. | női | Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Irénke | május 5. | női | Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Irénke | június 28. | női | Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Irénke | október 20. | női | Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Irina | március 25. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Irina | április 3. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Irina | április 5. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Irina | május 5. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Irina | június 28. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Irina | október 20. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Iringó | június 28. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Iringó | október 20. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Iringó | december 24. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Írisz | március 25. * | női | Görög eredetű mitológiai | jelentése: szivárvány ; nőszirom | nagyon ritka → nagyon ritka |
Írisz | szeptember 22. | női | Görög eredetű mitológiai | jelentése: szivárvány ; nőszirom | nagyon ritka → nagyon ritka |
Irma | május 3. * | női | Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül ritka |
Irma | március 3. | női | Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül ritka |
Irma | március 20. | női | Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül ritka |
Irma | június 2. | női | Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül ritka |
Irma | szeptember 8. | női | Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül ritka |
Irma | szeptember 12. | női | Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül ritka |
Irnik | március 25. | férfi | Az Ernék név eredetibb alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Isméria | március 25. | női | Az olasz Ismerio férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Isméria | szeptember 28. | női | Az olasz Ismerio férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
István | augusztus 20. * | férfi | A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú | első tízben → nagyon gyakori |
István | december 26. * | férfi | A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú | első tízben → nagyon gyakori |
István | augusztus 3. | férfi | A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú | első tízben → nagyon gyakori |
István | augusztus 16. | férfi | A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú | első tízben → nagyon gyakori |
István | szeptember 2. | férfi | A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú | első tízben → nagyon gyakori |
István | szeptember 7. | férfi | A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú | első tízben → nagyon gyakori |
Isua | dátum nélkül | férfi | afrikai ibibio eredetű | jelentése: új évben született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Itala | január 15. | női | Olasz eredetű | jelentése: Italia tartományból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Itala | március 10. | női | Olasz eredetű | jelentése: Italia tartományból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Itiel | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: velem van az Isten | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iván | június 24. * | férfi | A János ‣ névnek a szláv formájából szárm . | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Ivána | május 12. | női | Az Iván ‣ férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ivána | május 13. | női | Az Iván ‣ férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ivett | május 6. * | női | Az Ivonn ‣ ; az Ivó ‣ férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Ivett | január 13. | női | Az Ivonn ‣ ; az Ivó ‣ férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Ivett | május 6. | női | Az Ivonn ‣ ; az Ivó ‣ férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Ivetta | január 13. | női | Az Ivett ‣ latinosított formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ivica | május 12. | női | Az Iván ‣ férfinév szláv kicsinyítőképzős párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ividő | dátum nélkül | női | Költött név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ivó | május 19. * | férfi | Germán eredetű | jelentése: tiszafa | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ivola | május 3. | női | A Viola ‣ ; Ibolya ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ivola | június 15. | női | A Viola ‣ ; Ibolya ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ivola | június 25. | női | A Viola ‣ ; Ibolya ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ivon | május 19. | női | Az Ivonn ‣ név alakváltozata | jelentése: tiszafa | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ivonn | május 19. | női | Az Ivó ‣ férfinév francia megfelelőjéből származik | jelentése: tiszafa | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ivor | szeptember 7. | férfi | Ír ; skót ; walesi név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ixion | március 28. | férfi | Görög mitológiai név | jelentése: ? ixiai ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iza | július 8. | női | Az Izabella ‣ és az Izolda ‣ névnek a több nyelvben ismeretes ; önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Izabel | dátum nélkül | női | Az Izabella ‣ névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Izabell | dátum nélkül | női | Az Izabella ‣ névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Izabella | július 12. * | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella | január 4. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella | február 26. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella | június 8. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella | júlus 4. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella | július 8. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella | augusztus 31. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella | szeptember 1. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
Izaiás | július 6. | férfi | Az Ézsaiás ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izaura | május 1. | női | eredete bizonytalan | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Izaura | május 15. | női | eredete bizonytalan | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Izidor | április 4. * | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
Izidor | január 16. | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
Izidor | március 30. | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
Izidor | május 11. | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
Izidor | május 15. | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
Izidor | december 21. | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
Izidóra | április 17. | női | Az Izidor ‣ férfinévnek a több nyelvben használatos női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ízisz | dátum nélkül | női | Egyiptomi eredetű név . Egyik legjelentősebb istennő . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Izmael | április 25. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten hall | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Izméne | március 25. | női | A görög mitológiai Iszméné névből származik | jelentése: vágyakozás ; sórvárgás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izméne | szeptember 28. | női | A görög mitológiai Iszméné névből származik | jelentése: vágyakozás ; sórvárgás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izméne | szeptember 30. | női | A görög mitológiai Iszméné névből származik | jelentése: vágyakozás ; sórvárgás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izolda | március 22. * | női | eredete bizonytalan | jelentése: vas ( vagy : jég ) + rendelkezni ; uralkodni | nagyon ritka → nagyon ritka |
Izolda | június 15. | női | eredete bizonytalan | jelentése: vas ( vagy : jég ) + rendelkezni ; uralkodni | nagyon ritka → nagyon ritka |
Izor | dátum nélkül | férfi | Az Izidor ‣ név magyar nyelvújítási változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izóra | május 1. | női | Az Izaura ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izóra | május 15. | női | Az Izaura ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izrael | február 3. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? Isten harcosa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izrael | február 5. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? Isten harcosa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izsák | május 15. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten nevetett | nagyon ritka → nagyon ritka |
Izsák | október 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten nevetett | nagyon ritka → nagyon ritka |
Izsó | augusztus 26. * | férfi | Az Ézsau régi magyar formája | jelentése: nyers ; szőrös | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jábin | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: értelmes ; belátó ; áttekinti a dolgokat ; képes különbséget tenni | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jácint | augusztus 17. * | férfi | Görög mitológiai névnek a latin Hyacinthus formájából való | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Jácint | szeptember 11. | férfi | Görög mitológiai névnek a latin Hyacinthus formájából való | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Jácinta | január 30. | női | A Hiacinta ‣ női név magyar változata ; A Jácint ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jáde | dátum nélkül | női | Spanyol eredetű | jelentése: jáde féldrágakő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Jádránka | dátum nélkül | női | Szerb és horvát eredetű | jelentése: Adria ‣ városából való nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jadviga | október 17. | női | A Hedvig ‣ lengyel és orosz alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jáél | február 8. | női | A Jáhel ‣ alakváltozata | jelentése: kőszáli kecske ; zerge | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jáfet | február 5. | férfi | Héber eredetű bibliai név ; Noé ‣ fiának a neve | jelentése: Isten megnagyobbít ; szép ; világos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jagelló | október 13. | férfi | Lengyel királyi család nevéből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jáhel | február 8. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kőszáli kecske ; zerge | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jaina | dátum nélkül | női | A János ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jáir | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten megvilágosít ; Isten fényt ajándékoz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jakab | május 1. * | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Jakab | július 25. * | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Jakab | május 3. | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Jakab | május 11. | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Jakab | július 13. | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Jakab | október 13. | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Jakab | november 27. | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Jakab | november 28. | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Jákim | március 20. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel , helyreállít , megvilágosít | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jákim | április 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel , helyreállít , megvilágosít | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jákim | július 26. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel , helyreállít , megvilágosít | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jákim | augusztus 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel , helyreállít , megvilágosít | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jákó | dátum nélkül | férfi | A Jákob ‣ névnek a régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jákob | május 1. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob | május 3. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob | május 11. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob | július 13. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob | július 25. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob | október 13. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob | november 27. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob | november 28. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jakobina | február 8. | női | A Jakab ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jakobina | július 25. | női | A Jakab ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jakus | dátum nélkül | férfi | A Jakab ‣ vagy a Jákob ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jamina | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: boldog | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jamuná | dátum nélkül | női | Szanszkrit eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jana | május 24. | női | A János ‣ férfinév cseh , lengyel , holland Jan változatának a női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jana | május 30. | női | A János ‣ férfinév cseh , lengyel , holland Jan változatának a női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Janina | január 16. | női | A Jana ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Janina | március 28. | női | A Jana ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Janina | május 30. | női | A Jana ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Janka | május 30. * | női | A Johanna ‣ XIX . századi magyarítása , a János ‣ férfinév régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Janka | február 4. | női | A Johanna ‣ XIX . századi magyarítása , a János ‣ férfinév régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Janna | dátum nélkül | női | A Johanna ‣ alakváltozata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
János | június 26. * | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | december 27. * | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | január 23. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | január 27. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | január 31. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | február 8. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | február 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | március 8. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | március 27. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | március 28. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | május 6. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | május 15. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | május 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | június 12. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | június 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | július 12. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | augusztus 9. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | augusztus 13. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | augusztus 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | szeptember 13. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | október 8. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | október 23. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | október 25. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
János | november 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
Január | július 10. | férfi | A latin Januarius névből származik | jelentése: Janus istenhez tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Január | szeptember 19. | férfi | A latin Januarius névből származik | jelentése: Janus istenhez tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jára | február 4. | női | A szláv Jarmila ‣ és Jaroslava nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jára | március 14. | női | A szláv Jarmila ‣ és Jaroslava nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Járed | május 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: leszáll ; leereszkedik | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Járfás | június 19. | férfi | A Gyárfás ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Járfás | július 6. | férfi | A Gyárfás ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jarmila | február 4. | női | Szláv eredetű | jelentése: tavasz + kedves | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Jarmila | március 14. | női | Szláv eredetű | jelentése: tavasz + kedves | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Jászira | dátum nélkül | női | arab eredetű | jelentése: :’ elnéző ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jászon | dátum nélkül | férfi | Héber-görög eredetű bibliai név . Jozsua egyik formája | jelentése: Jahve segítség ; Jahve üdvözítő ; Jahve orvos ; jahve megmentő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jávor | június 19. | férfi | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: juhar ; juharfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jávor | július 6. | férfi | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: juhar ; juharfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jávorka | február 24. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a jávor közszóból | jelentése: juhar(fa ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jávorka | május 10. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a jávor közszóból | jelentése: juhar(fa ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jázmin | február 24. | női | Újabb keletű névalkotás a Jasminum növénynemzetség nevéből | jelentése: nincs adat | elég ritka → első tízben |
Jázmin | május 10. | női | Újabb keletű névalkotás a Jasminum növénynemzetség nevéből | jelentése: nincs adat | elég ritka → első tízben |
Jázmina | dátum nélkül | női | Jázmina ‣ alakváltozat több európai kultúrkörben elterjedt , kedvelt női név . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jázon | március 21. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: gyógyulást hozó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jefte | május 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: szabadítson meg Jahve | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jelek | március 31. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: uralkodó ; kormányzó ; király | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jelek | április 7. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: uralkodó ; kormányzó ; király | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jelena | július 31. | női | A Heléna ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Jelena | augusztus 13. | női | A Heléna ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Jelena | augusztus 18. | női | A Heléna ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Jelina | július 31. | női | A Jelena ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jelina | augusztus 13. | női | A Jelena ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jelina | augusztus 18. | női | A Jelena ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jelka | augusztus 18. | női | A Heléna ‣ név Jelena ‣ formájának az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jella | március 24. | női | A Gabriella ‣ név északnémet ( fríz ) eredetű , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jemima | dátum nélkül | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb ; meleg ; kedves ; boldog | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jenni | május 30. | női | A Johanna ‣ német becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jenő | július 13. * | férfi | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | nagyon gyakori → elég ritka |
Jenő | november 18. * | férfi | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | nagyon gyakori → elég ritka |
Jenő | június 2. | férfi | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | nagyon gyakori → elég ritka |
Jenő | júlis 2. | férfi | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | nagyon gyakori → elég ritka |
Jenő | július 8. | férfi | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | nagyon gyakori → elég ritka |
Jenő | november 13. | férfi | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | nagyon gyakori → elég ritka |
Jente | dátum nélkül | női | A Johanna ‣ fríz alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jeremi | május 1. | férfi | Jeremiás ‣ rövidült francia alakváltozata | jelentése: Jahve emeljen föl a nyomorúságból | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jeremi | június 7. | férfi | Jeremiás ‣ rövidült francia alakváltozata | jelentése: Jahve emeljen föl a nyomorúságból | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jeremiás | május 1. | férfi | A bibliai , héber Jirmejahu névnek a görög és latin formájából származik | jelentése: Jahve emeljen föl a nyomorúságból | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jeremiás | június 7. | férfi | A bibliai , héber Jirmejahu névnek a görög és latin formájából származik | jelentése: Jahve emeljen föl a nyomorúságból | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jermák | augusztus 28. | férfi | Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: Hermész ‣ ( isten ) népe | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jerne | június 28. | női | Az Irén ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jernő | március 25. | férfi | Az Iréneusz ‣ nyelvújítási magyarítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jeromos | szeptember 30. * | férfi | A görög Hieronümosz névből származik | jelentése: szent nevű | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jeromos | február 8. | férfi | A görög Hieronümosz névből származik | jelentése: szent nevű | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jeromos | július 20. | férfi | A görög Hieronümosz névből származik | jelentése: szent nevű | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jeronima | szeptember 30. | női | A görög eredetű Jeromos ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jerta | augusztus 13. | női | A Gertrúd ‣ észak-német ( fríz ) eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jeszénia | dátum nélkül | női | A Jessika ( magyarul : Dzsesszika ‣ ) egyik alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jetró | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: magasztosság ; erény ; fenség ; kiválóság ; előkelő ; fejedelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jetta | március 16. | női | A Henrietta ‣ német eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jetti | dátum nélkül | női | A Jetta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jiszka | dátum nélkül | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: :’ gyönyörűséges látvány ; Isten megnézi ; hírszerző . | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joáb | dátum nélkül | férfi | héber , a Bibliában többször is megtalálható | jelentése: Isten : Atya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joachim | március 20. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Joachim | április 16. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Joachim | július 26. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Joachim | augusztus 16. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Joáhim | március 20. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joáhim | április 16. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joáhim | július 26. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joáhim | augusztus 16. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joakim | március 20. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → nagyon ritka |
Joakim | április 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → nagyon ritka |
Joakim | július 26. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → nagyon ritka |
Joakim | augusztus 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → nagyon ritka |
Joákim | március 20. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Joákim | április 16. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Joákim | július 26. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Joákim | augusztus 16. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Jób | május 10. | férfi | A bibliai héber Hijjob névből származik | jelentése: hol az apa ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joel | október 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve az Isten | nagyon ritka → elég ritka |
Johanán | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten kegyelmes ; Jahve kegyelems volt ; az Úr jóindulatú , jóságos , kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Johanka | dátum nélkül | női | A Johanna ‣ ócseh alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Johanna | március 28. * | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna | február 2. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna | február 4. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna | március 31. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna | május 12. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna | május 20. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna | május 30. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna | augusztus 21. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna | december 12. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Johara | dátum nélkül | női | Angol eredetű név ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jokébed | dátum nélkül | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve dicsőség ; gazdagság ; hírnév ; felség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jolán | június 15. * | női | Írói névalkotás Dugonics Andrásnak a Jólánka , Etelkának leánya című regényében ( 1803 ) | jelentése: jó leány | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Jolán | november 20. * | női | Írói névalkotás Dugonics Andrásnak a Jólánka , Etelkának leánya című regényében ( 1803 ) | jelentése: jó leány | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Jolán | november 18. | női | Írói névalkotás Dugonics Andrásnak a Jólánka , Etelkának leánya című regényében ( 1803 ) | jelentése: jó leány | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Jolanda | június 15. | női | Német eredetű középkori francia név | jelentése: violavirág | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jolánka | dátum nélkül | női | A Jolán ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jolánta | június 15. | női | A görög eredetű Jolanda ‣ női név régi magyar formája | jelentése: violavirág | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joli | dátum nélkül | női | A Jolán ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jolina | szeptember 15. | női | a szlovák eredetű Jolana alakváltozata | jelentése: viola | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jónás | november 12. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jónás | március 29. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jónás | szeptember 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jónás | szeptember 21. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jónás | november 18. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jónás | november 20. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jonatán | augusztus 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adta | elég ritka → elég ritka |
Jonatán | december 29. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adta | elég ritka → elég ritka |
Jonka | június 15. | női | Új magyar névalkotás a ma már kiveszett , régi magyar jonh – szótőből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jordán | február 13. | férfi | Palesztina fő folyójának a héber eredetű nevéből terjedt el Európában a keresztes háborúk után | jelentése: a folyónév jelentése : alázuhog | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jordán | február 15. | férfi | Palesztina fő folyójának a héber eredetű nevéből terjedt el Európában a keresztes háborúk után | jelentése: a folyónév jelentése : alázuhog | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jordána | február 15. | női | A Jordán ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Joszina | dátum nélkül | női | szláv eredetű ; az angol Josie alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jována | dátum nélkül | női | A szerb Jovan ( magyarul : János ‣ ) női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jozafát | szeptember 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve ítélt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jozafát | november 12. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve ítélt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jozafát | november 14. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve ítélt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jozefa | február 14. | női | A József ‣ férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Jozefa | március 19. | női | A József ‣ férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Jozefa | október 3. | női | A József ‣ férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Jozefin | dátum nélkül | női | A Jozefina ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jozefina | február 14. | női | A Jozefa ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jozefina | március 17. | női | A Jozefa ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jozefina | március 19. | női | A Jozefa ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jozefina | október 23. | női | A Jozefa ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Józsa | február 14. | női | Eredetileg a János ‣ és a József ‣ férfinév becézője volt | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Józsa | március 19. | női | Eredetileg a János ‣ és a József ‣ férfinév becézője volt | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Józsa | szeptember 1. | női | Eredetileg a János ‣ és a József ‣ férfinév becézője volt | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
József | március 19. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
József | március 17. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
József | április 7. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
József | április 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
József | május 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
József | augusztus 25. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
József | augusztus 27. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
József | szeptember 18. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
Józsiás | február 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adjon gyógyulást | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Józsiás | június 22. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adjon gyógyulást | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Józsiás | július 6. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adjon gyógyulást | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Józsua | június 22. | férfi | A bibliai , héber eredetű Jehosua névből származik | jelentése: Jahve az üdvösség ; Jahve üdvözít | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Józsua | szeptember 1. | férfi | A bibliai , héber eredetű Jehosua névből származik | jelentése: Jahve az üdvösség ; Jahve üdvözít | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Józsué | június 22. | férfi | A Józsua ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Józsué | szeptember 1. | férfi | A Józsua ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Júda | szeptember 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jahve vezet ; bizonyságtevő ; hitvalló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Judit | július 30. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
Judit | december 10. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
Judit | január 13. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
Judit | május 5. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
Judit | május 6. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
Judit | június 29. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
Judit | június 30. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
Jukundusz | január 8. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; kellemes ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jukundusz | május 29. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; kellemes ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juli | dátum nélkül | női | A Júlia ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Júlia | május 22. * | női | A Júliusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Júlia | április 8. | női | A Júliusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Júlia | július 21. | női | A Júliusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Julián | dátum nélkül | férfi | A Juliánusz ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Juliána | dátum nélkül | női | A Julianna ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Julianna | február 16. * | női | A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
Julianna | április 5. | női | A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
Julianna | május 14. | női | A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
Julianna | május 22. | női | A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
Julianna | június 19. | női | A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
Juliánusz | január 9. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juliánusz | március 8. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juliánusz | május 22. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Julietta | július 30. | női | A Júlia ‣ francia és olasz kicsinyítőképzős formájának a visszalatinosított , magyar kiejtésű alakja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Julilla | dátum nélkül | női | A Júlia ‣ latin kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Julinka | dátum nélkül | női | A Julianna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juliska | dátum nélkül | női | A Julianna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Julitta | július 30. | női | A Júlia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Júliusz | január 9. | férfi | Latin eredetű , egy híres , ősrégi római nemzetség nevéből származik | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Júliusz | március 8. | férfi | Latin eredetű , egy híres , ősrégi római nemzetség nevéből származik | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Júliusz | május 22. | férfi | Latin eredetű , egy híres , ősrégi római nemzetség nevéből származik | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Julka | dátum nélkül | női | Júlia ‣ név gyakori önálló változata a cseh és szlovák névkincsben . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Junior | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű név | jelentése: fiatal ; ifjú | nagyon ritka → nagyon ritka |
Júnó | február 16. | női | Ősi itáliai-etruszk , majd római istennőnek , a termékenység , a házasság és az államrend védelmezőjének a nevéből való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Júnó | június 1. | női | Ősi itáliai-etruszk , majd római istennőnek , a termékenység , a házasság és az államrend védelmezőjének a nevéből való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztícia | június 16. | női | A Jusztina ‣ alakváltozata | jelentése: igazságos ; igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztícia | szeptember 26. | női | A Jusztina ‣ alakváltozata | jelentése: igazságos ; igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztícia | szeptember 28. | női | A Jusztina ‣ alakváltozata | jelentése: igazságos ; igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztin | június 16. * | férfi | A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ‣ ) továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jusztin | április 14. | férfi | A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ‣ ) továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jusztin | június 1. | férfi | A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ‣ ) továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jusztin | július 18. | férfi | A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ‣ ) továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Jusztina | szeptember 26. * | női | A Jusztin ‣ férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz | elég ritka → nagyon ritka |
Jusztina | június 16. | női | A Jusztin ‣ férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz | elég ritka → nagyon ritka |
Jusztina | szeptember 28. | női | A Jusztin ‣ férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz | elég ritka → nagyon ritka |
Jusztínia | július 16. | női | A Jusztina ‣ továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztínia | szeptember 26. | női | A Jusztina ‣ továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztínia | szeptember 28. | női | A Jusztina ‣ továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztusz | július 14. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: igazságos ; igaz ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztusz | augusztus 6. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: igazságos ; igaz ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztusz | október 18. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: igazságos ; igaz ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztusz | november 10. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: igazságos ; igaz ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juszuf | február 16. | férfi | József ‣ név arab változata | jelentése: Jahve adjon gyógyulást | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juszuf | június 22. | férfi | József ‣ név arab változata | jelentése: Jahve adjon gyógyulást | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juszuf | július 6. | férfi | József ‣ név arab változata | jelentése: Jahve adjon gyógyulást | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jutas | dátum nélkül | férfi | A Jutocsa ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jutka | dátum nélkül | női | A Judit ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Jutocsa | január 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: faló ; falánk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jutocsa | február 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: faló ; falánk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jutta | május 5. | női | A Judit ‣ német becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Jutta | július 30. | női | A Judit ‣ német becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Jutta | december 22. | női | A Judit ‣ német becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Juvenál | május 3. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ifjú ; fiatalos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kaba | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kabos | február 19. | férfi | A Jakab ‣ régi magyar Jakabos formájának rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kabos | december 25. | férfi | A Jakab ‣ régi magyar Jakabos formájának rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kada | február 4. | férfi | Régi magyar | jelentése: cölöp ; karó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kada | március 2. | férfi | Régi magyar | jelentése: cölöp ; karó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kada | március 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: cölöp ; karó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kada | március 10. | férfi | Régi magyar | jelentése: cölöp ; karó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kadicsa | március 10. | férfi | Régi magyar | jelentése: tévelygő ; bolyongó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kadicsa | március 11. | férfi | Régi magyar | jelentése: tévelygő ; bolyongó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kadisa | március 10. | férfi | A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kadisa | március 11. | férfi | A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kadocsa | március 10. | férfi | A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kadocsa | március 11. | férfi | A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kadosa | március 10. | férfi | A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kadosa | március 11. | férfi | A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kajetán | augusztus 7. | férfi | A latin Gaetanus névből | jelentése: Gaeta ( itáliai ) városból való férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kájusz | április 22. | férfi | A latin Gaius névből | jelentése: ? örül ; örvendezik | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kál | november 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: ( meg)marad ; öregember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kála | dátum nélkül | női | újabb keletű névalkotás a kalla virágnév ejtésváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Káldor | május 19. | férfi | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Káldor | augusztus 27. | férfi | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Káleb | október 13. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kutya ; elutasító | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kalina | július 11. | női | Keletszláv eredetű | jelentése: kányafa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalipszó | június 8. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: elrejtő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalli | június 8. | női | A Kalliopé ‣ név rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalliopé | június 8. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalliszta | február 6. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: a legszebb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalliszta | április 25. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: a legszebb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalliszta | május 11. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: a legszebb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalliszta | szeptember 2. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: a legszebb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kálmán | október 13. * | férfi | Régi magyar | jelentése: maradék ; életben maradt | nagyon gyakori → elég ritka |
Kámea | március 3. | női | Újabb keletű névalkotás az olasz eredetű kámea szóból | jelentése: domborúan vésett ékkő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kámea | május 18. | női | Újabb keletű névalkotás az olasz eredetű kámea szóból | jelentése: domborúan vésett ékkő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kámea | július 18. | női | Újabb keletű névalkotás az olasz eredetű kámea szóból | jelentése: domborúan vésett ékkő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kamélia | augusztus 3. | női | Újabb keletű névalkotás a kamélia virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kamélia | szeptember 16. | női | Újabb keletű névalkotás a kamélia virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kamilia | március 3. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamilia | március 10. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamilia | május 18. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamilia | július 18. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamilia | július 27. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamilia | augusztus 29. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamilia | december 28. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília | március 3. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília | március 10. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília | május 18. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília | július 18. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília | július 27. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília | augusztus 29. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília | december 28. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamill | július 14. | férfi | ? Latin eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kamill | július 18. | férfi | ? Latin eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kamilla | december 28. * | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilla | március 3. | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilla | március 10. | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilla | május 18. | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilla | július 18. | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilla | július 27. | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilla | augusztus 29. | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilló | július 14. | férfi | A Kamill ‣ olasz eredetű megfelelője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Kamilló | július 18. | férfi | A Kamill ‣ olasz eredetű megfelelője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Kán | március 10. | férfi | Régi magyar | jelentése: fejedelem ; kagán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kán | május 29. | férfi | Régi magyar | jelentése: fejedelem ; kagán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kandid | március 10. | férfi | A latin Candidus név rövidülése | jelentése: fehér ; fénylő ; ragyogó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kandida | március 10. | női | A Kandid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kandida | augusztus 29. | női | A Kandid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kandida | október 22. | női | A Kandid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kanut | január 19. | férfi | Az északi germán eredetű Knud , Knut név latinosított formájából | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kanut | július 10. | férfi | Az északi germán eredetű Knud , Knut név latinosított formájából | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kapisztrán | március 28. | férfi | Kapisztrán ‣ Szent János ‣ olasz szerzetesnek nevéből szárm . | jelentése: Capestrano faluból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kapisztrán | október 23. | férfi | Kapisztrán ‣ Szent János ‣ olasz szerzetesnek nevéből szárm . | jelentése: Capestrano faluból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kaplon | január 12. | férfi | A Kaplony ‣ név alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kaplony | január 12. | férfi | Régi magyar | jelentése: tigris | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kapolcs | március 24. | férfi | Régi magyar | jelentése: kun férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kapolcs | szeptember 29. | férfi | Régi magyar | jelentése: kun férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kara | január 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: fekete | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kara | május 28. | férfi | Régi magyar | jelentése: fekete | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karácson | május 13. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karácson | december 18. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karácson | december 25. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karád | január 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karád | május 28. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karád | november 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karcsa | január 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: kis fekete | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karcsa | május 28. | férfi | Régi magyar | jelentése: kis fekete | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kardos | január 3. | férfi | Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kardos | február 23. | férfi | Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kardos | április 24. | férfi | Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kardos | július 15. | férfi | Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karen | március 24. | női | A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Karen | november 7. | női | A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Karen | november 25. | női | A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Karim | április 16. | férfi | arab eredetű | jelentése: kiváló ; tiszteletreméltó ; nemes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Karin | március 24. | női | A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Karin | november 7. | női | A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Karin | november 25. | női | A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Karina | március 24. * | női | Olasz eredetű | jelentése: csinos ; becses | nagyon ritka → elég ritka |
Karina | április 30. | női | Olasz eredetű | jelentése: csinos ; becses | nagyon ritka → elég ritka |
Karina | november 7. | női | Olasz eredetű | jelentése: csinos ; becses | nagyon ritka → elég ritka |
Karina | november 25. | női | Olasz eredetű | jelentése: csinos ; becses | nagyon ritka → elég ritka |
Karion | január 12. | férfi | Görög eredetű | jelentése: Karia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karitász | július 3. | női | latin eredetű | jelentése: felebaráti szeretet ; emberszeretet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karitász | júlus 4. | női | latin eredetű | jelentése: felebaráti szeretet ; emberszeretet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karla | május 9. | női | A Károly ‣ férfinév német ; holland ; cseh ; lengyel női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Karla | november 4. | női | A Károly ‣ férfinév német ; holland ; cseh ; lengyel női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Kármán | augusztus 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karméla | július 16. | női | A szentföldi ( izraeli ) Karmel hegy héber nevéből | jelentése: kert ; gyümölcsös | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karmelina | július 16. | női | A Karméla ‣ olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karmella | július 16. | női | A Karméla ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kármen | június 2. * | női | Kármen ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Karmen | június 2. * | női | Kármen ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Karmen | július 16. | női | Kármen ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kármen | június 2. | női | Spanyol eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kármen | július 16. | női | Spanyol eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kármin | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás , a Kármin ‣ festék -, ill . színnévből | jelentése: bíborpiros | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karola | január 28. * | női | Károly ‣ férfinév latin alakjának női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Karola | május 9. | női | Károly ‣ férfinév latin alakjának női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Karola | november 4. | női | Károly ‣ férfinév latin alakjának női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Karolin | május 9. | női | A Karolina ‣ név magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Karolin | november 4. | női | A Karolina ‣ név magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Karolina | február 2. * | női | A Karola ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Karolina | május 9. | női | A Karola ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Karolina | november 4. | női | A Karola ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Karolt | november 4. | női | Török eredetű régi magyar névből | jelentése: fekete menyét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Károly | január 28. * | férfi | Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Károly | november 4. * | férfi | Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Károly | március 2. | férfi | Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Károly | szeptember 27. | férfi | Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Karsa | január 16. | férfi | A Karcsa ‣ név alakvált . | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Karsa | május 28. | férfi | A Karcsa ‣ név alakvált . | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kartal | március 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: sas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kászon | április 24. | férfi | Erdélyi helynévből keletkezett | jelentése: savanyú ( patak ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kászon | augusztus 13. | férfi | Erdélyi helynévből keletkezett | jelentése: savanyú ( patak ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kasszandra | április 25. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kasszandra | szeptember 2. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kasszián | augusztus 13. | férfi | Latin eredetű | jelentése: A Cassius nemzetséghez tartozó férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kasztor | június 7. | férfi | Görög mitológiai név | jelentése: önmagát kitüntető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kasztor | november 8. | férfi | Görög mitológiai név | jelentése: önmagát kitüntető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kata | április 29. | női | A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kata | november 25. | női | A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Katalin | április 30. * | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
Katalin | november 25. * | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
Katalin | február 13. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
Katalin | március 9. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
Katalin | március 22. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
Katalin | március 24. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
