| Aba | november 12. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: apa | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Abád | november 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Abbás | november 12. | férfi | Latin eredetű | jelentése: apa ; apát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Abdiás | november 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten szolgája | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Abdon | november 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kis szolga | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Abdullah | dátum nélkül | férfi | arab eredetű | jelentése: isten szolgája | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ábel | január 2. * | férfi | Bibliai név | jelentése: fiú | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Ábel | június 2. | férfi | Bibliai név | jelentése: fiú | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Ábel | augusztus 5. | férfi | Bibliai név | jelentése: fiú | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Ábel | december 5. | férfi | Bibliai név | jelentése: fiú | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Ábel | december 9. | férfi | Bibliai név | jelentése: fiú | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Abelárd | április 21. | férfi | Francia ( provanszál ) eredetű | jelentése: méhész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Abélia | augusztus 5. | női | Tölcséres virágú díszcserje latin nevéből származó név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Abiáta | február 5. | női | Tisztázatlan eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Abigél | február 9. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: az apa öröme | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Ábner | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: az atya fény ; szövétnek | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Abod | november 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Abony | július 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Abos | november 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Abosa | november 12. | férfi | Régi magyar személynév . ; Az Abos ‣ további képzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ábrahám | augusztus 16. * | férfi | Héber eredetű név | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) | nagyon ritka → elég ritka |
| Ábrahám | június 15. | férfi | Héber eredetű név | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) | nagyon ritka → elég ritka |
| Ábrahám | október 9. | férfi | Héber eredetű név | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) | nagyon ritka → elég ritka |
| Ábrám | október 9. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: fölséges atya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ábrán | október 9. | férfi | Az Ábrahám ‣ , Ábrám ‣ régi magyar alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ábris | március 16. | férfi | Az Ábrahám ‣ név magyar kicsinyítőképzős alakjából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ábris | október 9. | férfi | Az Ábrahám ‣ név magyar kicsinyítőképzős alakjából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Absa | január 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Absa | március 2. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Absa | szeptember 2. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Absolon | március 2. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: a béke atyja ; az atya jólét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Absolon | szeptember 2. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: a béke atyja ; az atya jólét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Acél | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév felújítása | jelentése: acélverő ; ( fegyver ) kovács | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Achilles | november 2. * | férfi | Az Achillesz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Achilles | április 23. | férfi | Az Achillesz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Achilles | május 12. | férfi | Az Achillesz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Achillesz | április 23. | férfi | Az Achilleusz görög mitológiai név latin formájából szárm . | jelentése: a kígyó fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Achillesz | május 12. | férfi | Az Achilleusz görög mitológiai név latin formájából szárm . | jelentése: a kígyó fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Achillesz | november 2. | férfi | Az Achilleusz görög mitológiai név latin formájából szárm . | jelentése: a kígyó fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Acsád | január 2. | férfi | Régi magyar név | jelentése: rokon | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Acsád | május 8. | férfi | Régi magyar név | jelentése: rokon | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ada | július 28. | női | A germán eredetű , Adal -, Adel – kezdetű nevek rövidülése | jelentése: nemes ; Egybeesik egy héber eredetű bibliai névvel , ennek jelentése : ékesség ; szépség | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ada | december 4. | női | A germán eredetű , Adal -, Adel – kezdetű nevek rövidülése | jelentése: nemes ; Egybeesik egy héber eredetű bibliai névvel , ennek jelentése : ékesség ; szépség | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Adala | jamuár 29. | női | Valószínűleg germán eredetű név ; Az adal szó származéka | jelentése: nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adala | december 24. | női | Valószínűleg germán eredetű név ; Az adal szó származéka | jelentése: nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adalbert | szeptember 27. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + fényes ; híres | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Adalbert | április 23. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + fényes ; híres | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Adalberta | április 23. | női | Az Adalbert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adalbertina | április 23. | női | Az Adalberta ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ádám | szeptember 9. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ember | nagyon gyakori → első tízben |
| Ádám | december 24. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ember | nagyon gyakori → első tízben |
| Adaora | dátum nélkül | női | nigériai igbo eredetű | jelentése: az emberek lánya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adél | január 29. * | női | A német Adele név francia formájából származik | jelentése: nemes | elég ritka → közepesen gyakori |
| Adél | december 24. | női | A német Adele név francia formájából származik | jelentése: nemes | elég ritka → közepesen gyakori |
| Ádel | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű német név | jelentése: Isten örök ; nemes | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Adela | december 24. | női | Az Adél ‣ , Adelheid ‣ nevek angol formájából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Adéla | december 24. | női | német eredetű | jelentése: nemes | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Adelaida | dátum nélkül | női | A német Adelheid ‣ név francia formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adelgund | január 30. | női | Német eredetű név | jelentése: nemes + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adelgunda | dátum nélkül | női | Az Adelgund ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adelheid | február 5. | női | Német eredetű név | jelentése: nemes + alak , személy | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Adelheid | december 16. | női | Német eredetű név | jelentése: nemes + alak , személy | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Adélia | dátum nélkül | női | Az Adél ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Adelin | dátum nélkül | női | Az Adelina ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Adelina | július 28. | női | Az Adél ‣ eredeti , német formájának a továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Adelina | augusztus 28. | női | Az Adél ‣ eredeti , német formájának a továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Adelina | december 4. | női | Az Adél ‣ eredeti , német formájának a továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Adelinda | augusztus 28. | női | Német eredetű név | jelentése: nemes + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adelinda | december 4. | női | Német eredetű név | jelentése: nemes + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adelmár | május 29. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adelmár | július 29. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adeodát | június 19. | férfi | Latin eredetű | jelentése: Istentől adott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adeodát | június 26. | férfi | Latin eredetű | jelentése: Istentől adott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adeodát | november 8. | férfi | Latin eredetű | jelentése: Istentől adott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adeodáta | július 31. | női | Az Adeodát ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ádér | dátum nélkül | férfi | Ír eredetű név | jelentése: tölgyfa ; tölgyfa lakója | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ádin | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Adina | június 17. | női | Az Ada ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Adina | december 22. | női | Az Ada ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Admira | szeptember 7. | női | Egy bosnyák leány neveként vált ismertté Magyarországon az 1990-es években | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Admira | október 22. | női | Egy bosnyák leány neveként vált ismertté Magyarországon az 1990-es években | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Adolár | április 21. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + sas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adolár | augusztus 26. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + sas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adolf | február 11. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + farkas | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Adolf | június 17. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + farkas | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Adolfina | június 17. | női | A német Adolf ‣ férfinév női változata | jelentése: nemes + farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adolfina | június 30. | női | A német Adolf ‣ férfinév női változata | jelentése: nemes + farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adonika | dátum nélkül | női | A görög Adonisz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Adonisz | dátum nélkül | férfi | Görög mitológiai név | jelentése: úr | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Adony | június 26. | férfi | Vitatott eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adorján | március 5. * | férfi | Adrián ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Adorján | szeptember 8. | férfi | Adrián ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Adria | december 2. | női | Olasz név ; Az Adriána ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Adrián | március 5. * | férfi | A latin Hadrianus névből származik | jelentése: Hadria városából való ( férfi ) | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Adrián | május 5. * | férfi | A latin Hadrianus névből származik | jelentése: Hadria városából való ( férfi ) | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Adrián | szeptember 8. | férfi | A latin Hadrianus névből származik | jelentése: Hadria városából való ( férfi ) | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Adriána | március 4. | női | Az Adrián ‣ ( magyarul : Adorján ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Adriána | március 5. | női | Az Adrián ‣ ( magyarul : Adorján ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Adriána | szeptember 8. | női | Az Adrián ‣ ( magyarul : Adorján ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Adrianna | június 26. | női | Az Adriána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Adriánó | szeptember 8. | férfi | Adrián ‣ olasz alakváltozata | jelentése: Hadria városából való ( férfi ) | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Adrienn | szeptember 8. * | női | Az Adriána ‣ franciás alakja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Adrienn | március 4. | női | Az Adriána ‣ franciás alakja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Adrienn | március 5. | női | Az Adriána ‣ franciás alakja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Áfonya | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás | jelentése: áfonya gyümölcs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Áfra | augusztus 5. | női | Latin eredetű név | jelentése: afrikai nő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Áfra | augusztus 7. | női | Latin eredetű név | jelentése: afrikai nő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Afrodita | augusztus 5. | női | Az Afrodité ‣ latinosított változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Afrodita | augusztus 7. | női | Az Afrodité ‣ latinosított változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Afrodité | augusztus 5. | női | Görög eredetű , mitológiai név ; A szépség és a szerelem istennőjének a neve | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Afrodité | augusztus 7. | női | Görög eredetű , mitológiai név ; A szépség és a szerelem istennőjének a neve | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Agád | január 10. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Agád | április 1. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Agamemnon | dátum nélkül | férfi | Görög mitológiai név | jelentése: ? túlságosan óvatos ; megfontolt | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Agapion | április 1. | férfi | Valószínűleg a latin Agapius névből származik | jelentése: szeretett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Agáta | január 11. | női | Görög eredetű név | jelentése: a jó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Agáta | február 5. | női | Görög eredetű név | jelentése: a jó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Agaton | január 10. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Agaton | augusztus 22. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Agaton | december 7. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Agenor | augusztus 18. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aggeus | január 4. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ünnepen született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aggeus | júlus 4. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ünnepen született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aggeus | december 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ünnepen született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ági | dátum nélkül | női | Az Ágnes ‣ név becéző változata | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aglája | január 1. | női | Görög eredetű , mitológiai név ; A három Grácia ‣ ( görögül : Kháriszok ) egyikének a neve | jelentése: tündöklő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aglája | május 14. | női | Görög eredetű , mitológiai név ; A három Grácia ‣ ( görögül : Kháriszok ) egyikének a neve | jelentése: tündöklő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aglent | dátum nélkül | női | Az Ágnes ‣ középkori német változatából származó régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Agmánd | február 6. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Agmánd | május 28. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Agnabella | dátum nélkül | női | egyéni névalkotás az ( Ágnes?)Agna+Bella | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Agnella | december 14. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: bárányka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ágnes | január 21. * | női | Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Ágnes | január 28. | női | Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Ágnes | márcus 6. | női | Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Ágnes | június 8. | női | Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Ágnes | november 16. | női | Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Agnéta | dátum nélkül | női | Az Ágnes ‣ latinos kicsinyítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ágost | május 28. | férfi | A latin Augustus névből való | jelentése: magasztos ; fennkölt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ágost | augusztus 3. | férfi | A latin Augustus névből való | jelentése: magasztos ; fennkölt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ágost | augusztus 8. | férfi | A latin Augustus névből való | jelentése: magasztos ; fennkölt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ágost | augusztus 28. | férfi | A latin Augustus névből való | jelentése: magasztos ; fennkölt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ágosta | dátum nélkül | női | Az Ágost ‣ férfinév női párja ; Az Auguszta ‣ régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ágoston | augusztus 28. * | férfi | A latin Augustus név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: magasztos ; fennkölt | elég ritka → elég ritka |
| Ágoston | május 27. | férfi | A latin Augustus név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: magasztos ; fennkölt | elég ritka → elég ritka |
| Ágoston | május 28. | férfi | A latin Augustus név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: magasztos ; fennkölt | elég ritka → elég ritka |
| Ágota | január 11. * | női | Az Agáta ‣ régebbi magyar formája | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Ágota | február 5. * | női | Az Agáta ‣ régebbi magyar formája | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Agrippína | február 5. | női | Az ókori római Agrippa férfinév női párja | jelentése: farfekvéssel született ; ( A név elemeinek az eredeti jelentése : először ; ill . hegyesen + láb ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ahillész | április 23. | férfi | Az Achillesz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ahillész | május 12. | férfi | Az Achillesz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ahillész | november 2. | férfi | Az Achillesz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Áhim | március 20. | férfi | A Joachim ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Áhim | április 16. | férfi | A Joachim ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Áhim | július 26. | férfi | A Joachim ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Áhim | augusztus 16. | férfi | A Joachim ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ahmed | január 16. | férfi | Arab eredetű név | jelentése: dicséretreméltó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Aida | február 2. * | női | Verdi hasonló című operája főszereplőjének a neve | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Aida | augusztus 31. | női | Verdi hasonló című operája főszereplőjének a neve | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Aina | május 10. | női | A XIX . században keletkezett finn név átvétele | jelentése: kép ; képzelet ; ill . az ainava ( táj , vidék ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ainó | május 10. | női | A XIX . században keletkezett finn név átvétele | jelentése: egyetlen ; egyedüli | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aira | dátum nélkül | női | finn eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Airton | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aisa | dátum nélkül | női | arab eredetű | jelentése: eleven ; élő | nagyon ritka → elég ritka |
| Aisah | dátum nélkül | női | arab eredetű | jelentése: eleven ; élő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Ajád | március 9. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: ? szájacska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ajád | szeptember 15. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: ? szájacska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ajándék | február 6. | női | Árpád-kori magyar név női névként való felújítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ajándék | július 17. | női | Árpád-kori magyar név női névként való felújítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ajándék | december 31. | női | Árpád-kori magyar név női névként való felújítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ajándok | februrár 17. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ajándok | augusztus 7. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ajna | május 10. | női | Az Aina ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ajnácska | április 25. | női | Az egykori Gömör megyei Ajnácskő vár nevéből való , újabb keletű névalkotás , a várról szóló rege alapján | jelentése: kacér nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ajnácska | november 15. | női | Az egykori Gömör megyei Ajnácskő vár nevéből való , újabb keletű névalkotás , a várról szóló rege alapján | jelentése: kacér nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ajnó | május 10. | női | Az Ainó ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ajra | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ajsa | április 25. | női | Régi magyar név | jelentése: barázdabillegető ( énekesmadár ) | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ajsa | november 15. | női | Régi magyar név | jelentése: barázdabillegető ( énekesmadár ) | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ajtonka | július 19. | női | Újabb keletű névalkotás az Ajtony ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ajtonka | október 4. | női | Újabb keletű névalkotás az Ajtony ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ajtony | március 13. * | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: arany | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ajtony | április 30. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: arany | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ajtony | június 16. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: arany | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ajtony | július 27. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: arany | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Akács | február 27. | férfi | A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | jelentése: achát ( féldrágakő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Akács | március 31. | férfi | A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | jelentése: achát ( féldrágakő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Akács | május 8. | férfi | A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | jelentése: achát ( féldrágakő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Akács | június 22. | férfi | A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | jelentése: achát ( féldrágakő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Akaiéna | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Akilina | február 5. | női | latin eredetű név | jelentése: sas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ákos | február 27. * | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: fehér sólyom | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Ákos | január 2. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: fehér sólyom | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Ákos | március 31. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: fehér sólyom | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Ákos | június 22. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: fehér sólyom | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Aladár | február 20. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas | elég ritka → nagyon ritka |
| Aladár | március 11. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas | elég ritka → nagyon ritka |
| Aladár | április 18. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas | elég ritka → nagyon ritka |
| Aladár | április 20. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas | elég ritka → nagyon ritka |
| Aladár | május 26. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas | elég ritka → nagyon ritka |
| Aladdin | dátum nélkül | férfi | Az Ezeregyéjszaka c . arab mesegyűjteményből ismert | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aladin | február 9. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kis öreg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aladin | április 20. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kis öreg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aladin | augusztus 8. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kis öreg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alajos | június 21. * | férfi | A germán eredetű Alois , Alwis név magyar alakvált . | jelentése: egész + bölcs | elég ritka → nagyon ritka |
| Alajos | október 17. | férfi | A germán eredetű Alois , Alwis név magyar alakvált . | jelentése: egész + bölcs | elég ritka → nagyon ritka |