Katalin | április 29. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
Katalin | május 9. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
Katalin | szeptember 15. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
Katalin | december 31. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
Katapán | március 28. | férfi | Régi magyar | jelentése: feljebb való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Katapán | október 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: feljebb való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Katarina | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ latin ; német ; svéd ; holland alakváltozatából | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Katerina | dátum nélkül | női | A Katarina ‣ olasz változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Kati | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Katica | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Katinka | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kató | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Katrin | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ német formájának a rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Katrina | dátum nélkül | női | Katalin ‣ névnek több kultúrkörben elterjedt változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kátya | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ szláv rövidült alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kazimír | március 4. | férfi | Szláv ( lengyel ) eredetű | jelentése: alapít , hirdet + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kázmér | március 4. * | férfi | A Kazimír ‣ név magyar alakvált . | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Keán | dátum nélkül | férfi | Kelta ( közelebbről gael ) eredetű ír mitológiai név | jelentése: régi ; ősi | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kelda | dátum nélkül | női | skandináv ( norvég ) eredetű , több kultúrkörben is ismert és használt név | jelentése: tavasz ; szökőkút | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Keled | március 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: göndör ( hajú ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Keled | május 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: göndör ( hajú ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelemen | november 23. * | férfi | Latin eredetű | jelentése: szelíd ; kegyes ; jóságos | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kelemen | március 15. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szelíd ; kegyes ; jóságos | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kelemen | április 22. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szelíd ; kegyes ; jóságos | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kelemen | november 23. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szelíd ; kegyes ; jóságos | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kelemér | március 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelemér | november 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelen | március 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelen | április 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelen | november 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelli | dátum nélkül | női | Kelta ( ír , gael ) eredetű | jelentése: harcos nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelvin | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű | jelentése: hajó pártfogója | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kemenes | augusztus 21. | férfi | Régi magyar Keminüs személynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kende | szeptember 25. * | férfi | Régi magyar Kündü személynévből | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kende | szeptember 1. | férfi | Régi magyar Kündü személynévből | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kende | október 21. | férfi | Régi magyar Kündü személynévből | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kendra | dátum nélkül | női | Angol eredetű | jelentése: értelmes ; jól tájékozott | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kenese | február 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: Kenézé ; a vezéré ; a hercegé | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kenese | július 10. | férfi | Régi magyar | jelentése: Kenézé ; a vezéré ; a hercegé | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kenese | december 13. | férfi | Régi magyar | jelentése: Kenézé ; a vezéré ; a hercegé | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kenéz | január 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: vezér ; fővezér ; herceg ; elöljáró | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kenza | május 27. | női | Az arab Kenz férfinév női párja | jelentése: kincs | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kéra | dátum nélkül | női | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kerecsen | december 5. | férfi | Régi magyar | jelentése: kerecsen ( sólyomféle ) | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kerecsen | december 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: kerecsen ( sólyomféle ) | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kéren | dátum nélkül | női | A Bibliában szereplő héber Kérenhappuk név rövid alakja | jelentése: sminkdoboz ; a szép festékek szaruja | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kerény | április 4. | férfi | Régi magyar | jelentése: lándzsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kerény | június 4. | férfi | Régi magyar | jelentése: lándzsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Keresztély | április 3. | férfi | Latin Christianus név régi magyar alakvált . | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Keresztély | július 27. | férfi | Latin Christianus név régi magyar alakvált . | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Keresztély | november 12. | férfi | Latin Christianus név régi magyar alakvált . | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Keresztély | december 20. | férfi | Latin Christianus név régi magyar alakvált . | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Keresztes | dátum nélkül | férfi | A Keresztély ‣ név régi magyar szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kerim | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű . Karim ‣ alakváltozata | jelentése: kiváló ; tiszteletreméltó ; nemes | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kerka | dátum nélkül | női | Szláv eredetű ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kersztin | július 24. | női | A Krisztina ‣ név skandináv területen használt változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kerubin | június 4. | férfi | Héber eredetű | jelentése: áldás ; áldani | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kerubin | augusztus 4. | férfi | Héber eredetű | jelentése: áldás ; áldani | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kerubina | június 4. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kerubina | augusztus 4. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Késa | május 7. | női | A Gizella ‣ névnek középkori magyar ill . német becéző rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Késav | dátum nélkül | férfi | Indiai eredetű név | jelentése: hosszú hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Keszi | január 12. | férfi | Régi magyar | jelentése: rész ; darab ; töredék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Keszi | június 29. | férfi | Régi magyar | jelentése: rész ; darab ; töredék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kesző | dátum nélkül | férfi | A Keszi ‣ név szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ketel | január 12. | férfi | Régi magyar | jelentése: ?( állatot ) örző , vezető ; vezetékló | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ketrin | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ angol változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Keve | január 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: kövecske | nagyon ritka → elég ritka |
Keve | február 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: kövecske | nagyon ritka → elég ritka |
Keve | június 9. | férfi | Régi magyar | jelentése: kövecske | nagyon ritka → elég ritka |
Kevend | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kevin | június 3. | férfi | Ír eredetű | jelentése: kellemes , jó születés ; kedvesnek , csinosnak született | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Kiara | április 17. | női | A Klára ‣ olasz megfelelőjének átvétele | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kiara | augusztus 11. | női | A Klára ‣ olasz megfelelőjének átvétele | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kiara | augusztus 12. | női | A Klára ‣ olasz megfelelőjének átvétele | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kikinda | dátum nélkül | női | Szerb és horvát eredetű növénynévből | jelentése: kökény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kilán | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kilény | július 8. | férfi | A Kilián ‣ régi magyar alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kilény | november 13. | férfi | A Kilián ‣ régi magyar alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kilián | július 8. | férfi | Kelta eredetű | jelentése: ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kilián | november 13. | férfi | Kelta eredetű | jelentése: ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kiliána | július 8. | női | A Kilián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kilit | április 26. | férfi | Görög eredetű | jelentése: kiválasztott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kilit | július 13. | férfi | Görög eredetű | jelentése: kiválasztott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kimberli | augusztus 3. | női | Angol eredetű | jelentése: a király rétjéről való | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kincs | dátum nélkül | női | Magyar névalkotás közszóból | jelentése: kincs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kincse | dátum nélkül | női | az Árpád-korban előfordult egyelemű női név , a Kincső ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kincső | július 24. * | női | Jókai Mór ‣ névalkotása A jövő század regénye c . művében | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kincső | február 1. | női | Jókai Mór ‣ névalkotása A jövő század regénye c . művében | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kinga | július 24. * | női | A Kunigunda ‣ régi magyar formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Kira | július 7. | női | Görög eredetű szláv ; a Kir férfinév női párja | jelentése: úr ; uralkodó | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Kira | augusztus 3. | női | Görög eredetű szláv ; a Kir férfinév női párja | jelentése: úr ; uralkodó | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Kíra | július 7. | női | A Kira ‣ alakváltozata | jelentése: úr ; uralkodó | elég ritka → elég ritka |
Kíra | augusztus 3. | női | A Kira ‣ alakváltozata | jelentése: úr ; uralkodó | elég ritka → elég ritka |
Kiri | július 24. | női | A Krisztina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kirill | dátum nélkül | férfi | Cirill ‣ név görög eredetijéből szárm . | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kirilla | augusztus 3. | női | A Kiril férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kiron | dátum nélkül | férfi | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kisanna | július 26. | női | Az Anna ‣ erdélyi becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kisó | július 26. | női | Az Anna ‣ erdélyi becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kitán | dátum nélkül | férfi | Ismeretlen eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kitana | dátum nélkül | női | Kitalált személy . A Mortal Kombat számítógépes játék és film szereplője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kitti | április 30. * | női | A Katalin ‣ angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kitti | november 25. | női | A Katalin ‣ angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kitti | december 31. | női | A Katalin ‣ angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Klára | augusztus 12. * | női | latin eredetű | jelentése: világos ; ragyogó ; híres | nagyon gyakori → elég ritka |
Klára | április 17. | női | latin eredetű | jelentése: világos ; ragyogó ; híres | nagyon gyakori → elég ritka |
Klára | augusztus 11. | női | latin eredetű | jelentése: világos ; ragyogó ; híres | nagyon gyakori → elég ritka |
Klári | dátum nélkül | női | A Klára ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klarisz | dátum nélkül | női | A Klarissza ‣ francia alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klarissza | január 15. | női | A Klára ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Klarissza | augusztus 11. | női | A Klára ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Klarissza | augusztus 12. | női | A Klára ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Klaudetta | dátum nélkül | női | A Klaudia ‣ olasz becéző alakjából önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klaudia | március 20. * | női | A Klaudiusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Klaudia | május 18. | női | A Klaudiusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Klaudia | június 6. | női | A Klaudiusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Klaudiána | dátum nélkül | női | A Klaudia ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klaudió | dátum nélkül | férfi | A Klaudiusz ‣ név olasz megfelelőjéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klaudiusz | június 6. | férfi | Latin eredetű | jelentése: béna ; sánta | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klaudiusz | november 8. | férfi | Latin eredetű | jelentése: béna ; sánta | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klausz | március 21. | férfi | Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klausz | szeptember 10. | férfi | Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klausz | szeptember 25. | férfi | Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klausz | november 13. | férfi | Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klausz | december 6. | férfi | Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klea | dátum nélkül | női | több női név alakváltozata ( pl . Kleopátra ‣ , Klió ‣ ) | jelentése: dicsőség | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klélia | november 23. | női | ? Latin eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klemátisz | dátum nélkül | női | Görög eredetű virágnév | jelentése: kúszónövény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klemencia | november 23. | női | A latin Clemens férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klementin | dátum nélkül | női | A Klementina ‣ becéző rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klementina | november 23. * | női | A latin Clemens férfinév nőiesítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Klementina | október 21. | női | A latin Clemens férfinév nőiesítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Klementina | november 14. | női | A latin Clemens férfinév nőiesítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Kleó | augusztus 1. | női | A görög Kleopátra ‣ becézője állandósult | jelentése: az apa dicsősége ; híres apa lánya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kleó | október 20. | női | A görög Kleopátra ‣ becézője állandósult | jelentése: az apa dicsősége ; híres apa lánya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kleofás | szeptember 25. | férfi | Görög eredetű | jelentése: híres apától származó ; az apa dicsősége , hírneve | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kleon | szeptember 25. | férfi | Görög eredetű | jelentése: dicsőség | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kleopátra | augusztus 1. | női | Görög eredetű | jelentése: az apa dicsősége ; híres apa lánya | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Kleopátra | október 20. | női | Görög eredetű | jelentése: az apa dicsősége ; híres apa lánya | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Klétus | április 26. | férfi | A görög eredetű latinosított Anacletus rövidülése | jelentése: feddhetetlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klió | április 11. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: dicsőít ; ünnepel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klió | szeptember 25. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: dicsőít ; ünnepel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kloé | június 21. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: zöldellő ; zsenge fű | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Klotild | június 3. * | női | Germán eredetű német névből | jelentése: dicsőséges ; híres + harc | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Kocsárd | április 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kocsárd | május 4. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kocsárd | május 5. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kocsárd | június 7. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolen | dátum nélkül | férfi | Kolin ‣ ír alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kolett | márcus 6. | női | A Nikolett ‣ francia ; angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Koletta | márcus 6. | női | A Nikoletta ‣ több nyelvben megjelenő rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolin | dátum nélkül | férfi | angol eredetű | jelentése: Nicholas önállósült becéző alakváltozata ; a gall Cailean alakja , jelentése ‘ kölöyökkutya , kölyökoroszlán ‘ | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kolja | március 21. | férfi | Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolja | szeptember 10. | férfi | Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolja | szeptember 25. | férfi | Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolja | november 13. | férfi | Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolja | december 6. | férfi | Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolomba | május 20. | női | Olasz eredetű | jelentése: galamb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolomba | szeptember 17. | női | Olasz eredetű | jelentése: galamb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolombina | május 20. | női | A Kolomba ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolombina | október 21. | női | A Kolomba ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolos | február 15. * | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kolos | február 5. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kolos | március 10. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kolos | június 6. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kolos | október 30. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kolos | november 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Kolozs | február 5. | férfi | A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kolozs | február 15. | férfi | A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kolozs | március 10. | férfi | A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kolozs | június 6. | férfi | A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kolozs | október 30. | férfi | A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kolozs | november 8. | férfi | A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kolta | december 6. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolumbán | november 21. | férfi | Latin Columbanus névből szárm . | jelentése: galambos ; galambkedvelő ; galambtenyésztő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolumbán | november 23. | férfi | Latin Columbanus névből szárm . | jelentése: galambos ; galambkedvelő ; galambtenyésztő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolumbusz | június 9. | férfi | Latin eredetű | jelentése: galamb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kond | május 29. | férfi | Kund ‣ alakváltozata | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kond | szeptember 1. | férfi | Kund ‣ alakváltozata | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kond | szeptember 25. | férfi | Kund ‣ alakváltozata | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Konkordia | január 1. | női | Latin eredetű | jelentése: egyetértés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Konkordia | február 18. | női | Latin eredetű | jelentése: egyetértés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Konor | dátum nélkül | férfi | Kelta eredetű ír név | jelentése: kutyabarát ; farkasbarát | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Konrád | április 21. * | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
Konrád | február 14. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
Konrád | február 18. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
Konrád | február 19. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
Konrád | április 20. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
Konrád | június 1. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
Konrád | november 26. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
Konrád | december 14. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
Konstancia | szeptember 19. | női | latin eredetű ; a Konstantin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Konstantin | május 21. * | férfi | A latin Constantinus rövidülése | jelentése: állhatatos ; szilárd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Konstantin | március 11. | férfi | A latin Constantinus rövidülése | jelentése: állhatatos ; szilárd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Konstantin | április 12. | férfi | A latin Constantinus rövidülése | jelentése: állhatatos ; szilárd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Konstantin | június 27. | férfi | A latin Constantinus rövidülése | jelentése: állhatatos ; szilárd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Konstantina | szeptember 19. | női | A Konstantin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kont | július 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: faj , fajta ; előkelő szárm . | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kont | október 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: faj , fajta ; előkelő szárm . | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Koppány | október 8. * | férfi | Régi magyar | jelentése: nagy ; győzelmes ; erős ; magas | elég ritka → közepesen gyakori |
Koppány | június 9. | férfi | Régi magyar | jelentése: nagy ; győzelmes ; erős ; magas | elég ritka → közepesen gyakori |
Koppány | június 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: nagy ; győzelmes ; erős ; magas | elég ritka → közepesen gyakori |
Koppány | október 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: nagy ; győzelmes ; erős ; magas | elég ritka → közepesen gyakori |
Kora | október 22. | női | Görög eredetű angol név | jelentése: lány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Korália | május 12. | női | 18 . századi francia névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Korália | május 14. | női | 18 . századi francia névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Korall | május 12. | női | Újabb keletű névalkotás a korall közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Korall | május 14. | női | Újabb keletű névalkotás a korall közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kordélia | október 22. | női | Shakespeare Lear király c . színműve hősnőjének neve | jelentése: szívecske | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Koridon | május 10. | férfi | Görög eredetű | jelentése: búbos pacsirta | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Korina | október 22. | női | A Korinna ‣ alakváltozata | jelentése: leány | nagyon ritka → elég ritka |
Korinna | október 22. | női | ? görög eredetű Kora ‣ név származéka | jelentése: leány | nagyon ritka → nagyon ritka |
Koriolán | márcus 6. | férfi | A latin Coriolanus név rövidülése | jelentése: Corioli városból való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Koriolán | szeptember 8. | férfi | A latin Coriolanus név rövidülése | jelentése: Corioli városból való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Koriolán | november 20. | férfi | A latin Coriolanus név rövidülése | jelentése: Corioli városból való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kornél | július 3. * | férfi | A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kornél | szeptember 13. * | férfi | A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kornél | március 3. | férfi | A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kornél | június 2. | férfi | A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kornél | szeptember 16. | férfi | A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kornélia | március 3. * | női | A Kornél ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: somfa ; szarv | elég ritka → nagyon ritka |
Kornélia | március 31. | női | A Kornél ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: somfa ; szarv | elég ritka → nagyon ritka |
Kornélia | szeptember 16. | női | A Kornél ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: somfa ; szarv | elég ritka → nagyon ritka |
Koronilla | dátum nélkül | női | Magyar eredetű virágnév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Korvin | február 6. | férfi | A latin Corvinus név rövidülése | jelentése: holló | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kos | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kósa | szeptember 7. | férfi | A Ko – kezdetű személynevek régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kósa | szeptember 27. | férfi | A Ko – kezdetű személynevek régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kovrat | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kozett | márcus 6. | női | A Nikolett ‣ francia becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kozima | szeptember 26. | női | Görög eredetű olasz névből | jelentése: szabályszerű ; rendes ; ékes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kozima | szeptember 27. | női | Görög eredetű olasz névből | jelentése: szabályszerű ; rendes ; ékes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kozma | szeptember 26. | férfi | A görög Kozmosz névnek a latin Cosma formájából | jelentése: ékes ; díszített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kozma | szeptember 27. | férfi | A görög Kozmosz névnek a latin Cosma formájából | jelentése: ékes ; díszített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kökény | dátum nélkül | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kötöny | március 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: ( lóra termett ) hátsó | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kötöny | augusztus 7. | férfi | Régi magyar | jelentése: ( lóra termett ) hátsó | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kövecs | január 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: kavics | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kövecs | február 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: kavics | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kövecs | június 29. | férfi | Régi magyar | jelentése: kavics | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kreola | dátum nélkül | női | Francia és portugál eredetű | jelentése: kreol | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kreszcencia | április 5. | női | Latin eredetű | jelentése: növekvő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kreszcencia | április 7. | női | Latin eredetű | jelentése: növekvő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kreszcencia | június 15. | női | Latin eredetű | jelentése: növekvő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krimhilda | november 17. | női | Germán eredetű német névből | jelentése: álarc ; sisak + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisna | dátum nélkül | férfi | Indiai név | jelentése: fekete ; sötét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kristóf | március 15. * | férfi | A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Kristóf | július 25. * | férfi | A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Kristóf | március 25. | férfi | A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Kristóf | május 9. | férfi | A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Kristóf | október 31. | férfi | A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Kriszta | június 22. | női | A Krisztina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Kriszta | július 24. | női | A Krisztina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Kriszta | augusztus 5. | női | A Krisztina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Krisztabell | június 22. | női | a görög eredetű Kriszta ‣ és Bella ‣ összetétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisztabell | július 24. | női | a görög eredetű Kriszta ‣ és Bella ‣ összetétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisztabell | augusztus 5. | női | a görög eredetű Kriszta ‣ és Bella ‣ összetétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisztián | március 13. * | férfi | A latin Cristianus név rövidüléséből | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Krisztián | július 27. | férfi | A latin Cristianus név rövidüléséből | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Krisztián | november 12. | férfi | A latin Cristianus név rövidüléséből | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Krisztián | december 20. | férfi | A latin Cristianus név rövidüléséből | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Krisztiána | június 22. | női | A görög eredetű latin Christianus férfinév női párja | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisztiána | július 24. | női | A görög eredetű latin Christianus férfinév női párja | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisztiána | augusztus 5. | női | A görög eredetű latin Christianus férfinév női párja | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisztina | augusztus 5. * | női | A Krisztiána ‣ gyakoribb alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Krisztina | június 22. | női | A Krisztiána ‣ gyakoribb alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Krisztina | július 24. | női | A Krisztiána ‣ gyakoribb alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Krisztofer | március 15. | férfi | A Kristóf ‣ angol megfelelőjéből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Krizanta | október 14. | női | A görög eredetű latin Chrysanthus férfinév női párja | jelentése: arany + virág | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Krizanta | október 25. | női | A görög eredetű latin Chrysanthus férfinév női párja | jelentése: arany + virág | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Krizosztom | január 27. | férfi | Görög eredetű | jelentése: aranyszájú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krizosztom | szeptember 13. | férfi | Görög eredetű | jelentése: aranyszájú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krizsán | dátum nélkül | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: Valakihez tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kund | május 29. | férfi | Az északi germán Knut , Knud névből | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Kund | szeptember 1. | férfi | Az északi germán Knut , Knud névből | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Kund | szeptember 25. | férfi | Az északi germán Knut , Knud névből | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Kunigunda | március 3. | női | Germán eredetű német névből | jelentése: nemzetség + harc | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Kunó | február 19. | férfi | A Konrád ‣ német becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kunó | május 29. | férfi | A Konrád ‣ német becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kunó | június 1. | férfi | A Konrád ‣ német becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kurd | augusztus 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kurd | szeptember 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kurd | október 31. | férfi | Régi magyar | jelentése: farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kurszán | november 24. | férfi | Régi magyar | jelentése: keselyű | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kurt | dátum nélkül | férfi | Német eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Kusán | dátum nélkül | férfi | Indiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kustyán | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Küllikki | december 8. | női | Finn eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Küne | március 3. | női | A Kunigunda ‣ név becéző alakja | jelentése: nemzetség + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kürt | február 14. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? hógörgeteg ; lavina | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kürt | február 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? hógörgeteg ; lavina | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kventin | dátum nélkül | férfi | Latin eredetű angol és francia név | jelentése: ötödik szülött | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Laborc | július 23. | férfi | Anonymus , III . Béla ‣ király névtelen jegyzője költötte ezt a nevet krónikájában a hasonló folyónévből , és ő tette meg az Árpád ‣ vitézeitől legyőzött ungvári kapitány nevének | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Laborc | szeptember 30. | férfi | Anonymus , III . Béla ‣ király névtelen jegyzője költötte ezt a nevet krónikájában a hasonló folyónévből , és ő tette meg az Árpád ‣ vitézeitől legyőzött ungvári kapitány nevének | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lád | július 15. | férfi | Ladomér ‣ önállósult rövidült alakja | jelentése: hatalom + nagy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lád | november 15. | férfi | Ladomér ‣ önállósult rövidült alakja | jelentése: hatalom + nagy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ladiszla | június 27. | női | A László ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ladomér | július 15. | férfi | A szláv eredetű Vladimír ‣ névnek a régi magyar formája | jelentése: hatalom + nagy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ladomér | november 15. | férfi | A szláv eredetű Vladimír ‣ névnek a régi magyar formája | jelentése: hatalom + nagy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lajos | augusztus 25. * | férfi | A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | jelentése: hangos ; híres + harc | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Lajos | augusztus 19. | férfi | A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | jelentése: hangos ; híres + harc | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Lajos | október 10. | férfi | A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | jelentése: hangos ; híres + harc | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Laksmi | dátum nélkül | női | Szanszkrit eredetű | jelentése: előjel ; jószerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lamar | dátum nélkül | férfi | Francia eredetű helynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lambert | április 16. | férfi | Német eredetű név | jelentése: ország + fényes ; híres | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lambert | április 18. | férfi | Német eredetű név | jelentése: ország + fényes ; híres | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lambert | június 22. | férfi | Német eredetű név | jelentése: ország + fényes ; híres | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lambert | szeptember 17. | férfi | Német eredetű név | jelentése: ország + fényes ; híres | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lamberta | április 16. | női | A Lambert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lana | dátum nélkül | női | Angol és orosz – lana végű nevek becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Lándor | dátum nélkül | férfi | A Leander ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lantos | február 27. | férfi | Késő középkori magyar személynév , a hasonló közszóból származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lantos | július 18. | férfi | Késő középkori magyar személynév , a hasonló közszóból származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lara | március 26. | női | A Laura ‣ és a Larissza ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Larcia | október 4. | női | A Lartia ‣ név alakváltozata | jelentése: uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Largó | dátum nélkül | férfi | Olasz és spanyol eredetű név | jelentése: hosszú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Larina | augusztus 12. | női | Szláv eredetű név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Larina | szeptember 5. | női | Szláv eredetű név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Larion | január 14. | férfi | Az Ilárion ‣ név szláv rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Larion | október 21. | férfi | Az Ilárion ‣ név szláv rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Larissza | március 26. | női | Görög eredetű név | jelentése: Larisza városából való | nagyon ritka → elég ritka |
Lartia | október 4. | női | Talán etruszk eredetű latin név | jelentése: uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
László | június 27. * | férfi | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség | első tízben → rendkívül gyakori |
László | augusztus 8. * | férfi | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség | első tízben → rendkívül gyakori |
László | február 27. | férfi | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség | első tízben → rendkívül gyakori |
László | május 4. | férfi | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség | első tízben → rendkívül gyakori |
László | augusztus 28. | férfi | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség | első tízben → rendkívül gyakori |
Latiká | dátum nélkül | női | indiai eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Latinka | dátum nélkül | női | Magyar eredetű | jelentése: latin eredetű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Laura | június 17. * | női | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párjának , a Laurenciá-nak a rövidülése | jelentése: babérfa | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Laura | június 28. | női | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párjának , a Laurenciá-nak a rövidülése | jelentése: babérfa | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Laura | október 19. | női | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párjának , a Laurenciá-nak a rövidülése | jelentése: babérfa | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Laurencia | június 28. | női | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Laurencia | október 8. | női | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Laurent | július 21. | férfi | Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) francia alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Laurent | augusztus 10. | férfi | Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) francia alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Laurent | szeptember 5. | férfi | Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) francia alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lauretta | dátum nélkül | női | A Laura ‣ olasz eredetű , kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lavínia | április 14. | női | Latin eredetű | jelentése: Lavinium városából való nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lázár | december 17. * | férfi | A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | jelentése: Isten segített | elég ritka → elég ritka |
Lázár | február 23. | férfi | A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | jelentése: Isten segített | elég ritka → elég ritka |
Lázár | november 7. | férfi | A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | jelentése: Isten segített | elég ritka → elég ritka |
Lázár | december 27. | férfi | A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | jelentése: Isten segített | elég ritka → elég ritka |
Lázó | dátum nélkül | férfi | A Lázár ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lea | március 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: vadtehén ; antilop ; nőstényoroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
Leander | február 22. | férfi | A görög Leandrosz név latin változatából származik | jelentése: a nép fia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leander | február 27. | férfi | A görög Leandrosz név latin változatából származik | jelentése: a nép fia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leander | március 13. | férfi | A görög Leandrosz név latin változatából származik | jelentése: a nép fia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leandró | dátum nélkül | férfi | Leandrosz portugál és spanyol alakváltozata | jelentése: oroszlán + ember | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Leándrosz | dátum nélkül | férfi | Görög eredetű név | jelentése: oroszlán + ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Léda | február 5. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Léda | december 24. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Lehel | augusztus 2. * | férfi | A régi magyar Lél ‣ személynév későbbi alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lehel | március 26. | férfi | A régi magyar Lél ‣ személynév későbbi alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lehel | október 16. | férfi | A régi magyar Lél ‣ személynév későbbi alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Leila | június 21. * | női | Perzsa eredetű arab névből származik | jelentése: sötétség ; éjszaka ; ( átvitt értelemben : sötét hajú ) | elég ritka → közepesen gyakori |
Leila | február 13. | női | Perzsa eredetű arab névből származik | jelentése: sötétség ; éjszaka ; ( átvitt értelemben : sötét hajú ) | elég ritka → közepesen gyakori |
Leila | június 21. | női | Perzsa eredetű arab névből származik | jelentése: sötétség ; éjszaka ; ( átvitt értelemben : sötét hajú ) | elég ritka → közepesen gyakori |
Lejla | február 13. | női | A Leila ‣ névnek a magyar kiejtést jobban tükröző írásváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Lél | március 2. | férfi | Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lél | április 9. | férfi | Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lél | augusztus 2. | férfi | Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lél | szeptember 7. | férfi | Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lél | október 16. | férfi | Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Léla | dátum nélkül | női | Ófrancia eredetű | jelentése: lojális ; hűséges | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Lelle | október 16. | női | A férfinévként használatos , régi magyar Lél ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Léna | július 21. | női | A – léna végű nevek ( pl . Heléna ‣ , Magdaléna ‣ ) önállósult becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Léna | július 22. | női | A – léna végű nevek ( pl . Heléna ‣ , Magdaléna ‣ ) önállósult becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Léna | július 31. | női | A – léna végű nevek ( pl . Heléna ‣ , Magdaléna ‣ ) önállósult becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Lénárd | november 6. * | férfi | A Leonárd ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lénárd | november 26. | férfi | A Leonárd ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lénárt | november 6. | férfi | Lénárd ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Léni | július 21. | női | A Léna ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Léni | július 22. | női | A Léna ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Léni | július 31. | női | A Léna ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lenka | július 21. | női | Magdaléna ‣ , Helena nevek önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lenke | július 23. * | női | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka ‣ névből | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lenke | július 22. | női | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka ‣ névből | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lenke | augusztus 18. | női | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka ‣ névből | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lenóra | február 21. | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leó | április 11. * | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
Leó | február 18. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
Leó | február 20. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
Leó | április 19. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
Leó | június 12. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
Leó | június 28. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
Leó | július 3. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
Leó | július 17. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
Leó | október 10. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
Leó | október 17. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
Leó | november 10. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
Leon | február 18. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon | február 20. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon | április 11. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon | április 19. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon | június 12. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon | június 28. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon | július 3. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon | július 17. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon | október 10. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon | október 17. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon | november 10. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leóna | január 4. * | női | A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leona | február 20. | női | A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leona | február 21. | női | A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leona | április 11. | női | A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leona | december 9. | női | A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonárd | november 6. | férfi | A germán eredetű Leonhard névből származik | jelentése: oroszlán + erős ; merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonárd | november 26. | férfi | A germán eredetű Leonhard névből származik | jelentése: oroszlán + erős ; merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonarda | november 6. | női | A Leonhard ( magyarul : Lénárd ‣ , Leonárd ‣ ) férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leonarda | november 26. | női | A Leonhard ( magyarul : Lénárd ‣ , Leonárd ‣ ) férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leonarda | november 27. | női | A Leonhard ( magyarul : Lénárd ‣ , Leonárd ‣ ) férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leonárdó | november 6. | férfi | A Leonárd ‣ olasz alakváltozata | jelentése: oroszlán + erős ; merész | rendkívül ritka → elég ritka |
Leonárdó | november 26. | férfi | A Leonárd ‣ olasz alakváltozata | jelentése: oroszlán + erős ; merész | rendkívül ritka → elég ritka |
Leonetta | január 17. | női | A Leona ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Leoni | dátum nélkül | női | A Leon ‣ férfinév francia eredetű női párja | jelentése: oroszlán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leonidász | április 22. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: oroszlán fia ; ill . Leon ‣ fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Leonidász | június 28. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: oroszlán fia ; ill . Leon ‣ fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Leonóra | március 6. * | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonóra | február 21. | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonóra | március 26. | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonóra | július 9. | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonóra | július 12. | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonóra | július 15. | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Leontin | dátum nélkül | férfi | Latin Leontinus rövidült alakváltozata | jelentése: Leontini ( sziciliai ) városból való | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Leontina | március 1. | női | A latin Leontinus férfinév női párja | jelentése: Leontini ( Lentini ) szicíliai városból való nő | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Leontina | december 6. | női | A latin Leontinus férfinév női párja | jelentése: Leontini ( Lentini ) szicíliai városból való nő | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Leopold | november 15. | férfi | A germán Liutbald névből származik | jelentése: nép + merész | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Leopolda | november 15. | női | A Leopold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leopoldina | november 15. | női | A Leopold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leóti | dátum nélkül | női | angol eredetű Leotie név alakváltozata | jelentése: a préri virága | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lestár | július 16. | férfi | A görög eredetű , latinosított Eustachius ( magyarul : Euszták ‣ ) névnek a Leustachius változatából származó magyar névforma | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Letícia | augusztus 12. | női | Latin eredetű név | jelentése: öröm ; szépség | elég ritka → közepesen gyakori |
Letícia | augusztus 30. | női | Latin eredetű név | jelentése: öröm ; szépség | elég ritka → közepesen gyakori |
Letisa | dátum nélkül | női | latin eredetű | jelentése: öröm | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Létó | augusztus 12. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Létó | augusztus 30. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Letta | május 3. | női | A Violetta ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Letta | június 15. | női | A Violetta ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Letta | június 25. | női | A Violetta ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Letti | augusztus 12. | női | A Letícia ‣ angol becézője származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Letti | augusztus 30. | női | A Letícia ‣ angol becézője származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Levéd | dátum nélkül | férfi | A Levedi ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Levedi | június 18. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; népalakulat + nagy ; orsozlán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Levedi | június 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; népalakulat + nagy ; orsozlán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Levendula | június 18. | női | Virágnévből való , újabb keletű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Levendula | július 22. | női | Virágnévből való , újabb keletű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Levendula | július 24. | női | Virágnévből való , újabb keletű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Levente | június 18. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász | nagyon gyakori → első tízben |
Levente | június 28. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász | nagyon gyakori → első tízben |
Levente | február 13. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász | nagyon gyakori → első tízben |
Levente | június 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász | nagyon gyakori → első tízben |
Levente | november 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász | nagyon gyakori → első tízben |
Lévi | április 2. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Lévi | július 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Levízia | dátum nélkül | női | ? latin eredetű ; újabb keletű névalkotás | jelentése: dohánygyökér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lia | március 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Liána | június 19. | női | A Juliana ( magyarul : Julianna ‣ ) önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Liberátusz | augusztus 17. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: fölszabadított | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Liberátusz | december 30. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: fölszabadított | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Libériusz | december 30. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: szabad ; szabadon született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Libor | dátum nélkül | férfi | A Libóriusz ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Libóriusz | december 30. | férfi | A görög eredetű , latin Liborius névből származik | jelentése: Liburnia vidékéről való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lícia | január 6. | női | A Felícia ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lícia | január 9. | női | A Felícia ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lida | február 12. | női | A magyarban a Lídia ‣ becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid ‣ , a szláv nyelvekben a Ludmilla ‣ becézője is | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lida | március 27. | női | A magyarban a Lídia ‣ becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid ‣ , a szláv nyelvekben a Ludmilla ‣ becézője is | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lida | április 14. | női | A magyarban a Lídia ‣ becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid ‣ , a szláv nyelvekben a Ludmilla ‣ becézője is | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lida | augusztus 3. | női | A magyarban a Lídia ‣ becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid ‣ , a szláv nyelvekben a Ludmilla ‣ becézője is | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lídia | február 12. * | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való nő | elég ritka → nagyon ritka |