| Alán | szeptember 8. | férfi | Kelta eredetű angol névből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alán | október 14. | férfi | Kelta eredetű angol névből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alán | november 25. | férfi | Kelta eredetű angol névből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alap | dátum nélkül | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: hős ; dalia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alárd | október 19. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + kemény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alarik | dátum nélkül | férfi | Germán eredetű | jelentése: nemes uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alba | december 16. | női | Latin eredetű spanyol és olasz névből származik | jelentése: fehér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Albert | november 15. * | férfi | A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Albert | április 23. | férfi | A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Albert | augusztus 7. | férfi | A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Albert | augusztus 24. | férfi | A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Albert | szeptember 5. | férfi | A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Albert | szeptember 27. | férfi | A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Alberta | augusztus 24. | női | Az Albert ‣ férfinév női párja | jelentése: nemes+fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alberta | november 15. | női | Az Albert ‣ férfinév női párja | jelentése: nemes+fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Albertin | augusztus 24. | női | Az Albertina ‣ név alakváltozata | jelentése: nemes+fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Albertin | november 15. | női | Az Albertina ‣ név alakváltozata | jelentése: nemes+fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Albertina | augusztus 24. | női | Az Albert ‣ férfinév női változata | jelentése: nemes+fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Albertina | november 15. | női | Az Albert ‣ férfinév női változata | jelentése: nemes+fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Albin | március 1. * | férfi | A latin Albinus családnévből ered | jelentése: fehér | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Albin | február 5. | férfi | A latin Albinus családnévből ered | jelentése: fehér | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Albin | június 22. | férfi | A latin Albinus családnévből ered | jelentése: fehér | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Albin | október 26. | férfi | A latin Albinus családnévből ered | jelentése: fehér | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Albina | március 1. | női | Az Albin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Albina | június 22. | női | Az Albin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Albina | december 16. | női | Az Albin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Alda | május 10. | női | Az Aldó ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aldán | augusztus 31. | férfi | Az északi germán Haldan névből szárm . | jelentése: hős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Aldán | szeptember 6. | férfi | Az északi germán Haldan névből szárm . | jelentése: hős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Áldás | augusztus 13. | férfi | A név női párja az Áldáska ‣ megtalálható az adható nevek között . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Áldás | október 8. | férfi | A név női párja az Áldáska ‣ megtalálható az adható nevek között . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Áldás | december 29. | férfi | A név női párja az Áldáska ‣ megtalálható az adható nevek között . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Áldáska | augusztus 13. | női | Újabb névadás az áldás közszóból | jelentése: áldás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Áldáska | október 8. | női | Újabb névadás az áldás közszóból | jelentése: áldás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Áldáska | december 29. | női | Újabb névadás az áldás közszóból | jelentése: áldás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aldea | dátum nélkül | női | Az Alda ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aldó | január 10. | férfi | Germán eredetű olasz név | jelentése: öreg ; tapasztalt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aldó | április 15. | férfi | Germán eredetű olasz név | jelentése: öreg ; tapasztalt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aldó | május 31. | férfi | Germán eredetű olasz név | jelentése: öreg ; tapasztalt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Áldor | február 6. | férfi | Germán eredetű magyar név | jelentése: öreg ; tapasztalt + hatalmas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Álea | dátum nélkül | női | Az Eulália ‣ német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alek | február 26. | férfi | Alexander ‣ angol rövidült alakváltozata | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alek | március 18. | férfi | Alexander ‣ angol rövidült alakváltozata | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alek | május 3. | férfi | Alexander ‣ angol rövidült alakváltozata | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alen | szeptember 8. | férfi | Kelta eredetű francia és angol névből való | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Alen | október 14. | férfi | Kelta eredetű francia és angol névből való | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Alen | november 25. | férfi | Kelta eredetű francia és angol névből való | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Aléna | május 29. | női | A Magdaléna ‣ német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aleszja | január 9. | női | Az Alexia ‣ orosz formájának átvétele | jelentése: védő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alesszia | január 9. | női | Az Alexia ‣ olasz formájának átvétele | jelentése: védő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alett | december 16. | női | Az Aletta ‣ francia változatának átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aletta | december 16. * | női | Az Adelheid ‣ fríz és németalföldi formájának átvétele | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Alex | február 9. * | férfi | A görög Alexisz , Alexiosz névnek ill . Alexander ‣ névnek a rövidülése | jelentése: védő | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Alex | februrár 17. | férfi | A görög Alexisz , Alexiosz névnek ill . Alexander ‣ névnek a rövidülése | jelentése: védő | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Alexa | március 20. | női | Az Alexandra ‣ rövidítése | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Alexander | február 26. | férfi | A görög Alexandrosz név latin formája | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | elég ritka → közepesen gyakori |
| Alexander | március 18. | férfi | A görög Alexandrosz név latin formája | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | elég ritka → közepesen gyakori |
| Alexander | május 3. | férfi | A görög Alexandrosz név latin formája | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő | elég ritka → közepesen gyakori |
| Alexandra | május 18. * | női | Az Alexander ‣ férfinév női változata | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Alexandra | március 18. | női | Az Alexander ‣ férfinév női változata | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Alexandra | március 20. | női | Az Alexander ‣ férfinév női változata | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Alexandrin | dátum nélkül | női | Az Alexandrina ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alexandrina | dátum nélkül | női | Az Alexander ‣ férfinév női változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alexia | január 9. | női | A görög eredetű , az Alexander ‣ névvel rokon latin Alexius ( Alex ‣ , magyarul : Elek ‣ ) férfinév női párja | jelentése: védő | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Alfonz | október 30. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Alfonz | január 23. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Alfonz | augusztus 1. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Alfonz | augusztus 2. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Alfonz | október 31. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Alfonza | augusztus 2. | női | Az Alfonz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alfonza | október 30. | női | Az Alfonz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alfonzin | dátum nélkül | női | Az Alfonzina ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alfonzina | augusztus 2. | női | Az Alfonz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Alfonzina | október 30. | női | Az Alfonz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Alfréd | február 23. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
| Alfréd | január 15. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
| Alfréd | február 15. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
| Alfréd | július 19. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
| Alfréd | augusztus 15. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
| Alfréd | augusztus 28. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
| Alfréd | október 28. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
| Alfréd | november 16. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács | elég ritka → nagyon ritka |
| Alfréda | február 23. | női | Az Alfréd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alfréda | július 19. | női | Az Alfréd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alfréda | október 28. | női | Az Alfréd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Algernon | január 1. | férfi | Francia ill . normann eredetű angol név | jelentése: ? szakállas v . bajuszos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ali | augusztus 15. | férfi | Arab eredetű név | jelentése: fenséges ; fennkölt | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Alica | június 29. | női | Az Alice szlovák , horvát , szerb , szlovén alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Alica | augusztus 24. | női | Az Alice szlovák , horvát , szerb , szlovén alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Alicia | június 29. | női | A francia és angol Alice ( magyarul : Aliz ‣ ) latinosított formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Alicia | augusztus 24. | női | A francia és angol Alice ( magyarul : Aliz ‣ ) latinosított formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Alícia | június 29. | női | Az Alicia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Alícia | augusztus 24. | női | Az Alicia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Alida | június 17. * | női | Az Adelheid ‣ német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Alida | február 5. | női | Az Adelheid ‣ német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Alina | június 17. | női | Az Adelina ‣ angol eredetű rövidülése és az Albina ‣ , Akilina ‣ orosz becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Alina | július 28. | női | Az Adelina ‣ angol eredetű rövidülése és az Albina ‣ , Akilina ‣ orosz becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Alinda | december 4. | női | Az Adelinda ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Alinka | június 17. | női | Az Alina ‣ önállósult magyar becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Alinka | december 24. | női | Az Alina ‣ önállósult magyar becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Alirán | dátum nélkül | női | Magyar eredetű név | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Alisa | dátum nélkül | női | Az Alice holland alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Alitta | december 16. | női | Az Aletta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aliz | november 14. * | női | Az Alice névből származik , mely az Adelheid ‣ , Alexandra ‣ , Aloysia , Elisabeth nevek önállósult francia és angol becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Aliz | június 29. | női | Az Alice névből származik , mely az Adelheid ‣ , Alexandra ‣ , Aloysia , Elisabeth nevek önállósult francia és angol becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Aliz | augusztus 24. | női | Az Alice névből származik , mely az Adelheid ‣ , Alexandra ‣ , Aloysia , Elisabeth nevek önállósult francia és angol becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Alíz | június 29. | női | Az Aliz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon gyakori |
| Alíz | augusztus 24. | női | Az Aliz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon gyakori |
| Aliza | június 29. | női | Az Alice ( magyarul : Aliz ‣ ) névnek a több nyelvben meglevő változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aliza | augusztus 24. | női | Az Alice ( magyarul : Aliz ‣ ) névnek a több nyelvben meglevő változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alízia | június 29. | női | Alíz ‣ női nevünk alakváltozat , amely több nyelvterületen ismert és használt | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alízia | augusztus 24. | női | Alíz ‣ női nevünk alakváltozat , amely több nyelvterületen ismert és használt | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Allegra | dátum nélkül | női | olasz eredetű , az allegro szóból | jelentése: boldog ; élettelteli | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alma | július 10. | női | Az Amal – kezdetű , germán eredetű nevek ( Amalberga , Amalgund ) önállósult német becézője származik | jelentése: kegyes ; tápláló | nagyon ritka → elég ritka |
| Almanda | dátum nélkül | női | A spanyol Almunda névből . Almund Madridban található székesegyház , amely Szűz Mária ‣ tiszteletére építettek . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Almár | március 24. | férfi | A germán Adalmar , Adelmar névből rövidült | jelentése: nemes + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Almira | március 9. | női | Az Elmira ‣ név alakváltozata . | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Almira | május 28. | női | Az Elmira ‣ név alakváltozata . | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Almira | augusztus 25. | női | Az Elmira ‣ név alakváltozata . | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Almiréna | március 24. | női | Händel Rinaldo című operája egyik szereplőjének a neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Almiréna | május 29. | női | Händel Rinaldo című operája egyik szereplőjének a neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Álmos | február 20. * | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: megvett ; megvásárolt | elég ritka → elég ritka |
| Aloé | dátum nélkül | női | angol , növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alojzia | június 21. | női | A német Alois ( magyarul : Alajos ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Aloma | június 21. | női | Az Alóma ‣ alakváltozata | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alóma | június 21. | női | Az Aloma ‣ , a Dél – sziget királynője című amerikai film szereplőjének valószínűleg mesterségesen alkotott neve | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alpár | március 27. | férfi | Török személynévből származó régi magyar név | jelentése: hős férfi | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Alpár | szeptember 5. | férfi | Török személynévből származó régi magyar név | jelentése: hős férfi | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Alvián | május 19. | férfi | Az Alvin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alvin | május 19. | férfi | Germán eredetű angol ill . német név | jelentése: nemes ( vagy : tündér ) + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alvina | június 22. | női | Az Alvin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Alvina | december 16. | női | Az Alvin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amábel | június 11. | női | A latin Amabilis név angol változatából származik | jelentése: szeretetreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amábel | július 11. | női | A latin Amabilis név angol változatából származik | jelentése: szeretetreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amadé | január 28. | férfi | Az Amadeusz ‣ francia eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Amadé | március 30. | férfi | Az Amadeusz ‣ francia eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Amadea | január 28. | női | Az Amadeusz ‣ , Amadé ‣ férfinevek női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Amadea | március 30. | női | Az Amadeusz ‣ , Amadé ‣ férfinevek női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Amadea | augusztus 10. | női | Az Amadeusz ‣ , Amadé ‣ férfinevek női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Amadeusz | január 28. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szeresd az Istent | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Amadeusz | március 30. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szeresd az Istent | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Amadil | január 5. | női | Valószínűleg a spanyol Amada ( magyarul : Amáta ‣ ) származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amadil | február 20. | női | Valószínűleg a spanyol Amada ( magyarul : Amáta ‣ ) származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amadil | szeptember 13. | női | Valószínűleg a spanyol Amada ( magyarul : Amáta ‣ ) származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amadó | január 28. | férfi | Amadeusz ‣ spanyol és olasz alakváltozata | jelentése: szeresd az Istent | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amadó | március 30. | férfi | Amadeusz ‣ spanyol és olasz alakváltozata | jelentése: szeresd az Istent | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amál | január 28. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amál | május 4. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amál | július 10. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amál | október 7. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amál | november 20. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amál | november 21. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amál | november 30. | női | Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amália | július 10. * | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Amália | október 7. * | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Amália | január 28. | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Amália | május 4. | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Amália | november 20. | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Amália | november 21. | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Amália | november 30. | női | Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Amand | február 6. | férfi | A latin Amandus rövidülése | jelentése: szeretetreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amand | október 26. | férfi | A latin Amandus rövidülése | jelentése: szeretetreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amanda | február 6. | női | Latin eredetű név | jelentése: szeretetreméltó | elég ritka → közepesen gyakori |
| Amanda | október 26. | női | Latin eredetű név | jelentése: szeretetreméltó | elég ritka → közepesen gyakori |
| Amarant | december 7. | női | Az Amaranta ‣ szórványosan előforduló rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amaranta | november 7. | női | Görög eredetű név | jelentése: hervadhatatlan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amaranta | december 7. | női | Görög eredetű név | jelentése: hervadhatatlan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amarill | május 1. | női | Az Amarilla ‣ alakváltozata | jelentése: fényes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amarilla | május 1. | női | Az Amarillisz ‣ alakváltozata | jelentése: fényes | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Amarillisz | május 1. | női | Görög eredetű virágnévből származik | jelentése: fényes | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Amáta | január 5. | női | Latin eredetű | jelentése: szeretett ; kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amáta | február 20. | női | Latin eredetű | jelentése: szeretett ; kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amáta | szeptember 13. | női | Latin eredetű | jelentése: szeretett ; kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amator | május 1. | férfi | Latin eredetű | jelentése: kedvelője , barátja valakinek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amázia | január 23. | női | Latin eredetű | jelentése: kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amázia | december 29. | női | Latin eredetű | jelentése: kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ambos | július 19. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ambos | október 16. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ambos | október 18. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ambos | december 7. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ambró | július 19. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ambró | október 16. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ambró | október 18. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ambró | december 7. | férfi | Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ambrózia | december 7. | női | Az Ambrus ‣ férfinévnek az eredeti görög névhez közelebb álló női párja | jelentése: halhatatlan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ambrus | december 7. * | férfi | A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | jelentése: halhatatlan | elég ritka → elég ritka |
| Ambrus | július 19. | férfi | A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | jelentése: halhatatlan | elég ritka → elég ritka |
| Ambrus | október 16. | férfi | A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | jelentése: halhatatlan | elég ritka → elég ritka |
| Ambrus | október 18. | férfi | A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | jelentése: halhatatlan | elég ritka → elég ritka |
| Amelda | szeptember 16. | női | Az Imelda ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ameli | január 28. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ameli | május 4. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ameli | július 10. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ameli | október 7. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ameli | november 20. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ameli | november 21. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ameli | november 30. | női | Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amélia | május 4. | női | Az Amália ‣ angol változatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Amélia | június 2. | női | Az Amália ‣ angol változatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Amelita | augusztus 16. | női | A görög eredetű latin Amelius férfinév olasz női párjának átvétele | jelentése: gondtalan | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ámer | július 19. | férfi | Héber és arab eredetű | jelentése: vezető ; uralkodó ; fa teteje ; gabona kéve | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ametiszt | október 26. | női | Egy féldrágakő görög eredetű latin nevéből származik | jelentése: nem részeg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amidala | dátum nélkül | női | Egyéni névalkotás , a George Lucas Csillagok háborújában a hercegnője viselte a nevet . | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Amilla | dátum nélkül | női | angol eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amin | dátum nélkül | férfi | arab eredetű | jelentése: megbízható | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Amina | augusztus 31. | női | Arab eredetű | jelentése: hűséges | nagyon ritka → elég ritka |
| Amina | november 27. | női | Arab eredetű | jelentése: hűséges | nagyon ritka → elég ritka |
| Aminta | január 30. | női | Görög eredetű olasz név átvétele | jelentése: védelmező | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aminta | augusztus 17. | női | Görög eredetű olasz név átvétele | jelentése: védelmező | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amir | dátum nélkül | férfi | Héber és arab eredetű | jelentése: vezető ; uralkodó ; fa teteje ; gabona kéve | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Amira | augusztus 31. | női | Valószínűleg a herceg jelentésű arab Amir ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Ámon | január 14. | férfi | Az Ammon egyiptomi istenség nevéből van | jelentése: rejtett ; elrejtőzött | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ámon | október 4. | férfi | Az Ammon egyiptomi istenség nevéből van | jelentése: rejtett ; elrejtőzött | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Amondó | január 28. | férfi | A név feltehetőleg a latin eredetű Amadeusz ‣ ‘ szeresd az Istent !’ jelentésű név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amondó | március 30. | férfi | A név feltehetőleg a latin eredetű Amadeusz ‣ ‘ szeresd az Istent !’ jelentésű név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ámor | dátum nélkül | férfi | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ámos | január 14. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ( Isten által ) vitt , hordozott ; terhet vivő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Amrita | december 7. | női | Szanszkrit eredetű név | jelentése: halhatatlan | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Anabel | június 9. | női | Az Anabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anabel | július 1. | női | Az Anabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anabella | június 9. | női | Annabel ‣ , Annabell ‣ , Annabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anabella | július 1. | női | Annabel ‣ , Annabell ‣ , Annabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anada | dátum nélkül | női | Írói névalkotás . Zilahi Lajos ‣ : Valamit visz a víz című regényének női főszereplője . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Anaisz | dátum nélkül | női | Új keletű francia név , az Anna ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Anakin | dátum nélkül | férfi | Irodalmi névalkotás , A Csillagok háborúja központ figurájának neve . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Anasztáz | január 6. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anasztáz | január 8. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anasztáz | január 22. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anasztáz | március 10. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anasztáz | április 21. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anasztáz | április 27. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anasztáz | december 19. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anasztáz | december 25. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: feltámadott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anasztázia | április 15. * | női | Az Anasztáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Anasztázia | március 10. | női | Az Anasztáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Anasztázia | április 17. | női | Az Anasztáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Anasztázia | december 25. | női | Az Anasztáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Anatol | július 3. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: napkeleti országból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anatólia | július 3. | női | Az Anatol ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ancilla | március 25. | női | Latin eredetű név | jelentése: szolgáló | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ancilla | december 23. | női | Latin eredetű név | jelentése: szolgáló | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Anda | február 19. | női | Az Anna ‣ magyar és szláv önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Andelin | január 27. | női | Az Andelina ‣ alakváltozata | jelentése: angyal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Andelina | január 27. | női | Cseh eredetű név az anděl szóból | jelentése: angyal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Andi | február 4. | női | Az Andrea ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Andon | dátum nélkül | férfi | Antal ‣ alakváltozata ; András ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Andor | november 30. * | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | jelentése: férfiak legyőzője | közepesen gyakori → elég ritka |
| Andor | május 17. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | jelentése: férfiak legyőzője | közepesen gyakori → elég ritka |
| Andor | október 9. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | jelentése: férfiak legyőzője | közepesen gyakori → elég ritka |
| Andor | október 11. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | jelentése: férfiak legyőzője | közepesen gyakori → elég ritka |
| Andorás | február 4. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának , az Andorjásnak az alakváltozata | jelentése: férfias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Andorás | május 21. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának , az Andorjásnak az alakváltozata | jelentése: férfias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Andorás | november 10. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának , az Andorjásnak az alakváltozata | jelentése: férfias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Andorás | november 30. | férfi | Az András ‣ régi magyar formájának , az Andorjásnak az alakváltozata | jelentése: férfias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Andos | dátum nélkül | férfi | Az András ‣ régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| András | november 30. * | férfi | A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | jelentése: férfias | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
| András | február 4. | férfi | A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | jelentése: férfias | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
| András | május 21. | férfi | A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | jelentése: férfias | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
| András | november 10. | férfi | A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | jelentése: férfias | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
| André | november 30. | férfi | Az Andreas francia alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Andrea | április 18. * | női | Az Andreas ( magyarul : András ‣ ) férfinévnek több nyelvben ( német , angol , holland , cseh stb .) használatos női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Andrea | február 4. | női | Az Andreas ( magyarul : András ‣ ) férfinévnek több nyelvben ( német , angol , holland , cseh stb .) használatos női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Andrej | február 4. | férfi | Az András ‣ szláv alakváltozata | jelentése: férfias | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Andrej | május 21. | férfi | Az András ‣ szláv alakváltozata | jelentése: férfias | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Andrej | november 10. | férfi | Az András ‣ szláv alakváltozata | jelentése: férfias | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Andrej | november 30. | férfi | Az András ‣ szláv alakváltozata | jelentése: férfias | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Androméda | február 4. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Andzseló | május 5. | férfi | Angelusz ‣ olasz alakváltozata . | jelentése: Isten követe ; angyal | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Anélia | július 26. | női | Valószínűleg az Anna ‣ német és finn származékának , az Anneli névnek a latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anelma | december 2. | női | Finn névalkotás a ” könyörög ” jelentésű finn szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anéta | dátum nélkül | női | Az Anetta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anett | június 13. * | női | Az Anna ‣ önállósult francia becézője származik | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Anett | július 26. | női | Az Anna ‣ önállósult francia becézője származik | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Anetta | június 13. | női | Az Anna ‣ olasz , német és holland önállósult becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Anetta | július 26. | női | Az Anna ‣ olasz , német és holland önállósult becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Angéla | május 31. * | női | A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe | elég ritka → elég ritka |
| Angéla | január 4. | női | A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe | elég ritka → elég ritka |
| Angéla | január 27. | női | A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe | elég ritka → elég ritka |
| Angéla | június 1. | női | A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe | elég ritka → elég ritka |
| Angéla | július 21. | női | A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe | elég ritka → elég ritka |
| Angelika | január 27. * | női | Latin eredetű név | jelentése: angyali ; angyalhoz hasonló | elég ritka → elég ritka |
| Angelika | január 4. | női | Latin eredetű név | jelentése: angyali ; angyalhoz hasonló | elég ritka → elég ritka |
| Angelina | július 15. | női | Az Angéla ‣ önállósult olasz becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Angelina | július 21. | női | Az Angéla ‣ önállósult olasz becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Angella | dátum nélkül | női | Az Angéla ‣ alakváltozata | jelentése: angyal ; Isten követe | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Angelus | május 5. | férfi | Az Angelusz ‣ névnek a magyar ejtésváltozata | jelentése: Isten követe ; angyal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Angelusz | május 5. | férfi | Görög eredetű latin név | jelentése: Isten követe ; angyal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Angyal | dátum nélkül | női | Az Angyalka ‣ kicsinyítőképző nélküli formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Angyalka | január 4. | női | Az Angéla ‣ vagy az Angelika ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Angyalka | január 27. | női | Az Angéla ‣ vagy az Angelika ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Angyalka | május 31. | női | Az Angéla ‣ vagy az Angelika ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ángyán | április 25. | férfi | A görög eredetű latin Anianus név rövidült és megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ángyán | november 15. | férfi | A görög eredetű latin Anianus név rövidült és megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ángyán | december 7. | férfi | A görög eredetű latin Anianus név rövidült és megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ani | dátum nélkül | női | Az Anna ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ania | dátum nélkül | női | Az Anna ‣ orosz formájának alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anica | július 26. | női | Az Anna ‣ szláv becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anicét | április 17. | férfi | A görög eredetű latin Anicetus rövidülése | jelentése: legyőzhetetlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anicéta | április 17. | női | Anicét ‣ férfinév női párja | jelentése: legyőzhetetlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aniella | december 14. | női | Az olasz Agnella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anika | július 26. | női | Az Anna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Anikó | július 26. * | női | Az Anna ‣ erdélyi magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Anikó | december 22. | női | Az Anna ‣ erdélyi magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Anilla | július 26. | női | Az Anna ‣ becézője származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Anima | dátum nélkül | női | talán latin eredetű | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anina | július 26. | női | Az Anna ‣ olasz Annina becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anissza | január 21. | női | Talán görög eredetű orosz névből származik | jelentése: beteljesülés | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Anita | június 2. * | női | Az Anna ‣ spanyol becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Anita | július 26. | női | Az Anna ‣ spanyol becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Anitra | július 26. | női | Ibsen Peer Gynt című darabjában egy szereplő neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anízia | december 30. | női | Az Aníziusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aníziusz | december 30. | férfi | Latinosított ; görög eredetű név | jelentése: ? beteljesedés ; megvalósulás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ánizs | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anka | július 26. | női | Az Anna ‣ szláv becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ankisza | dátum nélkül | női | Ismeretlen eredetű . Hunor ‣ és Magor ‣ anyja ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Anna | július 26. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kegyelem ; könyörület | első tízben → első tízben |
| Annabel | június 9. | női | Annabell ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Annabel | július 1. | női | Annabell ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Annabell | június 9. | női | Az Annabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Annabell | július 1. | női | Az Annabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Annabella | június 9. | női | Az Anna ‣ és a Bella ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Annabella | július 1. | női | Az Anna ‣ és a Bella ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Annakata | dátum nélkül | női | Az Anna ‣ és a Kata ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Annaléna | dátum nélkül | női | Anna ‣ és a Léna ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Annaliza | június 9. | női | Az Anna ‣ és a Liza ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Annamari | június 9. | női | Az Annamária ‣ becézője újabban önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Annamária | július 1. * | női | Az Anna ‣ és a Mária ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Annamária | június 9. | női | Az Anna ‣ és a Mária ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Annamira | dátum nélkül | női | Az Anna ‣ és a Mira ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Annamíra | dátum nélkül | női | Anna ‣ és a Míra ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Annaregina | július 26. | női | az Anna ‣ és Regina ‣ összekapcsolása | jelentése: kegyelem+királynő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Annaréka | dátum nélkül | női | Anna ‣ és Réka ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Annarita | június 9. | női | Az Anna ‣ és a Rita ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Annaróza | dátum nélkül | női | Anna ‣ és Róza ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Annavera | június 9. | női | Az Anna ‣ és a Vera ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Annavirág | dátum nélkül | női | Anna ‣ és Virág ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Annelin | dátum nélkül | női | skandináv területen használt név az Anne és a Lin összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Anni | dátum nélkül | női | Az Anna ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Annunciáta | március 25. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: a nő , aki hírt kapott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anriett | január 25. | női | A Henriett ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anriett | március 2. | női | A Henriett ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anriett | március 16. | női | A Henriett ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anriett | július 13. | női | A Henriett ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Antal | január 17. * | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ismeretlen | nagyon gyakori → elég ritka |
| Antal | június 13. * | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ismeretlen | nagyon gyakori → elég ritka |
| Antal | július 5. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ismeretlen | nagyon gyakori → elég ritka |
| Antea | február 27. | női | Görög eredetű név | jelentése: virágos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Antigon | február 23. | férfi | A görög eredetű latin Antigonus rövidülése | jelentése: ? ellenkező ; makacsnak született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Antigoné | február 27. | női | Görög eredetű név | jelentése: ellenkező ; makacsnak született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Antoanett | február 28. | női | Antoniett ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anton | január 17. | férfi | Az Antal ‣ név német , svéd , dán , orosz megfelelője | jelentése: ismeretlen | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Anton | június 13. | férfi | Az Antal ‣ név német , svéd , dán , orosz megfelelője | jelentése: ismeretlen | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Anton | július 5. | férfi | Az Antal ‣ név német , svéd , dán , orosz megfelelője | jelentése: ismeretlen | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Antonella | május 3. | női | Az Antónia ‣ olasz becézője származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Antónia | január 17. * | női | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Antónia | február 28. | női | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Antónia | április 29. | női | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Antónia | május 3. | női | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Antónia | május 4. | női | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Antónia | május 10. | női | A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Antoniett | február 28. | női | Az Antónia ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Antonietta | február 28. | női | Az Antónia ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Antónió | június 13. | férfi | Anton ‣ spanyol és olasz alakváltozata . | jelentése: ismeretlen | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Antos | dátum nélkül | férfi | Az Antal ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Anzelm | április 21. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: istenség + ( védő)sisak | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Anzelma | április 21. | női | Az Anzelm ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ányos | április 25. | férfi | A görög eredetű latin Anianus név megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Ányos | november 15. | férfi | A görög eredetű latin Anianus név megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Ányos | december 7. | férfi | A görög eredetű latin Anianus név megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Apaj | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév . | jelentése: apácska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Apol | dátum nélkül | női | Az Apollónia ‣ becézője újabban önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Apolka | dátum nélkül | női | Az Apollónia ‣ régi magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Apollinár | január 8. | férfi | A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | jelentése: Apolló ‣ istenhez tartozó ; neki szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Apollinár | július 23. | férfi | A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | jelentése: Apolló ‣ istenhez tartozó ; neki szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Apollinár | szeptember 2. | férfi | A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | jelentése: Apolló ‣ istenhez tartozó ; neki szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Apollinár | október 5. | férfi | A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | jelentése: Apolló ‣ istenhez tartozó ; neki szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Apollinária | január 8. | női | Az Apollinár ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Apollinária | július 23. | női | Az Apollinár ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Apolló | március 8. | férfi | A görög Apollón név latin Apollo változatából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Apolló | április 18. | férfi | A görög Apollón név latin Apollo változatából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Apollónia | július 7. * | női | A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | jelentése: Apollónak szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Apollónia | január 28. | női | A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | jelentése: Apollónak szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Apollónia | február 9. | női | A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | jelentése: Apollónak szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Apollónia | március 8. | női | A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | jelentése: Apollónak szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Apor | február 2. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: apácska | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Apor | december 28. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: apácska | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Aporka | február 2. | női | Az Apor ‣ férfinév újabban alkotott női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Apostol | január 25. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: követ ; küldött ; apostol | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Apostol | június 30. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: követ ; küldött ; apostol | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Appia | március 23. | női | A latin Appius nemzetségnévből származik | jelentése: Appia ‣ városából való ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Appia | november 22. | női | A latin Appius nemzetségnévből származik | jelentése: Appia ‣ városából való ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Áprilka | március 23. | női | Újabb keletű névalkotás az április hónapnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Áprilka | november 22. | női | Újabb keletű névalkotás az április hónapnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Apród | december 28. | férfi | Régi magyar név | jelentése: kicsike ; gyermek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arabella | március 13. | női | Eredete vitás | jelentése: kis arab nő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Arabella | augusztus 7. | női | Eredete vitás | jelentése: kis arab nő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Aracs | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: szántó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arad | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aramisz | dátum nélkül | férfi | Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Aranka | február 8. * | női | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Aranka | július 19. | női | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Aranka | október 4. | női | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Aranka | október 15. | női | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Aranka | október 16. | női | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Aranka | december 2. | női | Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Arany | június 16. | női | Régi magyar bóknév az arany közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Arany | július 19. | női | Régi magyar bóknév az arany közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Arany | október 4. | női | Régi magyar bóknév az arany közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Aranyka | június 16. | női | Az Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aranyka | július 19. | női | Az Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aranyka | október 4. | női | Az Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aranyos | június 16. | női | Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aranyos | július 19. | női | Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aranyos | október 4. | női | Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Archibald | március 27. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: valódi ; igaz + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ardó | dátum nélkül | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arenta | dátum nélkül | női | a név már az Árpád-korban előfordult , és megtalálható Fehértói Katalin ‣ Árpád-kori személynévtárában is . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Árész | dátum nélkül | férfi | Görög eredetű mitológiai név . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arétász | október 24. | férfi | Arab eredetű görög név | jelentése: fémműves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ari | dátum nélkül | női | Az Aranka ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ariadna | június 7. | női | Az Ariadné ‣ latinosított alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ariadna | szeptember 17. | női | Az Ariadné ‣ latinosított alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ariadné | június 7. | női | Görög mitológiai név | jelentése: nagyon bájos ; szent | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ariadné | szeptember 17. | női | Görög mitológiai név | jelentése: nagyon bájos ; szent | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Arián | március 4. | férfi | A görög eredetű latin Arianus névből szárm . | jelentése: Arianából való ( férfi ) | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ariana | dátum nélkül | női | Az Arián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Arianna | dátum nélkül | női | Az Ariadné ‣ olasz formájából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ariel | április 11. | férfi | Héber eredetű bibliai személy – és nemzetségnév | jelentése: Isten oroszlánja | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ariel | november 10. | férfi | Héber eredetű bibliai személy – és nemzetségnév | jelentése: Isten oroszlánja | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ariéla | dátum nélkül | női | Az Ariella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ariella | április 11. | női | Az Ariel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ariella | november 10. | női | Az Ariel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Arienn | dátum nélkül | női | Az Arianna ‣ francia változatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arika | augusztus 17. | női | Bizonytalan eredetű magyar női név ; Az Arikán ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arikán | augusztus 17. | női | Attila ‣ hun uralkodó feleségének feltehetőleg germán eredetű Arikan nevéből származik | jelentése: víz ; patak | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arina | dátum nélkül | női | Az Adriána ‣ holland rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Arinka | dátum nélkül | női | Az Irén ‣ orosz alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arion | február 3. | férfi | Ünnepelt ókori görög költő és zeneszerző neve | jelentése: a gyors ; az erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Árisz | április 27. | férfi | Az olasz Aris név , melyből szárm . ; több görög eredetű név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Árisz | augusztus 31. | férfi | Az olasz Aris név , melyből szárm . ; több görög eredetű név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Arisztid | április 27. | férfi | A görög eredetű Aristides név rövidülése | jelentése: nemes származású | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Arisztid | augusztus 31. | férfi | A görög eredetű Aristides név rövidülése | jelentése: nemes származású | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Arita | március 13. | női | Bizonytalan , valószínűleg görög eredetű | jelentése: jeles | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ariton | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arkád | január 12. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Árkádiából való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arkád | november 13. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Árkádiából való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Árkád | január 12. | férfi | Az Arkád ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Árkád | november 13. | férfi | Az Arkád ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Árkos | január 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arlen | dátum nélkül | férfi | női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Árlen | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Arlett | április 11. | női | Valószínűleg germán eredetű francia név átvétele | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Armand | április 7. | férfi | A Herman ‣ francia megfelelője | jelentése: ( had)sereg + férfi | elég ritka → elég ritka |
| Armand | május 10. | férfi | A Herman ‣ francia megfelelője | jelentése: ( had)sereg + férfi | elég ritka → elég ritka |
| Armand | október 26. | férfi | A Herman ‣ francia megfelelője | jelentése: ( had)sereg + férfi | elég ritka → elég ritka |
| Armanda | április 7. | női | Az Armand ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Armandina | április 7. | női | Az Armand ‣ férfinév – ina képzős női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Armandó | április 7. | férfi | Herman ‣ francia és spanyol alakváltozata | jelentése: ( had)sereg + férfi | nagyon ritka → elég ritka |