Lídia | március 27. | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való nő | elég ritka → nagyon ritka |
Lídia | április 14. | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való nő | elég ritka → nagyon ritka |
Lídia | augusztus 3. | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való nő | elég ritka → nagyon ritka |
Lígia | március 27. | női | Ismeretlen eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lígia | augusztus 3. | női | Ismeretlen eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lili | július 11. * | női | Több név , a Caroline ( Karolina ‣ ), Elisabeth ( Erzsébet ‣ ), Julia ( Júlia ‣ ) angol és német becézője önállósult | jelentése: liliom | közepesen gyakori → első tízben |
Lilia | július 11. | női | Valószínűleg a Lili ‣ továbbképzése , talán az orosz Lilija vagy a finn Lilja név hatására | jelentése: liliom | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lilian | július 27. | női | Angol eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Lilian | augusztus 11. | női | Angol eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Lilián | július 27. | női | A Lilian ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lilián | augusztus 11. | női | A Lilian ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Liliána | július 27. * | női | A Lilian ‣ latinos-olaszos továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Liliána | augusztus 11. | női | A Lilian ‣ latinos-olaszos továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Lilianna | július 27. | női | A Liliána ‣ újabb keletű magyar alakváltozata ; talán a Julianna ‣ , Zsuzsanna ‣ hatására jött létre | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Lilianna | augusztus 11. | női | A Liliána ‣ újabb keletű magyar alakváltozata ; talán a Julianna ‣ , Zsuzsanna ‣ hatására jött létre | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Lilibell | július 11. | női | A Lili ‣ név gyakori , divatos alakváltozata | jelentése: liliom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lilien | július 27. | női | A Lilian ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Lilien | augusztus 11. | női | A Lilian ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Liliom | július 27. | női | A latin lilium szóból származó virágnév az Árpád-korban már használatos volt női névként | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Liliom | augusztus 11. | női | A latin lilium szóból származó virágnév az Árpád-korban már használatos volt női névként | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Liliróza | július 11. | női | A Lili ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: liliom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lilit | dátum nélkül | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kígyó ; éjszakai szörny ; vihar istennője ; kuvik | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lilla | február 16. * | női | A Lídia ‣ és a Lívia ‣ régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Lilla | február 12. | női | A Lídia ‣ és a Lívia ‣ régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Lilla | július 11. | női | A Lídia ‣ és a Lívia ‣ régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Lilu | január 19. | női | A Lilla ‣ és a Lili ‣ nevek becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lina | szeptember 23. | női | A Karolina ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Lina | november 4. | női | A Karolina ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Linasz | dátum nélkül | férfi | Görög Linos névből származik , a névnek számos nyelvben megtalálható a különféle alakváltozata . Feltehetőleg a lineos szóból ered . | jelentése: szőke ; lenszőke | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Linda | február 13. * | női | A – lind , – linde , – linda végű , összetett , germán eredetű neveknek az önállósult becézője ( Adelinda ‣ , Belinda ‣ , Ermelinda ‣ , Relinda ‣ ) | jelentése: hársfából készült pajzs | elég ritka → elég ritka |
Linett | szeptember 23. | női | A Lina ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Linett | november 4. | női | A Lina ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Linetta | szeptember 23. | női | A Linett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Linetta | november 4. | női | A Linett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Linka | dátum nélkül | női | A Lina ‣ továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lionel | november 11. | férfi | A Leon ‣ név Lion alakváltozatának a francia kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Lionella | március 1. | női | a francia ‘ kis oroszlán ‘ jelentésű Leon ‣ férfinév angol Lionel ‣ változatának női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lióra | dátum nélkül | női | Héber eredetű | jelentése: Isten ajándéka ; világosság | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lipót | november 15. * | férfi | A Leopold ‣ magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Lipót | július 22. | férfi | A Leopold ‣ magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Lívia | február 12. * | női | A Líviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lívia | október 14. | női | A Líviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lívia | december 10. | női | A Líviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Liviána | dátum nélkül | női | A Lívia ‣ olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Livianna | dátum nélkül | női | A Liviána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lívió | szeptember 23. | férfi | Liviusz ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lívió | november 12. | férfi | Liviusz ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Liviusz | szeptember 23. | férfi | Líviusz ‣ alakváltozata | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Liviusz | november 12. | férfi | Líviusz ‣ alakváltozata | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Líviusz | szeptember 23. | férfi | Latin nemzetségnévből származik | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Líviusz | november 12. | férfi | Latin nemzetségnévből származik | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Liza | július 8. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Liza | november 25. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Lizander | március 13. | férfi | A görög Lüszandrosz név latinos Lysander formájából származik ; Híres spártai hadvezér neve volt | jelentése: megszabadít + férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lizandra | január 18. | női | A Lizander ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lizandra | március 13. | női | A Lizander ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lizavéta | november 19. | női | Az Erzsébet ‣ orosz megfelelőjének , a Jelizaveta névnek a rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lizbett | dátum nélkül | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Lizett | november 19. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) francia eredetű becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Lizetta | november 19. | női | A Lizett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lizi | dátum nélkül | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lízia | dátum nélkül | női | Olasz eredetű név , a latin Licia változata | jelentése: a Lycia helynévre utal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lola | szeptember 15. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Lolita | szeptember 15. | női | A Lola ‣ spanyol becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Lolli | június 17. | női | A Laura ‣ becéző alakváltozata | jelentése: babérfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lolli | június 28. | női | A Laura ‣ becéző alakváltozata | jelentése: babérfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lolli | október 19. | női | A Laura ‣ becéző alakváltozata | jelentése: babérfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lona | dátum nélkül | női | A név gyakori rövidült változata az Ilona ‣ , Apollónia ‣ neveknek . A névalak több nyelvterületen önállósult már | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lóna | dátum nélkül | női | A Lona ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lora | június 28. | női | A Laura ‣ több nyelvben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Lora | október 19. | női | A Laura ‣ több nyelvben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Lóránd | január 15. * | férfi | A Lóránt ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → nagyon ritka |
Loránd | január 15. * | férfi | A Lóránt ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → nagyon ritka |
Lóránt | január 15. * | férfi | A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Lóránt | január 15. | férfi | A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Lóránt | július 15. | férfi | A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Lóránt | augusztus 10. | férfi | A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Lóránt | szeptember 15. | férfi | A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Lorella | dátum nélkül | női | A Lora ‣ kicsinyítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lorena | dátum nélkül | női | A Loréna ‣ alakváltozata | jelentése: lotaringiai | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Loréna | október 8. | női | Olasz eredetű név | jelentése: lotaringiai | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Lorenza | dátum nélkül | női | Latin és olasz eredetű . A Lorenzo ( magyarul : Lőrinc ‣ ) női párja . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lorenzó | július 21. | férfi | Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) olasz alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | nagyon ritka → elég ritka |
Lorenzó | augusztus 10. | férfi | Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) olasz alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | nagyon ritka → elég ritka |
Lorenzó | szeptember 5. | férfi | Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) olasz alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | nagyon ritka → elég ritka |
Lorett | június 17. | női | A Lauretta ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lorett | június 28. | női | A Lauretta ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lorett | október 19. | női | A Lauretta ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Loretta | december 10. | női | A Laura ‣ olasz kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Loriana | október 8. | női | Skót eredetű | jelentése: lotaringiai | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lorin | október 8. | női | A Laura ‣ , Laurencia ‣ német , ill . angol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lorina | október 8. | női | A Lorin ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Lotár | január 27. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: hangos ; híres + nép ; sereg | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lotár | április 7. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: hangos ; híres + nép ; sereg | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lotár | június 15. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: hangos ; híres + nép ; sereg | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lotár | december 30. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: hangos ; híres + nép ; sereg | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lotte | július 17. | női | A francia Charlotte ( magyarul : Karola ‣ , Karolina ‣ ) név becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lotti | július 17. | női | A francia Charlotte ( magyarul : Karola ‣ , Karolina ‣ ) név német és angol becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Lőrinc | augusztus 10. * | férfi | A latin Laurentius névből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | elég ritka → elég ritka |
Lőrinc | szeptember 5. * | férfi | A latin Laurentius névből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | elég ritka → elég ritka |
Lőrinc | július 21. | férfi | A latin Laurentius névből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | elég ritka → elég ritka |
Luca | december 13. * | női | A Lúcia ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → első tízben |
Lúcia | március 25. | női | A latin eredetű Lúciusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Lúcia | szeptember 16. | női | A latin eredetű Lúciusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Lúcia | december 13. | női | A latin eredetű Lúciusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Lucián | január 7. | férfi | A latin Lucianus név rövidülése | jelentése: Lucius családjából származó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lucián | május 28. | férfi | A latin Lucianus név rövidülése | jelentése: Lucius családjából származó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Luciána | január 7. | női | A Lucián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Luciána | december 13. | női | A Lucián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lucilla | július 27. | női | A Lúcia ‣ latin kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lucinda | július 27. | női | A Lúcia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lúciusz | március 4. | férfi | A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | jelentése: fényes ; ragyogó ; hajnalban született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lúciusz | augusztus 5. | férfi | A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | jelentése: fényes ; ragyogó ; hajnalban született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lúciusz | október 19. | férfi | A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | jelentése: fényes ; ragyogó ; hajnalban született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lúciusz | december 3. | férfi | A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | jelentése: fényes ; ragyogó ; hajnalban született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ludmilla | szeptember 16. | női | Szláv eredetű név | jelentése: közkedvelt ; népszerű | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ludmilla | szeptember 17. | női | Szláv eredetű név | jelentése: közkedvelt ; népszerű | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ludovika | január 31. | női | A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ludovika | március 15. | női | A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ludovika | június 9. | női | A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ludovika | szeptember 13. | női | A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ludovika | október 1. | női | A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ludvig | dátum nélkül | férfi | Ónémet eredetű név | jelentése: híres + harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lujza | március 2. * | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lujza | január 31. | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lujza | március 15. | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lujza | június 21. | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lujza | július 24. | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lujza | augusztus 11. | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lujza | szeptember 13. | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Lujzi | dátum nélkül | női | A Lujza ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lukács | október 18. * | férfi | A latin Lucas névből származik | jelentése: Lucania tartományból való | elég ritka → elég ritka |
Lukács | februrár 17. | férfi | A latin Lucas névből származik | jelentése: Lucania tartományból való | elég ritka → elég ritka |
Lukrécia | július 9. * | női | Etruszk eredetű római nemzetségnévből származik | jelentése: a Lucretius nemzetséghez tartozó nő ; nyereség | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Lukrécia | március 15. | női | Etruszk eredetű római nemzetségnévből származik | jelentése: a Lucretius nemzetséghez tartozó nő ; nyereség | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Lula | dátum nélkül | női | A Julianna ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lulu | dátum nélkül | női | Julianna ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Luna | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: hold | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lüszi | dátum nélkül | női | A Lucy angolból átvett változata | jelentése: fény ( er . férfi Lucius ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lüszien | január 7. | férfi | Lucianus angol alakváltozata | jelentése: Lucius családjából származó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lüszien | május 28. | férfi | Lucianus angol alakváltozata | jelentése: Lucius családjából származó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mábel | június 11. | női | Az Amábel ‣ angolból átvett rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mábel | szeptember 7. | női | Az Amábel ‣ angolból átvett rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mabella | június 11. | női | A Mábel ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mabella | szeptember 7. | női | A Mábel ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Madlen | május 25. | női | A Magdaléna ‣ francia formájából ; német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Madléna | május 25. | női | A Madlen ‣ latinosított formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Madocsa | dátum nélkül | férfi | Régi magyar Mod személynév származéka | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Magda | május 25. | női | A Magdaléna ‣ önállósult becéző rövidülése | jelentése: Magdala városából való nő | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Magda | július 17. | női | A Magdaléna ‣ önállósult becéző rövidülése | jelentése: Magdala városából való nő | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Magda | július 22. | női | A Magdaléna ‣ önállósult becéző rövidülése | jelentése: Magdala városából való nő | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Magdaléna | május 25. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Magdala városából való nő | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Magdaléna | július 17. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Magdala városából való nő | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Magdaléna | július 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Magdala városából való nő | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Magdi | május 25. | női | A Magdaléna ‣ becéző alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Magdi | július 17. | női | A Magdaléna ‣ becéző alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Magdi | július 22. | női | A Magdaléna ‣ becéző alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Magdó | május 25. | női | A Magdolna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Magdó | július 17. | női | A Magdolna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Magdó | július 22. | női | A Magdolna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Magdolna | május 29. * | női | A Magdaléna ‣ magyar alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Magdolna | július 22. * | női | A Magdaléna ‣ magyar alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Magdolna | május 25. | női | A Magdaléna ‣ magyar alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Magdolna | július 17. | női | A Magdaléna ‣ magyar alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Magnólia | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Magnusz | szeptember 6. | férfi | Latin eredetű | jelentése: nagy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Magor | október 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: magocska ; szemecske ; gabonaszem | nagyon ritka → elég ritka |
Magorka | dátum nélkül | női | A Magor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mahália | dátum nélkül | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? gyengédség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Maida | dátum nélkül | női | Óangol eredetű . | jelentése: szűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Maja | március 28. | női | A görög mitológiában egy nimfának , Hermész ‣ anyjának a neve | jelentése: anyácska | elég ritka → nagyon gyakori |
Maja | május 1. | női | A görög mitológiában egy nimfának , Hermész ‣ anyjának a neve | jelentése: anyácska | elég ritka → nagyon gyakori |
Majlát | május 11. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Majoranna | dátum nélkül | női | újabb keletű névadás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Majs | dátum nélkül | férfi | Régi Majsa névalakból keletkezett | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Makabeus | augusztus 1. | férfi | Bibliai névből ill . Ennek latinosított alakjából | jelentése: ? kalapácsos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Makár | január 2. | férfi | Görög Makariosz név latin Macarius formájának rövidülése | jelentése: boldog | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Makár | január 15. | férfi | Görög Makariosz név latin Macarius formájának rövidülése | jelentése: boldog | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Makrina | dátum nélkül | női | Görög eredetű | jelentése: a nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Malakiás | január 14. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: küldöttem ; hírnököm | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Malakiás | november 3. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: küldöttem ; hírnököm | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Maléna | május 25. | női | A Magdaléna ‣ névnek a hollandban használt alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Maléna | július 17. | női | A Magdaléna ‣ névnek a hollandban használt alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Maléna | július 22. | női | A Magdaléna ‣ névnek a hollandban használt alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Malik | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: király | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Malka | dátum nélkül | női | héber eredetű | jelentése: királynő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Málna | dátum nélkül | női | újabb keletű névadás a hasonló gyümölcsnévből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Malvin | október 1. * | női | Germán eredetű ; összetett név | jelentése: ? bíróság + barát | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Malvin | április 19. | női | Germán eredetű ; összetett név | jelentése: ? bíróság + barát | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Malvina | április 19. | női | Macpherson skót költő irodalmi névadása az Ossian dalokban | jelentése: ? sima homlok | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Malvina | október 1. | női | Macpherson skót költő irodalmi névadása az Ossian dalokban | jelentése: ? sima homlok | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Mályva | május 11. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mályva | október 17. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manassé | január 28. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: feledékeny ; aki elfelejti ; az elfelejtett ember ; pótlék | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Manda | február 6. | női | A Magdaléna ‣ északi szláv alakjának ; az Amanda ‣ névnek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manda | július 22. | női | A Magdaléna ‣ északi szláv alakjának ; az Amanda ‣ névnek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manda | október 26. | női | A Magdaléna ‣ északi szláv alakjának ; az Amanda ‣ névnek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mandel | dátum nélkül | férfi | germán | jelentése: mandula , mandula szemű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mandola | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mandorla | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mandula | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Manfréd | január 28. | férfi | Germán Manfried név normann alakváltozatából | jelentése: férfi + béke ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manfréda | január 28. | női | A Manfréd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manga | dátum nélkül | női | Bizonytalan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Manka | március 26. | női | A Manuela ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Manka | július 15. | női | A Manuela ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Manna | április 7. | női | Bizonytalan eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Manó | március 26. | férfi | A Mánuel ‣ név régi magyar becézőjéből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Manóhar | dátum nélkül | férfi | szanszkrit | jelentése: :’ lelket szívet elragadó , bájos ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manolita | március 26. | női | Az Emánuel ‣ spanyol női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manolita | július 15. | női | Az Emánuel ‣ spanyol női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manon | augusztus 5. | női | A Mária ‣ francia becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manszvét | február 19. | férfi | Latin Mansuetus névből | jelentése: szelíd ; nyájas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manszvéta | február 19. | női | A Manszvét ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manuel | március 26. | férfi | Manuel ‣ név alakváltozata | jelentése: velünk az Isten | nagyon ritka → nagyon ritka |
Mánuel | március 26. | férfi | Az Emánuel ‣ név rövidülése | jelentése: velünk az Isten | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Manuela | március 26. | női | A Manuéla ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Manuela | július 15. | női | A Manuéla ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Manuéla | március 26. | női | A Mánuel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Manuéla | július 15. | női | A Mánuel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Manuella | március 26. | női | A Manuéla ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manuella | július 15. | női | A Manuéla ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Manyi | dátum nélkül | női | Mária ‣ önállósult becézője ; Margit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mara | április 26. | női | A Mária ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Marcel | január 9. | férfi | Marcell ‣ alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
Marcel | január 16. | férfi | Marcell ‣ alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
Marcel | április 26. | férfi | Marcell ‣ alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
Marcel | augusztus 14. | férfi | Marcell ‣ alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
Marcell | január 9. * | férfi | A latin Marcellus családnévből | jelentése: ? Mars istennek szentelt | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Marcell | augusztus 14. * | férfi | A latin Marcellus családnévből | jelentése: ? Mars istennek szentelt | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Marcell | január 16. | férfi | A latin Marcellus családnévből | jelentése: ? Mars istennek szentelt | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Marcell | április 26. | férfi | A latin Marcellus családnévből | jelentése: ? Mars istennek szentelt | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Marcella | január 31. * | női | A Marcell ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Marcella | június 28. | női | A Marcell ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Marcellina | július 17. | női | A Marcella ‣ becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marcián | február 9. | férfi | A latin Martianus név rövidülése | jelentése: a Martius nemzetségből való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marcián | februrár 17. | férfi | A latin Martianus név rövidülése | jelentése: a Martius nemzetségből való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marcián | júlis 2. | férfi | A latin Martianus név rövidülése | jelentése: a Martius nemzetségből való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marcián | október 25. | férfi | A latin Martianus név rövidülése | jelentése: a Martius nemzetségből való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Március | június 30. | férfi | A latin Martius nemzetségnévből szárm . | jelentése: ? Mars istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marcselló | január 9. | férfi | A Marcell ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Marcselló | január 16. | férfi | A Marcell ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Marcselló | április 26. | férfi | A Marcell ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Marcselló | augusztus 14. | férfi | A Marcell ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Maréza | dátum nélkül | női | Olasz eredetű ; a Maria és a Teresa név összevonása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Margarét | július 20. | női | A Margaréta ‣ újabb keletű rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Margaréta | július 20. | női | A Margit ‣ névnek a görög eredetihez és a későbbi latin formához legközelebb álló magyar változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Margaretta | július 20. | női | A Margaréta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Margarita | július 20. | női | A Margit ‣ névnek a latin ; olasz és a spanyol formához közel álló változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Margit | június 10. * | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | január 18. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | január 19. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | január 28. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | február 22. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | június 20. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | július 9. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | július 20. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | augusztus 26. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | szeptember 2. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | október 16. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | október 17. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | október 25. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | november 16. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margit | december 30. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
Margita | dátum nélkül | női | A Margit ‣ egyik régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Margitta | dátum nélkül | női | A Margit ‣ egyik régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Margó | dátum nélkül | női | A Margit ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Mari | dátum nélkül | női | A Mária ‣ leggyakoribb magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mária | augusztus 15. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | szeptember 8. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | szeptember 12. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | december 8. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | január 23. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | február 2. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | február 11. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | március 25. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | április 2. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | április 7. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | április 26. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | május 24. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | május 29. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | május 31. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | júlis 2. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | július 6. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | július 16. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | július 17. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | július 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | augusztus 2. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | augusztus 5. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | augusztus 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | szeptember 15. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | szeptember 19. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | szeptember 24. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | október 3. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | október 7. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | október 8. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | október 11. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | október 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | november 21. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | december 15. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Mária | december 18. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
Marián | február 9. | férfi | A latin Marianus rövidülése | jelentése: A Marius nemzetséghez tart . | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Marián | augusztus 19. | férfi | A latin Marianus rövidülése | jelentése: A Marius nemzetséghez tart . | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Mariann | április 27. | női | Származhat a Mária ‣ névnek az eredetihez közelebbi görög Mariam vagy a középkori angol és francia Marion ‣ változatából | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Mariann | április 30. | női | Származhat a Mária ‣ névnek az eredetihez közelebbi görög Mariam vagy a középkori angol és francia Marion ‣ változatából | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Marianna | november 1. * | női | A latin Marianus férfinév női alakjából ; a Mariana névből származhat | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Marianna | április 27. | női | A latin Marianus férfinév női alakjából ; a Mariana névből származhat | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Marianna | április 30. | női | A latin Marianus férfinév női alakjából ; a Mariana névből származhat | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Marica | dátum nélkül | női | A Mária ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Mariella | dátum nélkül | női | A Mária ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mariett | dátum nélkül | női | A Mária ‣ francia kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marietta | február 11. * | női | A Mária ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Marika | dátum nélkül | női | A Mária ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Marilla | szeptember 21. | női | A Mária ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marina | július 9. | női | A latin Marius vagy Marinus férfinév női párja az olasz nyelvben | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Marina | július 20. | női | A latin Marius vagy Marinus férfinév női párja az olasz nyelvben | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Marinella | március 25. | női | A Marina ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marinella | július 9. | női | A Marina ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marinella | július 20. | női | A Marina ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marinetta | július 9. | női | A Marina ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marinetta | július 20. | női | A Marina ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marinetta | augusztus 25. | női | A Marina ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marinka | dátum nélkül | női | A Mária ‣ magyar és szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marinusz | március 3. | férfi | Latin eredetű | jelentése: tengeri | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marinusz | szeptember 4. | férfi | Latin eredetű | jelentése: tengeri | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marinusz | november 15. | férfi | Latin eredetű | jelentése: tengeri | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Márió | január 19. * | férfi | A Máriusz ‣ név olasz megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Marion | dátum nélkül | női | A Mária ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Marióra | dátum nélkül | női | A Mária ‣ román alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mariska | dátum nélkül | női | A Mária ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marita | dátum nélkül | női | A Mária ‣ olasz és spanyol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Máriusz | január 19. | férfi | A latin Marius nemzetségnévből | jelentése: ? férfias | nagyon ritka → nagyon ritka |
Máriusz | december 31. | férfi | A latin Marius nemzetségnévből | jelentése: ? férfias | nagyon ritka → nagyon ritka |
Márk | április 25. * | férfi | A Márkus ‣ név rövidülése | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Márk | május 25. | férfi | A Márkus ‣ név rövidülése | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Márk | június 18. | férfi | A Márkus ‣ név rövidülése | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Márk | október 7. | férfi | A Márkus ‣ név rövidülése | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Markéta | július 13. | női | A Margit ‣ név cseh alakváltozata | jelentése: gyöngy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Markó | június 18. | férfi | A Márkus ‣ régi magyar becézőjéből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Márkó | június 18. | férfi | A Márkus ‣ olasz megfelelőjéből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | elég ritka → elég ritka |
Márkus | április 25. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Márkus | május 25. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Márkus | június 18. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Márkus | szeptember 7. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Márkus | október 7. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Márkusz | április 25. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Márkusz | május 25. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Márkusz | június 18. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Márkusz | szeptember 7. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Márkusz | október 7. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Marléne | május 25. | női | A németben keletkezett , a Maria Magdalene nevek összevonásaként | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marléne | július 17. | női | A németben keletkezett , a Maria Magdalene nevek összevonásaként | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marléne | július 22. | női | A németben keletkezett , a Maria Magdalene nevek összevonásaként | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marót | március 27. | férfi | Régi magyar | jelentése: morva ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marót | szeptember 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: morva ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Marsal | dátum nélkül | férfi | Az ófrancia Marshall név alakváltozata | jelentése: lovakat gondozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Márta | július 29. * | női | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: úrnő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Márta | január 19. | női | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: úrnő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Márti | január 19. | női | A Márta ‣ önállósult becézője | jelentése: úrnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Márti | július 29. | női | A Márta ‣ önállósult becézője | jelentése: úrnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Martin | április 13. | férfi | A Márton ‣ névnek a latin eredetihez közel álló vált . | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Martin | november 11. | férfi | A Márton ‣ névnek a latin eredetihez közel álló vált . | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Martin | november 12. | férfi | A Márton ‣ névnek a latin eredetihez közel álló vált . | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Martina | január 30. * | női | A latin Martinus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Martinella | dátum nélkül | női | A Martina ‣ becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Martinka | dátum nélkül | női | A Martina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Márton | november 11. * | férfi | Márton ‣ név alakváltozata | jelentése: Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Marton | április 13. | férfi | Márton ‣ név alakváltozata | jelentése: Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Marton | november 11. | férfi | Márton ‣ név alakváltozata | jelentése: Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Marton | november 12. | férfi | Márton ‣ név alakváltozata | jelentése: Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Márton | április 13. | férfi | A Latin Martinus név rövidült magyar formája | jelentése: Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Márton | november 12. | férfi | A Latin Martinus név rövidült magyar formája | jelentése: Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Martos | dátum nélkül | férfi | A Márton ‣ régi magyar becézőjéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Marvin | dátum nélkül | férfi | ókelta eredetű angol név | jelentése: tenger + kiváló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Masa | dátum nélkül | női | A Mária ‣ orosz becézőjének , a Mása ‣ névnek a magyar változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mása | dátum nélkül | női | A Masa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Máté | szeptember 21. * | férfi | Bibliai név | jelentése: Isten ajándéka | nagyon gyakori → első tízben |
Mateusz | február 24. | férfi | Héber-latin eredetű bibliai név | jelentése: Isten ajándéka | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Mateusz | december 8. | férfi | Héber-latin eredetű bibliai név | jelentése: Isten ajándéka | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Matild | március 14. * | női | Germán eredetű | jelentése: hatalom + harc | elég ritka → nagyon ritka |
Matild | május 31. | női | Germán eredetű | jelentése: hatalom + harc | elég ritka → nagyon ritka |
Matilda | március 14. | női | A Matild ‣ névnek a több nyelvben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Matilda | május 31. | női | A Matild ‣ névnek a több nyelvben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Mátka | március 25. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mátka | november 10. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mátyás | február 24. * | férfi | Bibliai név | jelentése: Isten ajándéka | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Mátyás | december 8. | férfi | Bibliai név | jelentése: Isten ajándéka | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Maura | február 13. | női | A Mór ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Maura | május 3. | női | A Mór ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Maura | szeptember 21. | női | A Mór ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Maurícia | szeptember 22. | női | A Móric ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mauríció | január 15. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mauríció | március 20. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mauríció | szeptember 4. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mauríció | szeptember 13. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mauríció | szeptember 22. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mauríció | október 25. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mauríció | december 4. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mauró | január 15. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Mauró | március 20. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Mauró | szeptember 4. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Mauró | szeptember 13. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Mauró | szeptember 22. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Mauró | október 25. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Mauró | december 4. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Max | április 14. | férfi | Maximilian önállósult rövidült alakváltozata | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → nagyon ritka |
Max | május 29. | férfi | Maximilian önállósult rövidült alakváltozata | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → nagyon ritka |
Max | június 25. | férfi | Maximilian önállósult rövidült alakváltozata | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → nagyon ritka |
Max | augusztus 13. | férfi | Maximilian önállósult rövidült alakváltozata | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → nagyon ritka |
Max | november 19. | férfi | Maximilian önállósult rövidült alakváltozata | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → nagyon ritka |
Maxim | április 14. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → elég ritka |
Maxim | május 29. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → elég ritka |
Maxim | június 25. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → elég ritka |
Maxim | augusztus 13. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → elég ritka |
Maxim | november 19. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → elég ritka |
Maxima | március 26. | női | A latin eredetű Maxim ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Maxima | július 30. | női | A latin eredetű Maxim ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Maximilián | március 12. | férfi | A latin Maximilianus név rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Maximilián | augusztus 14. | férfi | A latin Maximilianus név rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Maximilián | augusztus 21. | férfi | A latin Maximilianus név rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Maximilián | október 12. | férfi | A latin Maximilianus név rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Maximilla | június 25. | női | A Maxima ‣ kicsinyítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Maximusz | április 14. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Maximusz | május 29. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Maximusz | június 25. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Maximusz | augusztus 13. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Maximusz | november 19. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Mazen | dátum nélkül | férfi | Az arab Mazin alakváltozata | jelentése: dicsőítő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mea | dátum nélkül | női | a Salomea név rövidült vagy esetleg a Mia ‣ becézett névalak további alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Méda | dátum nélkül | női | eredete bizonytalan | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Medárd | június 8. * | férfi | A germán Machthard névnek a latin Medardus formájából | jelentése: hatalom + erős ; merész | nagyon ritka → elég ritka |
Medárda | június 8. | női | A germán eredetű Medárd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Médea | május 15. | női | A görög mitológiai Médeia névből származik | jelentése: bölcs asszony | nagyon ritka → nagyon ritka |
Médea | augusztus 1. | női | A görög mitológiai Médeia névből származik | jelentése: bölcs asszony | nagyon ritka → nagyon ritka |
Médea | szeptember 30. | női | A görög mitológiai Médeia névből származik | jelentése: bölcs asszony | nagyon ritka → nagyon ritka |
Médi | július 22. | női | A Magdaléna ‣ névnek az angol Mady becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Medox | dátum nélkül | férfi | Angol név wellsi eredetű Maddox családnévből | jelentése: kellemes ; kedves | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Megán | augusztus 20. | női | Walesi eredetű . A Margit ‣ alakváltozata | jelentése: gyöngy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Megara | dátum nélkül | női | görög eredetű név megtalálható , a görög mitológiában is , illetve egy görög város is ezt a nevet viseli | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Meggi | dátum nélkül | női | Walesi eredetű . A Margit ‣ alakváltozata | jelentése: gyöngy | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Megyer | április 17. | férfi | A honfoglalás kori Megyer ‣ törzsnévből keletkezett | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Megyer | november 13. | férfi | A honfoglalás kori Megyer ‣ törzsnévből keletkezett | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mehdia | dátum nélkül | női | Az arab eredetű Mahdieh női név | jelentése: :’ Isten által ajándékozott , Isten által vezetett ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Melani | január 10. | női | A Melánia ‣ angol és francia formájából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Melánia | január 10. * | női | A görög eredetű Melasz névnek a női párja | jelentése: fekete | nagyon ritka → nagyon ritka |
Melánia | január 7. | női | A görög eredetű Melasz névnek a női párja | jelentése: fekete | nagyon ritka → nagyon ritka |
Melánia | december 31. | női | A görög eredetű Melasz névnek a női párja | jelentése: fekete | nagyon ritka → nagyon ritka |
Melchior | január 6. | férfi | Héber eredetű | jelentése: a fény királya ; A király ( Isten ) a fény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Melhior | dátum nélkül | férfi | A Melchiro alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Melina | július 10. | női | görög eredetű | jelentése: ? | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Melinda | december 2. * | női | ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Melinda | október 29. | női | ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Melióra | április 24. | női | ? kelta eredetű ; angol | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Melióra | május 29. | női | ? kelta eredetű ; angol | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Melissza | március 10. | női | A Melitta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Meliton | április 24. | férfi | Görög eredetű | jelentése: ? mézzel teletőltő | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Melitta | szeptember 15. * | női | Görög eredetű | jelentése: méh | nagyon ritka → nagyon ritka |
Melitta | március 10. | női | Görög eredetű | jelentése: méh | nagyon ritka → nagyon ritka |
Melitta | április 24. | női | Görög eredetű | jelentése: méh | nagyon ritka → nagyon ritka |
Melizand | dátum nélkül | női | Germán eredetű francia névből | jelentése: munka + erős | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Melkisédek | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: az igazság királya ; az én királyom igazsága | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Melodi | május 29. | női | angol eredetű | jelentése: melódia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Melódia | május 29. | női | A Melodi ‣ magyar változata | jelentése: melódia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Meluzina | szeptember 15. | női | ? kelta eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Meluzina | november 10. | női | ? kelta eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Memnon | dátum nélkül | férfi | A név régóta ismert , a görög mitológiában szereplő Memnon ‣ etióp király , akit Akhilleusz bosszúból megölt . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Mena | dátum nélkül | női | lehet a német eredetű Mina , Meina női nevek alakváltozata , illetve a Meinhild , Philomena női nevek rövidült alakváltozata is | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ménás | november 11. | férfi | A latin Menas névből | jelentése: erő + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mendel | március 26. | férfi | Az Emánuel ‣ német megfelelőjének a becéző rövidüléséből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Mendi | február 6. | női | Angol névből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Mendi | október 26. | női | Angol névből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Menodóra | február 6. | női | Görög eredetű | jelentése: a hónap ajándéka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Menodóra | szeptember 10. | női | Görög eredetű | jelentése: a hónap ajándéka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ménrót | április 28. | férfi | Bizonytalan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ménrót | augusztus 1. | férfi | Bizonytalan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ménrót | november 11. | férfi | Bizonytalan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Menta | augusztus 14. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Menyhért | augusztus 22 | férfi | A germán eredetű Meinhart névből szárm . | jelentése: erő + erős ; merész | elég ritka → nagyon ritka |
Menyhért | január 6. | férfi | A germán eredetű Meinhart névből szárm . | jelentése: erő + erős ; merész | elég ritka → nagyon ritka |
Menyhért | augusztus 14. | férfi | A germán eredetű Meinhart névből szárm . | jelentése: erő + erős ; merész | elég ritka → nagyon ritka |
Menyhért | augusztus 22. | férfi | A germán eredetű Meinhart névből szárm . | jelentése: erő + erős ; merész | elég ritka → nagyon ritka |