| Armida | szeptember 14. | női | Olasz eredetű | jelentése: felfegyverzett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Armida | szeptember 22. | női | Olasz eredetű | jelentése: felfegyverzett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Armida | december 4. | női | Olasz eredetű | jelentése: felfegyverzett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Armilla | szeptember 14. | női | Az Armida ‣ olasz kicsinyítőképzős formájának átvétele | jelentése: örmény ; karperec | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Armilla | szeptember 22. | női | Az Armida ‣ olasz kicsinyítőképzős formájának átvétele | jelentése: örmény ; karperec | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Armilla | december 4. | női | Az Armida ‣ olasz kicsinyítőképzős formájának átvétele | jelentése: örmény ; karperec | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ármin | május 10. * | férfi | A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Ármin | április 7. | férfi | A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Ármin | június 2. | férfi | A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Ármin | december 28. | férfi | A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Ármina | június 2. | női | Az Ármin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Árnika | április 17. | női | Egy növénynemzetség neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Arnó | július 13. | férfi | Az Arnold ‣ név német rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arnó | november 16. | férfi | Az Arnold ‣ név német rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arnold | június 18. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: sas + uralkodó ; tevékeny | közepesen gyakori → elég ritka |
| Arnold | július 18. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: sas + uralkodó ; tevékeny | közepesen gyakori → elég ritka |
| Arnold | december 1. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: sas + uralkodó ; tevékeny | közepesen gyakori → elég ritka |
| Arnolda | július 8. | női | Az Arnold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arnolda | július 18. | női | Az Arnold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arnót | június 18. | férfi | Az Arnold ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arnót | július 18. | férfi | Az Arnold ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arnót | december 1. | férfi | Az Arnold ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Áron | április 2. * | férfi | Bibliai név ; talán héber eredetű | jelentése: ihletett ; tisztánlátó ; vagy : a bátorság hegye | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Áron | július 1. | férfi | Bibliai név ; talán héber eredetű | jelentése: ihletett ; tisztánlátó ; vagy : a bátorság hegye | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Árpád | március 31. * | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Árpád | december 11. * | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Árpád | január 5. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Árpád | április 7. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Árpádina | december 11. | női | Az Árpád ‣ férfinévből – ina képzővel alkották a múlt században | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arszák | dátum nélkül | férfi | Iráni eredetű örmény név | jelentése: medve | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Árszen | július 19. | férfi | Arzén ‣ alakváltozata | jelentése: erőteljes ; férfias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Árszen | október 30. | férfi | Arzén ‣ alakváltozata | jelentése: erőteljes ; férfias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arszlán | június 23. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: oroszlán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Artemisz | január 22. | női | Görög mitológiai név | jelentése: friss ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Artemisz | június 6. | női | Görög mitológiai név | jelentése: friss ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Artemízia | dátum nélkül | női | Az Artemisz ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Artemon | október 20. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: ép ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Artúr | január 22. * | férfi | Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve | elég ritka → elég ritka |
| Artúr | január 7. | férfi | Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve | elég ritka → elég ritka |
| Artúr | szeptember 1. | férfi | Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve | elég ritka → elég ritka |
| Artúr | október 20. | férfi | Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve | elég ritka → elég ritka |
| Artúr | november 15. | férfi | Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve | elég ritka → elég ritka |
| Artúr | december 11. | férfi | Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve | elég ritka → elég ritka |
| Árvácska | május 5. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Árvácska | július 27. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arvéd | augusztus 31. | férfi | Az Arvid ‣ svéd eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Árven | dátum nélkül | női | angol eredetű | jelentése: múzsa | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Arvid | március 13. | férfi | Norvég név | jelentése: sas + férfi ( vagy : sas + vihar ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Arzén | július 19. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: erőteljes ; férfias | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Arzén | október 30. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: erőteljes ; férfias | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Arzénia | július 19. | női | Az Arzén ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aser | dátum nélkül | férfi | A bibliai Áser ‣ névből ; a tizenkét pátriárka egyikének a nevéből való | jelentése: héber boldognak lenni jelentésű szóval függ össze | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Áser | dátum nélkül | férfi | Aser ‣ alakváltozata | jelentése: héber boldognak lenni jelentésű szóval függ össze | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ashraf | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű | jelentése: kiváló ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Asma | április 17. | női | Kínai eredetű név ; Egy illatos fű neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Asur | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: feketeség ; szabad férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aszáf | dátum nélkül | férfi | ősi héber eredetű név | jelentése: gyűjtő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aszpázia | január 2. | női | Görög eredetű név | jelentése: kedvelt ; szívesen látott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aszpázia | december 29. | női | Görög eredetű név | jelentése: kedvelt ; szívesen látott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Asszunta | április 7. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: ( a mennybe ) felvett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Asszunta | augusztus 15. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: ( a mennybe ) felvett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aszter | január 17. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: csillag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aszter | március 3. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: csillag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aszter | április 28. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: csillag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aszter | augusztus 23. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: csillag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aszter | október 30. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: csillag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Asztéria | augusztus 10. | női | Az Aszter ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Asztrid | november 12. | női | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: istenség + erő ; a második névelem jelentése más feltevések szerint : szép , ill . lovasnő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Asztrida | november 12. | női | Az Asztrid ‣ alakváltozata | jelentése: istenség + erő ; a második névelem jelentése más feltevések szerint : szép , ill . lovasnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Asztrik | november 12. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kőrisdárda + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ata | november 12. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: apa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atád | november 11. | férfi | Régi magyar név | jelentése: apácska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atakám | dátum nélkül | férfi | Török eredetű , régi magyar név | jelentése: apa + sámán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atala | dátum nélkül | női | Az Atália ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atalanta | március 10. | női | Görög eredetű név latin formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atalanta | július 6. | női | Görög eredetű név latin formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atália | december 3. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten fenséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atanáz | május 2. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: halhatatlan | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Atanáz | augusztus 14. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: halhatatlan | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Atanáz | november 26. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: halhatatlan | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Atanázia | augusztus 14. | női | Az Atanáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aténa | január 18. | női | Az Aténé ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Aténa | július 16. | női | Az Aténé ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Aténé | január 18. | női | Görög mitológiai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aténé | július 16. | női | Görög mitológiai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atika | dátum nélkül | női | Feltehetőleg az Atália ‣ , Atala ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atilla | január 7. | férfi | Az Attila ‣ névnek a kiejtést tükröző írásváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Atilla | október 5. | férfi | Az Attila ‣ névnek a kiejtést tükröző írásváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Atina | dátum nélkül | női | Az Aténé ‣ újgörög változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Atlasz | április 6. | férfi | Görög mitológiai név | jelentése: szenvedő ; tűrő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aton | dátum nélkül | férfi | Egyiptomi mitológiai név | jelentése: napisten | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atos | március 10. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atos | május 22. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atos | november 11. | férfi | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Atosz | március 10. | férfi | Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Atosz | november 11. | férfi | Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Attila | január 7. * | férfi | A hun fejedelem germán , közelebbről gót eredetű neve | jelentése: atyácska | első tízben → nagyon gyakori |
| Attila | október 5. | férfi | A hun fejedelem germán , közelebbről gót eredetű neve | jelentése: atyácska | első tízben → nagyon gyakori |
| Auguszta | március 29. * | női | Az Augusztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Auguszta | december 18. * | női | Az Augusztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Auguszta | március 27. | női | Az Augusztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Augusztina | március 27. | női | A latin Augustinus ( magyarul : Ágoston ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Augusztina | március 29. | női | A latin Augustinus ( magyarul : Ágoston ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Augusztusz | augusztus 3. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: magasztos ; fennkölt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Augusztusz | augusztus 8. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: magasztos ; fennkölt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aura | július 19. | női | Az Aurea ‣ rövidülése | jelentése: fuvallat ; szellő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aura | december 2. | női | Az Aurea ‣ rövidülése | jelentése: fuvallat ; szellő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aurea | július 19. | női | Latin eredetű név | jelentése: arany ; aranyos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aurél | október 5. * | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
| Aurél | január 15. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
| Aurél | június 15. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
| Aurél | július 15. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
| Aurél | július 20. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
| Aurél | július 27. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
| Aurél | december 2. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: aranyos | elég ritka → elég ritka |
| Aurélia | július 19. | női | Az Aurelius ( magyarul : Aurél ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Aurélia | október 15. | női | Az Aurelius ( magyarul : Aurél ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Aurélia | október 16. | női | Az Aurelius ( magyarul : Aurél ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Aurélia | december 2. | női | Az Aurelius ( magyarul : Aurél ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Aurélián | június 16. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: az Aurelius nemzetséghez tartozó férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Aurélián | október 20. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: az Aurelius nemzetséghez tartozó férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Auróra | október 4. | női | Latin eredetű név | jelentése: hajnalpír ; hajnal | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Auróra | október 15. | női | Latin eredetű név | jelentése: hajnalpír ; hajnal | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Auróra | október 16. | női | Latin eredetű név | jelentése: hajnalpír ; hajnal | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Avarka | november 5. | női | Újabb keletű névalkotás , talán az avar közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Avenár | július 30. | férfi | Talán héber eredetű | jelentése: az atya fény ; szövétnek | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Axel | március 2. | férfi | Az Absolon ‣ név dán és svéd rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Axel | szeptember 2. | férfi | Az Absolon ‣ név dán és svéd rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Azálea | december 24. | női | Újabb keletű névadás az azálea ( Rhododendron , magyarul : havasszépe ) virágos cserje nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Azár | március 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név ( Azarja , Azariás ) rövidülése | jelentése: Jahve segített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Azár | március 20. | férfi | Héber eredetű bibliai név ( Azarja , Azariás ) rövidülése | jelentése: Jahve segített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Azim | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű | jelentése: őrző + megtartó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Azucséna | április 7. | női | Spanyol eredetű név olasz formájából származik | jelentése: liliom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Azucséna | július 30. | női | Spanyol eredetű név olasz formájából származik | jelentése: liliom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Azura | június 19. | női | Az Azurea ‣ olasz alakváltozata | jelentése: azúrkék ; élénk világoskék | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Azurea | június 19. | női | Feltehetőleg az azúr közszóval összefüggő , latinos képzésű név | jelentése: azúrkék ; élénk világoskék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Babér | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Babett | júlus 4. | női | A Barbara ‣ , Berta ‣ , Elisabeth nevek francia becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Babetta | júlus 4. | női | A Babett ‣ továbbképzett formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Babiána | december 4. | női | A Barbara ‣ idegen nyelvű becézőjének továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Babita | december 4. | női | A Barbara ‣ idegen nyelvű becézőből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bács | január 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bács | június 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bács | június 30. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bács | november 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bács | december 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bacsó | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bagamér | február 8. | férfi | A szláv Bogumir név Árpád-kori magyar alakja | jelentése: Isten + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bagamér | november 8. | férfi | A szláv Bogumir név Árpád-kori magyar alakja | jelentése: Isten + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bagita | május 25. | női | A Magdolna ‣ régi magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bahar | dátum nélkül | női | Török eredetű | jelentése: tavasz ; fiatal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Baján | április 24. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: gazdag ; bő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Baján | december 20. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: gazdag ; bő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bajnok | március 4. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: bajvívó ; harcos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bajnok | június 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: bajvívó ; harcos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bakács | október 7. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Baksa | március 29. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Baksa | október 7. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bakta | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév . | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Balabán | március 23. | férfi | Valószínűleg török eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy ; hatalmas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Balabán | május 20. | férfi | Valószínűleg török eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy ; hatalmas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Baladéva | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű . | jelentése: fiatal isten | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Balambér | január 26. | férfi | Hun uralkodónak a neve | jelentése: merész + híres | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Balambér | február 23. | férfi | Hun uralkodónak a neve | jelentése: merész + híres | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Balambér | február 27. | férfi | Hun uralkodónak a neve | jelentése: merész + híres | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Balár | január 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kicsiny ; fióka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Balassa | február 3. | férfi | Régi magyar személynév a Balázs ‣ névből . | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Balázs | február 3. * | férfi | Az ismeretlen eredetű latin Blasio családnévből származik | jelentése: ismeretlen | rendkívül gyakori → első tízben |
| Balbina | március 31. | női | Latin eredetű | jelentése: hebegő ; dadogó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Balda | február 27. | női | Német eredetű | jelentése: merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Baldó | február 27. | férfi | Német eredetű név | jelentése: merész | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Baldvin | április 12. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: merész + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Baldvin | július 15. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: merész + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Baldvin | augusztus 21. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: merész + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Baldvin | október 26. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: merész + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bálint | február 14. * | férfi | A latin Valentinus családnévből származik | jelentése: erős ; egészséges | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Bálint | január 7. | férfi | A latin Valentinus családnévből származik | jelentése: erős ; egészséges | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Bálint | március 16. | férfi | A latin Valentinus családnévből származik | jelentése: erős ; egészséges | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Bálint | november 3. | férfi | A latin Valentinus családnévből származik | jelentése: erős ; egészséges | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Balló | június 11. | férfi | A Barnabás ‣ név régi magyar Ballabás alakváltozatának a becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Balmaz | február 3. | férfi | Török , közelebbről valószínűleg kun eredetű régi magyar személynév | jelentése: nem élő ; nem lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Baltazár | január 6. | férfi | Babilóniai , akkád eredetű bibliai név | jelentése: Baál ( isten ) tartsa meg a királyt ! | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Baltazár | január 11. | férfi | Babilóniai , akkád eredetű bibliai név | jelentése: Baál ( isten ) tartsa meg a királyt ! | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Baltazár | június 20. | férfi | Babilóniai , akkád eredetű bibliai név | jelentése: Baál ( isten ) tartsa meg a királyt ! | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Balzsam | április 6. | női | Latin eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bán | február 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bán | június 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bán | augusztus 28. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bandó | július 7. | férfi | Az András ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bandó | november 30. | férfi | Az András ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bánk | március 19. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Bánk | március 21. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Bánk | április 16. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Bánk | május 1. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Bánk | július 17. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Bános | január 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bános | április 16. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bara | dátum nélkül | női | A Baranka ‣ , Barbara ‣ rövidült formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Barabás | június 11. | férfi | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: apa fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Barack | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás a barack közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Baracs | március 29. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: megy ; jár | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Barakony | augusztus 13. | férfi | Tisztázatlan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Barakony | augusztus 22. | férfi | Tisztázatlan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Barangó | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Baranka | január 21. | női | Az Ágnes ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Barbara | december 4. * | női | Görög eredetű | jelentése: idegen ; külfödi nő | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Barbarella | dátum nélkül | női | A Barbara ‣ latin kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bardó | június 10. | férfi | Német eredetű név | jelentése: csatabárd + farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Barka | április 17. | női | Újabb keletű névadás a barka közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Barka | június 13. | női | Újabb keletű névadás a barka közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Barlám | november 19. | férfi | Egy középkori regény hősének a görög eredetű nevéből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Barna | június 11. | férfi | A Barnabás ‣ magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Barnabás | június 11. * | férfi | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: a vigasztalás fia ; ( Más feltevések szerint : a prófétálás fia vagy Nebo fia .) | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Barót | június 15. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: medve + parancsoló ; úr | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Barót | június 16. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: medve + parancsoló ; úr | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bars | január 30. | férfi | A régi magyar Bors ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bars | július 28. | férfi | A régi magyar Bors ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bársony | május 25. | női | újabb keletű névadás a bársony szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bársony | június 27. | női | újabb keletű névadás a bársony szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bársonyka | május 25. | női | újabb keletű névadás a bársony szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bársonyka | június 27. | női | újabb keletű névadás a bársony szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Barsz | január 30. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: párduc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Barsz | július 28. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: párduc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Barta | dátum nélkül | férfi | A Bertalan ‣ név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bartal | dátum nélkül | férfi | A Bertalan ‣ név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bartó | dátum nélkül | férfi | A Bertalan ‣ név régi magyar Bartalom formájának – ó kicsinyítőképzős rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Barton | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű helynévből . | jelentése: árpát termő ( település ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bartos | dátum nélkül | férfi | A Bertalan ‣ név régi magyar Bartalom formájának – s kicsinyítőképzős rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bató | június 17. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: parancsoló ; úr | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bató | július 31. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: parancsoló ; úr | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bató | november 2. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: parancsoló ; úr | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bátony | január 26. | férfi | Bizonytalan eredetű és jelentésű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bátony | június 15. | férfi | Bizonytalan eredetű és jelentésű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bátor | február 27. * | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: hős | nagyon ritka → elég ritka |
| Batu | dátum nélkül | férfi | Mongol eredetű név | jelentése: uralkodó ; meghatározó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Batus | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű és jelentésű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Baucisz | december 4. | női | Görög eredetű névnek a latin formájából szárm . | jelentése: duhaj nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bazil | január 2. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: királyi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bazilia | dátum nélkül | női | görög eredetű ; a Bazil ‣ női alakja | jelentése: királyi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bazsó | január 2. | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Bazsó | október 1. | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Bea | július 29. | női | A Beáta ‣ és a Beatrix ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Bea | szeptember 6. | női | A Beáta ‣ és a Beatrix ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Beáta | március 22. * | női | Latin eredetű | jelentése: boldog | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Beáta | március 8. | női | Latin eredetű | jelentése: boldog | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Beáta | június 24. | női | Latin eredetű | jelentése: boldog | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Beáta | június 29. | női | Latin eredetű | jelentése: boldog | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Beáta | szeptember 6. | női | Latin eredetű | jelentése: boldog | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Beáta | december 16. | női | Latin eredetű | jelentése: boldog | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Beatricse | január 18. | női | A Beatrix ‣ olasz formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Beatricse | június 29. | női | A Beatrix ‣ olasz formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Beatricse | augusztus 29. | női | A Beatrix ‣ olasz formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Beatricse | október 14. | női | A Beatrix ‣ olasz formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Beatrisz | január 18. | női | A Beatrix ‣ francia formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Beatrisz | június 29. | női | A Beatrix ‣ francia formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Beatrisz | augusztus 29. | női | A Beatrix ‣ francia formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Beatrisz | október 14. | női | A Beatrix ‣ francia formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Beatrix | augusztus 29. * | női | Latin eredetű | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | közepesen gyakori → elég ritka |
| Beatrix | január 18. | női | Latin eredetű | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | közepesen gyakori → elég ritka |
| Beatrix | június 29. | női | Latin eredetű | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | közepesen gyakori → elég ritka |
| Beatrix | október 14. | női | Latin eredetű | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó | közepesen gyakori → elég ritka |
| Bebóra | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Becse | április 24. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Becse | szeptember 30. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Béda | május 25. | női | Német eredetű | jelentése: istennő ; harcosnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bedecs | május 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bedecs | október 16. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bedő | május 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bedő | október 16. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Begónia | szeptember 7. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Begónia | december 17. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bejke | dátum nélkül | női | Magyar eredetű név ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Beke | május 14. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Beke | július 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Beke | október 7. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Béke | június 5. | női | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bekény | május 14. | férfi | Régi magyar személynév ; Más feltevés szerint ótörök eredetű név | jelentése: terméketlen ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bekény | július 10. | férfi | Régi magyar személynév ; Más feltevés szerint ótörök eredetű név | jelentése: terméketlen ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bekény | október 7. | férfi | Régi magyar személynév ; Más feltevés szerint ótörök eredetű név | jelentése: terméketlen ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bekes | május 14. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bekes | július 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bekes | október 7. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Békés | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: békés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bekő | március 21. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bekő | december 29. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Béla | április 23. * | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: belső rész ( pl . szív ) ; előkelő | nagyon gyakori → elég ritka |
| Belián | május 13. | férfi | Szláv eredetű régi magyar személynév | jelentése: fehér | nagyon ritka → elég ritka |
| Belinda | február 3. | női | germán eredetű angol név átvétele | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Belinda | augusztus 13. | női | germán eredetű angol név átvétele | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Belizár | december 17. | férfi | Bizonytalan eredetű név ; egy VI . századi bizánci hadvezér neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bella | augusztus 31. * | női | A – bell ; – bella végű neveknek a több nyelvben előforduló rövidülése | jelentése: szép | nagyon ritka → elég ritka |
| Bella | szeptember 1. | női | A – bell ; – bella végű neveknek a több nyelvben előforduló rövidülése | jelentése: szép | nagyon ritka → elég ritka |
| Bellatrix | dátum nélkül | női | Bellatrix ‣ a vadászt ábrázoló Orion ‣ csillagképben a vadász bal vállát jelölő harmadik legnagyobb óriáscsillag neve | jelentése: női harcos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ben | március 31. | férfi | Benedek ‣ és Benjamin ‣ nevek rövid alakja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Benája | dátum nélkül | férfi | héber . A név a Bibliában több helyen előforduló férfinév . | jelentése: :’ Isten megépítette ; Jahve belátó , bölcs ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Benáta | január 4. | női | A Benedikta ‣ név olasz eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bence | augusztus 23. * | férfi | A latin Vincentius ( magyarul : Vince ‣ ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → első tízben |
| Bence | március 21. | férfi | A latin Vincentius ( magyarul : Vince ‣ ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → első tízben |
| Bence | július 11. | férfi | A latin Vincentius ( magyarul : Vince ‣ ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → első tízben |
| Bende | március 21. | férfi | A Benedek ‣ becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Bende | július 1. | férfi | A Benedek ‣ becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Bendegúz | május 7. | férfi | Attila ‣ hun uralkodó atyjának a magyar krónikás hagyományok szerinti neve | jelentése: Ismeretlen az eredete és a jelentése | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Bendegúz | október 10. | férfi | Attila ‣ hun uralkodó atyjának a magyar krónikás hagyományok szerinti neve | jelentése: Ismeretlen az eredete és a jelentése | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Bendit | dátum nélkül | férfi | Benedek ‣ név héberben ismert alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bene | március 21. | férfi | A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bene | április 14. | férfi | A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bene | április 16. | férfi | A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bene | május 1. | férfi | A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bene | július 11. | férfi | A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Benedek | március 21. * | férfi | A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Benedek | április 14. | férfi | A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Benedek | április 16. | férfi | A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Benedek | május 1. | férfi | A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Benedek | július 11. | férfi | A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Benedetta | dátum nélkül | női | A Benedikta ‣ név olasz eredetű változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Benedikt | március 21. | férfi | Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Benedikt | április 14. | férfi | Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Benedikt | április 16. | férfi | Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Benedikt | május 1. | férfi | Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Benedikt | július 11. | férfi | Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Benedikta | január 4. | női | A latin Benedictus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Benedikta | augusztus 13. | női | A latin Benedictus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Benedikta | október 8. | női | A latin Benedictus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Benedikta | december 29. | női | A latin Benedictus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Benediktusz | március 21. | férfi | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Benediktusz | április 14. | férfi | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Benediktusz | április 16. | férfi | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Benediktusz | május 1. | férfi | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Benediktusz | július 11. | férfi | A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Beneditta | dátum nélkül | női | A Benedetta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Benett | március 21. | férfi | Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott | elég ritka → nagyon gyakori |
| Benett | április 14. | férfi | Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott | elég ritka → nagyon gyakori |
| Benett | április 16. | férfi | Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott | elég ritka → nagyon gyakori |
| Benett | május 1. | férfi | Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott | elég ritka → nagyon gyakori |
| Benett | július 11. | férfi | Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott | elég ritka → nagyon gyakori |
| Béni | március 31. | férfi | A Benjámin ‣ név becéző rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Benigna | június 20. | női | A Benignusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Benigna | november 1. | női | A Benignusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Benignusz | február 13. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jóságos ; kegyes ; jóakaró | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Benignusz | május 1. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jóságos ; kegyes ; jóakaró | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Benignusz | november 1. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jóságos ; kegyes ; jóakaró | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Benita | november 12. | női | a Benedikta ‣ spanyol változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Benitó | március 21. | férfi | Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Benitó | április 14. | férfi | Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Benitó | április 16. | férfi | Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Benitó | május 1. | férfi | Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Benitó | július 11. | férfi | Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Benjámin | január 3. * | férfi | Benjámin ‣ alakváltozata | jelentése: szerencse fia ; ( Más magyarázat szerint : a jobbnak a fia .) | elég ritka → közepesen gyakori |
| Benjamin | március 31. | férfi | Benjámin ‣ alakváltozata | jelentése: szerencse fia ; ( Más magyarázat szerint : a jobbnak a fia .) | elég ritka → közepesen gyakori |
| Benjámin | január 3. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: szerencse fia ; ( Más magyarázat szerint : a jobbnak a fia .) | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Benjámin | március 31. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: szerencse fia ; ( Más magyarázat szerint : a jobbnak a fia .) | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Benjamina | március 31. | női | A Benjámin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Benke | január 12. | férfi | A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ régi becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Benke | november 1. | férfi | A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ régi becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Benkő | január 16. | férfi | A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ régi becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Benkő | március 11. | férfi | A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ régi becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bennó | június 16. | férfi | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) és ritkábban a Benedict , Benjamin ‣ név önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bennó | július 27. | férfi | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) és ritkábban a Benedict , Benjamin ‣ név önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bennó | augusztus 3. | férfi | A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) és ritkábban a Benedict , Benjamin ‣ név önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Benő | március 31. | férfi | A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ név – ő kicsinyítőképzős rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → néhány előfordulás |
| Benvenútó | július 15. | férfi | Olasz eredetű | jelentése: jól jött , azaz szerencsésen ( meg)született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Berárd | május 20. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Berárd | június 15. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Berárd | július 3. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Berárd | július 24. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Berárd | augusztus 19. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Berárd | augusztus 20. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Berárd | szeptember 28. | férfi | Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bérc | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bercel | március 29. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Bercel | június 3. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Bere | augusztus 14. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Berec | június 3. | férfi | A latin Brictius névből származó régi magyar személynév | jelentése: magas ; magaslat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Berend | december 3. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: aki megadta magát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Berengár | május 26. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: medve + lándzsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Berengár | június 7. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: medve + lándzsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Berengár | október 2. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: medve + lándzsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Berengár | november 26. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: medve + lándzsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bereniké | február 4. | női | Görög ( macedón ) eredetű név | jelentése: győzelmet hozó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Bereniké | július 9. | női | Görög ( macedón ) eredetű név | jelentése: győzelmet hozó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Berény | október 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Berény | október 15. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Berény | október 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Berény | december 3. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Berill | július 26. | női | Az angol Beryl név magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Berill | november 4. | női | Az angol Beryl név magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Beriszló | december 14. | férfi | Szláv eredetű régi magyar személynév | jelentése: gyarapodik ; ( meg)nő + dicsőség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Berke | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Berkenye | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Berna | dátum nélkül | női | A Bernadett ‣ név rövidült változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bernadett | február 18. * | női | A Bernát ‣ férfinév francia megfelelőjének női párja | jelentése: medve + erős | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Bernadett | április 16. | női | A Bernát ‣ férfinév francia megfelelőjének női párja | jelentése: medve + erős | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Bernadetta | április 16. | női | A Bernadett ‣ név olasz eredetű változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Bernadetta | május 19. | női | A Bernadett ‣ név olasz eredetű változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Bernadetta | május 20. | női | A Bernadett ‣ név olasz eredetű változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Bernárd | május 20. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bernárd | június 15. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bernárd | július 3. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bernárd | július 24. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bernárd | augusztus 19. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bernárd | augusztus 20. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bernárd | szeptember 28. | férfi | A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bernarda | április 16. | női | A Bernát ‣ férfinév latin Bernatus változatának női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bernarda | május 19. | női | A Bernát ‣ férfinév latin Bernatus változatának női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bernarda | május 20. | női | A Bernát ‣ férfinév latin Bernatus változatának női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bernardina | dátum nélkül | női | A Bernarda ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bernát | május 20. * | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
| Bernát | június 15. | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
| Bernát | július 3. | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
| Bernát | július 24. | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
| Bernát | augusztus 19. | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
| Bernát | augusztus 20. | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
| Bernát | szeptember 28. | férfi | A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős | elég ritka → elég ritka |
| Berta | augusztus 6. * | női | Germán eredetű | jelentése: fényes ; tündöklő ; híres | elég ritka → nagyon ritka |
| Berta | május 1. | női | Germán eredetű | jelentése: fényes ; tündöklő ; híres | elég ritka → nagyon ritka |
| Berta | júlus 4. | női | Germán eredetű | jelentése: fényes ; tündöklő ; híres | elég ritka → nagyon ritka |
| Bertalan | augusztus 24. * | férfi | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: Tolmai fia | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Bertilla | november 5. | női | Germán eredetű Berthilda névből | jelentése: fényes ; híres + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bertin | szeptember 5. | férfi | Az óangol Bert alakváltozata | jelentése: előkelő ; kiváló | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Bertina | szeptember 5. | női | A Berta ‣ név továbbképzése ; Albertina ‣ német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bertold | február 11. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny | elég ritka → elég ritka |
| Bertold | január 2. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny | elég ritka → elég ritka |
| Bertold | március 29. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny | elég ritka → elég ritka |
| Bertold | július 27. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny | elég ritka → elég ritka |
| Bertold | november 3. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny | elég ritka → elég ritka |
| Bertold | december 14. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny | elég ritka → elég ritka |
| Bertolda | március 29. | női | A Bertold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bertolda | november 5. | női | A Bertold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Berton | szeptember 5. | férfi | Angol eredetű | jelentése: fényes vároból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bertram | január 23. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + holló | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Bertram | január 24. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + holló | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Berzsián | dátum nélkül | férfi | Irodalmi névalkotás . Lázár ‣ Ervin ‣ meséjében | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Bese | június 30. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: kánya ( vagy karvaly ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bese | október 27. | férfi | Török eredetű régi magyar név | jelentése: kánya ( vagy karvaly ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Béta | november 19. | női | Az Erzsébet ‣ német és cseh megfelelőjének a rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Beten | július 27. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Betlen | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Betsabé | november 19. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: a buja ; a dús ; a telt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Betta | júlus 4. | női | A Babett ‣ ; Berta ‣ ; Erzsébet ‣ névnek a több nyelvben előforduló becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Betti | júlus 4. | női | Az Erzsébet ‣ német , angol megfelelőjének a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Bettina | augusztus 6. * | női | A Betta ‣ név olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Bettina | júlus 4. | női | A Betta ‣ név olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Bettina | október 8. | női | A Betta ‣ név olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Bianka | október 25. * | női | A Blanka ‣ név olasz formájából származik | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Bianka | augusztus 10. | női | A Blanka ‣ név olasz formájából származik | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Bianka | december 1. | női | A Blanka ‣ név olasz formájából származik | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Bibiána | december 2. | női | A Viviána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Bíbor | április 6. | női | Régi magyar | jelentése: finom lenszövet | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Bíbora | április 6. | női | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bíboranna | április 6. | női | A Bíbor ‣ és az Anna ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bíborka | április 6. * | női | A Régi magyar Bíbor ‣ ; Bíbora ‣ női névnek a XIX-XX . Században felújított ; kicsinyítőképzős változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Bié | dátum nélkül | női | görög eredetű | jelentése: erő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bihar | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Birgit | február 1. | női | A Brigitta ‣ név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Birgit | július 23. | női | A Brigitta ‣ név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Birgit | október 8. | női | A Brigitta ‣ név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Birgit | október 11. | női | A Brigitta ‣ név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Biri | dátum nélkül | női | A Borbála ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bítia | november 19. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten leánya | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Blandina | május 10. | női | Latin eredetű | jelentése: hízelgő ; nyájas | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Blandina | május 18. | női | Latin eredetű | jelentése: hízelgő ; nyájas | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Blandina | június 2. | női | Latin eredetű | jelentése: hízelgő ; nyájas | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Blanka | október 25. * | női | Germán eredetű névnek a latinosított formája | jelentése: féynes ; ragyogó ; fehér | elég ritka → nagyon gyakori |
| Blanka | augusztus 10. | női | Germán eredetű névnek a latinosított formája | jelentése: féynes ; ragyogó ; fehér | elég ritka → nagyon gyakori |