Méráb | dátum nélkül | női | A bibliai Saul ‣ király leányának a neve | jelentése: ? gyarapodás ; tömeg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mercédesz | szeptember 24. * | női | spanyol eredetű | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Meredisz | dátum nélkül | női | Walesi eredetű angol névből | jelentése: nagyság + úr | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Méri | dátum nélkül | női | A Mary ( magyarul : Mária ‣ becézője ) angol név magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Merilin | dátum nélkül | női | Angol eredetű . A Mary ( magyarul : Mária ‣ becézője ) és a Lynn összetétele ; A Mary ( magyarul : Mária ‣ becézője ) továbbképzett formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Merima | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Merlin | dátum nélkül | férfi | A wellsi Myrddin név angol alakváltozata | jelentése: tengeri hegy erőd ? | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Merse | augusztus 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: béke + dicsőség | nagyon ritka → elég ritka |
Messzua | dátum nélkül | női | Arab eredetű név | jelentése: vezető fény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Méta | március 14. | női | A Margit ‣ és a Matild ‣ német ; angol ; holland becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Metella | január 24. | női | A latin Metellus férfinév női párja | jelentése: zsoldos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Metella | május 31. | női | A latin Metellus férfinév női párja | jelentése: zsoldos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Metella | július 6. | női | A latin Metellus férfinév női párja | jelentése: zsoldos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Metella | augusztus 31. | női | A latin Metellus férfinév női párja | jelentése: zsoldos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Métisz | dátum nélkül | női | görög eredetű | jelentése: megfontoltság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Metód | február 14. | férfi | Görög eredetű | jelentése: érdeklődő ; kutató ; nyomozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Metód | március 9. | férfi | Görög eredetű | jelentése: érdeklődő ; kutató ; nyomozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Metód | június 14. | férfi | Görög eredetű | jelentése: érdeklődő ; kutató ; nyomozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Metód | július 5. | férfi | Görög eredetű | jelentése: érdeklődő ; kutató ; nyomozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Metód | július 7. | férfi | Görög eredetű | jelentése: érdeklődő ; kutató ; nyomozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Metód | szeptember 18. | férfi | Görög eredetű | jelentése: érdeklődő ; kutató ; nyomozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Metta | március 14. | női | A Margit ‣ és a Matild ‣ német eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mia | júlis 2. | női | A Mária ‣ több nyelvben meglevő rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Mia | augusztus 2. | női | A Mária ‣ több nyelvben meglevő rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Mici | dátum nélkül | női | A Mária ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Miett | dátum nélkül | női | A Mia ‣ francia kicsinyítő továbbképzéséből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mietta | dátum nélkül | női | A Mia ‣ olasz kicsinyítő továbbképzéséből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mihaéla | június 19. | női | A Michael férfinév női párja | jelentése: Ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mihaéla | augusztus 24. | női | A Michael férfinév női párja | jelentése: Ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mihály | május 8. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Mihály | szeptember 29. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Mihály | június 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Mika | dátum nélkül | férfi | Miklós ‣ vagy Mihály ‣ név régi rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mikán | március 12. | férfi | Régi magyar név | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Mike | január 15. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Mike | december 6. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Mikeás | augusztus 14. | férfi | Bibliai név | jelentése: Ki olyan , mint Jahve ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mikes | május 23. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Mikes | szeptember 29. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Mikes | december 6. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Miklós | december 6. * | férfi | A görög Nikolaosz név szláv formájából | jelentése: győzelem + nép | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Miklós | március 21. | férfi | A görög Nikolaosz név szláv formájából | jelentése: győzelem + nép | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Miklós | szeptember 10. | férfi | A görög Nikolaosz név szláv formájából | jelentése: győzelem + nép | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Miklós | szeptember 25. | férfi | A görög Nikolaosz név szláv formájából | jelentése: győzelem + nép | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Miklós | november 13. | férfi | A görög Nikolaosz név szláv formájából | jelentése: győzelem + nép | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Mikó | június 19. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mikó | december 6. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mikolt | szeptember 10. | női | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Mikolt | szeptember 25. | női | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Mikolt | december 6. | női | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Miksa | október 12. * | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Miksa | március 12. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Miksa | augusztus 14. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Miksa | december 6. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Mila | dátum nélkül | női | Cseh eredetű . Ludmila , Milena , Emilia stb . becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Milágrosz | dátum nélkül | női | Spanyol eredetű . Szűz Mária ‣ egyik elnevezéséből ered : Nuestra Se?ora de los Milagros | jelentése: a csodák asszonya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Milán | május 19. * | férfi | Szláv eredetű | jelentése: kedves | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Milán | július 18. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: kedves | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Milán | szeptember 11. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: kedves | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Milana | dátum nélkül | női | a szláv eredetű Milán ‣ férfinév női párja ( a név ugyanebben a formában megtalálható az indiai női nevek között is ) | jelentése: kedves ( indiai névként : egyesülés ; találkozás ; egyezmény ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Milda | július 13. | női | Germán eredetű német név átvétele | jelentése: szelíd ; jóakaratú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Miléna | január 24. | női | Szláv eredetű | jelentése: kedves ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Miléna | május 24. | női | Szláv eredetű | jelentése: kedves ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Miletta | július 6. | női | A Miléna ‣ olaszos kicsinyítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Milica | szeptember 16. | női | A – mil – névelemet tartalmazó szláv nevek önállósult becézője | jelentése: kedveske | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Milka | július 18. | női | A Kamilla ‣ magyar becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Milla | július 18. | női | A – mil – névelemet tartalmazó neveknek a szláv nyelvekbeli Mila ‣ rövidüléséből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Miló | január 25. | férfi | Több szláv eredetű férfinév ( Milán ‣ , Milos ‣ , Milivoj stb .) rövidült alakváltozata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Miló | december 18. | férfi | Több szláv eredetű férfinév ( Milán ‣ , Milos ‣ , Milivoj stb .) rövidült alakváltozata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Milos | november 26. | férfi | A Mil – kezdetű szláv nevek önállósult becézőjéből | jelentése: kedves | nagyon ritka → elég ritka |
Miltiádész | dátum nélkül | férfi | Görög eredetű név | jelentése: vörös föld | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Milton | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű településnévből . | jelentése: malommal rendelkező | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Mimi | dátum nélkül | női | A Mária ‣ idegen nyelvű becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Mimóza | augusztus 28. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mína | április 13. | női | A Hermina ‣ és a Vilhelmina ‣ névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mínea | december 24. | női | görög eredetű | jelentése: Minosz szigetéről való nő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Minerva | május 2. | női | A római mitológiában a tudomány , művészet , kézművesség istennőjének neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Minerva | augusztus 23. | női | A római mitológiában a tudomány , művészet , kézművesség istennőjének neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Minka | április 13. | női | A Hermina ‣ és a Vilhelmina ‣ névnek a becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Minna | április 13. | női | A Hermina ‣ és a Vilhelmina ‣ névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | jelentése: szerelem | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Minóna | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: fitalabb , kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mira | május 10. * | női | A Míra ‣ alakváltozata | jelentése: csodálatos | nagyon ritka → nagyon gyakori |
Mira | szeptember 21. | női | A Míra ‣ alakváltozata | jelentése: csodálatos | nagyon ritka → nagyon gyakori |
Míra | május 10. | női | Latin eredetű | jelentése: csodálatos | elég ritka → elég ritka |
Míra | szeptember 21. | női | Latin eredetű | jelentése: csodálatos | elég ritka → elég ritka |
Mirabel | szeptember 27. | női | A Mirabella ‣ alakváltozata | jelentése: csodálatraméltó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Mirabel | október 22. | női | A Mirabella ‣ alakváltozata | jelentése: csodálatraméltó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Mirabell | szeptember 27. | női | A Mirabella ‣ alakváltozata | jelentése: csodálatraméltó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Mirabell | október 22. | női | A Mirabella ‣ alakváltozata | jelentése: csodálatraméltó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Mirabella | szeptember 27. | női | Latin eredetű | jelentése: csodálatraméltó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Mirabella | október 22. | női | Latin eredetű | jelentése: csodálatraméltó | nagyon ritka → nagyon ritka |
Miranda | május 10. | női | Latin eredetű | jelentése: csodálatraméltó | nagyon ritka → elég ritka |
Mirandella | május 11. | női | A Miranda ‣ olasz becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mirandola | május 11. | női | A Miranda ‣ olasz becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mirandolína | május 11. | női | A Mirandola ‣ olasz becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mirázs | dátum nélkül | női | Francia eredetű | jelentése: káprázat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mirea | dátum nélkül | női | latin eredetű , Miranda ‣ név újabb alakváltozata . | jelentése: csodálatraméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mirella | szeptember 21. * | női | A Míra ‣ olasz becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Mirella | május 21. | női | A Míra ‣ olasz becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Miriam | augusztus 22. | női | A Mirjam ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Miriám | augusztus 22. | női | A Mirjam ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mirjam | augusztus 22 | női | A Mária ‣ eredeti héber formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Mirjam | augusztus 22. | női | A Mária ‣ eredeti héber formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Mirjána | augusztus 22. | női | Szláv eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Mirka | május 10. | női | Szláv eredetű . Több hasonló kezdetű , illetve végződésű név becézett alakváltozata ( Mirabella ‣ , Miroslava , Jaromíra ) | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mirka | szeptember 21. | női | Szláv eredetű . Több hasonló kezdetű , illetve végződésű név becézett alakváltozata ( Mirabella ‣ , Miroslava , Jaromíra ) | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mirkó | március 3. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: béke + dicsőség | nagyon ritka → elég ritka |
Mirkó | július 18. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: béke + dicsőség | nagyon ritka → elég ritka |
Mirna | május 9. | női | Szláv eredetű | jelentése: nyugodt , békés ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Miron | december 10. | férfi | Görög eredetű | jelentése: tömjén | nagyon ritka → elég ritka |
Mirtill | február 23. | női | Francia névből származik | jelentése: áfonya | nagyon ritka → nagyon ritka |
Mirtill | augusztus 3. | női | Francia névből származik | jelentése: áfonya | nagyon ritka → nagyon ritka |
Misa | május 8. | férfi | Mihály ‣ szláv rövidült alakja | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Misa | június 19. | férfi | Mihály ‣ szláv rövidült alakja | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Misa | szeptember 29. | férfi | Mihály ‣ szláv rövidült alakja | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Misel | május 8. | férfi | Mihály ‣ francia alakváltozata | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Misel | június 19. | férfi | Mihály ‣ francia alakváltozata | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Misel | szeptember 29. | férfi | Mihály ‣ francia alakváltozata | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Misell | június 19. | női | A Mihaéla ‣ francia alakváltozata | jelentése: Ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Misell | augusztus 24. | női | A Mihaéla ‣ francia alakváltozata | jelentése: Ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Miske | május 8. | férfi | Miklós ‣ , esetleg Mihály ‣ régi Mikhál változatának önálló becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Miske | június 19. | férfi | Miklós ‣ , esetleg Mihály ‣ régi Mikhál változatának önálló becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Misó | május 8. | férfi | Régi magyar név . Mihály ‣ név önállósult alakváltozata | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Misó | június 19. | férfi | Régi magyar név . Mihály ‣ név önállósult alakváltozata | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Misó | szeptember 29. | férfi | Régi magyar név . Mihály ‣ név önállósult alakváltozata | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mizse | dátum nélkül | férfi | a Mihály ‣ név régi , egyes feltételezések szerint talán szerb-horvát alakváltozata . Megtalálható a Lajosmizse helynévben is . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Moána | dátum nélkül | női | Hawaii eredetű | jelentése: óceán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Modeszta | február 5. | női | A latin eredetű Modesztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Modeszta | november 4. | női | A latin eredetű Modesztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Modesztusz | február 5. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szerény ; udvarias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Modesztusz | június 15. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szerény ; udvarias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mohamed | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű név | jelentése: dicséretere méltó | elég ritka → nagyon ritka |
Móhini | dátum nélkül | női | Szanszkrit eredetű . Visnu egyik neve | jelentése: csábító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Moira | dátum nélkül | női | Ír eredetű | jelentése: ? nagy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Móka | dátum nélkül | férfi | Régi személynév a Mók vagy a Mózes ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Molli | dátum nélkül | női | A Mária ‣ angol eredetű becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Mona | augusztus 31. | női | A Móna ‣ alakváltozata | jelentése: nemes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Móna | augusztus 31. | női | Ír eredetű angol név átvétele ; Mónika ‣ becézett formája | jelentése: nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Móni | május 4. | női | a Mónika ‣ becézett formája | jelentése: istennő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Móni | augusztus 27. | női | a Mónika ‣ becézett formája | jelentése: istennő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mónika | május 4. * | női | Vitatott eredetű | jelentése: istennő | rendkívül gyakori → elég ritka |
Mónika | augusztus 27. | női | Vitatott eredetű | jelentése: istennő | rendkívül gyakori → elég ritka |
Montika | augusztus 14. | női | Újabb keletű magyar névadás egy virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mór | január 15. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
Mór | március 20. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
Mór | szeptember 4. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
Mór | szeptember 13. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
Mór | szeptember 22. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
Mór | október 25. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
Mór | december 4. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
Morella | július 6. | női | Olasz eredetű | jelentése: fekete ( leány ; nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Morella | július 19. | női | Olasz eredetű | jelentése: fekete ( leány ; nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Morgan | június 9. | férfi | Walesi eredetű angol névből | jelentése: ? tengerész ; tengermelléki | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Morgan | június 26. | férfi | Walesi eredetű angol névből | jelentése: ? tengerész ; tengermelléki | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Morgan | augusztus 28. | férfi | Walesi eredetű angol névből | jelentése: ? tengerész ; tengermelléki | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Morgána | június 26. | női | A Morgan ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Morgána | augusztus 28. | női | A Morgan ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Móric | szeptember 22. * | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
Móric | január 15. | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
Móric | március 20. | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
Móric | szeptember 4. | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
Móric | szeptember 13. | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
Móric | október 25. | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
Móric | december 4. | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
Mózes | május 16. * | férfi | Bibliai név | jelentése: ? | elég ritka → elég ritka |
Mózes | július 26. | férfi | Bibliai név | jelentése: ? | elég ritka → elég ritka |
Mózes | augusztus 28. | férfi | Bibliai név | jelentése: ? | elég ritka → elég ritka |
Mózes | szeptember 4. | férfi | Bibliai név | jelentése: ? | elég ritka → elég ritka |
Mózes | november 4. | férfi | Bibliai név | jelentése: ? | elég ritka → elég ritka |
Mózes | november 25. | férfi | Bibliai név | jelentése: ? | elég ritka → elég ritka |
Muriel | szeptember 4. | női | ? kelta eredetű angol név átvétele | jelentése: tenger + ragyogás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Múzsa | április 2. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Múzsa | április 3. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nadett | február 18. | női | Bernadett ‣ önállósult becézője | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nadett | április 9. | női | Bernadett ‣ önállósult becézője | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nadia | augusztus 1. | női | Az orosz Nagyezsda név önállósult becézője | jelentése: remény ; reménység | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Nadin | augusztus 1. | női | Az orosz Nagyezsda név becézője képzett francia névforma átvétele | jelentése: remény ; reménység | nagyon ritka → nagyon ritka |
Nadinka | augusztus 1. | női | Az orosz Nagyezsda szláv kicsinyítőképzős formája | jelentése: remény ; reménység | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nádja | augusztus 1. | női | Az orosz Nagyezsda becézője önállósult | jelentése: remény ; reménység | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Nana | dátum nélkül | női | Anna ‣ név francia rövidült alakja . ; lehet Kenyában és Tanzániában használt ‘ nő ‘ jelentésű név rövidült formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nanae | dátum nélkül | női | Japán eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nanda | dátum nélkül | női | A Ferdinanda ‣ német rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nandin | dátum nélkül | női | A Ferdinanda ‣ továbbképzett alakjának a rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nándor | október 19. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: dunai bolgár | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Nándor | május 30. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: dunai bolgár | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Nándor | június 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: dunai bolgár | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Nanett | július 26. | női | Az Anna ‣ önállósult francia becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nanetta | július 26. | női | A Nanett ‣ olaszosított formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Naomi | április 22. | női | A Naómi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Naomi | szeptember 1. | női | A Naómi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Naomi | szeptember 10. | női | A Naómi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Naomi | december 24. | női | A Naómi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Naómi | április 22. | női | A Noémi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Naómi | szeptember 1. | női | A Noémi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Naómi | szeptember 10. | női | A Noémi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Naómi | december 24. | női | A Noémi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Napóleon | május 7. | férfi | Olasz eredetű név | jelentése: nápolyi ; Nápoly városából való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Napóleon | augusztus 15. | férfi | Olasz eredetű név | jelentése: nápolyi ; Nápoly városából való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Napsugár | március 21. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Napsugár | július 3. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Nárcisz | október 29. * | női | Eredetileg a Narcisszusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Nárcisz | március 18. | női | Eredetileg a Narcisszusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Nárcisz | október 29. | női | Eredetileg a Narcisszusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Narcissza | március 18. | női | A Nárcisz ‣ latinos alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Narcisszusz | március 18. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: kábító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Narcisszusz | október 29. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: kábító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Narina | dátum nélkül | női | Kelta eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Narmin | dátum nélkül | női | perzsa eredetű | jelentése: tiszta ; puha ; finom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Náron | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű | jelentése: gyógyító ; gerceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Násfa | május 12. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló , régies közszóból | jelentése: függő ( ékszer ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Násfa | május 14. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló , régies közszóból | jelentése: függő ( ékszer ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nasszer | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű | jelentése: védő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nasztázia | március 10. | női | Az Anasztázia ‣ orosz rövidülésének a több európai nyelvben elterjedt változatából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nasztázia | április 17. | női | Az Anasztázia ‣ orosz rövidülésének a több európai nyelvben elterjedt változatából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nasztázia | december 25. | női | Az Anasztázia ‣ orosz rövidülésének a több európai nyelvben elterjedt változatából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Natali | dátum nélkül | női | A Natália ‣ név angol , francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Natália | december 9. * | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Natália | július 27. | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Natália | augusztus 26. | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Natália | december 1. | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Nátán | november 9. | férfi | Bibliai név , a héber Netanja rövidülése | jelentése: Isten ajándéka | nagyon ritka → elég ritka |
Nátánael | november 9. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten ajándéka | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Natánia | dátum nélkül | női | a héber eredetű Nátán ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nataniel | november 9. | férfi | A Nátánael ‣ név angol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Natasa | december 9. | női | A Natália ‣ orosz becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Nauszika | július 28. | női | A Nausziká ‣ alakváltozata | jelentése: hajó + dicső ; tündöklő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nauszika | december 16. | női | A Nausziká ‣ alakváltozata | jelentése: hajó + dicső ; tündöklő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nausziká | július 28. | női | Görög eredetű | jelentése: hajó + dicső ; tündöklő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nausziká | december 16. | női | Görög eredetű | jelentése: hajó + dicső ; tündöklő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nauzika | július 28. | női | A görög Nauszikaá név magyaros formája | jelentése: hajó + dicső ; tündöklő | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Nauzika | december 16. | női | A görög Nauszikaá név magyaros formája | jelentése: hajó + dicső ; tündöklő | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Nedda | július 6. | női | Olasz eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nedda | augusztus 4. | női | Olasz eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nefelejcs | április 17. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nefelejcs | április 24. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nelda | dátum nélkül | női | Görög eredetű | jelentése: napsugár | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nélia | dátum nélkül | női | Kornélia ‣ önállósult becézője | jelentése: somfa ; szarv | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nella | dátum nélkül | női | A Nelli ‣ névhez hasonlóan több névnek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nelli | július 11. | női | Magyarországon a Kornélia ‣ becézőjeként tartják számon | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Nelzon | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű | jelentése: Neil fia | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Nemere | december 19. | férfi | XIX . századi , költött név az erdélyi Nemere ‣ hegy és a felőle fújó szél nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Némó | dátum nélkül | férfi | Latin eredetű | jelentése: név nélküli ; senki | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Nenszi | július 26. | női | Anna ‣ gyakori angol ( Nancy ) becézője | jelentése: kegyelem ; könyörület | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Nepomuk | május 16. | férfi | Nepomuki Szent János ‣ melléknevéből származik | jelentése: Nepomuk ‣ ( csehországi ) városból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nerella | dátum nélkül | női | A Nerina ‣ olasz alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nerina | május 12. | női | Görög mitológiai eredetű olasz név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nerina | december 25. | női | Görög mitológiai eredetű olasz név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Neste | dátum nélkül | női | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Neszrin | dátum nélkül | női | Török eredetű | jelentése: vadrózsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Neszta | április 15. | női | Az angolban az Ágnes ‣ walesi eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Neszta | április 17. | női | Az angolban az Ágnes ‣ walesi eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Nesztor | február 26. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: ( mindig ) visszatérő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Nesztor | szeptember 8. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: ( mindig ) visszatérő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Netta | június 13. | női | Több nyelvben ( angol , francia , német , holland stb .) használatos a – nett , – nette , – netta végű neveknek , valamint az Agnéta ‣ , Antónia ‣ , Dzsenet ‣ , Jozefa ‣ , Jozefina ‣ megfelelőinek a becéző rövidüléseként | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Netti | dátum nélkül | női | A Netta ‣ alakváltozata , ill . becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Nétus | május 2. | férfi | A latin Neitus névből származik | jelentése: Neith ( Nit ) istennőhöz tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nétusz | május 2. | férfi | A Nétus ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Néva | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: nappal borított hely | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nia | dátum nélkül | női | Ir eredetű . A Niamh női név rövidülése | jelentése: ragyogás ; fényesség | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Nikander | június 17. | férfi | Görögből latinosított név | jelentése: győztes férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Niké | április 25. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: győzelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
Niké | december 23. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: győzelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
Nikétás | január 7. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: győztes ; győzedelmes ; diadalmas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Niki | március 21. | női | a Nikolett ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Niki | szeptember 10. | női | a Nikolett ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Niki | szeptember 25. | női | a Nikolett ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Niki | december 6. | női | a Nikolett ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nikodémia | március 27. | női | A Nikodémusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nikodémia | augusztus 3. | női | A Nikodémusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nikodémus | március 27. | férfi | Nikodémusz ‣ alakváltozata | jelentése: a nép legyőzője ; aki a néppel győz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nikodémus | augusztus 3. | férfi | Nikodémusz ‣ alakváltozata | jelentése: a nép legyőzője ; aki a néppel győz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nikodémus | december 25. | férfi | Nikodémusz ‣ alakváltozata | jelentése: a nép legyőzője ; aki a néppel győz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nikodémusz | március 27. | férfi | A Bibliában is előforduló görög névnek a latin formájából származik | jelentése: a nép legyőzője ; aki a néppel győz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nikodémusz | augusztus 3. | férfi | A Bibliában is előforduló görög névnek a latin formájából származik | jelentése: a nép legyőzője ; aki a néppel győz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nikodémusz | december 25. | férfi | A Bibliában is előforduló görög névnek a latin formájából származik | jelentése: a nép legyőzője ; aki a néppel győz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nikol | március 21. | női | A görög Nikolaosz ( magyarul : Miklós ‣ ) férfinév francia eredetű női változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Nikol | szeptember 10. | női | A görög Nikolaosz ( magyarul : Miklós ‣ ) férfinév francia eredetű női változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Nikol | szeptember 25. | női | A görög Nikolaosz ( magyarul : Miklós ‣ ) férfinév francia eredetű női változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Nikol | december 6. | női | A görög Nikolaosz ( magyarul : Miklós ‣ ) férfinév francia eredetű női változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Nikola | március 21. | női | A Nikol ‣ alakváltozata ; Női névként főleg a németben és a magyarban használatos | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Nikola | szeptember 10. | női | A Nikol ‣ alakváltozata ; Női névként főleg a németben és a magyarban használatos | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Nikolasz | december 6. | férfi | A Miklós ‣ névnek az idegen nyelvi , elsősorban angol megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Nikolett | szeptember 10. * | női | A Nikol ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Nikolett | március 21. | női | A Nikol ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Nikolett | szeptember 25. | női | A Nikol ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Nikolett | december 6. | női | A Nikol ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Nikoletta | március 21. | női | A Nikolett ‣ továbbképzése , ill . a név olasz formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Nikoletta | szeptember 10. | női | A Nikolett ‣ továbbképzése , ill . a név olasz formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Nikoletta | szeptember 25. | női | A Nikolett ‣ továbbképzése , ill . a név olasz formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Nikoletta | december 6. | női | A Nikolett ‣ továbbképzése , ill . a név olasz formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Nikosz | dátum nélkül | férfi | görög | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Níla | szeptember 10. | női | Nilo férfinév női=párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Nilla | május 31. | női | A – nilla végű női nevek ( pl . Petronilla , Antonilla , Dionilla , Manilla ) önállósult becézője az olaszban | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Nimái | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű | jelentése: alkalmazkodó ; aszketikus | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Nimfa | november 10. | női | Magyar névalkotás a görög mitológiai nimfák ( félistennők ) közös nevéből | jelentése: leány ; menyasszony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nimród | április 28. | férfi | Bibliai név | jelentése: vadász | elég ritka → nagyon gyakori |
Nimród | augusztus 1. | férfi | Bibliai név | jelentése: vadász | elég ritka → nagyon gyakori |
Nimród | november 11. | férfi | Bibliai név | jelentése: vadász | elég ritka → nagyon gyakori |
Nina | július 26. | női | A legtöbb nyelvben az Anna ‣ névnek , ill . származékainak az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Nina | december 22. | női | A legtöbb nyelvben az Anna ‣ névnek , ill . származékainak az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Ninell | dátum nélkül | női | A Nina ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ninett | július 1. | női | Francia eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ninett | július 26. | női | Francia eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ninetta | július 1. | női | A Nina ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ninetta | július 26. | női | A Nina ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ninon | július 26. | női | A Nina ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Niobé | szeptember 15. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Nisá | dátum nélkül | női | A Nina ‣ angol továbbképzett alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nita | dátum nélkül | női | igen gyakori Anita ‣ női név külföldön széles körben elterjedt és használt , önállósult becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nitái | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű | jelentése: ? vezető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Noa | április 22. | női | Bibliai név | jelentése: mozgás ; mozgékony | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Noé | április 22. | férfi | Bibliai név | jelentése: nyugalom ; vigasztalás ; hosszú élet(ű ) | nagyon ritka → elég ritka |
Noé | november 18. | férfi | Bibliai név | jelentése: nyugalom ; vigasztalás ; hosszú élet(ű ) | nagyon ritka → elég ritka |
Noé | december 24. | férfi | Bibliai név | jelentése: nyugalom ; vigasztalás ; hosszú élet(ű ) | nagyon ritka → elég ritka |
Noel | május 13. | férfi | Francia eredetű név | jelentése: születésnap ( az Úr születésnapja ; karácsony ) | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Noel | december 25. | férfi | Francia eredetű név | jelentése: születésnap ( az Úr születésnapja ; karácsony ) | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Noéla | dátum nélkül | női | Noel ‣ férfinév francia eredetű női alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Noélia | július 27. | női | Noel ‣ férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Noélia | augusztus 26. | női | Noel ‣ férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Noélia | december 1. | női | Noel ‣ férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Noélia | december 9. | női | Noel ‣ férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Noella | július 27. | női | A francia eredetű Noel ‣ férfinév női párja ; Végső soron a Natália ‣ egyik francia eredetű megfelelője | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Noella | augusztus 26. | női | A francia eredetű Noel ‣ férfinév női párja ; Végső soron a Natália ‣ egyik francia eredetű megfelelője | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Noella | december 1. | női | A francia eredetű Noel ‣ férfinév női párja ; Végső soron a Natália ‣ egyik francia eredetű megfelelője | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Noella | december 9. | női | A francia eredetű Noel ‣ férfinév női párja ; Végső soron a Natália ‣ egyik francia eredetű megfelelője | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Noémi | április 22. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: gyönyörűségem | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Noémi | szeptember 1. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: gyönyörűségem | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Noémi | szeptember 10. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: gyönyörűségem | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Noémi | december 24. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: gyönyörűségem | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Nola | dátum nélkül | női | Kelta ( gael ) eredetű Finola név rövidülése | jelentése: fehér váll | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Nolen | dátum nélkül | férfi | női is | jelentése: :’ nemes származású , híres ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nomin | dátum nélkül | női | Mongol eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nona | március 16. | női | A Nóna ‣ alakváltozata | jelentése: kilencedik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nona | március 17. | női | A Nóna ‣ alakváltozata | jelentése: kilencedik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nona | augusztus 5. | női | A Nóna ‣ alakváltozata | jelentése: kilencedik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nóna | március 16. | női | Latin eredetű | jelentése: kilencedik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nóna | március 17. | női | Latin eredetű | jelentése: kilencedik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nóna | augusztus 5. | női | Latin eredetű | jelentése: kilencedik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nonna | dátum nélkül | női | A név a latin nonus (‘ kilencedik ‘) szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona ‣ és a Nóna ‣ alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nónusz | március 16. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: kilencedik ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nóra | július 11. * | női | Az Eleonóra ‣ rövidülése | jelentése: Isten az én világosságom | nagyon gyakori → első tízben |
Nóra | február 21. | női | Az Eleonóra ‣ rövidülése | jelentése: Isten az én világosságom | nagyon gyakori → első tízben |
Nóra | július 9. | női | Az Eleonóra ‣ rövidülése | jelentése: Isten az én világosságom | nagyon gyakori → első tízben |
Nóra | július 12. | női | Az Eleonóra ‣ rövidülése | jelentése: Isten az én világosságom | nagyon gyakori → első tízben |
Norbert | június 6. * | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: észak + fényes ; híres | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Norberta | június 6. | női | A Norbert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nóri | február 21. | női | Nóra ‣ önállósult becézője | jelentése: Isten az én világosságom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nóri | július 9. | női | Nóra ‣ önállósult becézője | jelentése: Isten az én világosságom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nóri | július 11. | női | Nóra ‣ önállósult becézője | jelentése: Isten az én világosságom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nóri | július 12. | női | Nóra ‣ önállósult becézője | jelentése: Isten az én világosságom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Norina | július 11. | női | A Nóra ‣ olasz eredetű becéző továbbképzése | jelentése: Isten az én világosságom | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Norina | szeptember 30. | női | A Nóra ‣ olasz eredetű becéző továbbképzése | jelentése: Isten az én világosságom | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Norisz | dátum nélkül | férfi | Az angol Norris névből származik , ez pedig a Norman ‣ becéző rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Norka | dátum nélkül | női | A Nóra ‣ név becézője önállósult | jelentése: Isten az én világosságom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Norma | április 13. | női | Bellini Norma ‣ című operája nyomán terjedt el , főleg angol nyelvterületen | jelentése: szabály ; minta | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Norma | április 23. | női | Bellini Norma ‣ című operája nyomán terjedt el , főleg angol nyelvterületen | jelentése: szabály ; minta | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Norma | május 23. | női | Bellini Norma ‣ című operája nyomán terjedt el , főleg angol nyelvterületen | jelentése: szabály ; minta | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Norman | június 6. | férfi | Germán eredetű angol és német névből származik | jelentése: észak + férfi | elég ritka → nagyon ritka |
Norton | június 6. | férfi | Angol név | jelentése: északi ( városból való ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Nyék | dátum nélkül | férfi | Régi magyar törzsnév | jelentése: kerítés ; sövény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nyeste | március 10. | női | Régi magyar női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nyeste | április 15. | női | Régi magyar női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nyeste | április 17. | női | Régi magyar női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nyeste | december 25. | női | Régi magyar női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nyikoláj | március 21. | férfi | Miklós ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nyikoláj | szeptember 10. | férfi | Miklós ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nyikoláj | szeptember 25. | férfi | Miklós ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nyikoláj | november 13. | férfi | Miklós ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nyikoláj | december 6. | férfi | Miklós ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Nyina | dátum nélkül | női | orosz eredetű ; ? a – nina végű orosz nevekből állandósult forma ; a görög Nino orosz változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Oana | dátum nélkül | női | A Johanna ‣ név rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oberon | január 26. | férfi | A germán eredetű Alberich névből származó francia név átvétele | jelentése: tündér + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odett | április 20. | női | A germán Od -, Ot – névelemet tartalmazó nevek ( Oda , Otília ‣ ) francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: birtok ; vagyon | nagyon ritka → elég ritka |
Odett | október 23. | női | A germán Od -, Ot – névelemet tartalmazó nevek ( Oda , Otília ‣ ) francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: birtok ; vagyon | nagyon ritka → elég ritka |
Odetta | április 20. | női | Az Odett ‣ alakváltozata | jelentése: birtok ; vagyon | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odetta | október 23. | női | Az Odett ‣ alakváltozata | jelentése: birtok ; vagyon | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odil | április 20. | női | Az Odett ‣ névvel azonos tőből képzett , germán eredetű francia név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odil | október 23. | női | Az Odett ‣ névvel azonos tőből képzett , germán eredetű francia név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odília | április 20. | női | A germán eredetű Oda név ( Odett ‣ ) Odila becézőjének latinosított formája ; az Otília ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odília | október 23. | női | A germán eredetű Oda név ( Odett ‣ ) Odila becézőjének latinosított formája ; az Otília ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odília | december 13. | női | A germán eredetű Oda név ( Odett ‣ ) Odila becézőjének latinosított formája ; az Otília ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odiló | január 1. | férfi | Német eredetű név ; Az Odó ‣ német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odiló | január 2. | férfi | Német eredetű név ; Az Odó ‣ német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odiló | júlus 4. | férfi | Német eredetű név ; Az Odó ‣ német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odiló | július 7. | férfi | Német eredetű név ; Az Odó ‣ német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odiló | november 18. | férfi | Német eredetű név ; Az Odó ‣ német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odin | március 23. | férfi | A germán mitológia főistene , Wotan nevének a skandináv alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Odin | júlis 2. | férfi | A germán mitológia főistene , Wotan nevének a skandináv alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Odisszeusz | január 2. | férfi | Görög eredetű név ; Odüsszeusz mondai hős nevéből származik | jelentése: dühös ; haragvó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odó | júlus 4. | férfi | A germán eredetű Odo névből származik | jelentése: birtok ; gazdagság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odó | július 7. | férfi | A germán eredetű Odo névből származik | jelentése: birtok ; gazdagság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Odó | november 18. | férfi | A germán eredetű Odo névből származik | jelentése: birtok ; gazdagság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ódor | júlus 4. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ofélia | május 13. | női | Görög eredetű név | jelentése: segítség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ofélia | szeptember 5. | női | Görög eredetű név | jelentése: segítség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oguz | november 4. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nyíl | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Oktáv | március 22. | férfi | A latin Octavius nemzetségnévből származik | jelentése: nyolcadik ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oktáv | augusztus 6. | férfi | A latin Octavius nemzetségnévből származik | jelentése: nyolcadik ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oktávia | április 15. | női | A római Octavius nemzetségnévből származik | jelentése: nyolcadik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oktávia | augusztus 6. | női | A római Octavius nemzetségnévből származik | jelentése: nyolcadik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oktávián | március 22. | férfi | A latin Octavianus név rövidülése | jelentése: az Octavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oktávián | augusztus 6. | férfi | A latin Octavianus név rövidülése | jelentése: az Octavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Olaf | július 29. | férfi | Skandináv eredetű név | jelentése: előd ; ős + maradék ; hátrahagyott ; utód | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Olavi | dátum nélkül | férfi | Az Olaf ‣ név finn eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oldamur | dátum nélkül | férfi | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oleg | szeptember 20. | férfi | szláv eredetű | jelentése: erős ; egészséges | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Olga | július 27. * | női | A Helga ‣ orosz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Olga | június 21. | női | A Helga ‣ orosz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Olga | június 27. | női | A Helga ‣ orosz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Olga | július 11. | női | A Helga ‣ orosz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Oliána | dátum nélkül | női | Hawaii eredetű | jelentése: leander | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Olimpia | december 17. * | női | A görög Olümpiasz névből származik | jelentése: Olümposz hegyéről való | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Olina | dátum nélkül | női | A Karolina ‣ rövidült becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Olinda | július 7. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Olinda | november 16. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oliva | március 5. | női | Latin eredetű név | jelentése: olajfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Olivér | november 21. * | férfi | Általában latin eredetűnek tartják ; Más feltevés szerint germán eredetű | jelentése: olajfa(ültető ) ; tündér ; manó + sereg | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Olivér | március 5. | férfi | Általában latin eredetűnek tartják ; Más feltevés szerint germán eredetű | jelentése: olajfa(ültető ) ; tündér ; manó + sereg | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Olivér | július 1. | férfi | Általában latin eredetűnek tartják ; Más feltevés szerint germán eredetű | jelentése: olajfa(ültető ) ; tündér ; manó + sereg | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Olivér | július 11. | férfi | Általában latin eredetűnek tartják ; Más feltevés szerint germán eredetű | jelentése: olajfa(ültető ) ; tündér ; manó + sereg | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Olívia | december 3. * | női | Az Olívia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Olivia | március 5. | női | Az Olívia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Olívia | március 5. | női | Az Oliva ‣ név származéka | jelentése: olajfa | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Omár | szeptember 9. | férfi | Arab eredetű név | jelentése: ékesszóló | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ompoly | május 14. | férfi | Az erdélyi Ompoly ‣ folyó nevéből ered | jelentése: Ampeiumból való | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Omri | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve az én osztályrészem ; kévegyűjtő ; kévekötő ; támadó ; uralkodó ; harcias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ond | július 17. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ónocska ; kis öreg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Opál | dátum nélkül | női | Indiai eredetű | jelentése: drágakő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Opika | február 2. | női | A régi magyar Apor ‣ férfinév Opor alakváltozatából származó újabb névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Opika | július 15. | női | A régi magyar Apor ‣ férfinév Opor alakváltozatából származó újabb névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ora | dátum nélkül | női | bizonytalan , talán a latin imádkozni jelentésű ora , vagy a Dóra ‣ , Cora nevek alakváltozata | jelentése: ? imádkozni | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Orália | április 19. | női | Bizonytalan eredetű név | jelentése: tűz + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Orália | augusztus 12. | női | Bizonytalan eredetű név | jelentése: tűz + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Orbán | május 25. * | férfi | A latin Urbanus névből származik | jelentése: városi | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Orbán | június 29. | férfi | A latin Urbanus névből származik | jelentése: városi | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Orbán | július 29. | férfi | A latin Urbanus névből származik | jelentése: városi | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Orbán | december 19. | férfi | A latin Urbanus névből származik | jelentése: városi | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Orbó | június 29. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Orchidea | augusztus 1. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Orda | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oresztész | január 14. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: hegylakó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Oresztész | november 9. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: hegylakó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Oresztész | december 13. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: hegylakó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Orfeusz | február 27. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: árva ; magányos ; nélkülöző ; rejtélyes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Orgona | január 30. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Orgona | szeptember 9. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oriána | június 7. | női | Bizonytalan eredetű név | jelentése: aranyos ( leány ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oriána | szeptember 17. | női | Bizonytalan eredetű név | jelentése: aranyos ( leány ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Orion | január 14. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: határ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Orlandó | dátum nélkül | férfi | A Roland ‣ név olasz megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ormos | február 4. | férfi | Régi magyar személynév ; Talán az orom szó származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oros | január 17. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oros | december 1. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oros | december 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Orsi | október 21. | női | Az Orsolya ‣ becézője önállósult | jelentése: kis medve | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Orsika | október 21. | női | Az Orsolya ‣ becézője önállósult | jelentése: kis medve | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Orsolya | október 21. * | női | A latin eredetű Ursula névből származik | jelentése: kis medve | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Oszkár | július 31. * | férfi | A régi germán Ansgar névből származó angol és skandináv névből ered | jelentése: isten(ség ) + dárda | elég ritka → elég ritka |
Oszkár | február 3. | férfi | A régi germán Ansgar névből származó angol és skandináv névből ered | jelentése: isten(ség ) + dárda | elég ritka → elég ritka |
Oszkár | március 3. | férfi | A régi germán Ansgar névből származó angol és skandináv névből ered | jelentése: isten(ség ) + dárda | elég ritka → elég ritka |
Oszkár | december 1. | férfi | A régi germán Ansgar névből származó angol és skandináv névből ered | jelentése: isten(ség ) + dárda | elég ritka → elég ritka |
Oszlár | február 3. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: jászok | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Osszián | február 28. | férfi | Az ír és skót mondák költő hősének , a legendás bölcsnek és látnoknak a nevéből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oszvald | február 19. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: isten(ség ) + uralkodó ; tevékeny | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Oszvald | február 28. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: isten(ség ) + uralkodó ; tevékeny | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Oszvald | augusztus 5. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: isten(ség ) + uralkodó ; tevékeny | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Oszvalda | augusztus 5. | női | Az Oszvald ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Otelló | január 16. | férfi | Germán eredetű olasz névből származik ; Az Odó ‣ név eredeti formájából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Otília | december 13. * | női | Germán eredetű | jelentése: birtok ; vagyon | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Otmár | november 16. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; gazdagság + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Otniel | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten az én erősségem ; erőm ; hatalmam | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ottilia | december 13. | női | Az Otília ‣ alakváltozata | jelentése: birtok ; vagyon | elég ritka → rendkívül ritka |
Ottó | július 2. * | férfi | A német Otto névből származik | jelentése: birtok ; vagyon | közepesen gyakori → elég ritka |
Ottó | január 16. | férfi | A német Otto névből származik | jelentése: birtok ; vagyon | közepesen gyakori → elég ritka |
Ottó | február 23. | férfi | A német Otto névből származik | jelentése: birtok ; vagyon | közepesen gyakori → elég ritka |
Ottó | március 23. | férfi | A német Otto névből származik | jelentése: birtok ; vagyon | közepesen gyakori → elég ritka |
Ottó | szeptember 22. | férfi | A német Otto névből származik | jelentése: birtok ; vagyon | közepesen gyakori → elég ritka |
Ottó | november 18. | férfi | A német Otto névből származik | jelentése: birtok ; vagyon | közepesen gyakori → elég ritka |
Ottokár | február 26. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + éber | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ottokár | április 2. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + éber | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ottokár | május 8. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + éber | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ottokár | júlis 2. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + éber | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Oven | dátum nélkül | férfi | walesi vagy ókelta | jelentése: kelta eredet szerint a jelentése ‘ Esos istenségtől született ‘ | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ovídiusz | május 6. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: juh | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Oxána | január 24. | női | A Xénia ‣ orosz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Oxána | április 12. | női | A Xénia ‣ orosz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ozirisz | dátum nélkül | férfi | Egyiptomi isten nevének görög alakja | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ozmin | május 21. | férfi | A Szöktetés a szerájból című Mozart-opera egyik szereplőjének a nevéből származik | jelentése: isten(ség ) + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ozmin | augusztus 20. | férfi | A Szöktetés a szerájból című Mozart-opera egyik szereplőjének a nevéből származik | jelentése: isten(ség ) + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ozor | január 16. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ozul | dátum nélkül | férfi | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ozsvát | dátum nélkül | férfi | Az Oszvald ‣ régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ödön | november 16. * | férfi | Az Eugén ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Ödön | november 20. | férfi | Az Eugén ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Örkény | július 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: szabad ; szabados ; szertelen | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Örkönd | dátum nélkül | férfi | Az Örkény ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Örs | július 14. * | férfi | Régi magyar | jelentése: férfi | elég ritka → elég ritka |
Örs | június 26. | férfi | Régi magyar | jelentése: férfi | elég ritka → elég ritka |
Örs | szeptember 30. | férfi | Régi magyar | jelentése: férfi | elég ritka → elég ritka |
Örs | október 2. | férfi | Régi magyar | jelentése: férfi | elég ritka → elég ritka |
Örsi | július 14. | női | Az Örs ‣ férfinév újabb keletű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Örsi | október 26. | női | Az Örs ‣ férfinév újabb keletű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Örzse | november 19. | női | AZ Erzsébet ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Őszike | szeptember 23. | női | Újabb keletű névadás az őszike virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Őzike | március 16. | női | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Őzike | augusztus 5. | női | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Őzike | október 29. | női | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Özséb | január 18. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Özséb | január 20. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Özséb | március 5. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Özséb | június 20. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Özséb | augusztus 2. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Özséb | augusztus 14. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Özséb | szeptember 26. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Özséb | december 16. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Pál | január 25. * | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
Pál | június 26. * | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
Pál | június 29. * | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
Pál | június 30. * | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
Pál | szeptember 26. * | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
Pál | január 15. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
Pál | január 18. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
Pál | február 10. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
Pál | február 22. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
Pál | április 1. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
Pál | április 28. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
Pál | október 19. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
Pálma | május 10. * | női | Magyarországon újabb keletű névadás a pálmafa , ill . a dísznövény latin eredetű nevéből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Pálma | augusztus 1. | női | Magyarországon újabb keletű névadás a pálmafa , ill . a dísznövény latin eredetű nevéből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Pálma | október 5. | női | Magyarországon újabb keletű névadás a pálmafa , ill . a dísznövény latin eredetű nevéből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Palmira | május 10. | női | Latin eredetű olasz név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Palmira | október 5. | női | Latin eredetű olasz név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Palóma | május 20. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: galamb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Palóma | szeptember 17. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: galamb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pálos | január 15. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pálos | január 18. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pálos | január 25. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pálos | február 10. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pálos | február 22. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pálos | április 1. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pálos | április 28. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pálos | június 26. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pálos | június 29. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pálos | június 30. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pálos | október 19. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pamela | június 1. | női | Paméla ‣ alakváltozata | jelentése: csupa méz | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Pamela | szeptember 15. | női | Paméla ‣ alakváltozata | jelentése: csupa méz | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Paméla | június 1. | női | XVI . századi angol írói névalkotás átvétele | jelentése: csupa méz | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Paméla | szeptember 15. | női | XVI . századi angol írói névalkotás átvétele | jelentése: csupa méz | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Pamfil | június 1. | férfi | A görög Pamphilosz név rövidülése | jelentése: népszerű ; közkedvelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pamína | augusztus 31. | női | Bizonytalan eredetű költött név ; Mozart Varázsfuvola című operájában a női főszereplő neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pamína | szeptember 6. | női | Bizonytalan eredetű költött név ; Mozart Varázsfuvola című operájában a női főszereplő neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pandora | június 1. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: mindennel megajándékozott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pandóra | június 1. | női | A Pandora ‣ alakváltozata | jelentése: mindennel megajándékozott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Panka | július 26. | női | Az Anna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Panna | július 26. | női | Az Anna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Panni | július 26. | női | Az Anna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Pantaleon | július 27. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: mindenkihez könyörületes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Páris | március 17. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Páris | április 28. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Páris | augusztus 5. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Paszkál | május 17. * | férfi | A héber eredetű latin Paschalis név rövidülése | jelentése: húsvéti | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Paszkál | február 11. | férfi | A héber eredetű latin Paschalis név rövidülése | jelentése: húsvéti | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Paszkál | május 14. | férfi | A héber eredetű latin Paschalis név rövidülése | jelentése: húsvéti | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Paszkál | május 27. | férfi | A héber eredetű latin Paschalis név rövidülése | jelentése: húsvéti | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Paszkália | február 11. | női | A Paszkál ‣ férfinév latinos képzésű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Paszkália | május 14. | női | A Paszkál ‣ férfinév latinos képzésű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Paszkália | május 17. | női | A Paszkál ‣ férfinév latinos képzésű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pasztorella | május 17. | női | Olasz eredetű | jelentése: pásztorlányka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pasztorella | augusztus 6. | női | Olasz eredetű | jelentése: pásztorlányka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Patony | február 21. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Patony | április 28. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Patrícia | augusztus 25. * | női | A latin eredetű Patrícius ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Patrícia | március 13. | női | A latin eredetű Patrícius ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Patrícia | április 28. | női | A latin eredetű Patrícius ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Patrícius | március 17. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: rómainak született nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Patrícius | április 28. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: rómainak született nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Patrik | március 17. * | férfi | A Patrícius ‣ név ír eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Patrik | április 28. | férfi | A Patrícius ‣ név ír eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Paula | január 26. * | női | A latin Paulus ( magyarul : Pál ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Paula | február 20. | női | A latin Paulus ( magyarul : Pál ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Paula | június 11. | női | A latin Paulus ( magyarul : Pál ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Pauletta | dátum nélkül | női | A Paula ‣ kicsinyítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Paulin | február 20. | női | A Paula ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Paulin | március 14. | női | A Paula ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Paulin | június 1. | női | A Paula ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Paulin | június 22. | női | A Paula ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Paulina | június 22. * | női | A Paula ‣ több nyelvben ismeretes továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Paulina | február 20. | női | A Paula ‣ több nyelvben ismeretes továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Paulina | március 14. | női | A Paula ‣ több nyelvben ismeretes továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Paulina | június 1. | női | A Paula ‣ több nyelvben ismeretes továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Pázmán | augusztus 30. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: az , akit felismertek , akire ráismertek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pázmány | dátum nélkül | férfi | az Árpád-korban előfordult egyedi férfinévként , majd később apanévi eredetű családnévvé vált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Peggi | június 10. | női | A Margit ‣ angol megfelelőjének a becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pelágia | június 9. | női | A görögből latinosított Pelagius ( magyarul : Pelágiusz ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pelágia | augusztus 28. | női | A görögből latinosított Pelagius ( magyarul : Pelágiusz ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pelágia | október 8. | női | A görögből latinosított Pelagius ( magyarul : Pelágiusz ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pelágiusz | május 4. | férfi | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pelágiusz | június 9. | férfi | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pelágiusz | június 26. | férfi | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pelágiusz | augusztus 28. | férfi | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pelágiusz | október 8. | férfi | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pelágiusz | december 19. | férfi | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pelbárt | május 27. | férfi | A latin Privartus név középkori magyar megfelelője | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pelbárt | augusztus 21. | férfi | A latin Privartus név középkori magyar megfelelője | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pelbárt | szeptember 28. | férfi | A latin Privartus név középkori magyar megfelelője | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pellegrin | május 2. | férfi | A latin Peregrinus név magyar megfelelője | jelentése: jövevény ; zarándok | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pellegrin | május 16. | férfi | A latin Peregrinus név magyar megfelelője | jelentése: jövevény ; zarándok | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pénelopé | június 26. | női | Görög mitológiai név | jelentése: jelentése bizonytalan ; egyesek szerint : szövetet fölfejtő ; mások szerint az ” orsó ” jelentésű görög szóval függ össze | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pénelopé | augusztus 1. | női | Görög mitológiai név | jelentése: jelentése bizonytalan ; egyesek szerint : szövetet fölfejtő ; mások szerint az ” orsó ” jelentésű görög szóval függ össze | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pentele | dátum nélkül | férfi | A Pantaleon ‣ név régi magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Peónia | május 1. | női | Újabb keletű névalkotás a Paeonia ( magyarul : bazsarózsa , pünkösdirózsa ) virágnévből | jelentése: Paeonhoz ( az istenek orvosához ) tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Peónia | augusztus 1. | női | Újabb keletű névalkotás a Paeonia ( magyarul : bazsarózsa , pünkösdirózsa ) virágnévből | jelentése: Paeonhoz ( az istenek orvosához ) tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Peregrina | április 26. | női | A latin Peregrinus ( magyarul : Pellegrin ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Peregrina | május 1. | női | A latin Peregrinus ( magyarul : Pellegrin ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Peregrina | május 2. | női | A latin Peregrinus ( magyarul : Pellegrin ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Peregrina | augusztus 5. | női | A latin Peregrinus ( magyarul : Pellegrin ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Peregrina | október 5. | női | A latin Peregrinus ( magyarul : Pellegrin ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Perenna | március 15. | női | Latin eredetű | jelentése: örök ; állandó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Perenna | június 24. | női | Latin eredetű | jelentése: örök ; állandó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Perenna | november 13. | női | Latin eredetű | jelentése: örök ; állandó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Periklész | július 8. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: nagyon híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Perjámos | május 28. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: megvásárolt ; király | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Perjámos | június 9. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: megvásárolt ; király | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Perla | július 13. | női | Olasz eredetű | jelentése: gyöngy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Perpétua | márcus 6. | női | Latin eredetű név | jelentése: állandó ; szakadatlan ; állhatatos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Perpétua | március 7. | női | Latin eredetű név | jelentése: állandó ; szakadatlan ; állhatatos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Péter | április 29. * | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | június 29. * | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | január 25. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | január 28. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | január 31. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | február 21. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | február 22. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | február 23. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | április 27. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | május 8. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | június 2. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | június 16. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | augusztus 1. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | szeptember 9. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | október 19. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | november 16. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | november 18. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | november 26. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | december 4. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | december 9. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Péter | december 21. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
Pető | dátum nélkül | férfi | A Péter ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Petra | október 2. * | női | A Péter ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Petra | június 29. | női | A Péter ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Petres | dátum nélkül | férfi | A Péter ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Petrik | január 25. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | január 28. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | január 31. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | február 21. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | február 22. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | február 23. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | április 27. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | április 29. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | május 8. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | június 2. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | június 16. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | június 29. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | augusztus 1. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | szeptember 9. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | október 19. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | november 16. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | november 18. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | november 26. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | december 4. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | december 9. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petrik | december 21. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Petronella | május 31. | női | A Petrónia ‣ kicsinyítőképzős , az alapnévnél ismertebb származéka | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Petronella | július 13. | női | A Petrónia ‣ kicsinyítőképzős , az alapnévnél ismertebb származéka | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Petrónia | május 31. | női | A latin Petronius nemzetségnévből származó férfinévnek ( magyarul : Petróniusz ‣ ) a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Petrónia | július 13. | női | A latin Petronius nemzetségnévből származó férfinévnek ( magyarul : Petróniusz ‣ ) a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Petróniusz | május 31. | férfi | A római Petronius nemzetségnévből származik | jelentése: edzett férfi ; kő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Petúnia | április 27. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: dohány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Petúnia | június 28. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: dohány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Petur | dátum nélkül | férfi | A Petúr ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Petúr | március 17. | férfi | A Péter ‣ névnek a régi , nyelvjárási Petür változatát a középkori helyesírás szerint Petur ‣ formában írták . ; Ennek a XVIII-XIX . századi téves olvasatából származik a Petúr ‣ név , amelyet Katona József ‣ Bánk ‣ bán című drámájának egyik szereplője tett ismertté . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Piládész | december 9. | férfi | A görög mitológiai Püladész névből származik | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pilár | október 12. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: pillér ; talapzat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pintyőke | április 27. | női | Újabb keletű névalkotás az énekesmadár ( pinty , Fringilla ) becézett nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pintyőke | október 11. | női | Újabb keletű névalkotás az énekesmadár ( pinty , Fringilla ) becézett nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pió | április 30. | férfi | Latin Piusz ‣ alakváltozata | jelentése: jámbor ; kegyes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pió | május 5. | férfi | Latin Piusz ‣ alakváltozata | jelentése: jámbor ; kegyes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pió | július 11. | férfi | Latin Piusz ‣ alakváltozata | jelentése: jámbor ; kegyes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pió | augusztus 21. | férfi | Latin Piusz ‣ alakváltozata | jelentése: jámbor ; kegyes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pió | szeptember 3. | férfi | Latin Piusz ‣ alakváltozata | jelentése: jámbor ; kegyes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Piramusz | június 9. | férfi | A görög Püramosz névből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pírea | dátum nélkül | női | Amerikai név | jelentése: dédelgetett ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Piri | január 18. | női | A Piroska ‣ önállósult becézője | jelentése: régi ; ősi ; tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pirit | január 18. | női | Régi magyar név | jelentése: piros | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Piros | január 18. | női | A színnévből származó régi magyar név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Piroska | január 18. * | női | A latin Prisca névből a magyarban Piriska , majd ebből Piroska ‣ lett | jelentése: régi ; ősi ; tiszteletreméltó | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Piusz | április 30. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jámbor ; kegyes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Piusz | május 5. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jámbor ; kegyes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Piusz | július 11. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jámbor ; kegyes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Piusz | augusztus 21. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jámbor ; kegyes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Piusz | szeptember 3. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jámbor ; kegyes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Placid | július 11. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: csendes ; nyugodt ; békés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Placid | október 5. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: csendes ; nyugodt ; békés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Placida | július 11. | női | A Placid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Placida | október 11. | női | A Placid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Platina | április 4. | női | Újabb keletű névadás a nemesfém nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Platina | október 11. | női | Újabb keletű névadás a nemesfém nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Platón | április 4. | férfi | Görög név ; A híres ókori görög filozófus nevéből származik | jelentése: széles vállú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Platón | július 22. | férfi | Görög név ; A híres ókori görög filozófus nevéből származik | jelentése: széles vállú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Polda | november 15. | női | A Leopolda ‣ , Leopoldina ‣ név becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Polett | február 20. | női | A Paula ‣ francia kicsinyítőképzős származékából való | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Polidor | április 10. | férfi | A görög mitológiai Polüdórosz névből származik | jelentése: adakozó ; bőkezű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pólika | március 14. | női | Az Apollónia ‣ , a Paula ‣ és a Polixéna ‣ magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Polikárp | január 26. | férfi | A görög Polükarposz névből származik | jelentése: bőtermő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Polikárp | február 23. | férfi | A görög Polükarposz névből származik | jelentése: bőtermő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Polina | január 8. | női | Az Apollinária ‣ becéző rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Polina | július 23. | női | Az Apollinária ‣ becéző rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Polixéna | július 30. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: vendégszerető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Polixéna | szeptember 23. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: vendégszerető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Polla | január 8. | női | Az Apollónia ‣ , Apollinária ‣ és a Paula ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Polla | július 23. | női | Az Apollónia ‣ , Apollinária ‣ és a Paula ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Polli | dátum nélkül | női | Az angolban a Mária ‣ megfelelőjének a becézője ( a Molli ‣ alakváltozata ) | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Pompília | július 15. | női | Latin eredetű név | jelentése: ötödik | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pompónia | szeptember 19. | női | A valószínűleg etruszk eredetű , ismeretlen jelentésű római Pomponius nemzetségnévből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pompónia | október 30. | női | A valószínűleg etruszk eredetű , ismeretlen jelentésű római Pomponius nemzetségnévből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pongor | dátum nélkül | férfi | A Pongrác ‣ régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pongrác | május 12. * | férfi | A görög Pankratész név latin Pancratius formájából származik | jelentése: mindenható erő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Poppea | április 27. | női | Az ismeretlen jelentésű római Poppaeus nemzetségnévből vagy a Pompeia névből származik | jelentése: Pompei városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Porfir | február 26. | férfi | A görög mitológiai Porphürión névből származik | jelentése: bíborba öltözött | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Pósa | dátum nélkül | férfi | A Pál ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Primula | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a Primula ‣ virágnévből | jelentése: első | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Prímusz | június 9. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: elsőszülött fiú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Principiusz | szeptember 25. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: fejedelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Priszcilla | január 16. | női | Latin eredetű | jelentése: régi ; egykori ; tiszteletreméltó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Priszcilla | március 10. | női | Latin eredetű | jelentése: régi ; egykori ; tiszteletreméltó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Priszcilla | július 8. | női | Latin eredetű | jelentése: régi ; egykori ; tiszteletreméltó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Prudencia | július 3. | női | Latin eredetű név | jelentése: okosság ; körültekintés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Prudencia | júlus 4. | női | Latin eredetű név | jelentése: okosság ; körültekintés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Psziché | április 9. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Psziché | szeptember 7. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rabán | február 4. | férfi | Germán eredetű | jelentése: holló | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ráchel | február 4. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ráchel | május 2. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ráchel | július 11. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ráchel | október 24. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Radamesz | április 10. | férfi | Verdi Aida ‣ c . Operájában egyiptomi hadvezér neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Radiszló | április 17. | férfi | A szláv Radislav név régi magyar formája | jelentése: öröm + dicsőség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Radó | április 17. | férfi | A magyarban a Rad – kezdetű , szláv eredetű nevek önállósult régi becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Radomér | június 21. | férfi | A szláv Radomir régi magyar formája | jelentése: öröm + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rados | november 7. | férfi | A Rad – kezdetű , szláv eredetű nevek régi magyar becézőjéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Radován | november 7. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Radvány | november 7. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rafael | június 20. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meggyógyított | elég ritka → elég ritka |
Rafael | szeptember 29. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meggyógyított | elég ritka → elég ritka |
Rafael | október 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meggyógyított | elég ritka → elég ritka |
Rafaéla | január 6. | női | A Raffaella alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rafaéla | június 20. | női | A Raffaella alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rafaella | január 6. | női | A Rafael ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rafaella | június 20. | női | A Rafael ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ráfis | dátum nélkül | férfi | A Rafael ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ragnar | október 1. | férfi | norvég | jelentése: védelem ; harcos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ráhel | február 4. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ráhel | május 2. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ráhel | július 11. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ráhel | október 24. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | nagyon ritka → nagyon ritka |
Rahima | dátum nélkül | női | Arab eredetű név | jelentése: kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rajmond | január 7. | férfi | A Rajmund ‣ angol , francia alakváltozatából szárm . | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Rajmond | január 23. | férfi | A Rajmund ‣ angol , francia alakváltozatából szárm . | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Rajmonda | augusztus 31. | női | A Rajmond ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rajmund | január 23. * | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + védelem | elég ritka → elég ritka |
Rajmund | január 7. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + védelem | elég ritka → elég ritka |
Rajmund | júlus 4. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + védelem | elég ritka → elég ritka |
Rajmund | augusztus 31. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + védelem | elég ritka → elég ritka |
Rajmunda | augusztus 31. | női | A Rajmund ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rajnald | február 9. | férfi | A germán Raginwald névből | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Rajnald | augusztus 18. | férfi | A germán Raginwald névből | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Rákhel | február 4. | női | A Ráhel ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rákhel | május 2. | női | A Ráhel ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rákhel | július 11. | női | A Ráhel ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rákhel | október 24. | női | A Ráhel ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rákis | dátum nélkül | női | A Ráhel ‣ régi magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ralf | április 17. | férfi | A germán Radwulf ; Radulf ; Radolf névnek az angol eredetű rövidülése | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + farkas | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ralf | június 21. | férfi | A germán Radwulf ; Radulf ; Radolf névnek az angol eredetű rövidülése | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + farkas | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ralf | november 7. | férfi | A germán Radwulf ; Radulf ; Radolf névnek az angol eredetű rövidülése | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + farkas | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ramira | dátum nélkül | női | Spanyol eredetű | jelentése: értelemes ; belátó | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ramirez | dátum nélkül | férfi | Ramiró ‣ név alakváltozata | jelentése: tanács ; döntés + híres | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ramiró | dátum nélkül | férfi | Ógermán eredetű spanyol név | jelentése: tanács ; döntés + híres | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ramiz | dátum nélkül | férfi | arab | jelentése: kedves ; intelligens | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ramón | júlus 4. | férfi | A Rajmund ‣ spanyol megfelelőjének átvitele | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Ramóna | január 7. * | női | A Ramón ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Ramóna | augusztus 31. | női | A Ramón ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Ramszesz | dátum nélkül | férfi | Ókori egyiptomi név | jelentése: Ré szülötte | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rápolt | november 29. | férfi | A germán eredetű , német Ratbold névnek a régi magyar formája | jelentése: tanács(adó ) + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rasdi | dátum nélkül | női | ősi pogány név | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rasid | dátum nélkül | férfi | arab eredetű | jelentése: aki megmutatja az egyedüli helyes utat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rátold | november 2. | férfi | A germán eredetű , német Ratold , Ratolt névnek a régi magyar formája | jelentése: tanács(adó ) + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Raul | április 17. | férfi | A francia Raoul névből szárm . | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Raul | november 7. | férfi | A francia Raoul névből szárm . | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Razmus | június 2. | férfi | Az Erazmus ‣ német rövidüléséből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rázsony | április 17. | férfi | A régi magyar Rázsony ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rázsony | július 23. | férfi | A régi magyar Rázsony ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rea | szeptember 7. | női | Görög és római mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Rebeka | szeptember 2. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? üsző | elég ritka → nagyon gyakori |
Rebeka | március 3. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? üsző | elég ritka → nagyon gyakori |
Rege | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Regina | szeptember 7. * | női | Latin eredetű | jelentése: királynő | elég ritka → nagyon gyakori |
Reginald | február 12. | férfi | A Rajnald ‣ alapjául szolgáló germán név egyik német alakváltozatából szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Reginald | június 5. | férfi | A Rajnald ‣ alapjául szolgáló germán név egyik német alakváltozatából szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Reginald | december 4. | férfi | A Rajnald ‣ alapjául szolgáló germán név egyik német alakváltozatából szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Regő | június 5. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Regő | augusztus 2. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Regös | dátum nélkül | férfi | A regös szóból szárm . | jelentése: középkori énekmondó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Regős | dátum nélkül | férfi | A Regös ‣ név újabb alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Réka | november 10. * | női | Attila ‣ főfeleségének a neve a hun tárgyú magyar mondákban szerepel ebben a formában | jelentése: víz ; patak | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Réka | február 6. | női | Attila ‣ főfeleségének a neve a hun tárgyú magyar mondákban szerepel ebben a formában | jelentése: víz ; patak | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Relinda | február 13. | női | Germán eredetű összetett név | jelentése: sereg ; sors(döntés ) + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Relinda | március 22. | női | Germán eredetű összetett név | jelentése: sereg ; sors(döntés ) + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Relinda | augusztus 13. | női | Germán eredetű összetett név | jelentése: sereg ; sors(döntés ) + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rella | október 15. | női | Az Aurélia ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Relli | október 15. | női | A Rella ‣ kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Remény | dátum nélkül | női | Újabb névalkotás a kicsinyítő Reményke ‣ helyett | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Reményke | dátum nélkül | női | Újabb keletű magyar névalkotás a kicsinyítő Reményke ‣ helyett | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Remig | október 1. | férfi | A latin Remigius név rövidülése | jelentése: hajós ; evezős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Rémus | október 1. | férfi | A Rémusz ‣ névnek a magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rémusz | október 1. | férfi | A latin Remus névből | jelentése: ? gyorsan mozgó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Renáta | október 6. * | női | A Renátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Renáta | május 22. | női | A Renátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Renáta | május 23. | női | A Renátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Renáta | november 12. | női | A Renátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Renátó | november 12. * | férfi | A Renátusz ‣ olasz formájából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Renátusz | szeptember 2. | férfi | Latin eredetű | jelentése: újjászületett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Renátusz | október 6. | férfi | Latin eredetű | jelentése: újjászületett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Renátusz | november 12. | férfi | Latin eredetű | jelentése: újjászületett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
René | dátum nélkül | férfi | A Renátusz ‣ francia formájából származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Réta | július 9. | női | A Margaréta ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Réta | október 25. | női | A Margaréta ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Réva | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rezeda | május 17. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rézi | október 15. | női | A Terézia ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Rézmán | június 2. | férfi | Az Erazmus ‣ német eredetű , régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rezső | november 7. * | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Rudolf ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Rezső | április 17. | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Rudolf ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Rezső | október 12. | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Rudolf ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Rezső | október 17. | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Rudolf ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Ria | dátum nélkül | női | A Mária ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Riana | dátum nélkül | női | Újabb keletű magyar névalkotás a rianás közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Richárd | április 3. * | férfi | Germán eredetű | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Richárd | február 7. | férfi | Germán eredetű | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Richárd | szeptember 18. | férfi | Germán eredetű | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Richárd | november 15. | férfi | Germán eredetű | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Rihárd | február 7. | férfi | A Richárd ‣ alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Rihárd | április 3. | férfi | A Richárd ‣ alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Rihárd | szeptember 18. | férfi | A Richárd ‣ alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Rihárd | november 15. | férfi | A Richárd ‣ alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Rika | szeptember 25. | női | A németben és más nyelvekben a Friderika ‣ és a Henriett ‣ ( Henrike ) ; Rikarda ‣ és Ulrika ‣ megfelelőinek önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ríka | szeptember 25. | női | A németben és más nyelvekben a Friderika ‣ és a Henriett ‣ ( Henrike ) ; Rikarda ‣ és Ulrika ‣ megfelelőinek önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rikarda | szeptember 18. | női | A Richárd ‣ férfinév olasz és spanyol eredetű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rikarda | szeptember 25. | női | A Richárd ‣ férfinév olasz és spanyol eredetű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rikárdó | február 7. | férfi | Richárd ‣ név spanyol alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Rikárdó | április 3. | férfi | Richárd ‣ név spanyol alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Rikárdó | szeptember 18. | férfi | Richárd ‣ név spanyol alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Rikárdó | november 15. | férfi | Richárd ‣ név spanyol alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
Rinaldó | dátum nélkül | férfi | A Rajnald ‣ név valamelyik germán alakváltozatának olasz formájából szárm . | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ripszima | dátum nélkül | női | Görög eredetű . Az első örmény vértanú szüzek egyike | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rita | május 22. * | női | A Margit ‣ név olasz Margherita alakjának az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Rita | augusztus 26. | női | A Margit ‣ név olasz Margherita alakjának az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Ritta | május 22. | női | A Rita ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ritta | augusztus 26. | női | A Rita ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Riza | március 11. | női | A Terézia ‣ vagy a Róza ‣ ; Rozália ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Róbert | június 7. * | férfi | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Róbert | február 4. | férfi | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Róbert | április 29. | férfi | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Róbert | május 13. | férfi | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Róbert | július 17. | férfi | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Róbert | szeptember 17. | férfi | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Roberta | április 29. | női | A Róbert ‣ férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Roberta | május 13. | női | A Róbert ‣ férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Robertin | dátum nélkül | női | A Roberta ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Robertina | dátum nélkül | női | A Roberta ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Robertó | február 4. | férfi | Róbert ‣ olasz alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | rendkívül ritka → elég ritka |
Robertó | április 29. | férfi | Róbert ‣ olasz alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | rendkívül ritka → elég ritka |
Robertó | május 13. | férfi | Róbert ‣ olasz alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | rendkívül ritka → elég ritka |
Robertó | június 7. | férfi | Róbert ‣ olasz alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | rendkívül ritka → elég ritka |
Robertó | július 17. | férfi | Róbert ‣ olasz alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | rendkívül ritka → elég ritka |
Robertó | szeptember 17. | férfi | Róbert ‣ olasz alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | rendkívül ritka → elég ritka |
Robin | január 30. | férfi | A Róbert ‣ angol becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Robin | június 7. | férfi | A Róbert ‣ angol becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Robina | április 29. | női | A Róbert ‣ férfinév angol eredetű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Robina | május 13. | női | A Róbert ‣ férfinév angol eredetű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Robinetta | dátum nélkül | női | A Robina ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Robinzon | dátum nélkül | férfi | A Robin ‣ névből képzett családnév | jelentése: Robin ‣ fia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rodé | dátum nélkül | női | Görög eredetű | jelentése: rózsa | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Rodel | március 13. | férfi | Roderik ‣ alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rodel | október 30. | férfi | Roderik ‣ alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rodel | október 31. | férfi | Roderik ‣ alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rodelinda | február 26. | női | Germán eredetű | jelentése: dicsőség + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rodelinda | augusztus 13. | női | Germán eredetű | jelentése: dicsőség + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Roderik | március 13. | férfi | Germán eredetű | jelentése: dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Roderik | október 30. | férfi | Germán eredetű | jelentése: dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Roderik | október 31. | férfi | Germán eredetű | jelentése: dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Rodion | október 7. | férfi | A keleti keresztények által használt keresztnév | jelentése: Rodosz szigetéről való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rodrigó | március 13. | férfi | A Roderik ‣ spanyol formájából szárm . | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Rokkó | dátum nélkül | férfi | A Rókus ‣ név olasz formájából | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Rókus | augusztus 16. | férfi | A germán eredetű Rochwald névnek a rövidült és latinosított Rochus formájából szárm . | jelentése: kiált ; üvölt | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Roland | július 15. * | férfi | A germán Hruodnand névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Roland | augusztus 9. | férfi | A germán Hruodnand névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Roland | augusztus 10. | férfi | A germán Hruodnand névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Roland | szeptember 15. | férfi | A germán Hruodnand névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Rolf | dátum nélkül | férfi | A Rudolf ‣ német becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Román | február 28. | férfi | A latin Romanus rövidülése | jelentése: római ( férfi ) | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Román | május 22. | férfi | A latin Romanus rövidülése | jelentése: római ( férfi ) | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Román | augusztus 9. | férfi | A latin Romanus rövidülése | jelentése: római ( férfi ) | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Román | november 18. | férfi | A latin Romanus rövidülése | jelentése: római ( férfi ) | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Romána | február 23. | női | A Román ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Romána | május 22. | női | A Román ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Románó | február 28. | férfi | Román ‣ latin alakváltozata | jelentése: római ( férfi ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Románó | május 22. | férfi | Román ‣ latin alakváltozata | jelentése: római ( férfi ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Románó | augusztus 9. | férfi | Román ‣ latin alakváltozata | jelentése: római ( férfi ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Románó | november 18. | férfi | Román ‣ latin alakváltozata | jelentése: római ( férfi ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Romárió | dátum nélkül | férfi | Latin eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Rómeó | február 7. * | férfi | A latin Romaeus név olasz formája | jelentése: római ; Római Birodalomból származó | elég ritka → elég ritka |