| Blanka | december 1. | női | Germán eredetű névnek a latinosított formája | jelentése: féynes ; ragyogó ; fehér | elég ritka → nagyon gyakori |
| Blazsena | február 3. | női | A Balázs ‣ férfinév szláv megfelelőinek a női változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Blondina | december 1. | női | A német és a holland nyelvben használatos név átvétele | jelentése: szőke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Boáz | május 22. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: erő van benne ; erős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bóbita | június 1. | női | Irodalmi névalkotás . Weöres Sándor ‣ Bóbita ‣ című versének szereplője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bóbita | június 22. | női | Irodalmi névalkotás . Weöres Sándor ‣ Bóbita ‣ című versének szereplője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bocsárd | június 25. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: kádár ; pohárnok ; védelem + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bocsárd | október 14. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: kádár ; pohárnok ; védelem + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bod | május 28. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bod | június 15. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bodó | február 2. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: parancsoló ; úr | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bódog | január 14. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Bódog | február 21. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Bódog | május 18. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Bódog | június 9. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Bódog | július 7. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Bódog | november 20. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Bodomér | december 21. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: lenni + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bodony | augusztus 30. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: lakosság ; alattvalók ; nép | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bodor | október 4. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bodor | november 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bodza | május 15. | női | Újabb keletű névalkotás . Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Bogárka | május 22. | női | új keletű névadás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bogát | szeptember 15. | férfi | Szláv eredetű régi magyar személynév | jelentése: gazdag | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Bogáta | szeptember 15. | női | A Bogát ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Bogdán | szeptember 2. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: Isten + ajándék | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Bogi | augusztus 1. | női | A Boglár ‣ ; Boglárka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bogi | augusztus 22. | női | A Boglár ‣ ; Boglárka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Boglár | augusztus 1. | női | újabb keletű névadás a régi magyar boglár szóból | jelentése: ékköves gomb ; csat ; ékszer | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Boglár | augusztus 22. | női | újabb keletű névadás a régi magyar boglár szóból | jelentése: ékköves gomb ; csat ; ékszer | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Boglárka | augusztus 1. * | női | újabb keletű magyar név a Boglárka ‣ virágnévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → első tízben |
| Boglárka | augusztus 22. | női | újabb keletű magyar név a Boglárka ‣ virágnévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → első tízben |
| Bogumil | október 7. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: Isten + kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bohumil | november 8. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: Istennek kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bohus | január 27. | férfi | Szlovák eredetű név | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bohus | október 7. | férfi | Szlovák eredetű név | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Boján | szeptember 5. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: félelmetes | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Bojána | április 24. | női | A szláv Boján ‣ férfi név női párjának átvétele | jelentése: harc ; küzdelem | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Bojta | április 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag ; bő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bojta | december 20. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gazdag ; bő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bojtor | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bojtorján | április 24. | férfi | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bojtorján | december 20. | férfi | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bolda | augusztus 29. | női | Magyar nyelvújítási alkotás a boldog szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Boldizsár | január 6. * | férfi | A Baltazár ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Boleszláv | december 14. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: több + dicsőség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bolivár | február 18. | férfi | A dél-amerikai függetlenségi háború katonai és politikai vezetőjének , Simon ‣ Bolivarnak ( 1783-1830 ) a családnevéből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bolyk | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Bonaventúra | július 15. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jó jövendő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bonca | dátum nélkül | férfi | Régi Bonc személynév – a képzős változata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Bongor | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ? gyümölcsös ; bozótos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bonifác | május 14. * | férfi | A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Bonifác | április 24. | férfi | A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Bonifác | június 5. | férfi | A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Bonifác | október 25. | férfi | A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Bonifác | december 19. | férfi | A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Bónis | dátum nélkül | férfi | A Bonifác ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bonita | december 1. | női | spanyol eredetű | jelentése: jó ; szép | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Bora | dátum nélkül | női | A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bóra | december 4. | női | újabb keletű magyar névadás | jelentése: idegen ; külfödi nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Borbála | december 4. * | női | A Barbara ‣ magyar alakváltozata | jelentése: idegen ; külfödi nő | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Borbás | február 19. | férfi | A Barabás ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: apa fia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Borbolya | március 11. | női | újabb keletű névadás a hasonló nevű cserjenemzetség nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Borcsa | december 4. | női | A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bori | december 4. | női | A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő | nagyon ritka → elég ritka |
| Boris | december 4. | női | A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Boriska | december 4. | női | A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Borisz | május 2. | férfi | Szláv ( orosz , bolgár ) eredetű név | jelentése: harcos | nagyon ritka → elég ritka |
| Borisz | július 24. | férfi | Szláv ( orosz , bolgár ) eredetű név | jelentése: harcos | nagyon ritka → elég ritka |
| Borisz | szeptember 15. | férfi | Szláv ( orosz , bolgár ) eredetű név | jelentése: harcos | nagyon ritka → elég ritka |
| Borka | december 4. | női | A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő | nagyon ritka → elég ritka |
| Borocs | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Boróka | december 4. | női | A Borbála ‣ régi magyar becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Boromir | szeptember 5. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: harc + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Borostyán | március 11. | női | újabb keletű névadás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Boroszló | december 14. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bors | január 12. | férfi | A bors szóval azonos eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Bors | március 11. | férfi | A bors szóval azonos eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Borsa | dátum nélkül | férfi | A Bors ‣ régi magyar személynév származéka | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Borsika | március 11. | női | újabb keletű névadás a fűszernövényből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Botár | január 27. | férfi | Régi magyar személynév ; eredete ismeretlen | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Botond | május 16. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Botond | július 28. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Botos | dátum nélkül | férfi | ma is gyakori családnév már a 12 . században megtalálható volt egyelemű névként . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bottyán | január 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Bozsena | február 11. | női | Szláv eredetű | jelentése: az Istenhez tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bozsidár | november 9. | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: Isten + ajándék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bozsó | november 9. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bozsóka | július 15. | női | Régi magyar Bozsó ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bozsóka | november 9. | női | Régi magyar Bozsó ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Bökény | december 29. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: erdőcske | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Böngér | május 12. | férfi | Valószínűleg kun eredetű ; régi magyar személynév | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Böngér | szeptember 7. | férfi | Valószínűleg kun eredetű ; régi magyar személynév | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Böske | dátum nélkül | női | Az Erzsébet ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Brájen | szeptember 6. | férfi | Angol és ír eredetű | jelentése: erő | nagyon ritka → elég ritka |
| Brenda | május 16. | női | germán eredetű angol névből származik | jelentése: harc ; kard | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Brenda | november 29. | női | germán eredetű angol névből származik | jelentése: harc ; kard | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Brendon | november 13. | férfi | Angol helynévi eredetű név | jelentése: rekettye + hegy ; domb | elég ritka → közepesen gyakori |
| Brett | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű | jelentése: breton betelpült | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Brigitta | október 11. * | női | kelta ( ír ) eredetű | jelentése: magasztos | közepesen gyakori → elég ritka |
| Brigitta | július 23. | női | kelta ( ír ) eredetű | jelentése: magasztos | közepesen gyakori → elég ritka |
| Brigitta | október 8. | női | kelta ( ír ) eredetű | jelentése: magasztos | közepesen gyakori → elég ritka |
| Brigitta | október 11. | női | kelta ( ír ) eredetű | jelentése: magasztos | közepesen gyakori → elég ritka |
| Britani | dátum nélkül | női | új keletű angol eredetű név | jelentése: Britannia nevéből | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Britni | dátum nélkül | női | Angol eredetű , a Britani ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Britta | dátum nélkül | női | A Brigitta ‣ név svéd alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Brohe | dátum nélkül | női | héber , a Bibliában még férfinév ( 1Krón 12,3 ), de később egyértelműen női név lett , talán az azonos igegyökből származó Barukh párjaként is . A nevet főképp a szláv országokban használják , ahol a jiddis ejtésnek megfelelően a Brokhe vagy Brukhe alak a használatos. | jelentése: áldás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Brunella | október 6. | női | A Brúnó ‣ férfinév női alakváltozata | jelentése: barna | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Brunella | október 11. | női | A Brúnó ‣ férfinév női alakváltozata | jelentése: barna | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Brunhilda | november 17. | női | Germán eredetű név | jelentése: páncél + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Brúnó | október 6. * | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna | elég ritka → elég ritka |
| Brúnó | február 2. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna | elég ritka → elég ritka |
| Brúnó | február 14. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna | elég ritka → elég ritka |
| Brúnó | május 17. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna | elég ritka → elég ritka |
| Brúnó | október 11. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna | elég ritka → elég ritka |
| Brútusz | február 2. | férfi | Eredetileg egy római család latin közszóból származó mellékneve | jelentése: nehézkes ; esetlen ; együgyű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Brútusz | március 4. | férfi | Eredetileg egy római család latin közszóból származó mellékneve | jelentése: nehézkes ; esetlen ; együgyű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Brünhild | dátum nélkül | női | A germán eredetű Brunhild(e ) név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Buda | április 3. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: lenni + béke | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Buda | február 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: lenni + béke | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Buda | május 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: lenni + béke | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Bulcsú | június 4. * | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Bulcsú | április 28. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Bulcsú | május 4. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Bulcsú | november 13. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Bulcsú | november 20. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Bulcsú | december 12. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Burak | dátum nélkül | férfi | arab eredetű , de főleg a török férfinevek között használatos | jelentése: villám | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Buzád | április 30. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Buzád | október 14. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Buzád | december 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Buzát | április 30. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Buzát | október 14. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Buzát | december 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Búzavirág | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cecília | november 22. * | női | Latin eredetű név | jelentése: a Ceciliusok nemzetségéből való | elég ritka → nagyon ritka |
| Cecília | június 3. | női | Latin eredetű név | jelentése: a Ceciliusok nemzetségéből való | elég ritka → nagyon ritka |
| Cecilián | április 16. | férfi | A latin Caecilianus név rövidülése | jelentése: a ( római ) Caecilius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cecilián | június 3. | férfi | A latin Caecilianus név rövidülése | jelentése: a ( római ) Caecilius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cecilla | november 22. | női | A Cecília ‣ latin kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Celerina | február 3. | női | Latin eredetű név | jelentése: gyors ; serény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Celeszta | dátum nélkül | női | A Celesztina ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Celesztin | április 6. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: mennyei ; égi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Celesztin | május 19. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: mennyei ; égi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Celesztin | július 27. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: mennyei ; égi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Celesztina | április 6. | női | A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Celesztina | május 19. | női | A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Celesztina | június 27. | női | A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Celesztina | augusztus 14. | női | A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Celesztina | október 14. | női | A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Célia | június 3. | női | A Cecília ‣ olasz , francia , angol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Célia | november 22. | női | A Cecília ‣ olasz , francia , angol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Celina | július 17. | női | Angol eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Celina | október 11. | női | Angol eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Celina | október 21. | női | Angol eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Cettina | dátum nélkül | női | A török Cetin férfinév női párja | jelentése: tüzes ; élénk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cézár | január 12. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cézár | február 25. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cézár | március 25. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cézár | április 15. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cézár | augusztus 27. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cézár | augusztus 29. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cézár | szeptember 25. | férfi | A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cezarin | dátum nélkül | női | A Cezarina ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cezarina | január 12. | női | A latin Caesar ( magyarul : Cézár ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Cicelle | dátum nélkül | női | A Cecília ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ciceró | február 9. | férfi | Római családnévből ered | jelentése: ? borsó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ciklámen | november 26. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: kör , ez a virág gumójának alakjára utal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ciklámen | december 4. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: kör , ez a virág gumójának alakjára utal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ciklámen | december 5. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: kör , ez a virág gumójának alakjára utal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cili | dátum nélkül | női | A Cecília ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Cilla | június 3. | női | A Cecília ‣ német becézője , ill . a bibliai Cilla ‣ névből származik | jelentése: árnyék ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cilla | november 22. | női | A Cecília ‣ német becézője , ill . a bibliai Cilla ‣ névből származik | jelentése: árnyék ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cinderella | dátum nélkül | női | A Hamupipőke angol formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cinella | január 22. | női | A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cinella | június 6. | női | A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cinella | október 20. | női | A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cinka | dátum nélkül | női | Cigány eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cinna | január 22. | női | A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cinna | június 6. | női | A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cinna | október 20. | női | A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cinnia | február 1. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből ( latinul : Zinnia , magyarul : rézvirág , legényrózsa ) | jelentése: rézvirág ; legényrózsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cinnia | június 12. | női | Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből ( latinul : Zinnia , magyarul : rézvirág , legényrózsa ) | jelentése: rézvirág ; legényrózsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cintia | június 6. * | női | Görög mitológiai név | jelentése: Künthosz ( latinosan : Cynthus ) hegyén született | elég ritka → közepesen gyakori |
| Cintia | január 22. | női | Görög mitológiai név | jelentése: Künthosz ( latinosan : Cynthus ) hegyén született | elég ritka → közepesen gyakori |
| Cintia | október 20. | női | Görög mitológiai név | jelentése: Künthosz ( latinosan : Cynthus ) hegyén született | elég ritka → közepesen gyakori |
| Cipora | dátum nélkül | női | A Cippóra ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cippóra | július 5. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: madár ; csicsergő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cippóra | szeptember 26. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: madár ; csicsergő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cipra | július 5. | női | A Cipriána ‣ alakváltozata | jelentése: ciprusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cipra | szeptember 26. | női | A Cipriána ‣ alakváltozata | jelentése: ciprusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ciprián | szeptember 16. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ciprusi | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ciprián | szeptember 26. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ciprusi | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Cipriána | július 5. | női | A Ciprián ‣ férfinév női párja | jelentése: ciprusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cipriána | szeptember 26. | női | A Ciprián ‣ férfinév női párja | jelentése: ciprusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ciprienn | július 5. | női | A Cipriána ‣ francia formájából származik | jelentése: ciprusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ciprienn | szeptember 26. | női | A Cipriána ‣ francia formájából származik | jelentése: ciprusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirill | február 9. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirill | február 14. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirill | március 18. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirill | március 29. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirill | június 26. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirill | július 7. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirill | július 17. | férfi | A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirilla | július 5. | női | A Cirill ‣ férfinév női párja | jelentése: az úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirilla | július 7. | női | A Cirill ‣ férfinév női párja | jelentése: az úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirilla | október 28. | női | A Cirill ‣ férfinév női párja | jelentése: az úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirják | március 16. | férfi | A görög Küriakosz név latin Cyriacus formájának rövidülése | jelentése: az uralkodóhoz tartozó ; úri | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirják | augusztus 8. | férfi | A görög Küriakosz név latin Cyriacus formájának rövidülése | jelentése: az uralkodóhoz tartozó ; úri | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirjék | március 16. | férfi | A Cirják ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cirjék | augusztus 8. | férfi | A Cirják ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Círus | január 31. | férfi | A magyar változat a perzsa eredetű görög Kürosz név latin Cyrus formájából származik | jelentése: uralkodó ; Nap | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Círus | június 16. | férfi | A magyar változat a perzsa eredetű görög Kürosz név latin Cyrus formájából származik | jelentése: uralkodó ; Nap | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Círus | június 28. | férfi | A magyar változat a perzsa eredetű görög Kürosz név latin Cyrus formájából származik | jelentése: uralkodó ; Nap | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Citta | dátum nélkül | női | Szanszkrit eredetű név , FÉRFI IS | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csaba | július 6. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ajándék | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
| Csaba | április 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ajándék | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
| Csaba | április 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ajándék | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
| Csaba | október 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ajándék | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
| Csaba | december 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ajándék | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