Rómeó | június 19. | férfi | A latin Romaeus név olasz formája | jelentése: római ; Római Birodalomból származó | elég ritka → elég ritka |
Rómeó | október 1. | férfi | A latin Romaeus név olasz formája | jelentése: római ; Római Birodalomból származó | elég ritka → elég ritka |
Romi | szeptember 4. | női | A németben a Rosemarie becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Romina | február 23. | női | Elsősorban angol nyelvterületen használatos | jelentése: római ( nő ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Romina | május 22. | női | Elsősorban angol nyelvterületen használatos | jelentése: római ( nő ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Rominett | dátum nélkül | női | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Romola | július 6. | női | A latin eredetű Romulusz ‣ férfinév olasz női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Romola | július 23. | női | A latin eredetű Romulusz ‣ férfinév olasz női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Romuald | február 7. | férfi | Germán eredetű | jelentése: dicsőség ; hírnév + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Romuald | június 19. | férfi | Germán eredetű | jelentése: dicsőség ; hírnév + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Romulusz | július 6. | férfi | A Romulus névből | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Romulusz | szeptember 5. | férfi | A Romulus névből | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Romulusz | október 13. | férfi | A Romulus névből | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Romvald | dátum nélkül | férfi | A Romuald ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ron | február 9. | férfi | Ronald ‣ név angol rövid alakváltozata | jelentése: isteni tanács , döntés + uralkodó , | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ron | augusztus 18. | férfi | Ronald ‣ név angol rövid alakváltozata | jelentése: isteni tanács , döntés + uralkodó , | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Rona | dátum nélkül | női | Skót eredetű . Ronald ‣ férfinév női párja . ; Skót eredetű . A Hebridák egyik szigetének a neve . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ronald | február 9. | férfi | A Rajnald ‣ , Reinald név skót eredetű angol alakváltozatából | jelentése: isteni tanács , döntés + uralkodó , | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ronald | augusztus 18. | férfi | A Rajnald ‣ , Reinald név skót eredetű angol alakváltozatából | jelentése: isteni tanács , döntés + uralkodó , | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ronaldó | február 9. | férfi | Ronald ‣ név spanyol és portugál alakváltozata | jelentése: isteni tanács , döntés + uralkodó , | nagyon ritka → elég ritka |
Ronaldó | augusztus 18. | férfi | Ronald ‣ név spanyol és portugál alakváltozata | jelentése: isteni tanács , döntés + uralkodó , | nagyon ritka → elég ritka |
Ronel | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: Isten vidám dalnoka | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ronen | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: örömteli hangok | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ronett | dátum nélkül | női | Valószínűleg a Veronika ‣ idegen nyelvi becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ronetta | dátum nélkül | női | A Ronett ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Roni | február 9. | férfi | Angol név | jelentése: A Ronald ‣ rövidült alakváltozata | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Roni | augusztus 18. | férfi | Angol név | jelentése: A Ronald ‣ rövidült alakváltozata | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Rovéna | július 30. | női | ismeretlen eredetű angol | jelentése: ? hírnév + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Roxán | dátum nélkül | női | A Roxána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Roxána | szeptember 14. * | női | Perzsa eredetű görög név latinos formája | jelentése: világos ; ragyogó | elég ritka → elég ritka |
Roxána | január 17. | női | Perzsa eredetű görög név latinos formája | jelentése: világos ; ragyogó | elég ritka → elég ritka |
Roxána | június 11. | női | Perzsa eredetű görög név latinos formája | jelentése: világos ; ragyogó | elég ritka → elég ritka |
Róza | augusztus 23. | női | A latin Rosa névből származik | jelentése: rózsa | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Róza | augusztus 30. | női | A latin Rosa névből származik | jelentése: rózsa | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Róza | szeptember 4. | női | A latin Rosa névből származik | jelentése: rózsa | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Rozál | augusztus 23. | női | Rozália ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: rózsa | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Rozál | augusztus 30. | női | Rozália ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: rózsa | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Rozál | szeptember 4. | női | Rozália ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: rózsa | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Rozália | szeptember 4. * | női | Perzsa eredetű görög név latinos formája | jelentése: világos ; ragyogó | elég ritka → elég ritka |
Rozalinda | január 17. | női | Germán eredetű | jelentése: dicsőség(vagy paripa ) + hársfa pajzs | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Rozalinda | június 11. | női | Germán eredetű | jelentése: dicsőség(vagy paripa ) + hársfa pajzs | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Rozalinda | augusztus 30. | női | Germán eredetű | jelentése: dicsőség(vagy paripa ) + hársfa pajzs | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Rózamari | dátum nélkül | női | Róza ‣ és Mari ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rozamunda | április 30. | női | Germán eredetű | jelentése: dicsőség(vagy paripa ) + védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rozanna | szeptember 4. | női | A Rosa és az Anna ‣ olasz eredetű összevonása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Rozanna | szeptember 14. | női | A Rosa és az Anna ‣ olasz eredetű összevonása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Rozi | szeptember 4. | női | A Rozália ‣ ; ill . a Róza ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Rozina | március 13. | női | A Róza ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Rozita | augusztus 30. | női | A Róza ‣ spanyol kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rozita | szeptember 14. | női | A Róza ‣ spanyol kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rozmarin | április 30. | női | Újabb keletű névalkotás a rozmaring virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rozmaring | április 30. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rozvita | június 22. | női | Germán eredetű német | jelentése: dicsőség + erős | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rózsa | augusztus 30. * | női | A Rosa latin női névből származik | jelentése: rózsa | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Rózsa | augusztus 23. | női | A Rosa latin női névből származik | jelentése: rózsa | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Rózsa | szeptember 4. | női | A Rosa latin női névből származik | jelentése: rózsa | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Rózsi | augusztus 23. | női | Rózsa ‣ önállósult becézője | jelentése: rózsa | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Rózsi | augusztus 30. | női | Rózsa ‣ önállósult becézője | jelentése: rózsa | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Rózsi | szeptember 4. | női | Rózsa ‣ önállósult becézője | jelentése: rózsa | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Röné | május 23. | női | A Renáta ‣ név francia alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ruben | április 6. | férfi | Bibliai név | jelentése: ? nézzétek , egy fiú | elég ritka → elég ritka |
Rúben | április 6. | férfi | Ruben ‣ név alakváltozata | jelentése: ? nézzétek , egy fiú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Rubi | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: vörös | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rubin | július 10. | női | A drágakő nevéből alkotott női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rubin | július 19. | női | A drágakő nevéből alkotott női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rubina | július 10. | női | A drágakő nevéből képzett , több idegen nyelvben is használatos | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Rubina | július 19. | női | A drágakő nevéből képzett , több idegen nyelvben is használatos | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Rubinka | július 10. | női | A drágakő nevéből magyar kicsinyítőképzővel alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rubinka | július 19. | női | A drágakő nevéből magyar kicsinyítőképzővel alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rudolf | április 17. * | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + farkas | közepesen gyakori → elég ritka |
Rudolf | július 27. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + farkas | közepesen gyakori → elég ritka |
Rudolf | október 17. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + farkas | közepesen gyakori → elég ritka |
Rudolf | november 7. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + farkas | közepesen gyakori → elég ritka |
Rudolfina | április 17. | női | A Rudolf ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rudolfina | október 17. | női | A Rudolf ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rufina | július 10. | női | A latin Rudolf ‣ férfinév női párja | jelentése: vörös(hajú ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rufina | július 19. | női | A latin Rudolf ‣ férfinév női párja | jelentése: vörös(hajú ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rúfusz | november 21. | férfi | Latin eredetű | jelentése: vörös ; vöröses ; vöröses hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rúfusz | december 28. | férfi | Latin eredetű | jelentése: vörös ; vöröses ; vöröses hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ruga | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Rúna | dátum nélkül | női | skandináv eredetű név alakváltozata ; magyar köznév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rupert | március 7. | férfi | A Róbert ‣ délnémet eredetű alakváltozatából | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Rupert | március 27. | férfi | A Róbert ‣ délnémet eredetű alakváltozatából | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Rupert | május 15. | férfi | A Róbert ‣ délnémet eredetű alakváltozatából | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ruperta | március 27. | női | A Rupert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ruszalka | dátum nélkül | női | A Ruszlána ‣ orosz becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ruszlán | július 17. | férfi | Török eredetű orosz névből | jelentése: oroszlán | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ruszlána | július 17. | női | A Ruszlán ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rusztem | október 9. | férfi | Perzsa eredetű | jelentése: vidéki | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rusztem | november 10. | férfi | Perzsa eredetű | jelentése: vidéki | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rut | január 4. | női | Héber ( vagy moábita ) eredetű bibliai név | jelentése: barátság ; barátnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Rut | március 13. | női | Héber ( vagy moábita ) eredetű bibliai név | jelentése: barátság ; barátnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ruven | április 6. | férfi | Ruben ‣ név alakváltozata | jelentése: ? nézzétek , egy fiú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ruzsinka | január 1. | női | A Fruzsina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sába | április 12. | női | Lehet a héber eredetű Szabbász férfinév női alakja | jelentése: megtért ; megtérített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sába | április 24. | női | Lehet a héber eredetű Szabbász férfinév női alakja | jelentése: megtért ; megtérített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sába | december 5. | női | Lehet a héber eredetű Szabbász férfinév női alakja | jelentése: megtért ; megtérített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sáfély | augusztus 18. | női | Régi magyar személynév . A safély német jövevényszóból : saphir ‘ zafír ‘ | jelentése: zafír | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sáfély | november 22. | női | Régi magyar személynév . A safély német jövevényszóból : saphir ‘ zafír ‘ | jelentése: zafír | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sáfrány | dátum nélkül | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sakira | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: hálás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Salamon | október 24. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: békés ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Salamon | február 8. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: békés ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Salamon | március 13. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: békés ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Salamon | szeptember 28. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: békés ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Salamon | október 17. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: békés ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
Salomé | június 29. | női | A Szalóme ‣ alakváltozata | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Salomé | október 22. | női | A Szalóme ‣ alakváltozata | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Salomé | november 17. | női | A Szalóme ‣ alakváltozata | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Salóme | június 29. | női | A Szalóme ‣ alakváltozata | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Salóme | október 22. | női | A Szalóme ‣ alakváltozata | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Salóme | november 17. | női | A Szalóme ‣ alakváltozata | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sámson | június 27. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: a Nap fia | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Samu | augusztus 21. | férfi | A Sámuel ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Sámuel | augusztus 21. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meghallgatott | elég ritka → elég ritka |
Sámuel | február 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meghallgatott | elég ritka → elég ritka |
Sámuel | augusztus 20. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meghallgatott | elég ritka → elég ritka |
Sámuel | október 10. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meghallgatott | elég ritka → elég ritka |
Samuella | augusztus 20. | női | A Sámuel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Samuella | augusztus 21. | női | A Sámuel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sándor | március 18. * | férfi | Az Alexander ‣ név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | első tízben → nagyon gyakori |
Sándor | január 15. | férfi | Az Alexander ‣ név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | első tízben → nagyon gyakori |
Sándor | február 26. | férfi | Az Alexander ‣ név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | első tízben → nagyon gyakori |
Sándor | április 23. | férfi | Az Alexander ‣ név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | első tízben → nagyon gyakori |
Sándor | május 3. | férfi | Az Alexander ‣ név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | első tízben → nagyon gyakori |
Sándor | október 11. | férfi | Az Alexander ‣ név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | első tízben → nagyon gyakori |
Sanel | dátum nélkül | női | Francia eredetű Chanel névből | jelentése: cső ; pipa | rendkívül ritka → elég ritka |
Santál | augusztus 21. | női | Francia eredetű név | jelentése: dal ; ének | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Santál | december 12. | női | Francia eredetű név | jelentése: dal ; ének | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Santel | dátum nélkül | női | francia Santál ‣ ( a Chantal alakból ) női név változata , főleg az angol nyelvterületeken használják | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sára | január 19. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: fejedelemnő ; hercegnő | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Sára | július 13. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: fejedelemnő ; hercegnő | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Sára | október 9. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: fejedelemnő ; hercegnő | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Sarel | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: Isten szolgálja ; Isten által kijelölt előljáró | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Sári | január 19. | női | A Sára ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sári | július 13. | női | A Sára ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sári | október 9. | női | A Sára ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sarlott | május 9. | női | A Károly ‣ férfinév francia női alakjából ( Charlotte ) származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Sarlott | november 4. | női | A Károly ‣ férfinév francia női alakjából ( Charlotte ) származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Sarolt | júlis 2. | női | Ótörök eredetű régi magyar név | jelentése: fehér menyét | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Sarolt | július 5. | női | Ótörök eredetű régi magyar név | jelentése: fehér menyét | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Sarolta | július 5. * | női | A Sarolt ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Sarolta | január 19. | női | A Sarolt ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Sarolta | május 9. | női | A Sarolt ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Sarolta | július 13. | női | A Sarolt ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Sarolta | július 17. | női | A Sarolt ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Sarolta | november 4. | női | A Sarolt ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Sáron | január 19. | női | Egy bibliai földrajzi névből , egy palesztinai tengerparti síkság nevéből származik | jelentése: jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Saul | január 25. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: a kért ; kiesdeklett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Saul | október 20. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: a kért ; kiesdeklett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sebes | február 3. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Sebes | június 7. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Sebestyén | január 20. * | férfi | A latin Sebastianus név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: Szebaszte ( latinosan Sebastia ) városából való | elég ritka → elég ritka |
Sebő | január 20. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sebő | április 12. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sebő | április 24. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sebő | augusztus 29. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sebő | szeptember 19. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sebő | december 5. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sebő | december 30. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sebők | január 20. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sebők | december 30. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Seherezádé | május 3. | női | Az Ezeregyéjszaka című arab mesegyűjtemény főhősének a neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Seherezádé | június 7. | női | Az Ezeregyéjszaka című arab mesegyűjtemény főhősének a neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Seila | június 3. | női | A Sejla ‣ írásváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Seila | november 22. | női | A Sejla ‣ írásváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Sejbán | dátum nélkül | férfi | Mongol eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sejla | június 3. | női | A Cecília ‣ angol ( ír ) becézőjének a magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Sejla | november 22. | női | A Cecília ‣ angol ( ír ) becézőjének a magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Sém | dátum nélkül | férfi | héber eredetű | jelentése: hírnév ; dicsőség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Semjén | október 8. | férfi | A Simeon ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Senon | dátum nélkül | női | Gael eredetű név . | jelentése: öreg ; ősi ; azonos nevű folyó neve | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Seron | január 19. | női | Sáron ‣ alakváltozata | jelentése: jelentése bizonytalan | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sifra | dátum nélkül | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: szépség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Simeon | január 5. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Simeon | február 18. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Simeon | március 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Simeon | április 21. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Simeon | május 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Simeon | június 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Simeon | október 8. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Simon | január 5. * | férfi | A Simeon ‣ név görög Szimón alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Simon | október 28. * | férfi | A Simeon ‣ név görög Szimón alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Simon | február 18. | férfi | A Simeon ‣ név görög Szimón alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Simon | április 24. | férfi | A Simeon ‣ név görög Szimón alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Simon | május 16. | férfi | A Simeon ‣ név görög Szimón alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Simon | május 24. | férfi | A Simeon ‣ név görög Szimón alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Sion | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: ? Víztelen hely ; vízben szegény hely | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sirá | dátum nélkül | női | Héber eredetű | jelentése: vidám énekem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Siváni | dátum nélkül | női | Szanszkrit ( óind ) eredetű | jelentése: Siva feleségének neve | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sjám | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű | jelentése: fekete ; sötétkék ; felhő ; sötét arckifejezés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Skolasztika | február 10. | női | Latin eredetű | jelentése: az iskolához tartozó ; tanító vagy tanuló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Solt | március 13. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: uralkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Solymár | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: sólyommal foglalkozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sólyom | szeptember 25. | férfi | A hasonló madárnévből származó régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Som | július 3. | férfi | A hasonló növénynévből származó régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Som | szeptember 16. | férfi | A hasonló növénynévből származó régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Soma | július 3. * | férfi | A magyar nyelvújítók alkották a som szóból a Kornél ‣ ( Cornelius ) magyarítására , annak a feltevésnek az alapján , amely szerint ez a latin eredetű név egy somfa jelentésű szó származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Soma | szeptember 16. | férfi | A magyar nyelvújítók alkották a som szóból a Kornél ‣ ( Cornelius ) magyarítására , annak a feltevésnek az alapján , amely szerint ez a latin eredetű név egy somfa jelentésű szó származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Spartakusz | dátum nélkül | férfi | Szpartakusz ‣ név alakváltozata | jelentése: Spártából származó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Stefán | augusztus 3. | férfi | István ‣ szláv alakváltozata | jelentése: koszorú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Stefán | augusztus 16. | férfi | István ‣ szláv alakváltozata | jelentése: koszorú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Stefán | augusztus 20. | férfi | István ‣ szláv alakváltozata | jelentése: koszorú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Stefán | szeptember 2. | férfi | István ‣ szláv alakváltozata | jelentése: koszorú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Stefán | szeptember 7. | férfi | István ‣ szláv alakváltozata | jelentése: koszorú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Stefán | december 26. | férfi | István ‣ szláv alakváltozata | jelentése: koszorú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Stefánia | november 28. * | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Stefánia | január 2. | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Stefánia | január 16. | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Stefánia | augusztus 20. | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Stefánia | október 23. | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Stefánia | október 30. | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Stefánia | december 26. | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Stefi | dátum nélkül | női | A Stefánia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Stella | július 14. * | női | A latin Stella ‣ névnek a németben és a magyarban s-sel ejtett változata | jelentése: csillag | nagyon ritka → elég ritka |
Stella | július 15. | női | A latin Stella ‣ névnek a németben és a magyarban s-sel ejtett változata | jelentése: csillag | nagyon ritka → elég ritka |
Stella | július 19. | női | A latin Stella ‣ névnek a németben és a magyarban s-sel ejtett változata | jelentése: csillag | nagyon ritka → elég ritka |
Sudár | március 15. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Sudárka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sudár | június 18. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Sudárka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sudárka | március 15. | női | Újabb keletű névalkotás a sudár közszóból a – ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sudárka | június 18. | női | Újabb keletű névalkotás a sudár közszóból a – ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sugár | március 20. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Sugárka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sugár | augusztus 12. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Sugárka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sugárka | március 20. | női | Újabb keletű névalkotás a sugár közszóból a – ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sugárka | augusztus 12. | női | Újabb keletű névalkotás a sugár közszóból a – ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Surány | január 22. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: sógor ; herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Surány | január 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: sógor ; herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Surd | január 22. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Surd | január 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Suriel | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten az én kősziklám | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sükösd | április 3. | férfi | A Szixtusz ‣ névnek a régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szabella | július 8. | női | Olasz eredetű név | jelentése: szabin nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szabella | augusztus 29. | női | Olasz eredetű név | jelentése: szabin nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szabella | október 27. | női | Olasz eredetű név | jelentése: szabin nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szabin | február 9. | férfi | A latin Sabinus névből szárm . | jelentése: szabin férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szabin | augusztus 29. | férfi | A latin Sabinus névből szárm . | jelentése: szabin férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szabin | december 7. | férfi | A latin Sabinus névből szárm . | jelentése: szabin férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szabin | december 11. | férfi | A latin Sabinus névből szárm . | jelentése: szabin férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szabin | december 30. | férfi | A latin Sabinus névből szárm . | jelentése: szabin férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szabina | október 27. * | női | A Szabin ‣ férfinév női párja | jelentése: szabin nő | közepesen gyakori → elég ritka |
Szabina | augusztus 29. | női | A Szabin ‣ férfinév női párja | jelentése: szabin nő | közepesen gyakori → elég ritka |
Szabolcs | július 28. * | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Szabolcs | július 17. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Szabolcs | szeptember 19. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Szabrina | augusztus 29. | női | angol eredetű ; a Severn folyó nimfájának nevéből szárm . | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Szabrina | október 27. | női | angol eredetű ; a Severn folyó nimfájának nevéből szárm . | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Szaffi | dátum nélkül | női | A Szófia ‣ önállósult becézője | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Szafira | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: fedetlen arcú nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szaján | dátum nélkül | férfi | Török eredetű magyar személynév | jelentése: gyík | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szalárd | július 17. | férfi | szláv eredetű régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szaléz | január 24. | férfi | Szalézi Szent Ferencnek a megkülönböztető előnevéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szaléz | jamuár 29. | férfi | Szalézi Szent Ferencnek a megkülönböztető előnevéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szalima | dátum nélkül | női | Arab eredetű név | jelentése: aki egészséges és biztonságos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szalók | január 24. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szalók | jamuár 29. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szalók | május 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szalóme | június 29. | női | Héber ( egyesek szerint arameus ) eredetű bibliai | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szalóme | október 22. | női | Héber ( egyesek szerint arameus ) eredetű bibliai | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szalóme | november 17. | női | Héber ( egyesek szerint arameus ) eredetű bibliai | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szalvátor | március 18. | férfi | Latin eredetű | jelentése: megváltó ; üdvözítő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szalvátor | augusztus 5. | férfi | Latin eredetű | jelentése: megváltó ; üdvözítő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szalvia | január 11. | női | A Szalviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: ép ; sértetlen ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szalvia | október 28. | női | A Szalviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: ép ; sértetlen ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szalviusz | október 28. | férfi | Latin eredetű | jelentése: sértetlen ; ép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szamanta | február 6. | női | Amerikai név | jelentése: hallgató ; engedelmes | nagyon ritka → nagyon ritka |
Szamanta | október 26. | női | Amerikai név | jelentése: hallgató ; engedelmes | nagyon ritka → nagyon ritka |
Szamir | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű | jelentése: aki társalog valakivel az éjszaka ; aki a virrasztáskor mesél | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szamira | október 26. | női | Bizonytalan eredetű olasz | jelentése: aki ( meg)hallgat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szamóca | dátum nélkül | női | a gyümölcs nevéből alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szandra | május 18. | női | Az Alexandra ‣ olasz eredetű becézője önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Szandró | dátum nélkül | férfi | Sándor ‣ név több nyelveben megtalálható alakváltozata | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szaniszló | április 11. * | férfi | A szláv Stanislav névből szárm . | jelentése: állhatatosság ; szilárdság + dicsőség | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Szaniszló | május 7. | férfi | A szláv Stanislav névből szárm . | jelentése: állhatatosság ; szilárdság + dicsőség | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Szaniszló | november 13. | férfi | A szláv Stanislav névből szárm . | jelentése: állhatatosság ; szilárdság + dicsőség | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Szániva | július 8. | női | Az angol eredetű név , amely egy norvégiai szent neve , ma már főleg a skandináv nyelvterületen használt keresztnév . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szanna | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ német megfelelőjének a becézője szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szanna | augusztus 11. | női | A Zsuzsanna ‣ német megfelelőjének a becézője szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szantána | dátum nélkül | női | Spanyol eredetű | jelentése: szent asszony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szantiágó | dátum nélkül | férfi | Spanyol eredetű | jelentése: Szent Jakab ‣ | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Szantina | dátum nélkül | női | Olasz eredetű név | jelentése: szent | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szantínó | dátum nélkül | férfi | latin eredetű olasz Santo név alakváltozata | jelentése: szent ; tiszteletreméltó ; | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szaraszvati | dátum nélkül | női | Szanszkrit eredetű | jelentése: bőtermésű ; vízben gazdag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szatmár | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: elad ; kereskedik | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Száva | dátum nélkül | női | Jules Verne ( a magyar fordításokból ismert nevén : Verne Gyula ‣ ) francia író Sándor ‣ Mátyás ‣ c . regényének nőalakja nyomán a magyarban női névként használatos | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Szavanna | dátum nélkül | női | spanyol eredetű | jelentése: terméketlen ; meddő ; kopár | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szavér | december 3. | férfi | Xavér ‣ név alakváltozata | jelentése: új ház | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szavéta | május 6. | női | Az Erzsébet ‣ román megfelelőjének a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szavéta | november 19. | női | Az Erzsébet ‣ román megfelelőjének a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szavina | augusztus 29. | női | A Szabina ‣ név alakváltozata az olaszban | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szavina | október 27. | női | A Szabina ‣ név alakváltozata az olaszban | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szávitri | dátum nélkül | női | Szanszkrit eredetű | jelentése: napfény ; napsugár | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szebáld | augusztus 19. | férfi | germán eredetű német névből | jelentése: győzelem + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szebasztián | január 20. | férfi | A Sebestyén ‣ névnek a latin eredetihez közel álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Szébra | dátum nélkül | női | héber eredetű ; arab eredetű | jelentése: héb .: kaktusz ; arab : türelmes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szecső | március 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: kiválaszt(ott ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szecső | április 9. | férfi | Régi magyar | jelentése: kiválaszt(ott ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szeder | július 11. | női | Szederke ‣ név rövidült változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szeder | július 19. | női | Szederke ‣ név rövidült változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szederke | július 11. | női | Újabb keletű névalkotás a szeder szóból – ke nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szederke | július 19. | női | Újabb keletű névalkotás a szeder szóból – ke nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szedra | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szedrik | dátum nélkül | férfi | Kelta eredetű | jelentése: kedves + szeretetre méltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szegfű | július 17. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szelemér | február 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: ivadék ; sarj ; leszármazott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szelemér | július 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: ivadék ; sarj ; leszármazott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szelemér | szeptember 12. | férfi | Régi magyar | jelentése: ivadék ; sarj ; leszármazott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szelestény | szeptember 12. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? falu lakója ; falusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szelim | szeptember 28. | férfi | Héber eredetű arab névből szárm . | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szelina | október 11. | női | A Celina ‣ névnek az angol és francia kiejtéshez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Szelina | október 21. | női | A Celina ‣ névnek az angol és francia kiejtéshez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Szelli | január 19. | női | A Sára ‣ angol megfelelőjének a becézője szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szelli | október 9. | női | A Sára ‣ angol megfelelőjének a becézője szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szellő | április 6. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Szellőke ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szellő | augusztus 26. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Szellőke ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szellőke | április 6. | női | Újabb keletű névalkotás a szellő szóból – ke nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szellőke | augusztus 26. | női | Újabb keletű névalkotás a szellő szóból – ke nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szelma | április 21. | női | Német eredetű Selma alakváltozata | jelentése: istenség + ( védő)sisak | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szemere | február 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: szemecske | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szemere | május 26. | férfi | Régi magyar | jelentése: szemecske | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szemerke | dátum nélkül | női | Újabb keletű magyar névalkotás lucfenyőféle névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szemír | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű | jelentése: kellemes társalkodó az éjszakai beszélgetésben | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szemira | április 22. | női | Az olaszban a Semirade név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szemira | június 1. | női | Az olaszban a Semirade név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szemirámisz | április 22. | női | Az ókori Asszíria mondai királynőjének a neve | jelentése: szórakoztató ; mulattató | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szemirámisz | június 1. | női | Az ókori Asszíria mondai királynőjének a neve | jelentése: szórakoztató ; mulattató | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szemőke | július 18. | női | A szem szóból – őke kicsinyítőképzővel alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szemőke | július 30. | női | A szem szóból – őke kicsinyítőképzővel alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szende | július 11. | női | Szendike ‣ alapalakja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Szende | október 11. | női | Szendike ‣ alapalakja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Szendi | május 18. | női | Az angol Sandy névből , mely újabban a Szandra ‣ angol megfelelőjének a rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szendike | július 11. | női | A szende szóból kicsinyítőképzéssel alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szendike | október 11. | női | A szende szóból kicsinyítőképzéssel alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szendile | március 2. | női | Újabb keletű ; tisztázatlan eredetű magyar névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szendile | október 5. | női | Újabb keletű ; tisztázatlan eredetű magyar névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szendrő | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szénia | január 24. | női | A Xénia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szénia | július 30. | női | A Xénia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szenta | április 7. | női | A németben a Kreszcencia ‣ vagy a Vincenta becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szenta | június 15. | női | A németben a Kreszcencia ‣ vagy a Vincenta becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szente | december 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: jámbor ; vallásos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szépa | dátum nélkül | női | Régi magyar személynév | jelentése: délceg ; csinos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szépe | dátum nélkül | női | Régi magyar személynév | jelentése: délceg ; csinos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szera | dátum nélkül | női | Héber eredetű , a Sára ‣ alakváltozata | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szeráf | október 12. | férfi | A héber eredetű latin Seraphinus névnek a német rövidüléséből | jelentése: tündöklő ; égő ; nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szerafina | szeptember 8. | női | A Szeráf ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szerafina | október 12. | női | A Szeráf ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szerána | szeptember 14. * | női | A Szerénusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Szeréna | július 28. | női | A Szerénusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Szeréna | augusztus 16. | női | A Szerénusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Szerénd | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szerénke | július 28. | női | A Szeréna ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Szerénke | augusztus 16. | női | A Szeréna ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Szerénusz | június 28. | férfi | Latin eredetű | jelentése: derűs ; nyugodt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szerénusz | augusztus 2. | férfi | Latin eredetű | jelentése: derűs ; nyugodt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szerénusz | augusztus 16. | férfi | Latin eredetű | jelentése: derűs ; nyugodt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szerénusz | szeptember 14. | férfi | Latin eredetű | jelentése: derűs ; nyugodt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szergiusz | szeptember 8. | férfi | Latin eredetű | jelentése: ( meg)őrző ; gondozó ; felügyelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szergiusz | szeptember 9. | férfi | Latin eredetű | jelentése: ( meg)őrző ; gondozó ; felügyelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szergiusz | október 7. | férfi | Latin eredetű | jelentése: ( meg)őrző ; gondozó ; felügyelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szergiusz | október 8. | férfi | Latin eredetű | jelentése: ( meg)őrző ; gondozó ; felügyelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szervác | május 13. * | férfi | A latin Servatius név rövidülése | jelentése: megmentett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szevér | január 8. | férfi | A latin Severus név rövidülése | jelentése: komoly ; szigorú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szevér | február 1. | férfi | A latin Severus név rövidülése | jelentése: komoly ; szigorú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szeveréd | február 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szeverián | január 8. | férfi | Szeverin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szeverián | október 23. | férfi | Szeverin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szeverin | január 8. | férfi | A latin Severinus családnévből szárm . | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Szeverin | október 23. | férfi | A latin Severinus családnévből szárm . | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Szeverina | január 8. | női | A Szeverin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szeverina | október 23. | női | A Szeverin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szibella | dátum nélkül | női | az anyakönyvezhető görög eredetű Szibilla ‣ női név alakváltozata , amely több nyelvterületen elterjedt | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szibill | dátum nélkül | női | A Szibilla ‣ francia és angol eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szibilla | október 9. | női | A görög mitológiai Szibillák latinosított nevéből lett személynév | jelentése: ? | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Szidalisz | dátum nélkül | női | Irodalmi névalkotás . Bessenynei György ‣ Filozófus darabjában a filozófus nő neve . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szidi | dátum nélkül | női | A Szidónia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szidónia | augusztus 23. | női | latin eredetű | jelentése: Szidón föníciai városból való nő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Szidor | január 15. | férfi | Az Izidor ‣ név szláv alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szidor | január 16. | férfi | Az Izidor ‣ név szláv alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sziéna | dátum nélkül | női | Olasz eredetű | jelentése: vörösesbarna hajú nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szigfrid | február 15. | férfi | A germán eredetű , német Siegfried névből | jelentése: győzelem + béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Szigfrid | augusztus 22. | férfi | A germán eredetű , német Siegfried névből | jelentése: győzelem + béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Sziglind | január 7. | női | Germán eredetű német névből | jelentése: győzelem + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilamér | június 20. | férfi | a régi magyar Szelemér ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Szilárd | március 11. * | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Konstantin ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Szilárd | április 12. | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Konstantin ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Szilárd | december 14. | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Konstantin ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Szilárda | december 14. * | női | A Szilárd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilárda | szeptember 19. | női | A Szilárd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilas | július 13. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Szille | dátum nélkül | női | Cecilia rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilva | dátum nélkül | női | névalak lehet a Szilvia ‣ becéző változata , illetve a több kultúrkörben előforduló és gyakori Silva | jelentése: Sylva női névnek a magyar kiejtést és helyesírást követő alakváltozata | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvána | július 10. | női | A Szilvánusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvánusz | február 6. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvánusz | február 18. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvánusz | február 20. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvánusz | március 8. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvánusz | május 4. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvánusz | július 10. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvánusz | július 13. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvánusz | augusztus 24. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvánusz | november 12. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvánusz | december 2. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilver | dátum nélkül | férfi | Óangol eredetű | jelentése: ezüst hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvér | dátum nélkül | férfi | Szilver ‣ alakváltozata | jelentése: ezüst hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilveszter | december 31. * | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdei ; erdőben élő ( férfi ) | közepesen gyakori → elég ritka |
Szilveszter | november 26. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdei ; erdőben élő ( férfi ) | közepesen gyakori → elég ritka |
Szilvesztra | december 31. | női | A Szilveszter ‣ férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvi | november 3. | női | Szilvia ‣ önállósult becézője | jelentése: erdei ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvi | november 13. | női | Szilvia ‣ önállósult becézője | jelentése: erdei ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilvia | november 13. * | női | A Szilviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: erdei ( nő ) | nagyon gyakori → elég ritka |
Szilvia | november 3. | női | A Szilviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: erdei ( nő ) | nagyon gyakori → elég ritka |