| Csaga | dátum nélkül | női | Régi magyar név | jelentése: óvatos ; megfontolt ; félénk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csák | március 20. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ütő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csák | október 11. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ütő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csalka | dátum nélkül | női | régi , világi személynév , amely a Csal név és a – ka becenévképző összetétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Csanád | május 28. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Csanád | április 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Csanád | szeptember 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Csanád | december 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Csát | április 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: összekacsolt ; összekötött | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csatád | május 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csatád | július 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csatár | július 8. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: pajzsgyártó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csatár | július 29. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: pajzsgyártó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csató | július 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csege | július 15. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: cövek ; szeg | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Csegő | július 15. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Csejte | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cseke | augusztus 26. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Cseke | október 31. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Csekő | augusztus 26. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Csekő | október 31. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Csende | július 11. | női | újabb magyar névalkotás a csend szóból – e kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Csende | november 18. | női | újabb magyar névalkotás a csend szóból – e kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Csendike | július 11. | női | újabb keletű névalkotás a csend szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Csendike | november 18. | női | újabb keletű névalkotás a csend szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Csenge | február 4. * | női | ismeretlen eredetű régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → első tízben |
| Csenge | július 24. | női | ismeretlen eredetű régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → első tízben |
| Csengele | február 4. | női | ismeretlen eredetű újabb magyar | jelentése: erdős ; bozótos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csengele | július 24. | női | ismeretlen eredetű újabb magyar | jelentése: erdős ; bozótos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csenger | november 7. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Csente | dátum nélkül | női | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csépán | szeptember 2. | férfi | Az István ‣ névnek a szláv eredetű , régi magyar alakváltozata | jelentése: koszorú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csepel | május 24. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: sarjadék ( erdő ) ; bozótos ; egyes vidékeken : apró ; csenevész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csepel | december 12. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: sarjadék ( erdő ) ; bozótos ; egyes vidékeken : apró ; csenevész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cseperke | március 1. | női | régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Cseperke | augusztus 7. | női | régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Csepke | március 1. | női | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Csepke | augusztus 7. | női | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Cseresznye | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás a cseresznye közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Cserjén | október 25. | férfi | Ismeretlen eredetű név | jelentése: fekete | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csermely | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás a csermely közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Cserne | május 10. | női | ismeretlen eredetű régi magyar | jelentése: fekete | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csete | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csetény | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csikó | május 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csilla | április 22. * | női | írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | nagyon gyakori → elég ritka |
| Csilla | március 22. | női | írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | nagyon gyakori → elég ritka |
| Csilla | június 2. | női | írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | nagyon gyakori → elég ritka |
| Csilla | augusztus 10. | női | írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | nagyon gyakori → elég ritka |
| Csilla | november 22. | női | írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás | nagyon gyakori → elég ritka |
| Csillag | március 22. | női | régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Csillag | augusztus 10. | női | régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Csillagvirág | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás a csillagvirág virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Csingiz | dátum nélkül | férfi | Dzsingiz ‣ alakváltozata | jelentése: egyetemes uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csinszka | február 3. | női | Ady Endre ‣ játékos névalkotása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Csinszka | december 6. | női | Ady Endre ‣ játékos névalkotása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Csinyere | dátum nélkül | női | afrikai igbo | jelentése: :’ Isten adta , isten ajándéka ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csobád | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csobajd | dátum nélkül | férfi | Csaba ‣ kicsinyítőképzős származéka | jelentése: ajándék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csobán | augusztus 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: pásztor ; juhász | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Csobán | szeptember 3. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: pásztor ; juhász | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Csobán | szeptember 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: pásztor ; juhász | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Csobánka | augusztus 6. | női | Török eredetű régi magyar személynév felújítása | jelentése: pásztorlány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csobilla | augusztus 6. | női | ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csoboka | dátum nélkül | női | ismeretlen jelentésű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csolt | március 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csolt | március 13. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csoma | január 1. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Csoma | április 9. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Csombor | január 1. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Csombor | április 9. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Csomor | január 1. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csomor | április 9. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csongor | április 16. * | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: sólyom | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Csongor | január 13. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: sólyom | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Csongor | április 17. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: sólyom | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Csönge | február 4. | női | A Csenge ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csönge | július 24. | női | A Csenge ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csöre | november 19. | női | Az Erzsébet ‣ becézője újabban önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csörsz | január 31. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: fekete ( ökör , marha ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Csörsz | május 10. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: fekete ( ökör , marha ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dafna | október 25. | női | A Dafné ‣ latinosított alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dafné | október 25. | női | Görög mitológiai név átvétele | jelentése: babérfa | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dagobert | december 23. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: nap + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dagomér | december 23. | férfi | A germán eredetű Dagomar név magyar alakja | jelentése: nap + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dakó | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dalia | január 5. | férfi | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: vitéz ; harcos ; hős ; szép szál férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dalia | június 27. | férfi | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: vitéz ; harcos ; hős ; szép szál férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dália | október 25. | női | Újabb keletű névalkotás a dália virágnévből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Dalibor | július 25. | férfi | Szláv eredetű cseh és lengyel név | jelentése: távol + harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dalida | május 31. | női | Egy népszerű , egyiptomi származású francia énekesnő ismeretlen eredetű művészneve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dalida | július 21. | női | Egy népszerű , egyiptomi származású francia énekesnő ismeretlen eredetű művészneve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dalla | október 25. | női | A Dália ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dalma | július 12. * | női | Vörösmarty Mihály ‣ írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán ‣ futása című hőskölteményben ) | jelentése: testes | elég ritka → közepesen gyakori |
| Dalma | május 7. | női | Vörösmarty Mihály ‣ írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán ‣ futása című hőskölteményben ) | jelentése: testes | elég ritka → közepesen gyakori |
| Dalma | május 12. | női | Vörösmarty Mihály ‣ írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán ‣ futása című hőskölteményben ) | jelentése: testes | elég ritka → közepesen gyakori |
| Dalma | december 5. | női | Vörösmarty Mihály ‣ írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán ‣ futása című hőskölteményben ) | jelentése: testes | elég ritka → közepesen gyakori |
| Dalton | dátum nélkül | férfi | óangol eredetű | jelentése: város a völgyben | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Damajanti | dátum nélkül | női | Indiai Damayanti név | jelentése: másokat legyőző | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Damarisz | október 4. | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: antilop ; gazella ; a néptől kért ; kiesdett | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Damáz | december 11. | férfi | Görög eredetű név ; a Damaszosz származéka | jelentése: szelidítő ; legyőző | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Damiána | szeptember 26. | női | Damjána ‣ változata | jelentése: szelidítő ; a népből származó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Damiána | szeptember 27. | női | Damjána ‣ változata | jelentése: szelidítő ; a népből származó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Damír | június 5. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: ad + béke | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Damira | szeptember 26. | női | A szláv Damir férfinév női párja | jelentése: adni ; béke | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Damira | december 11. | női | A szláv Damir férfinév női párja | jelentése: adni ; béke | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Damján | szeptember 26. | férfi | A görög eredetű latin Damianus név származéka | jelentése: szelidítő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Damján | szeptember 27. | férfi | A görög eredetű latin Damianus név származéka | jelentése: szelidítő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Damjána | szeptember 26. | női | A Damján ‣ férfinév női párja | jelentése: szelidítő ; a népből származó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Damjána | szeptember 27. | női | A Damján ‣ férfinév női párja | jelentése: szelidítő ; a népből származó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Damos | dátum nélkül | férfi | A Damján ‣ névnek a régi magyar ; rövidült és kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dana | július 21. | női | A Bogdana és a Daniella ‣ szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Danica | július 21. | női | Délszláv eredetű név | jelentése: hajnalcsillag | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Dániel | július 21. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám | nagyon gyakori → első tízben |
| Dániel | február 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám | nagyon gyakori → első tízben |
| Dániel | szeptember 26. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám | nagyon gyakori → első tízben |
| Dániel | október 10. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám | nagyon gyakori → első tízben |
| Dániel | november 23. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám | nagyon gyakori → első tízben |
| Dániel | december 11. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám | nagyon gyakori → első tízben |
| Daniela | július 21. | női | A Dániel ‣ férfinév női párjának alakváltozata , így a Daniella ‣ , Daniéla ‣ is | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Daniéla | július 21. | női | A Daniella ‣ alakváltozata , amely a Dániel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Daniella | július 21. * | női | A Dániel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Danila | július 21. | női | A Daniella ‣ szláv , ill . német eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Daniló | december 17. | férfi | A Dániel ‣ szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Danka | július 21. | női | A Daniella ‣ szláv rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dános | dátum nélkül | férfi | A Dániel ‣ régi magyar rövidült , kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dante | dátum nélkül | férfi | Olasz eredetű | jelentése: álhatatos | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Danuta | július 21. | női | Ismeretlen eredetű lengyel név átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Dára | április 10. | női | A Dária ‣ vagy a Darina ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dária | október 25. | női | A Dárius ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Darina | február 24. | női | Szláv eredetű | jelentése: ajándék | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Darina | december 31. | női | Szláv eredetű | jelentése: ajándék | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Darinka | február 24. | női | A Darina ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Darinka | december 31. | női | A Darina ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Dárió | dátum nélkül | férfi | A Dárius ‣ név olasz eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Dárius | október 19. | férfi | I . Dárius ‣ perzsa király latin nevéből származik | jelentése: birtokos ; birtokmegörző ; átvitt értelemben : hatalmas | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Dárius | október 25. | férfi | I . Dárius ‣ perzsa király latin nevéből származik | jelentése: birtokos ; birtokmegörző ; átvitt értelemben : hatalmas | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Dáriusz | október 19. | férfi | Latin eredetű | jelentése: birtokos ; birtokmegörző ; átvitt értelemben : hatalmas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Dáriusz | október 25. | férfi | Latin eredetű | jelentése: birtokos ; birtokmegörző ; átvitt értelemben : hatalmas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Darla | dátum nélkül | női | Az angol Darleen név önálló alakváltozata | jelentése: kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Darnel | dátum nélkül | férfi | óangol eredetű | jelentése: rejtőzködő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dasztin | dátum nélkül | férfi | Ónorvég eredetű angol név | jelentése: Thor köve | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Dávid | december 30. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kedvelt ; szeretett ; ill .: apai részről testvér | nagyon gyakori → első tízben |
| Dávid | március 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kedvelt ; szeretett ; ill .: apai részről testvér | nagyon gyakori → első tízben |
| Dávid | június 26. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kedvelt ; szeretett ; ill .: apai részről testvér | nagyon gyakori → első tízben |
| Dávid | december 29. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kedvelt ; szeretett ; ill .: apai részről testvér | nagyon gyakori → első tízben |
| Dea | június 20. | női | A latin eredetű Deodata név önállósult becézője | jelentése: Istentől adott ; vagy Istennek szentelt | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Dea | július 31. | női | A latin eredetű Deodata név önállósult becézője | jelentése: Istentől adott ; vagy Istennek szentelt | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Debóra | április 24. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: méh | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Debóra | szeptember 15. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: méh | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Décse | dátum nélkül | férfi | A Géza ‣ név egyik eredeti alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Deján | június 24. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: csinál | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Dejte | április 20. | férfi | Szláv eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Delani | dátum nélkül | női | francia eredetű | jelentése: az éger ligetből származó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Delfina | dátum nélkül | női | görög eredetű Delphine névből | jelentése: delphoi nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Deli | január 5. | férfi | Magyar névalkotás a deli közszóból | jelentése: katona ; ma : délceg | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Deli | június 27. | férfi | Magyar névalkotás a deli közszóból | jelentése: katona ; ma : délceg | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Délia | január 22. | női | Görög mitológiai név | jelentése: Délosz szigetéről való | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Délia | június 6. | női | Görög mitológiai név | jelentése: Délosz szigetéről való | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Délia | október 20. | női | Görög mitológiai név | jelentése: Délosz szigetéről való | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Délibáb | augusztus 25. | női | XIX . századi névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Délibáb | december 24. | női | XIX . századi névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Delila | december 9. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: leomló hajfürt ; ( Más magyarázatok szerint : epedő ; sóvárgó ; vagy : lenyűgöző ; pompás ; ill .: finom ; gyenge .) | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Delinda | március 28. | női | Latin eredetű név | jelentése: felkent ; megszentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Delinke | november 10. | női | A nyelvújítási delinke szóból származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Della | jamuár 29. | női | A német Adele ( magyarul : Adél ‣ ) rövidült alakváltozata | jelentése: nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Della | december 24. | női | A német Adele ( magyarul : Adél ‣ ) rövidült alakváltozata | jelentése: nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Deme | dátum nélkül | férfi | A Demeter ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Demény | szeptember 26. | férfi | A Demjén ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Demény | szeptember 27. | férfi | A Demjén ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Demeter | október 8. | férfi | A görög Démétriosz névből szárm . ; szláv közvetítéssel került a magyarba | jelentése: Démétérnek ajánlott | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Demeter | október 26. | férfi | A görög Démétriosz névből szárm . ; szláv közvetítéssel került a magyarba | jelentése: Démétérnek ajánlott | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Demetria | június 21. | női | A Demetrius ( magyarul : Demeter ‣ , Dömötör ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Demjén | szeptember 26. | férfi | A Damján ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Demjén | szeptember 27. | férfi | A Damján ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dénes | április 8. * | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Dénes | október 9. * | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Dénes | április 6. | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Dénes | november 17. | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Dénes | december 2. | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Dénes | december 26. | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Dénes | december 30. | férfi | A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Dengezik | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű . ; Hun mondakörben Attila ‣ egyik fiának neve | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Denisz | április 6. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
| Denisz | április 8. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
| Denisz | október 9. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
| Denisz | november 17. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
| Denisz | december 2. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
| Denisz | december 26. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
| Denisz | december 30. | férfi | Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | nagyon ritka → elég ritka |
| Denisza | május 15. | női | A Denissza ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Denisza | december 6. | női | A Denissza ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Denissza | május 15. | női | A Dionízia ‣ név francia megfelelőjéből , a Denise névből vagy az angol Denis ( magyarul : Dénes ‣ ) férfinévből képzett névváltozat | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Denissza | december 6. | női | A Dionízia ‣ név francia megfelelőjéből , a Denise névből vagy az angol Denis ( magyarul : Dénes ‣ ) férfinévből képzett névváltozat | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Deniza | dátum nélkül | női | A Denissza ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Denton | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű helynévből . | jelentése: völgyes város | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Deodát | dátum nélkül | férfi | Az Adeodát ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Derel | dátum nélkül | férfi | Óangol eredetű | jelentése: kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Derien | dátum nélkül | női | szláv eredetű ( férfi ) | jelentése: ajándék | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ders | március 25. | férfi | Szláv eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Ders | december 14. | férfi | Szláv eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Derzs | március 25. | férfi | A Ders ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Derzs | december 14. | férfi | A Ders ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dés | május 23. | férfi | A latin Desiderius régi magyar rövidült alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dés | december 18. | férfi | A latin Desiderius régi magyar rövidült alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Detre | július 1. | férfi | A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | jelentése: nép + hatalmas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Detre | július 9. | férfi | A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | jelentése: nép + hatalmas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Detre | augusztus 24. | férfi | A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | jelentése: nép + hatalmas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Detre | december 15. | férfi | A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | jelentése: nép + hatalmas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Detti | dátum nélkül | női | A Bernadett ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dettina | dátum nélkül | női | Bernadett ‣ női név anyakönyvezhető önálló becézőjének a Detti ‣ névnek a továbbképzett változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Déva | dátum nélkül | női | hindi eredetű | jelentése: isteni | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dévald | május 21. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: nép + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dévald | július 1. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: nép + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Devecser | dátum nélkül | férfi | Szláv eredetű | jelentése: kilencdszedő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Devínia | dátum nélkül | női | indiai eredetű | jelentése: istennőhöz hasonló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dezdemóna | június 18. | női | görög eredetű | jelentése: boldogtalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dezdemóna | november 28. | női | görög eredetű | jelentése: boldogtalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dézi | május 23. | női | Angol eredetű név | jelentése: margaréta ; százszorszép | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Dezideráta | május 8. | női | Latin eredetű ; A Desideratus férfinév női párja | jelentése: kívánt , óhajtott ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dezidéria | május 8. | női | Latin eredetű ; A Desideratus férfinév női párja | jelentése: kívánt , óhajtott ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dezsér | dátum nélkül | férfi | A Dezső ‣ régebbi magyar alakja ; A Dezsidér névforma rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dezsider | február 11. | férfi | A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dezsider | május 23. | férfi | A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dezsider | május 30. | férfi | A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dezsider | november 15. | férfi | A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dezsider | december 15. | férfi | A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dezsider | december 18. | férfi | A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dezső | május 23. * | férfi | A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Dezső | február 11. | férfi | A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Dezső | május 30. | férfi | A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Dezső | november 15. | férfi | A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Dezső | december 15. | férfi | A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Dezső | december 18. | férfi | A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Dia | június 9. | női | Diána ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Dia | június 10. | női | Diána ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Dia | szeptember 18. | női | Diána ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Diána | szeptember 18. * | női | Római mitológiai név | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Diána | június 9. | női | Római mitológiai név | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Diána | június 10. | női | Római mitológiai név | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Diandra | dátum nélkül | női | Új angol-amerikai névforma a Diana és az Alexandra ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Diegó | dátum nélkül | férfi | Spanyol eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Dienes | április 6. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dienes | április 8. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dienes | október 9. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dienes | november 17. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dienes | december 2. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dienes | december 26. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dienes | december 30. | férfi | A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Diké | október 1. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: vád ; ítélkezés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dilara | dátum nélkül | női | török eredetű női név | jelentése: szerető | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dilen | dátum nélkül | férfi | Dilon ‣ alakváltozata | jelentése: oroszlánhoz hasonlatos ; hűséges férfi | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Dilon | dátum nélkül | férfi | Kelta eredetű | jelentése: oroszlánhoz hasonlatos ; hűséges férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dimitra | dátum nélkül | női | az anyakönyvezhető Dimitri ‣ és Dimitrij ‣ szláv eredetű férfinevek női párja , amely több nyelvterületen ismert és használt | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dimitri | október 26. | férfi | Dimitrij ‣ alakváltozata | jelentése: Dimitra ‣ fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Dimitrij | október 26. | férfi | Görög eredetű szláv név | jelentése: Dimitra ‣ fia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dina | június 20. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: per ; jogi vita ; ( esetleg : ítélet ; vagy : bírónő ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Dina | augusztus 12. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: per ; jogi vita ; ( esetleg : ítélet ; vagy : bírónő ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Dinara | dátum nélkül | női | héber eredetű Dina ‣ női név szláv alakváltozata | jelentése: per ; jog esetleg ítélet ; bírónő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dió | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás . Növénynévi eredetű | jelentése: görög Dio ?? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dioméd | március 29. | férfi | A Diomédész névből rövidült | jelentése: Isten akarata szerint való | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dioméd | augusztus 16. | férfi | A Diomédész névből rövidült | jelentése: Isten akarata szerint való | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dioméd | szeptember 11. | férfi | A Diomédész névből rövidült | jelentése: Isten akarata szerint való | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dionízia | május 15. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dionízia | október 9. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dionízia | december 6. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Diotíma | dátum nélkül | női | Görög eredetű | jelentése: Zeusz ‣ az isten + tisztelet ; megbecsülés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ditke | dátum nélkül | női | Az Edit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ditmár | január 2. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: nép + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ditta | május 6. | női | Az Edit ‣ és a Judit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ditta | június 29. | női | Az Edit ‣ és a Judit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ditta | június 30. | női | Az Edit ‣ és a Judit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ditta | szeptember 16. | női | Az Edit ‣ és a Judit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ditte | február 6. | női | A Dorottya ‣ ( Dorothea ) és az Edit ‣ északnémet és dán becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ditte | szeptember 16. | női | A Dorottya ‣ ( Dorothea ) és az Edit ‣ északnémet és dán becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Doboka | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: Ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dókus | dátum nélkül | férfi | A Dávid ‣ és a Domokos ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dolli | február 6. | női | Angol eredetű ; A Dorottya ‣ angol megfelelőinek az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Dolóresz | június 18. | női | A Doloróza ‣ név spanyol alakváltozatából származik | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Dolóresz | szeptember 15. | női | A Doloróza ‣ név spanyol alakváltozatából származik | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Dolorita | június 18. | női | A Doloróza ‣ alakváltozatából származik | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dolorita | szeptember 15. | női | A Doloróza ‣ alakváltozatából származik | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Doloróza | június 18. | női | Latin eredetű | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Doloróza | szeptember 15. | női | Latin eredetű | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Doma | dátum nélkül | férfi | Domonkos ‣ ; Damján ‣ ; Domján régi önállósult becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Domán | március 9. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Domán | március 12. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Domán | augusztus 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Dománd | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Domicella | május 12. | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Domicián | dátum nélkül | férfi | A latin eredetű Domitianus névből | jelentése: a Domitius nemzetséghez tartozó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Domiciána | dátum nélkül | női | A Dominika ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dominik | március 9. | férfi | A latin Dominicus névből | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | közepesen gyakori → első tízben |
| Dominik | augusztus 4. | férfi | A latin Dominicus névből | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | közepesen gyakori → első tízben |
| Dominik | augusztus 8. | férfi | A latin Dominicus névből | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | közepesen gyakori → első tízben |
| Dominik | október 14. | férfi | A latin Dominicus névből | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt | közepesen gyakori → első tízben |
| Dominika | augusztus 4. * | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Dominika | július 6. | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Dominka | július 6. | női | A Dominika ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dominka | augusztus 4. | női | A Dominika ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Domitilla | május 12. | női | Latin eredetű olasz névnek , a Domitia olasz becézőjének az átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Domokos | március 9. | férfi | A Domonkos ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Domokos | augusztus 4. | férfi | A Domonkos ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Domokos | augusztus 8. | férfi | A Domonkos ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Domokos | október 14. | férfi | A Domonkos ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Domonkos | augusztus 4. * | férfi | A latin Dominicus név magyar formája | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Domonkos | október 14. | férfi | A latin Dominicus név magyar formája | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Domos | dátum nélkül | férfi | A Domokos ‣ , Domonkos ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Donald | február 9. | férfi | Kelta ( közelebbről gael ) eredetű | jelentése: világ + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Donald | július 7. | férfi | Kelta ( közelebbről gael ) eredetű | jelentése: világ + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Donát | február 17. * | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ( Istentől ) ajándékozott | elég ritka → közepesen gyakori |
| Donát | július 7. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ( Istentől ) ajándékozott | elég ritka → közepesen gyakori |
| Donát | augusztus 7. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ( Istentől ) ajándékozott | elég ritka → közepesen gyakori |
| Donáta | július 7. | női | A latin Donatus ( magyarul : Donát ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Donáta | július 17. | női | A latin Donatus ( magyarul : Donát ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Donáta | december 31. | női | A latin Donatus ( magyarul : Donát ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Donatella | július 30. | női | A Donáta ‣ olasz kicsinyítőképzős származékának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Donatella | augusztus 7. | női | A Donáta ‣ olasz kicsinyítőképzős származékának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Donátó | dátum nélkül | férfi | A Donát ‣ olasz eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Donna | július 30. | női | Olasz eredetű név | jelentése: úrnő ; asszony | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dóra | február 6. * | női | A Dorottya ‣ névnek a számos nyelvben használatos , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → első tízben |
| Dorabella | dátum nélkül | női | A Dóra ‣ és a Bella ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Doren | dátum nélkül | női | Angol eredetű . A Dora és a Katleen ; Maureen összetételéből keletkezett | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Dóri | dátum nélkül | női | Dóra ‣ , Dorottya ‣ nevek kért becézett alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dorián | szeptember 19. | férfi | Görög eredetű latin névből | jelentése: dór férfi | elég ritka → közepesen gyakori |
| Dorina | szeptember 2. * | női | A Dorottya ‣ névnek a több nyelvben használatos kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Dorina | február 6. | női | A Dorottya ‣ névnek a több nyelvben használatos kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Dorinka | február 6. | női | A Dorina ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dorinka | szeptember 2. | női | A Dorina ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dorion | szeptember 19. | férfi | Dorián ‣ alakváltozata | jelentése: dór férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dorisz | április 28. | női | A Dorottya ‣ angol becézőjeként tartják számon | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Dorit | február 6. | női | A Dorottya ‣ angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dorka | február 6. | női | A Dóra ‣ , Dorottya ‣ magyar becézője újabban önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Dorkás | február 6. | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: gazella | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dorkász | február 6. | női | A Dorkás ‣ alakváltozata | jelentése: gazella | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dormán | január 22. | férfi | Török eredetű régi magyar | jelentése: ?( meg ) áll jelentésű ótörök szó szerepel benne | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dormán | november 30. | férfi | Török eredetű régi magyar | jelentése: ?( meg ) áll jelentésű ótörök szó szerepel benne | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dormánd | január 22. | férfi | Dormán ‣ kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: ?( meg ) áll jelentésű ótörök szó szerepel benne | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dormánd | november 30. | férfi | Dormán ‣ kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: ?( meg ) áll jelentésű ótörök szó szerepel benne | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dormánka | január 22. | női | A Dormán ‣ férfinév női párja | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dormánka | november 30. | női | A Dormán ‣ férfinév női párja | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dorotea | február 6. | női | A görög eredetű Dorottya ‣ név latin változatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Doroti | február 6. | női | A Dorottya ‣ angol változatából származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Dorotina | február 6. | női | A Dorottya ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dorottya | február 6. * | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Dotti | dátum nélkül | női | Doroti ‣ becéző alakváltozata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dov | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: medve | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dózsa | dátum nélkül | férfi | A Dávid ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Döme | április 9. | férfi | A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Döme | augusztus 4. | férfi | A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Döme | szeptember 27. | férfi | A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Döme | október 25. | férfi | A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Dömjén | szeptember 26. | férfi | A Damján ‣ név Demjén ‣ formájának alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dömjén | szeptember 27. | férfi | A Damján ‣ név Demjén ‣ formájának alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dömös | október 9. | férfi | A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dömötör | október 26. * | férfi | A Demeter ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Dömötör | április 9. | férfi | A Demeter ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Dömötör | október 8. | férfi | A Demeter ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Döníz | május 15. | női | A Dionízia ‣ francia megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Drasek | dátum nélkül | férfi | a szláv eredetű Dragoslav név alakváltozata | jelentése: drága+dicsőség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Druzsiána | július 11. | női | Egy késő középkori lovagregény szereplőjének a neve | jelentése: hűséges ; szerető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dukász | május 19. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: vezér ; vezető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dulcinea | május 13. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: édes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dulcinea | augusztus 11. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: édes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dusán | március 26. | férfi | Délszláv eredetű | jelentése: lélek | nagyon ritka → elég ritka |
| Dusán | április 9. | férfi | Délszláv eredetű | jelentése: lélek | nagyon ritka → elég ritka |
| Dusán | szeptember 7. | férfi | Délszláv eredetű | jelentése: lélek | nagyon ritka → elég ritka |
| Dusánka | március 26. | női | A szláv eredetű Dusán ‣ férfinév női párja | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dusánka | április 9. | női | A szláv eredetű Dusán ‣ férfinév női párja | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dusánka | szeptember 7. | női | A szláv eredetű Dusán ‣ férfinév női párja | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dusmáta | március 26. | női | Szláv eredetű | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dusmáta | április 9. | női | Szláv eredetű | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dusmáta | szeptember 7. | női | Szláv eredetű | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dzsamal | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű | jelentése: jóképű | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dzsamila | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: szép | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Dzsamilla | dátum nélkül | női | A Dzsamila ‣ névnek a magyarban kialakult változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Dzsárgál | dátum nélkül | férfi | mongol eredetű | jelentése: jó jel ; jó ómen ; örömünnep | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dzsasztin | dátum nélkül | férfi | Dasztin ‣ angolos formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Dzsenet | május 30. | női | A Johanna ‣ angol megfelelőjének , a becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Dzsenifer | január 3. | női | Kelta ( walesi ) eredetű | jelentése: ? fehér úrnő | elég ritka → közepesen gyakori |
| Dzsenna | január 3. | női | A Dzsenifer ‣ és a Johanna ‣ angol megfelelőinek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Dzsenna | május 30. | női | A Dzsenifer ‣ és a Johanna ‣ angol megfelelőinek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Dzsenni | január 3. | női | A Dzsenifer ‣ és a Johanna ‣ angol megfelelőinek a becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dzsenni | május 30. | női | A Dzsenifer ‣ és a Johanna ‣ angol megfelelőinek a becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dzsesszika | július 17. | női | A héber eredetű , bibliai Jiszká névből származó angol név átvétele | jelentése: Isten rátekint | nagyon ritka → elég ritka |
| Dzsindzser | dátum nélkül | női | Virgina név angol becéző változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dzsingiz | dátum nélkül | férfi | Mongol eredetű név | jelentése: egyetemes uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Dzsínó | dátum nélkül | férfi | Olasz eredetű . A – gino végződésű férfinevek rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Dzsúlió | január 9. | férfi | Júliusz ‣ név olasz alakváltozata | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Dzsúlió | március 8. | férfi | Júliusz ‣ név olasz alakváltozata | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Dzsúlió | május 22. | férfi | Júliusz ‣ név olasz alakváltozata | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ében | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű angol név | jelentése: segítség kősziklája | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Écska | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Éda | december 13. | női | Összetett germán nevek első tagjának a rövidülése | jelentése: nemes ; birtok ; vagyon | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Edda | december 13. | női | Az Éda ‣ név germán eredetijének , az Eda névnek főként a németben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ede | március 18. * | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Ede | október 13. * | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Ede | január 5. | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Ede | március 10. | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Ede | október 13. | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Ede | november 17. | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Ede | december 1. | férfi | Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Edekon | dátum nélkül | férfi | Ismeretelen eredetű . Attila ‣ hun király testőrparancsnokának neve . | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Edentina | február 26. | női | Valószínűleg latin eredetű név | jelentése: fogatlan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Edgár | július 8. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + dárda | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Edgár | szeptember 10. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + dárda | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Edgár | október 13. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + dárda | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Edina | február 26. * | női | Germán eredetű név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Edit | szeptember 16. * | női | Germán eredetű név | jelentése: birtok ; örökség ; vagyon + harc | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Edizon | dátum nélkül | férfi | angol eredetű . A név családnévként is ismert és használt . | jelentése: Edvárd ‣ fia ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Edmond | november 16. | férfi | Az Edmund ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Edmond | november 20. | férfi | Az Edmund ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Edmund | november 16. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + védelem | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Edmund | november 20. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + védelem | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Edmunda | november 16. | női | Az Edmund ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Edmunda | november 20. | női | Az Edmund ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Edna | február 26. | női | A Bibliához kapcsolódó apokrif ( nem hiteles ) iratokban előforduló , ismeretlen eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Edömér | január 14. | férfi | Valószínűleg ótörök ( kun ) eredetű név | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Edömér | február 24. | férfi | Valószínűleg ótörök ( kun ) eredetű név | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Édra | dátum nélkül | női | Angol eredetű | jelentése: gazdag ; erőteljes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Edrik | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű | jelentése: erő + hatalom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Édua | március 10. | női | Kun eredetű | jelentése: a hold fölkel | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Édua | május 9. | női | Kun eredetű | jelentése: a hold fölkel | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Édua | június 23. | női | Kun eredetű | jelentése: a hold fölkel | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Eduárd | március 18. | férfi | Az angol Edward ( Edvárd ‣ ) névnek a német alakváltozatából való | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Eduárd | október 13. | férfi | Az angol Edward ( Edvárd ‣ ) névnek a német alakváltozatából való | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Eduárda | március 18. | női | Az Eduárd ‣ férfinév női párja | jelentése: vagyon + örzés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eduárda | október 13. | női | Az Eduárd ‣ férfinév női párja | jelentése: vagyon + örzés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eduárdó | március 18. | férfi | Az Eduárd ‣ olasz alakváltozata | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Eduárdó | október 13. | férfi | Az Eduárd ‣ olasz alakváltozata | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Edvárd | március 18. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | elég ritka → elég ritka |
| Edvárd | október 13. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem | elég ritka → elég ritka |
| Edvarda | március 18. | női | Az Edvárd ‣ férfinév női párja | jelentése: vagyon + örzés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Edvarda | október 13. | női | Az Edvárd ‣ férfinév női párja | jelentése: vagyon + örzés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Edvin | október 4. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű angol névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + barát | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Edvin | október 12. | férfi | Germán ( angolszász ) eredetű angol névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + barát | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Edvina | október 4. | női | Az Edvin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Edvina | október 12. | női | Az Edvin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Effi | február 8. | női | A germán eredetű Elfriede ( magyarul : Elfrida ‣ ) név német becézője és a görög eredetű Euphemia ( magyarul : Eufémia ‣ ) angol beceneve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Efraim | február 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: termékenység ; kettős termés | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Efraim | június 9. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: termékenység ; kettős termés | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Efraim | június 18. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: termékenység ; kettős termés | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Egbert | március 12. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kard + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Egbert | április 24. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kard + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Egberta | április 24. | női | Az Egbert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Egmont | április 24. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: kard + védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Egon | szeptember 1. * | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: kard(hegy ) + erős ; merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Egon | április 23. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: kard(hegy ) + erős ; merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Egon | július 15. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: kard(hegy ) + erős ; merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Egyed | szeptember 1. * | férfi | A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | jelentése: pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Egyed | februrár 17. | férfi | A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | jelentése: pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Egyed | március 13. | férfi | A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | jelentése: pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Egyed | április 23. | férfi | A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | jelentése