Szilvió | dátum nélkül | férfi | A Szilviusz ‣ név olasz alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szilviusz | november 3. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szimka | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szimóna | május 24. | női | A Simon ‣ férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Szimóna | október 28. | női | A Simon ‣ férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Szimonett | május 24. | női | A Szimóna ‣ francia kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szimonett | október 28. | női | A Szimóna ‣ francia kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szimonetta | október 28. * | női | A Szimóna ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Szimonetta | május 24. | női | A Szimóna ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Szindbád | július 25. | férfi | Ind eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szindi | január 22. | női | Az olasz Cinderella ‣ ( Hamupipőke ) és az angol Cintia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szindi | június 6. | női | Az olasz Cinderella ‣ ( Hamupipőke ) és az angol Cintia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szindi | október 20. | női | Az olasz Cinderella ‣ ( Hamupipőke ) és az angol Cintia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Színes | dátum nélkül | női | Régi magyar női név felújítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szinta | dátum nélkül | női | Régi magyar női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szintia | június 6. | női | A Cintia ‣ angolos ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Szintia | október 20. | női | A Cintia ‣ angolos ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Szira | dátum nélkül | női | A Szíra ‣ alakváltozata . ; Szirka ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Szíra | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Szirén | január 22. | női | A sziréneknek , a görög mitológiai félig nő , félig madár vagy hal formájú képzeletbeli lényeinek a nevéből való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szirén | február 23. | női | A sziréneknek , a görög mitológiai félig nő , félig madár vagy hal formájú képzeletbeli lényeinek a nevéből való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sziringa | szeptember 9. | női | Újabb keletű névalkotás az orgona ( virágos cserje ) latin nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szíriusz | január 22. | férfi | A latin Syrius névből szárm . | jelentése: szíriai ( férfi ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szirka | dátum nélkül | női | Régi magyar személynév | jelentése: szürke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szirom | június 28. | női | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból , ill . A Szironka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szirom | augusztus 16. | női | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból , ill . A Szironka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szironka | június 28. | női | A régi magyar Sziron személynévből származik | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szironka | augusztus 16. | női | A régi magyar Sziron személynévből származik | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szixtin | március 28. | női | A Szixtusz ‣ férfinév francia eredetű női formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szixtin | április 6. | női | A Szixtusz ‣ férfinév francia eredetű női formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szixtin | augusztus 6. | női | A Szixtusz ‣ férfinév francia eredetű női formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szixtina | március 28. | női | A Szixtin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szixtina | április 6. | női | A Szixtin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szixtina | augusztus 6. | női | A Szixtin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szixtusz | március 28. | férfi | A görög Xüsztosz név latin Sixtus formájából származik | jelentése: csiszolt ; sima | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szixtusz | április 3. | férfi | A görög Xüsztosz név latin Sixtus formájából származik | jelentése: csiszolt ; sima | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szixtusz | április 6. | férfi | A görög Xüsztosz név latin Sixtus formájából származik | jelentése: csiszolt ; sima | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szixtusz | augusztus 6. | férfi | A görög Xüsztosz név latin Sixtus formájából származik | jelentése: csiszolt ; sima | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szixtusz | augusztus 7. | férfi | A görög Xüsztosz név latin Sixtus formájából származik | jelentése: csiszolt ; sima | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szkarlett | április 6. | női | Angol eredetű | jelentése: skarlát(piros ) ; vörös hajú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szkilla | dátum nélkül | női | A görög mitológiában többször előforduló Szkülla névből ered | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szofi | május 15. | női | A Szófia ‣ ; Zsófia ‣ név francia formájából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Szofi | szeptember 17. | női | A Szófia ‣ ; Zsófia ‣ név francia formájából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Szofia | április 30. | női | görög eredetű , a Szófia ‣ alakváltozata | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → elég ritka |
Szofia | május 15. | női | görög eredetű , a Szófia ‣ alakváltozata | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → elég ritka |
Szofia | május 24. | női | görög eredetű , a Szófia ‣ alakváltozata | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → elég ritka |
Szofia | május 25. | női | görög eredetű , a Szófia ‣ alakváltozata | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → elég ritka |
Szofia | szeptember 17. | női | görög eredetű , a Szófia ‣ alakváltozata | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → elég ritka |
Szofia | szeptember 30. | női | görög eredetű , a Szófia ‣ alakváltozata | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → elég ritka |
Szófia | április 30. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Szófia | május 15. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Szófia | május 24. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Szófia | május 25. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Szófia | szeptember 17. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Szófia | szeptember 30. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Szofinett | dátum nélkül | női | Belső keletkezésű új névalak a Szimonett ‣ formájára | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szofron | március 11. | férfi | Görög eredetű | jelentése: okos ; megfontolt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szofrónia | március 11. | női | A Szofron ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szókratész | november 28. | férfi | Görög eredetű | jelentése: ( meg)ment + erő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szolanzs | május 10. | női | Latin eredetű francia | jelentése: ünnepi ; ünnepélyes | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Szólát | dátum nélkül | férfi | A Szórád ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szolón | május 17. | férfi | A hasonló nevű ógörög államférfi nevéből vált keresztnévvé | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szolón | november 13. | férfi | A hasonló nevű ógörög államférfi nevéből vált keresztnévvé | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szona | május 31. | női | Szonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: csengő ; zengő hangú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szona | szeptember 14. | női | Szonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: csengő ; zengő hangú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szonja | május 15. * | női | A Szófia ‣ orosz becézője önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Szonóra | május 31. | női | latin eredetű | jelentése: csengő ; zengő hangú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szonóra | szeptember 14. | női | latin eredetű | jelentése: csengő ; zengő hangú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szórád | július 13. | férfi | Szláv eredetű régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szórád | július 17. | férfi | Szláv eredetű régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szoraja | dátum nélkül | női | Perzsa eredetű név | jelentése: jó herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szorina | június 19. | női | Román ‣ eredetű | jelentése: nap | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szovárd | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: Benkő ‣ L . | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szovát | július 13. | férfi | Szláv eredetű régi magyar | jelentése: szent | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szörénd | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szörénke | május 27. | női | A Szörény ‣ férfinévnek a – ke kicsinyítőképzővel alkotott női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szörénke | július 20. | női | A Szörény ‣ férfinévnek a – ke kicsinyítőképzővel alkotott női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szörény | január 8. | férfi | A régi magyar Szeveren személynévből | jelentése: szerető ; szeretett ; kis mormota | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szörény | október 23. | férfi | A régi magyar Szeveren személynévből | jelentése: szerető ; szeretett ; kis mormota | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szpartakusz | dátum nélkül | férfi | Latin eredetű | jelentése: Spártából származó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sztavrula | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Sztefani | dátum nélkül | női | a Stephanie alakváltozata , görög eredetű | jelentése: korona | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Sztella | július 14. | női | Latin eredetű | jelentése: csillag | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sztella | július 15. | női | Latin eredetű | jelentése: csillag | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Sztella | július 19. | női | Latin eredetű | jelentése: csillag | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Szulamit | június 29. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szulamit | október 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szulamit | november 17. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szulejka | dátum nélkül | női | A Zulejka ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szulikó | dátum nélkül | női | Szultána ‣ alakváltozata ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szulita | dátum nélkül | női | Szultána ‣ alakváltozata ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szultána | január 19. | női | A Zoltán ‣ férfinév női párjaként alkották | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szultána | június 23. | női | A Zoltán ‣ férfinév női párjaként alkották | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szüntüké | dátum nélkül | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: :’ boldog ; összeillesztés ; találkozás ; eredményes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szüvellő | dátum nélkül | női | Magyar eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Szvetlana | dátum nélkül | női | orosz eredetű Szvetlána ‣ alakváltozata | jelentése: ragyogó ; fényes ; világos | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Szvetlána | május 1. | női | Orosz eredetű | jelentése: ragyogó ; fényes ; világos | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Szvetlána | júlus 4. | női | Orosz eredetű | jelentése: ragyogó ; fényes ; világos | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Szvetlána | november 24. | női | Orosz eredetű | jelentése: ragyogó ; fényes ; világos | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Tábita | április 22. | női | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: őz ; gazella | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tábita | július 1. | női | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: őz ; gazella | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tácia | január 8. | női | A latin Tatius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tácia | április 22. | női | A latin Tatius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Taciána | január 30. | női | A latin Tatianus férfinév női párja | jelentése: Tatius családjához tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tacitusz | február 25. | férfi | Latin eredetű ; Tacitus római történetíró nevéből származik | jelentése: csendes ; hallgatag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Taddeus | január 24. | férfi | Héber eredetű bibliai névnek a latinosított formájából származik | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Taddeus | július 26. | férfi | Héber eredetű bibliai névnek a latinosított formájából származik | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Taddeus | október 28. | férfi | Héber eredetű bibliai névnek a latinosított formájából származik | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tádé | január 24. | férfi | A Taddeus ‣ név rövidülése | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Tádé | július 26. | férfi | A Taddeus ‣ név rövidülése | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Tádé | október 28. | férfi | A Taddeus ‣ név rövidülése | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Tadeusz | január 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tadeusz | július 26. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tadeusz | október 28. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Taisza | dátum nélkül | női | Görög eredetű | jelentése: az , akimösszeköt ; megkötés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Taksony | november 29. * | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: szilaj ; fékezhetetlen ; ( Más , kevésbé elfogadott feltevés szerint a jelentése : jóllakott .) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Taksony | március 29. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: szilaj ; fékezhetetlen ; ( Más , kevésbé elfogadott feltevés szerint a jelentése : jóllakott .) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Taksony | április 6. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: szilaj ; fékezhetetlen ; ( Más , kevésbé elfogadott feltevés szerint a jelentése : jóllakott .) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Taksony | augusztus 24. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: szilaj ; fékezhetetlen ; ( Más , kevésbé elfogadott feltevés szerint a jelentése : jóllakott .) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Talabér | július 25. | férfi | A Talabor ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Talabor | július 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: csataló ; kerékkötő eszköz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Talamér | január 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: távol + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Talamér | július 15. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: távol + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tália | május 20. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: virulás ; boldogulás ; megelégedettség | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Tália | augusztus 26. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: virulás ; boldogulás ; megelégedettség | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Talita | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: fiatal lány ; szűz lány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Táltos | január 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: varázserővel rendelkező | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Támár | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tamara | december 29. * | női | Oroszból átvett név | jelentése: ( datolya)pálma | elég ritka → közepesen gyakori |
Tamara | május 6. | női | Oroszból átvett név | jelentése: ( datolya)pálma | elég ritka → közepesen gyakori |
Tamara | szeptember 1. | női | Oroszból átvett név | jelentése: ( datolya)pálma | elég ritka → közepesen gyakori |
Tamás | március 7. * | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Tamás | december 21. * | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Tamás | december 29. * | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Tamás | január 28. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Tamás | június 22. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Tamás | július 3. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Tamás | július 6. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Tamás | augusztus 25. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Tamás | szeptember 22. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Tamás | október 2. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Tamina | dátum nélkül | női | Német eredetű . A Tamino férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Tanázia | dátum nélkül | női | Az Atanázia ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tanita | dátum nélkül | női | A nyugati sémi mitológiában a karthagói panteon szűz istennője Tanit nevének alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tankréd | május 6. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: gondolat + tanács | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tankréd | július 6. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: gondolat + tanács | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tánya | január 12. | női | A Tatjána ‣ orosz becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tánya | április 22. | női | A Tatjána ‣ orosz becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tar | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kopasz ; szőrtelen ; szakákálltalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tara | dátum nélkül | női | Ír eredetű helynévből | jelentése: hegy | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Taráz | február 25. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jelentése tisztázatlan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tarcal | február 25. | férfi | Tisztázatlan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tarcsa | február 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kopaszka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tardos | szeptember 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: megállt ; megmaradt | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Tarek | dátum nélkül | férfi | az arab Tariq egyik alakváltozata | jelentése: az , aki várja a hajnalcsillag eljövetelét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tarján | augusztus 11. | férfi | Az egyik honfoglaló magyar törzs nevéből származik | jelentése: alkirály | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tarján | november 30. | férfi | Az egyik honfoglaló magyar törzs nevéből származik | jelentése: alkirály | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tárkány | szeptember 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: alkirály | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tárkány | szeptember 28. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: alkirály | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tarsa | február 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kopaszka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tarzícia | augusztus 15. | női | A Tarzíciusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tarzíciusz | augusztus 15. | férfi | Görög eredetű név latin formájából származik | jelentése: Tarzosz városából való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tas | április 15. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Tas | január 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Tas | február 22. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Tas | április 27. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Tas | június 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kő | nagyon ritka → nagyon ritka |
Tasnád | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tasziló | január 11. | férfi | Olasz eredetű név ; Az ismeretlen eredetű Tasso névnek a becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tasziló | október 11. | férfi | Olasz eredetű név ; Az ismeretlen eredetű Tasso névnek a becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tatjána | január 12. | női | Orosz név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Tatjána | április 22. | női | Orosz név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Tavasz | március 21. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Tavaszka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tavaszka | március 21. | női | Újabb keletű névalkotás a tavasz szóból – ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tea | augusztus 3. | női | A Dorottya ‣ , Teodóra ‣ és Terézia ‣ megfelelőinek az önállósult becézője a németben | jelentése: istennő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Tea | december 19. | női | A Dorottya ‣ , Teodóra ‣ és Terézia ‣ megfelelőinek az önállósult becézője a németben | jelentése: istennő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Tege | február 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Tegza | október 15. | női | Magyar névalkotás a tegez ( nyíltartó ) szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tegze | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ? Nyilat kilövő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tekla | szeptember 23. * | női | Görög eredetű | jelentése: Isten dicsősége | nagyon ritka → nagyon ritka |
Tekla | október 15. | női | Görög eredetű | jelentése: Isten dicsősége | nagyon ritka → nagyon ritka |
Telma | szeptember 23. | női | Ismeretlen eredetű angol név ; Valószínűleg írói névadás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Temes | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Témisz | december 21. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: igazság ; jog | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Téna | dátum nélkül | női | Ténia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ténia | május 3. | női | Eredete bizonytalan ; Talán az Antónia ‣ vagy egy – ténia végződésű név becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teó | szeptember 2. | férfi | A Teo -, a németben Theo – kezdetű nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Teobald | május 21. | férfi | A germán eredetű Dietbald név görögösített formájából származik | jelentése: nép + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teobald | július 1. | férfi | A germán eredetű Dietbald név görögösített formájából származik | jelentése: nép + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teobalda | május 21. | női | A Teobald ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teobalda | július 1. | női | A Teobald ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teodolinda | január 22. | női | Germán eredetű német névnek a latinos , ill . olaszos formája | jelentése: nép + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teodolinda | február 11. | női | Germán eredetű német névnek a latinos , ill . olaszos formája | jelentése: nép + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teodor | augusztus 16. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
Teodor | szeptember 2. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
Teodor | november 9. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
Teodor | december 27. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
Teodor | december 28. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
Teodóra | szeptember 11. * | női | A Teodor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Teodóra | február 11. | női | A Teodor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Teodóra | április 5. | női | A Teodor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Teodóra | április 28. | női | A Teodor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Teodóra | szeptember 2. | női | A Teodor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Teodózia | április 2. | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teodózia | május 29. | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teofánia | február 2. | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten megjelenése | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teofánia | március 12. | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten megjelenése | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teofánia | december 22. | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten megjelenése | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teofánia | december 27. | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten megjelenése | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teofil | december 20. * | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
Teofil | március 5. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
Teofil | március 10. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
Teofil | május 21. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
Teofil | június 17. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
Teofil | október 13. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
Teofil | október 29. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
Teofila | május 21. | női | A Teofil ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teofila | június 17. | női | A Teofil ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teofila | december 28. | női | A Teofil ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teónia | augusztus 23. | női | Görög eredetű | jelentése: isteni ; Istenhez tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tercia | április 16. | női | A latin Tertius férfinév női párja | jelentése: harmadik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tercia | április 30. | női | A latin Tertius férfinév női párja | jelentése: harmadik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Terestyén | február 7. | férfi | A Trisztán ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Terestyén | november 28. | férfi | A Trisztán ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Teréz | október 15. * | női | A Terézia ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Tereza | október 15. | női | A Terézia ‣ spanyol eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Teréza | október 15. | női | A Terézia ‣ német eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Terézia | március 11. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Terézia | június 17. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Terézia | július 8. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Terézia | augusztus 3. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Terézia | október 1. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Terézia | október 3. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Terézia | október 15. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
Teri | október 15. | női | A Terézia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Terka | október 15. | női | A Terézia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tertullia | április 29. | női | Római név | jelentése: harmadik ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tertullia | április 30. | női | Római név | jelentése: harmadik ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tessza | dátum nélkül | női | A Terézia ‣ angol becézőjének átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tétény | május 1. | férfi | A régi magyar Tühütüm személynévből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Tétény | november 5. | férfi | A régi magyar Tühütüm személynévből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Tétisz | február 6. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tétisz | december 19. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tézeusz | január 11. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: alapító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tia | dátum nélkül | női | A – tia végű nevek több nyelvben megtalálható rövidült önállósult alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tiana | dátum nélkül | női | A Tiana ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Tiána | dátum nélkül | női | A Krisztiána ‣ rövidült önálló formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tiara | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: díszköves fejdísz | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Tibád | dátum nélkül | férfi | A Teobald ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tibériusz | augusztus 11. | férfi | Latin eredetű név ; Római nemzetségnévből vált keresztnévvé | jelentése: ( a ) Tiberis ( folyó ) melletti | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tibold | dátum nélkül | férfi | A Teobald ‣ név magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tibor | április 14. * | férfi | ? Általában a Tiborc ‣ név rövidülésének tartják ; Más feltevés szerint azonban Bod ‣ Péter ‣ alkotta a hasonló erdélyi helységnévből , amely ismeretlen , talán szláv eredetű . | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Tibor | augusztus 11. | férfi | ? Általában a Tiborc ‣ név rövidülésének tartják ; Más feltevés szerint azonban Bod ‣ Péter ‣ alkotta a hasonló erdélyi helységnévből , amely ismeretlen , talán szláv eredetű . | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Tiborc | augusztus 11. * | férfi | A latin Tiburtius név rövidüléséből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Tibur városából való férfi | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tiborc | április 14. | férfi | A latin Tiburtius név rövidüléséből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Tibur városából való férfi | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tícia | augusztus 11. | női | A Letícia ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Tícia | augusztus 12. | női | A Letícia ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Tícia | augusztus 30. | női | A Letícia ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ticián | január 26. | férfi | A latin Titianus nemzetségnévből származik | jelentése: a Titius nemzetséghez tartozó ; a Titius név jelentése pedig : Titiustól , ill . Tatiustól származó | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ticiána | február 6. | női | A latin Titianus ( magyarul : Ticián ‣ ) férfinév női párja | jelentése: Titus családjához tartozó nő | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ticiána | március 3. | női | A latin Titianus ( magyarul : Ticián ‣ ) férfinév női párja | jelentése: Titus családjához tartozó nő | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tifani | február 2. | női | A Teofánia ‣ angol eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Tifani | március 12. | női | A Teofánia ‣ angol eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Tifani | december 22. | női | A Teofánia ‣ angol eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Tifani | december 27. | női | A Teofánia ‣ angol eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Tihamér | július 1. * | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
Tihamér | április 20. | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
Tihamér | április 26. | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
Tihamér | április 29. | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
Tihamér | november 9. | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
Tihamér | november 12. | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
Tihamér | december 16. | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
Tikva | dátum nélkül | női | Héber eredetű | jelentése: reménység ; feszültség ; várakozás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tilda | március 14. | női | A Klotild ‣ és a Matild ‣ becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Tilda | május 31. | női | A Klotild ‣ és a Matild ‣ becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Tilda | június 3. | női | A Klotild ‣ és a Matild ‣ becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Tília | dátum nélkül | női | Otília ‣ önállósult rövidült formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tilla | március 14. | női | A németben a Matild ‣ és az Otília ‣ , ritkábban a Klotild ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tilla | május 31. | női | A németben a Matild ‣ és az Otília ‣ , ritkábban a Klotild ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tilla | december 13. | női | A németben a Matild ‣ és az Otília ‣ , ritkábban a Klotild ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tímea | május 3. * | női | Jókai Mór ‣ írói névalkotása Az arany ember című regényében , feltehetőleg a görög Euthümia névből | jelentése: jó + tisztelet | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Tímea | január 20. | női | Jókai Mór ‣ írói névalkotása Az arany ember című regényében , feltehetőleg a görög Euthümia névből | jelentése: jó + tisztelet | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Tímea | március 11. | női | Jókai Mór ‣ írói névalkotása Az arany ember című regényében , feltehetőleg a görög Euthümia névből | jelentése: jó + tisztelet | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Timon | május 3. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: tisztelt ; megbecsült | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Timona | dátum nélkül | női | A Timotheus ( magyarul : Timót ‣ ) férfinév Timon ‣ alakváltozatának női párja | jelentése: istentisztelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Timót | január 24. * | férfi | A Timóteusz ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Timót | dátum nélkül | férfi | A Timóteusz ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Timótea | augusztus 22. | női | A Timotheus ( magyarul : Timót ‣ ) férfinév női párja | jelentése: istentisztelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Timóteus | január 24. | férfi | A Timóteusz ‣ névnek a magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Timóteus | január 26. | férfi | A Timóteusz ‣ névnek a magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Timóteus | május 3. | férfi | A Timóteusz ‣ névnek a magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Timóteus | augusztus 22. | férfi | A Timóteusz ‣ névnek a magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Timóteusz | január 24. | férfi | A görög Timotheosz név latin Timotheus formájából származik | jelentése: istentisztelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Timóteusz | január 26. | férfi | A görög Timotheosz név latin Timotheus formájából származik | jelentése: istentisztelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Timóteusz | május 3. | férfi | A görög Timotheosz név latin Timotheus formájából származik | jelentése: istentisztelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Timóteusz | augusztus 22. | férfi | A görög Timotheosz név latin Timotheus formájából származik | jelentése: istentisztelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Timur | július 25. | férfi | Török eredetű név | jelentése: vas | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Timur | szeptember 18. | férfi | Török eredetű név | jelentése: vas | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Timuzsin | dátum nélkül | férfi | mongol Temuujin férfinévnek a magyar helyesírást és kiejtést követő változata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tina | június 16. | női | A – tina végű nevek , a németben főleg a Krisztina ‣ és a Martina ‣ becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Tina | július 24. | női | A – tina végű nevek , a németben főleg a Krisztina ‣ és a Martina ‣ becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Tinetta | dátum nélkül | női | A Tina ‣ olasz továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tinka | dátum nélkül | női | több név ( Celesztina ‣ , Katalin ‣ ) régi becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tíra | február 20. | női | Északi germán eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Tirca | szeptember 3. | női | Tirza ‣ alakváltozata | jelentése: báj ; kedvesség ; elfogadás ; beleegyezés ; tájékozódási pont ( egy város nevéből ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tíria | augusztus 3. | női | Görög eredetű név | jelentése: Thürosz szigetéről való nő | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Tíria | szeptember 3. | női | Görög eredetű név | jelentése: Thürosz szigetéről való nő | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Tirza | szeptember 3. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: báj ; kedvesség ; elfogadás ; beleegyezés ; tájékozódási pont ( egy város nevéből ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Tirzusz | október 12. | férfi | Görög névnek a latin Thyrsus formájából való | jelentése: A görög mitológiában annak a szőlőlevelekkel és repkénnyel körülfont , tobozban végződő botnak a neve , amely Dionüszosznak és a bacchánsnőknek a jelvénye . | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Titán | február 6. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: óriás | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Titánia | január 26. | női | A görög mitológiában titán névvel illették az ősi istenségek egy csoportját | jelentése: óriásleány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Titánia | február 6. | női | A görög mitológiában titán névvel illették az ősi istenségek egy csoportját | jelentése: óriásleány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Titánia | február 11. | női | A görög mitológiában titán névvel illették az ősi istenségek egy csoportját | jelentése: óriásleány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Titanilla | január 26. | női | A Titánia ‣ latin kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Titanilla | február 6. | női | A Titánia ‣ latin kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Titanilla | február 11. | női | A Titánia ‣ latin kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Titti | január 26. | női | Tittína ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Titti | február 11. | női | Tittína ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tittína | január 26. | női | Olasz eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tittína | február 11. | női | Olasz eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Titusz | január 4. * | férfi | Ókori római férfinév | jelentése: jelentése bizonytalan : vadgalamb ; tiszteletreméltó ; tisztelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
Titusz | január 26. | férfi | Ókori római férfinév | jelentése: jelentése bizonytalan : vadgalamb ; tiszteletreméltó ; tisztelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
Titusz | február 6. | férfi | Ókori római férfinév | jelentése: jelentése bizonytalan : vadgalamb ; tiszteletreméltó ; tisztelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
Tivadar | április 20. * | férfi | A Teodor ‣ név magyar formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Tivadar | november 9. * | férfi | A Teodor ‣ név magyar formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Tivadar | április 30. | férfi | A Teodor ‣ név magyar formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Tivadar | június 28. | férfi | A Teodor ‣ név magyar formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Tivadar | szeptember 19. | férfi | A Teodor ‣ név magyar formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Tiván | június 22. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: egy sólyomféle madár nevéből származik | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tobán | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tóbia | március 1. | női | A Tóbiás ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tóbiás | január 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve jó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Tóbiás | június 13. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve jó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Tóbiás | szeptember 12. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve jó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Tóbiás | november 2. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve jó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Tódor | február 7. * | férfi | A Teodor ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tódor | február 6. | férfi | A Teodor ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tódor | szeptember 19. | férfi | A Teodor ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tódor | október 11. | férfi | A Teodor ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tódor | december 28. | férfi | A Teodor ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Toma | január 28. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Toma | március 7. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Toma | június 22. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Toma | július 3. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Toma | július 6. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Toma | augusztus 25. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Toma | szeptember 22. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Toma | október 2. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Toma | december 21. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Toma | december 29. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tomaj | március 7. | férfi | Régi magyar személynév és nemzetségnév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Tomaj | október 2. | férfi | Régi magyar személynév és nemzetségnév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Tomázia | április 14. | női | A Tamás ‣ férfinév latin Thomasius továbbképzésének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tomázia | augusztus 25. | női | A Tamás ‣ férfinév latin Thomasius továbbképzésének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tomazina | dátum nélkül | női | A Tomázia ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tomor | július 25. | férfi | A Tömör ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tonuzóba | december 11. | férfi | A X . század közepén népével a magyarsághoz csatlakozott besenyő vezérnek a nevéből , a Tonuzoba , Tonuzaba névből származik . | jelentése: Két ótörök szóból összetett név , a jelentése : vadkan + apa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Topáz | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló ásványnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Torda | június 27. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: megállt ; megmaradt | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Tordas | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tormás | március 26. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Torna | március 26. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: tornai | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Torontál | március 26. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: kis sólyom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Toszka | május 18. | női | Olasz eredetű név | jelentése: toszkánai nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Töhötöm | április 20. | férfi | A régi magyar Tühütüm névből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Töhötöm | június 14. | férfi | A régi magyar Tühütüm névből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Töhötöm | szeptember 2. | férfi | A régi magyar Tühütüm névből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Töhötöm | szeptember 15. | férfi | A régi magyar Tühütüm névből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Töhötöm | november 5. | férfi | A régi magyar Tühütüm névből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Töhötöm | december 18. | férfi | A régi magyar Tühütüm névből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tömör | október 28. | férfi | Ótörök eredetű régi magyar személynév | jelentése: vas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Törtel | augusztus 4. | férfi | Kun eredetű régi magyar személynév | jelentése: jelentése tisztázatlan , némelyek szerint : négy nép ( ura ) ; mások szerint : négy gyermek ( apja ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Trajánusz | augusztus 11. | férfi | Latin eredetű , Marcus Ulpius Traianus római császár nevéből vált keresztnévvé | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Trajánusz | november 30. | férfi | Latin eredetű , Marcus Ulpius Traianus római császár nevéből vált keresztnévvé | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Trevisz | dátum nélkül | férfi | francia eredetű angol név | jelentése: vámos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Triniti | dátum nélkül | női | Latin eredetű angol név | jelentése: magyalfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Trisztán | február 7. | férfi | Egy középkori francia lovagregény hősének a nevéből való | jelentése: a kelta eredetű Drystan jelentése : zűrzavar ; lárma | nagyon ritka → elég ritka |
Trisztán | november 28. | férfi | Egy középkori francia lovagregény hősének a nevéből való | jelentése: a kelta eredetű Drystan jelentése : zűrzavar ; lárma | nagyon ritka → elég ritka |
Trixi | dátum nélkül | női | A Beatrix ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Trudi | dátum nélkül | női | A Gertrúd ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Túlia | február 22. | női | Finn eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tulipán | június 11. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tulipán | augusztus 1. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tulipán | október 5. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tullia | április 27. | női | A bizonytalan eredetű és jelentésű latin Tullius nemzetségnévből való | jelentése: a Tullius nemzetségből származó nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tullia | október 5. | női | A bizonytalan eredetű és jelentésű latin Tullius nemzetségnévből való | jelentése: a Tullius nemzetségből származó nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tullió | augusztus 11. | férfi | Latin eredetű olasz név átvétele | jelentése: Jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tullió | november 30. | férfi | Latin eredetű olasz név átvétele | jelentése: Jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Turul | március 26. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: sólyom(féle ragadozó madár ) ; némelyek szerint : héja | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tuzson | május 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: Eredete és jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tünde | június 1. * | női | Vörösmarty Mihály ‣ alkotta a tündér szóból Csongor ‣ és Tünde ‣ című drámai költeményében | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Tünde | április 2. | női | Vörösmarty Mihály ‣ alkotta a tündér szóból Csongor ‣ és Tünde ‣ című drámai költeményében | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Tünde | november 10. | női | Vörösmarty Mihály ‣ alkotta a tündér szóból Csongor ‣ és Tünde ‣ című drámai költeményében | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
Tündér | június 1. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Tündi | április 2. | női | Tünde ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tündi | június 1. | női | Tünde ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tündi | november 10. | női | Tünde ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tűzvirág | július 29. | női | Újabb keletű névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Tűzvirág | november 24. | női | Újabb keletű névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ubul | március 7. | férfi | Régi magyar | jelentése: gondolat + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ubul | május 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: gondolat + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ubul | december 31. | férfi | Régi magyar | jelentése: gondolat + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Údó | március 23. | férfi | Német eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Údó | júlus 4. | férfi | Német eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ugocsa | május 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ugocsa | november 9. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ugod | május 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ugor | május 3. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ugor | augusztus 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ugron | május 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: magyar ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ugron | november 9. | férfi | Régi magyar | jelentése: magyar ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulászló | január 27. | férfi | A szláv Vladislav magyarítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulászló | június 27. | férfi | A szláv Vladislav magyarítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulászló | június 29. | férfi | A szláv Vladislav magyarítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uldin | dátum nélkül | férfi | Talán török eredetű | jelentése: szerencsés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulisszesz | január 2. | férfi | Odüsszeusz görög mondai hős nevének a latin Ulysses formájából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uljána | május 22. | női | A Julianna ‣ orosz formájából szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulla | május 8. | női | Az Ulrika ‣ és az Orsolya ‣ német megfelelőjének a becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulla | júlus 4. | női | Az Ulrika ‣ és az Orsolya ‣ német megfelelőjének a becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulpián | április 3. | férfi | A latin Vulpianus névből szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulrik | július 4. * | férfi | A germán eredetű német Ulrich névből | jelentése: ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulrik | március 11. | férfi | A germán eredetű német Ulrich névből | jelentése: ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulrik | július 10. | férfi | A germán eredetű német Ulrich névből | jelentése: ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulrik | július 11. | férfi | A germán eredetű német Ulrich névből | jelentése: ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulrik | augusztus 7. | férfi | A germán eredetű német Ulrich névből | jelentése: ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulrika | május 8. | női | AZ Ulrik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ulrika | augusztus 6. | női | AZ Ulrik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Umbertó | március 25. | férfi | olasz név | jelentése: ? + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Úna | dátum nélkül | női | Latin eredetű régi ír és skót név | jelentése: bárány ; egy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Upor | május 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Upor | június 26. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uránia | május 28. | női | Görög mitológiai név | jelentése: égi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uránia | augusztus 7. | női | Görög mitológiai név | jelentése: égi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Urbán | április 1. | férfi | Az Orbán ‣ névnek latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Urbán | május 25. | férfi | Az Orbán ‣ névnek latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Urbán | június 29. | férfi | Az Orbán ‣ névnek latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Urbán | december 19. | férfi | Az Orbán ‣ névnek latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Urbána | május 25. | női | Az Urbán ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uriás | január 14. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve világosság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uriel | január 14. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten világosság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uros | január 14. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uros | január 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uros | december 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Urszula | október 21. | női | A latin Ursula névnek az eredetihez legközelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Urzula | október 21. | női | A latin Ursula név német alakváltozatából szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Urzulina | április 7. | női | A latin Ursula továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uzon | január 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: hosszú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uzon | január 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: hosszú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uzon | április 18. | férfi | Régi magyar | jelentése: hosszú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uzonka | július 12. | női | Újabb keletű magyar névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Uzor | április 18. | férfi | Régi magyar | jelentése: nyíl | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Üdvöske | július 13. | női | A latin Salutaris férfinév XIX . századi magyar fordítása az Üdvös név , ebből – ke kicsinyítőképzővel alkottak női nevet | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Üdvöske | december 9. | női | A latin Salutaris férfinév XIX . századi magyar fordítása az Üdvös név , ebből – ke kicsinyítőképzővel alkottak női nevet | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Üllő | március 31. | férfi | Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem egyik fiának a neve | jelentése: uralkodó ; király | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ünige | dátum nélkül | női | Ótörök eredetű régi magyar név | jelentése: megbízható | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vadony | augusztus 30. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vadvirág | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vajk | augusztus 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: zsiradék ; gazdag ; bő | nagyon ritka → elég ritka |
Vajta | április 24. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vajta | december 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Valdemár | február 27. | férfi | germán eredetű | jelentése: uralkodó ; tevékeny + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Valdó | február 27. | férfi | Germán eredetű Valdemár ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: uralkodó ; tevékeny + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Valencia | július 25. | női | Latin eredetű | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Valentin | február 14. * | férfi | A Bálint ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: erős ; egészséges | elég ritka → elég ritka |
Valentin | január 7. | férfi | A Bálint ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: erős ; egészséges | elég ritka → elég ritka |
Valentin | március 16. | férfi | A Bálint ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: erős ; egészséges | elég ritka → elég ritka |
Valentin | július 25. | férfi | A Bálint ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: erős ; egészséges | elég ritka → elég ritka |
Valentin | november 3. | férfi | A Bálint ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: erős ; egészséges | elég ritka → elég ritka |
Valentina | július 25. | női | A Valentin ‣ ; Bálint ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Valentínó | január 7. | férfi | Valentin ‣ olasz alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Valentínó | február 14. | férfi | Valentin ‣ olasz alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Valentínó | március 16. | férfi | Valentin ‣ olasz alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Valentínó | július 25. | férfi | Valentin ‣ olasz alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Valentínó | november 3. | férfi | Valentin ‣ olasz alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Valér | december 15. * | férfi | A latin Valerius nemzetségnévből szárm . | jelentése: erős ; egészséges | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Valér | jamuár 29. | férfi | A latin Valerius nemzetségnévből szárm . | jelentése: erős ; egészséges | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Valér | március 10. | férfi | A latin Valerius nemzetségnévből szárm . | jelentése: erős ; egészséges | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Valér | június 14. | férfi | A latin Valerius nemzetségnévből szárm . | jelentése: erős ; egészséges | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Valéria | április 28. * | női | A latin Valerius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Valéria | június 5. | női | A latin Valerius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Valéria | december 9. | női | A latin Valerius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
Valérió | jamuár 29. | férfi | Latin Valerius angol és spanyol alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Valérió | március 10. | férfi | Latin Valerius angol és spanyol alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Valérió | június 14. | férfi | Latin Valerius angol és spanyol alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Valérió | december 15. | férfi | Latin Valerius angol és spanyol alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Valter | július 16. * | férfi | Germán eredetű | jelentése: uralkodó ; tevékeny + nép ( sereg ) | elég ritka → nagyon ritka |
Valter | április 8. | férfi | Germán eredetű | jelentése: uralkodó ; tevékeny + nép ( sereg ) | elég ritka → nagyon ritka |
Valton | dátum nélkül | férfi | Óangol helynévi eredetű név | jelentése: fallal körülvett város | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vanda | január 26. * | női | Lengyel eredetű név | jelentése: vend nő | elég ritka → közepesen gyakori |
Vanda | február 25. | női | Lengyel eredetű név | jelentése: vend nő | elég ritka → közepesen gyakori |
Vanda | november 14. | női | Lengyel eredetű név | jelentése: vend nő | elég ritka → közepesen gyakori |
Vanessza | május 24. | női | Angol eredetű | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
Vanilla | dátum nélkül | női | Latin eredetű angol eredetű | jelentése: vanília füszernövény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Varínia | december 4. | női | Valószínűleg a Barbara ‣ név olasz Varvara alakjának származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Várkony | júlis 2. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Várkony | október 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Varsány | július 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vásti | dátum nélkül | női | Perzsa eredetű bibliai név | jelentése: szép ; legjobb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vaszília | április 22. | női | A görög eredetű latin Basilius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vaszília | május 30. | női | A görög eredetű latin Basilius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vaszília | június 11. | női | A görög eredetű latin Basilius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vászoly | január 2. | férfi | A Bazil ‣ névnek a görögkeleti szláv alakjából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vászoly | május 30. | férfi | A Bazil ‣ névnek a görögkeleti szláv alakjából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vata | április 24. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vata | december 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vazul | június 14. * | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Vazul | január 1. | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Vazul | január 11. | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Vazul | március 22. | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Vazul | május 30. | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Vázsony | január 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vázsony | május 30. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Veca | dátum nélkül | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Véda | dátum nélkül | női | Szanszkrit ( óind ) eredetű | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Vejke | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Velek | szeptember 28. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vélia | április 28. | női | A latin Velínia névből | jelentése: Velini városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Velmira | október 9. | női | A szláv Velimir férfinév női párja | jelentése: nagy + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vencel | szeptember 28. * | férfi | a szláv Venceslav névből szárm . | jelentése: koszorú + dicsőség | elég ritka → elég ritka |
Vendel | október 20. * | férfi | A német Wendelin név rövidülése | jelentése: ? vandál | elég ritka → elég ritka |
Vendelina | október 7. | női | A Vendel ‣ férfinév latinos képzésű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vendelina | október 20. | női | A Vendel ‣ férfinév latinos képzésű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vénusz | június 2. | női | A latin Venus névből | jelentése: vágy ; báj ; gyönyör | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Vénusz | augusztus 7. | női | A latin Venus névből | jelentése: vágy ; báj ; gyönyör | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Vera | január 13. | női | A magyarban mindenekelőtt a Veronika ‣ önállósult becézője | jelentése: hit | elég ritka → nagyon ritka |
Vera | január 24. | női | A magyarban mindenekelőtt a Veronika ‣ önállósult becézője | jelentése: hit | elég ritka → nagyon ritka |
Vera | július 9. | női | A magyarban mindenekelőtt a Veronika ‣ önállósult becézője | jelentése: hit | elég ritka → nagyon ritka |
Veránka | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Verbéna | július 9. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: zöld ág | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Verbéna | július 22. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: zöld ág | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vérbulcsú | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Veréna | július 22. | női | Valószínűleg latin eredetű | jelentése: tartózkodó ; félénk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Veréna | szeptember 1. | női | Valószínűleg latin eredetű | jelentése: tartózkodó ; félénk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Verita | július 9. | női | spanyol eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Verita | július 22. | női | spanyol eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Verita | szeptember 1. | női | spanyol eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vern | dátum nélkül | férfi | az ófrancia Vernon név rövidült alakváltozata | jelentése: éger liget | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Verner | április 18. | férfi | Germán eredetű német | jelentése: warin ( törzsnév ) + nép ; had | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Veron | dátum nélkül | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Verona | dátum nélkül | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
Veronika | január 13. * | női | A görög eredetű Bereniké ‣ név latin alakváltozata | jelentése: győzelmet hozó | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Veronika | január 12. | női | A görög eredetű Bereniké ‣ név latin alakváltozata | jelentése: győzelmet hozó | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Veronika | január 19. | női | A görög eredetű Bereniké ‣ név latin alakváltozata | jelentése: győzelmet hozó | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Veronika | január 24. | női | A görög eredetű Bereniké ‣ név latin alakváltozata | jelentése: győzelmet hozó | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Veronika | február 4. | női | A görög eredetű Bereniké ‣ név latin alakváltozata | jelentése: győzelmet hozó | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Veronika | július 9. | női | A görög eredetű Bereniké ‣ név latin alakváltozata | jelentése: győzelmet hozó | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Veronka | január 12. | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Veronka | január 13. | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Veronka | január 19. | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Veronka | január 24. | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Veronka | február 4. | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Veronka | július 9. | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Versény | július 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vértes | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: pajzshordó ; vértműves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Veszna | dátum nélkül | női | szláv eredetű | jelentése: tavasz | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Veszta | március 1. | női | A görög Hesztia ; Vesztia név latin változatából szárm . | jelentése: tűzhely ; szent tűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Veszta | július 17. | női | A görög Hesztia ; Vesztia név latin változatából szárm . | jelentése: tűzhely ; szent tűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Véta | május 24. | női | Román ‣ eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Véta | november 19. | női | Román ‣ eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vetúria | július 17. | női | A latin Veturius férfinév női párja | jelentése: idős ; koros | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Via | dátum nélkül | női | Viviána ‣ név és rokon neveinek rövidült önálló változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Viátor | augusztus 5. | férfi | Latin eredetű | jelentése: utazó ; utas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Viátor | október 21. | férfi | Latin eredetű | jelentése: utazó ; utas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vica | dátum nélkül | női | Az Éva ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Vid | június 15. * | férfi | régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Vid | július 15. | férfi | régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Vida | dátum nélkül | férfi | A Vid ‣ régi alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vidor | január 13. | férfi | XIX . századi nyelvújítási alkotás | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Vidor | január 14. | férfi | XIX . századi nyelvújítási alkotás | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Vidor | március 16. | férfi | XIX . századi nyelvújítási alkotás | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
Vidos | dátum nélkül | férfi | A Vid ‣ névnek a régi magyar – s kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Viki | november 17. | női | A Viktória ‣ önállósult becézője | jelentése: győzelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Viki | december 23. | női | A Viktória ‣ önállósult becézője | jelentése: győzelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vikram | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű | jelentése: bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vikta | dátum nélkül | női | Viktor ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Viktor | szeptember 5. * | férfi | Latin eredetű | jelentése: győző ; győztes | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Viktor | február 26. | férfi | Latin eredetű | jelentése: győző ; győztes | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Viktor | május 12. | férfi | Latin eredetű | jelentése: győző ; győztes | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Viktor | július 28. | férfi | Latin eredetű | jelentése: győző ; győztes | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Viktor | szeptember 30. | férfi | Latin eredetű | jelentése: győző ; győztes | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Viktor | november 2. | férfi | Latin eredetű | jelentése: győző ; győztes | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Viktória | december 23. * | női | Latin eredetű név | jelentése: győzelem | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Viktória | november 17. | női | Latin eredetű név | jelentése: győzelem | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Viktorina | január 26. | női | A latin Victor férfinévnek , ill . a belőle képzett Victorinus férfinévnek a női párja | jelentése: győző ; győztes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Viktorina | szeptember 5. | női | A latin Victor férfinévnek , ill . a belőle képzett Victorinus férfinévnek a női párja | jelentése: győző ; győztes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Viktorina | november 26. | női | A latin Victor férfinévnek , ill . a belőle képzett Victorinus férfinévnek a női párja | jelentése: győző ; győztes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vilászini | dátum nélkül | női | szanszkrit eredetű | jelentése: bájos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vilhelma | május 28. | női | A német Wilhelm férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vilhelma | szeptember 19. | női | A német Wilhelm férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vilhelmina | szeptember 19. * | női | A Vilhelma ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Vilhelmina | dátum nélkül | női | A Vilhelma ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Vilibald | július 7. | férfi | A német Willibald névből származik | jelentése: akarat + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vilibald | október 22. | férfi | A német Willibald névből származik | jelentése: akarat + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vilja | augusztus 27. | női | Ősi finn névből származik | jelentése: jó termésű ; bőséges ; gyümölcsöző | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Villő | június 12. * | női | Újabb keletű névalkotás Kodály Zoltán ‣ 1925-ben szerzett gyermekkórusának a címe nyomán | jelentése: ? | nagyon ritka → elég ritka |
Villő | május 31. | női | Újabb keletű névalkotás Kodály Zoltán ‣ 1925-ben szerzett gyermekkórusának a címe nyomán | jelentése: ? | nagyon ritka → elég ritka |
Vilma | december 5. * | női | Német eredetű név ; A Vilhelma ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Vilma | január 10. | női | Német eredetű név ; A Vilhelma ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Vilma | május 28. | női | Német eredetű név ; A Vilhelma ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Vilma | június 25. | női | Német eredetű név ; A Vilhelma ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Vilma | szeptember 19. | női | Német eredetű név ; A Vilhelma ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Vilma | október 15. | női | Német eredetű név ; A Vilhelma ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Vilmos | április 6. * | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vilmos | június 25. * | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vilmos | január 10. | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vilmos | február 10. | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vilmos | május 23. | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vilmos | május 28. | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vilmos | június 8. | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vilmos | július 5. | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vince | január 22. * | férfi | A latin Vincentius rövidülése | jelentése: győztes | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vince | április 5. * | férfi | A latin Vincentius rövidülése | jelentése: győztes | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vince | április 9. | férfi | A latin Vincentius rövidülése | jelentése: győztes | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vince | május 24. | férfi | A latin Vincentius rövidülése | jelentése: győztes | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vince | június 19. | férfi | A latin Vincentius rövidülése | jelentése: győztes | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vince | szeptember 27. | férfi | A latin Vincentius rövidülése | jelentése: győztes | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Vincencia | január 27. | női | A latin Vincentius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Vincencia | február 1. | női | A latin Vincentius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Vincencia | április 20. | női | A latin Vincentius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Vincent | január 22. | férfi | A latin Vincentius alakváltozata | jelentése: győztes | nagyon ritka → nagyon ritka |
Vincent | április 5. | férfi | A latin Vincentius alakváltozata | jelentése: győztes | nagyon ritka → nagyon ritka |
Vincent | április 9. | férfi | A latin Vincentius alakváltozata | jelentése: győztes | nagyon ritka → nagyon ritka |
Vincent | május 24. | férfi | A latin Vincentius alakváltozata | jelentése: győztes | nagyon ritka → nagyon ritka |
Vincent | június 19. | férfi | A latin Vincentius alakváltozata | jelentése: győztes | nagyon ritka → nagyon ritka |
Vincent | szeptember 27. | férfi | A latin Vincentius alakváltozata | jelentése: győztes | nagyon ritka → nagyon ritka |
Viola | december 19. * | női | A latin eredetű virágnév sok nyelvben vált női névvé | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Viola | május 3. | női | A latin eredetű virágnév sok nyelvben vált női névvé | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Viola | május 5. | női | A latin eredetű virágnév sok nyelvben vált női névvé | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Viola | június 15. | női | A latin eredetű virágnév sok nyelvben vált női névvé | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Viola | június 25. | női | A latin eredetű virágnév sok nyelvben vált női névvé | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Violenta | dátum nélkül | női | A latin viola szóból képzett középkori női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Violet | május 3. | női | A Violett ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Violet | június 15. | női | A Violett ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Violet | június 25. | női | A Violett ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Violett | dátum nélkül | női | A Viola ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Violetta | május 3. | női | A Viola ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Violetta | június 15. | női | A Viola ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Violetta | június 25. | női | A Viola ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
Viorika | május 3. | női | Román ‣ eredetű név | jelentése: ibolya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Viorika | június 15. | női | Román ‣ eredetű név | jelentése: ibolya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Viorika | június 25. | női | Román ‣ eredetű név | jelentése: ibolya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Virág | november 26. * | női | Régi magyar női név felújítása a Flóra ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Virág | január 8. | női | Régi magyar női név felújítása a Flóra ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Virág | július 29. | női | Régi magyar női név felújítása a Flóra ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Virág | november 24. | női | Régi magyar női név felújítása a Flóra ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Virgil | november 27. * | férfi | A latin Virgilius név rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Virgil | március 5. | férfi | A latin Virgilius név rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Virgília | március 5. | női | A latin Vergilius ; Virgilius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Virgília | november 27. | női | A latin Vergilius ; Virgilius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Virgínia | február 1. | női | Latin eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Virgínia | február 2. | női | Latin eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Virgínia | november 10. | női | Latin eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Víta | június 15. | női | Latin eredetű | jelentése: élet | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Víta | augusztus 13. | női | Latin eredetű | jelentése: élet | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Víta | december 13. | női | Latin eredetű | jelentése: élet | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Vitália | április 28. | női | A Vitális ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitália | augusztus 13. | női | A Vitális ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitália | december 13. | női | A Vitális ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitálij | április 28. | férfi | Latin eredetű szláv név | jelentése: életerős ; eleven | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitálij | október 20. | férfi | Latin eredetű szláv név | jelentése: életerős ; eleven | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitálij | november 4. | férfi | Latin eredetű szláv név | jelentése: életerős ; eleven | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitális | április 28. | férfi | Latin eredetű | jelentése: életerős ; eleven | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitális | október 20. | férfi | Latin eredetű | jelentése: életerős ; eleven | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitális | november 4. | férfi | Latin eredetű | jelentése: életerős ; eleven | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitályos | dátum nélkül | férfi | A Vitális ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitéz | április 28. | férfi | Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Vitéz | november 2. | férfi | Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Vító | január 15. | férfi | Vitus ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: ? szíves ; készséges ; jóindulatú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vító | június 15. | férfi | Vitus ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: ? szíves ; készséges ; jóindulatú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitold | április 28. | férfi | germán eredetű | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitolda | április 28. | női | A Vitold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vitus | január 15. | férfi | késői latin | jelentése: ? szíves ; készséges ; jóindulatú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Vitus | június 15. | férfi | késői latin | jelentése: ? szíves ; készséges ; jóindulatú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Viviána | december 2. | női | Ismeretlen eredetű római nemzetségnévből | jelentése: a Vivianus nemzetségből származó nő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Vivianna | dátum nélkül | női | A Viviána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vivien | december 2. * | női | A Viviána ‣ angol eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Vivika | november 16. | női | főleg a skandináv nyelvekben használt Viveka női név alakváltozata . A Viveka germán eredetű név | jelentése: kicsi nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vladimír | július 15. | férfi | szláv eredetű | jelentése: hatalom + nagy | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Vladimír | november 15. | férfi | szláv eredetű | jelentése: hatalom + nagy | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Vojta | április 23. | férfi | Szláv eredet Vojtech rövid alakváltozata | jelentése: háborút kedvelő ; katonákat vígasztaló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Volfram | március 20. | férfi | Germán eredetű | jelentése: farkas + holló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vrinda | dátum nélkül | női | Indiai eredetű | jelentése: sokaság ; virágfürt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vulfia | január 31. | női | Germán eredetű , latinosított név | jelentése: nőstény farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vulfia | szeptember 9. | női | Germán eredetű , latinosított név | jelentése: nőstény farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vulfia | október 31. | női | Germán eredetű , latinosított név | jelentése: nőstény farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Vulkán | május 19. | férfi | Latin eredetű | jelentése: tűz ; láng | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Xavér | december 3. | férfi | baszk eredetű helynévből | jelentése: új ház | nagyon ritka → nagyon ritka |
Xavéria | december 3. | női | A latin Xaverius ( magyarul : Xavér ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Xavéria | december 22. | női | A latin Xaverius ( magyarul : Xavér ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Xénia | július 30. * | női | Görög eredetű név | jelentése: vendégszerető | nagyon ritka → nagyon ritka |
Xénia | január 24. | női | Görög eredetű név | jelentése: vendégszerető | nagyon ritka → nagyon ritka |
Xenodiké | dátum nélkül | női | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: idegen ; győzelem ; ítélet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zádor | március 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: erőszakos ; heves | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zádor | augusztus 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: erőszakos ; heves | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zádor | szeptember 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: erőszakos ; heves | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zádorka | március 16. | női | A Zádor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zádorka | augusztus 8. | női | A Zádor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zádorka | szeptember 1. | női | A Zádor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zafira | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: sikeres | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zágon | augusztus 23. | férfi | erdélyi falu nevéből vált keresztnévvé | jelentése: földdarab ; egy bizonyos nagyságú földterület | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Zágon | november 17. | férfi | erdélyi falu nevéből vált keresztnévvé | jelentése: földdarab ; egy bizonyos nagyságú földterület | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Zahira | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: fényes ; ragyogó ; elkápráztató | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zája | dátum nélkül | női | Tibeti eredetű | jelentése: győzedelmes nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zajta | dátum nélkül | férfi | Régi magyar Zah személynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zajzon | december 18. | férfi | erdélyi falu nevéből vált keresztnévvé | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zakária | március 15. | női | A Zakariás ‣ férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zakariás | szeptember 6. * | férfi | Héber eredetű Zecharja , Zekarja névből | jelentése: Jahve ismét megemlékezett | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zakariás | február 21. | férfi | Héber eredetű Zecharja , Zekarja névből | jelentése: Jahve ismét megemlékezett | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zakariás | március 15. | férfi | Héber eredetű Zecharja , Zekarja névből | jelentése: Jahve ismét megemlékezett | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zakariás | november 5. | férfi | Héber eredetű Zecharja , Zekarja névből | jelentése: Jahve ismét megemlékezett | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zakeus | augusztus 22. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zakeus | augusztus 23. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zakeus | november 17. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zala | július 14. | férfi | régi magyar | jelentése: zalai ; Zala ‣ vármegyéből való | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zalán | március 30. * | férfi | Anonymus szerint a honfoglalás előtt a Duna-Tisza közén uralkodó vezér neve Salanus volt | jelentése: sós kő | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Zalán | július 14. | férfi | Anonymus szerint a honfoglalás előtt a Duna-Tisza közén uralkodó vezér neve Salanus volt | jelentése: sós kő | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Zalán | szeptember 10. | férfi | Anonymus szerint a honfoglalás előtt a Duna-Tisza közén uralkodó vezér neve Salanus volt | jelentése: sós kő | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Zalán | december 30. | férfi | Anonymus szerint a honfoglalás előtt a Duna-Tisza közén uralkodó vezér neve Salanus volt | jelentése: sós kő | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Zalánka | július 14. | női | A Zalán ‣ férfinév újabb keletű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zamfira | augusztus 26. | női | Román ‣ eredetű név | jelentése: zafír | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zamira | dátum nélkül | női | Albán és héber eredetű | jelentése: jó hangú | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Zámor | február 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zámor | február 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zana | dátum nélkül | női | Zsanna ‣ változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zara | január 19. | női | Arab eredetű | jelentése: sugárzó ; ragyogó | nagyon ritka → elég ritka |
Zara | július 13. | női | Arab eredetű | jelentése: sugárzó ; ragyogó | nagyon ritka → elég ritka |
Zara | október 9. | női | Arab eredetű | jelentése: sugárzó ; ragyogó | nagyon ritka → elég ritka |
Zarán | dátum nélkül | férfi | perzsa eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zaránd | június 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: morgó ; zsörtölődő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zaránd | október 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: morgó ; zsörtölődő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zazi | dátum nélkül | női | ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zdenka | június 23. | női | Ált . A Szidónia ‣ szláv megfelelőjének tartják | jelentése: kívánság + dicsőség ; hála | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zdenka | augusztus 23. | női | Ált . A Szidónia ‣ szláv megfelelőjének tartják | jelentése: kívánság + dicsőség ; hála | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zdenkó | november 14. | férfi | A latin Sidonius név szláv megfelelője | jelentése: Sidon várból való ( férfi ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zea | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: gabona | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zebadiás | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve megajándékozta ; az én ajándékom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zebulon | augusztus 5. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zefira | dátum nélkül | női | Héber eredetű | jelentése: reggel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zejnep | dátum nélkül | női | arab gyökerű török | jelentése: illatos virág ; drágakő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zeke | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zekő | április 21. | férfi | Régi magyar | jelentése: ugró ; szökellő ; táncoló ; menekülő ; bujdosó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zekő | augusztus 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: ugró ; szökellő ; táncoló ; menekülő ; bujdosó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zekő | november 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: ugró ; szökellő ; táncoló ; menekülő ; bujdosó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zéla | dátum nélkül | női | Zélia ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zelda | szeptember 24. | női | A Grizelda ‣ angol rövidülésének átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zélia | dátum nélkül | női | Görög – spanyol eredetű| jelentése: buzgóság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zelina | október 11. | női | Tisztázatlan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Zelina | október 21. | női | Tisztázatlan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Zelinda | szeptember 22. | női | Tisztázatlan eredetű A germán eredetű Sieglinde név magyar változata | jelentése: győzelem + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zelinda | október 17. | női | Tisztázatlan eredetű A germán eredetű Sieglinde név magyar változata | jelentése: győzelem + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zelinde | szeptember 22. | női | A germán eredetű Sieglinde név magyar változata | jelentése: győzelem + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zelinde | október 17. | női | A germán eredetű Sieglinde név magyar változata | jelentése: győzelem + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zeline | dátum nélkül | női | Tisztázatlan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zelinke | dátum nélkül | női | A Zeline ‣ magyar kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zelka | dátum nélkül | női | Gizella ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zella | január 31. | női | A Marcella ‣ német eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zella | szeptember 22. | női | A Marcella ‣ német eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zelli | január 31. | női | Zella ‣ alakváltozata ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zelli | szeptember 22. | női | Zella ‣ alakváltozata ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zelma | január 23. * | női | Az Anzelma ‣ és a Szalóme ‣ német megfelelőinek a becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zelma | április 21. | női | Az Anzelma ‣ és a Szalóme ‣ német megfelelőinek a becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zelmira | február 21. | női | Bizonytalan eredetű | jelentése: győzelem + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zelmira | április 21. | női | Bizonytalan eredetű | jelentése: győzelem + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zéman | dátum nélkül | férfi | Holland eredetű | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zenge | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zengő | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Zenina | április 12. | női | A Zénó ‣ férfinév kicsinyítőképzős női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zenina | június 5. | női | A Zénó ‣ férfinév kicsinyítőképzős női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zenke | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zenkő | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zénó | december 22. * | férfi | A görög Zénón név latin alakváltozatából | jelentése: Zeusztól származó | elég ritka → elég ritka |
Zénó | április 12. | férfi | A görög Zénón név latin alakváltozatából | jelentése: Zeusztól származó | elég ritka → elég ritka |
Zénó | október 29. | férfi | A görög Zénón név latin alakváltozatából | jelentése: Zeusztól származó | elég ritka → elég ritka |
Zenóbia | október 30. | női | Görög eredetű | jelentése: élete Zeusztól van | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Zenta | április 7. | női | Német eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zenta | június 15. | női | Német eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zente | december 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: jámbor ; vallásos | nagyon ritka → elég ritka |
Zerénd | dátum nélkül | férfi | A Zerind ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zerind | január 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Zerind | október 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Zeta | április 27. | női | Zita ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zéta | november 22. | férfi | Gárdonyi Géza ‣ írói névalkotása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Zéta | december 23. | férfi | Gárdonyi Géza ‣ írói névalkotása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Zete | december 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: vő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Zétény | február 22. | férfi | A Zete ‣ név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Zétény | december 23. | férfi | A Zete ‣ név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
Zetta | április 27. | női | Zeta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zeusz | dátum nélkül | férfi | Görög eredetű | jelentése: élet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zia | április 17. | női | A – zia végű nevek , elsősorban a Terézia ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ziad | dátum nélkül | férfi | igen gyakori arab eredetű férfinév | jelentése: :’ bőség , növekedés ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zília | június 3. | női | Olasz eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zília | szeptember 16. | női | Olasz eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zílió | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zille | szeptember 16. | női | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zimány | dátum nélkül | férfi | Szláv eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zimra | dátum nélkül | női | Héber eredetű | jelentése: ének | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zina | március 13. | női | A németben a Rozina ‣ megfelelőjének ; az oroszban a Zinaida ‣ névnek a becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zina | június 5. | női | A németben a Rozina ‣ megfelelőjének ; az oroszban a Zinaida ‣ névnek a becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zina | október 11. | női | A németben a Rozina ‣ megfelelőjének ; az oroszban a Zinaida ‣ névnek a becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zinaida | június 5. | női | Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: Zeuszhoz tartozó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Zinaida | október 11. | női | Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: Zeuszhoz tartozó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Zinaida | október 30. | női | Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: Zeuszhoz tartozó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Zinajda | dátum nélkül | női | A Zinaida ‣ írásváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zinka | dátum nélkül | női | Alfonzina ‣ , Rozina ‣ nevek önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zita | április 27. * | női | A magyarba a német nyelvből került ; ott a Felicitász ‣ becézője | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Ziva | dátum nélkül | női | Héber eredetű | jelentése: ragyogó ; sugárzó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ziza | dátum nélkül | női | Több név : Zita ‣ , Iza ‣ , Zsuzsa ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zizi | dátum nélkül | női | Több névnek ; magyarban főleg a Zita ‣ névnek az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zoárd | július 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Zoárd | december 3. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Zoárd | december 30. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Zoárda | július 17. | női | A Zoárd ‣ férfinév újabb keletű , latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zoárda | december 3. | női | A Zoárd ‣ férfinév újabb keletű , latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zobor | május 1. | férfi | ? Anonymus tette személynévvé a Nyitra melletti Zobor ‣ hegy nevéből | jelentése: gyűlés ; gyülekezet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zobor | július 17. | férfi | ? Anonymus tette személynévvé a Nyitra melletti Zobor ‣ hegy nevéből | jelentése: gyűlés ; gyülekezet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zobor | november 19. | férfi | ? Anonymus tette személynévvé a Nyitra melletti Zobor ‣ hegy nevéből | jelentése: gyűlés ; gyülekezet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zoé | május 2. | női | Görög eredetű név | jelentése: élet | elég ritka → rendkívül gyakori |
Zoé | június 15. | női | Görög eredetű név | jelentése: élet | elég ritka → rendkívül gyakori |
Zoé | július 5. | női | Görög eredetű név | jelentése: élet | elég ritka → rendkívül gyakori |
Zohara | június 19. | női | Héber eredetű | jelentése: fény ; pompa ; ragyogás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zohara | július 29. | női | Héber eredetű | jelentése: fény ; pompa ; ragyogás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zoja | dátum nélkül | női | Zója ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Zója | dátum nélkül | női | A Zoé ‣ oroszból átvett formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zolna | június 23. | női | XIX . Századi magyar névalkotás | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zolna | október 17. | női | XIX . Századi magyar névalkotás | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zolta | dátum nélkül | férfi | A Zoltán ‣ Árpád-kori alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zoltán | március 8. * | férfi | Régi magyar | jelentése: uralkodó ; fejedelem | első tízben → nagyon gyakori |
Zoltán | június 23. * | férfi | Régi magyar | jelentése: uralkodó ; fejedelem | első tízben → nagyon gyakori |
Zoltán | március 13. | férfi | Régi magyar | jelentése: uralkodó ; fejedelem | első tízben → nagyon gyakori |
Zoltán | november 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: uralkodó ; fejedelem | első tízben → nagyon gyakori |
Zoltána | június 23. | női | A Zoltán ‣ férfinévnek az újabb keletű ; latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zólyom | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zombor | augusztus 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: bölény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zombor | december 26. | férfi | Régi magyar | jelentése: bölény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zomilla | július 15. | női | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zomilla | július 18. | női | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zonga | dátum nélkül | női | Régi magyar név . A Zongor ‣ női párja | jelentése: sólyom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zongor | dátum nélkül | férfi | Régi magyar ; A Csongor ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zora | június 19. | női | Zóra ‣ alakváltozata | jelentése: hajnal | nagyon ritka → elég ritka |
Zora | október 4. | női | Zóra ‣ alakváltozata | jelentése: hajnal | nagyon ritka → elég ritka |
Zóra | június 19. | női | Szláv eredetű | jelentése: hajnal | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zóra | október 4. | női | Szláv eredetű | jelentése: hajnal | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zorán | március 4. | férfi | Délszláv eredetű | jelentése: hajnal + dicsőség | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zorina | június 19. | női | A Zóra ‣ alakváltozata | jelentése: hajnal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zorina | október 4. | női | A Zóra ‣ alakváltozata | jelentése: hajnal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zorinka | június 19. | női | A Zóra ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zorinka | október 4. | női | A Zóra ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zorka | június 19. | női | A Zóra ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Zorka | október 4. | női | A Zóra ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Zosja | dátum nélkül | női | Görög eredetű szláv név | jelentése: élettel és energiával teli | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zotmund | március 1. | férfi | Germán eredetű | jelentése: gyors + védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zovárd | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zovát | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zöldike | szeptember 22. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló énekesmadár -, ill . virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zuárd | dátum nélkül | férfi | A Zoárd ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zuboly | dátum nélkül | férfi | Arany ‣ János ‣ írói névalkotása | jelentése: szövőszék hengere | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zulejka | január 9. | női | Arab eredetű név | jelentése: csábító | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Zulejka | március 1. | női | Arab eredetű név | jelentése: csábító | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Zuriel | dátum nélkül | férfi | óhéber | jelentése: Isten az én kősziklám | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsadány | augusztus 23. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: váró ; várakozó | néhány előfordulás → nagyon ritka |
Zsadányka | augusztus 23. | női | A régi magyar Zsadány ‣ férfinév női párja | jelentése: váró ; várakozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsaklin | február 8. | női | A francia Jacqueline névből származik ; Ez a Jacques ( magyarul : Jakab ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Zsaklin | május 1. | női | A francia Jacqueline névből származik ; Ez a Jacques ( magyarul : Jakab ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Zsaklin | május 3. | női | A francia Jacqueline névből származik ; Ez a Jacques ( magyarul : Jakab ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Zsaklin | július 25. | női | A francia Jacqueline névből származik ; Ez a Jacques ( magyarul : Jakab ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Zsáklin | dátum nélkül | női | a Zsaklin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsálya | január 11. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsálya | október 28. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsanett | május 30. * | női | A Johanna ‣ francia , kicsinyítőképzős megfelelőjéből való | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Zsanett | augusztus 21. | női | A Johanna ‣ francia , kicsinyítőképzős megfelelőjéből való | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
Zsanin | május 30. | női | A Jean ( magyarul : János ‣ ) férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsanin | augusztus 21. | női | A Jean ( magyarul : János ‣ ) férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsanina | május 30. | női | A Zsanin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zsanina | augusztus 21. | női | A Zsanin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zsanka | dátum nélkül | női | A Zsanett ‣ név magyar becézője önállósult ; De lehet a Zsuzsanna ‣ becézője is | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zsanna | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zsanna | augusztus 11. | női | A Zsuzsanna ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zsazsa | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsazsa | augusztus 11. | női | A Zsuzsanna ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsejke | dátum nélkül | női | A Zselyke ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zselinke | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsella | január 31. | női | A Zella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsella | szeptember 22. | női | A Zella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zselyke | április 8. | női | Újabb keletű erdélyi magyar névalkotás , talán a hasonló , szláv eredetű víz – vagy helységnevekből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Zselyke | október 21. | női | Újabb keletű erdélyi magyar névalkotás , talán a hasonló , szláv eredetű víz – vagy helységnevekből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
Zseni | szeptember 16. | női | Az Eugénia ‣ francia megfelelőjének az önállósult rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zseni | december 25. | női | Az Eugénia ‣ francia megfelelőjének az önállósult rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zserald | április 19. | férfi | A germán eredetű Gerold ‣ , Gerald név francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zserald | október 7. | férfi | A germán eredetű Gerold ‣ , Gerald név francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zseraldin | április 19. | női | A Gerold ‣ férfinév francia megfelelője női párjának átvétele | jelentése: gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zseráldin | április 19. | női | A Zseraldin ‣ női név alakváltozata | jelentése: gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zseraldina | április 19. | női | A Zseraldin ‣ latinos továbbképzése | jelentése: gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Zsigmond | május 2. * | férfi | A germán eredetű német Siegmund , Sigismund névből származik | jelentése: győzelem + védelem | közepesen gyakori → elég ritka |
Zsigmond | május 1. | férfi | A germán eredetű német Siegmund , Sigismund névből származik | jelentése: győzelem + védelem | közepesen gyakori → elég ritka |
Zsinett | január 3. | női | A Genovéva ‣ francia megfelelője becézőjének átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsófi | május 15. | női | A Zsófia ‣ újabban önálló névként is használatos becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Zsófi | szeptember 17. | női | A Zsófia ‣ újabban önálló névként is használatos becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
Zsófia | május 15. * | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
Zsófia | szeptember 17. * | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
Zsófia | április 30. | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
Zsófia | május 24. | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
Zsófia | május 25. | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
Zsófia | augusztus 1. | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
Zsófia | szeptember 30. | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
Zsóka | május 6. | női | Az Erzsébet ‣ és a Zsófia ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zsóka | július 8. | női | Az Erzsébet ‣ és a Zsófia ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zsolna | dátum nélkül | női | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
Zsolt | április 10. * | férfi | A Solt ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Zsolt | október 21. | férfi | A Solt ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Zsolt | november 20. | férfi | A Solt ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Zsombor | november 8. * | férfi | Régi magyar személynév ; A Zombor ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Zsombor | április 21. | férfi | Régi magyar személynév ; A Zombor ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Zsongor | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsorzsett | február 15. | női | A György ‣ férfinév francia megfelelője női párjának átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsorzsett | december 9. | női | A György ‣ férfinév francia megfelelője női párjának átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsubor | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsuzsa | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Zsuzsa | augusztus 11. | női | A Zsuzsanna ‣ magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
Zsuzsanna | február 19. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: liliom | első tízben → elég ritka |
Zsuzsanna | augusztus 11. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: liliom | első tízben → elég ritka |
Zsuzsanna | augusztus 11. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: liliom | első tízben → elég ritka |
Zsuzsanna | szeptember 20. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: liliom | első tízben → elég ritka |
Zsuzsánna | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ régies , ill . tájnyelvi alakváltozata | jelentése: liliom | elég ritka → néhány előfordulás |
Zsuzsánna | szeptember 20. | női | A Zsuzsanna ‣ régies , ill . tájnyelvi alakváltozata | jelentése: liliom | elég ritka → néhány előfordulás |
Zsuzsi | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ önállósult becézője | jelentése: liliom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zsuzsi | augusztus 11. | női | A Zsuzsanna ‣ önállósult becézője | jelentése: liliom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zsuzsi | szeptember 20. | női | A Zsuzsanna ‣ önállósult becézője | jelentése: liliom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Zsuzska | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ újabban önálló névként is használt becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsuzska | augusztus 11. | női | A Zsuzsanna ‣ újabban önálló névként is használt becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsülien | január 9. | férfi | Julianusz francia alakváltozata | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsülien | március 8. | férfi | Julianusz francia alakváltozata | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsülien | május 22. | férfi | Julianusz francia alakváltozata | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsüliett | április 8. | női | A Júlia ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zsüliett | május 22. | női | A Júlia ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zsüliett | július 21. | női | A Júlia ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zsüliett | július 30. | női | A Júlia ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
Zsüsztin | április 1. | női | A latin Jusztin ‣ férfinév francia női párja | jelentése: igazságos , igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsüsztin | április 14. | női | A latin Jusztin ‣ férfinév francia női párja | jelentése: igazságos , igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsüsztin | április 16. | női | A latin Jusztin ‣ férfinév francia női párja | jelentése: igazságos , igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Zsüsztin | július 18. | női | A latin Jusztin ‣ férfinév francia női párja | jelentése: igazságos , igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |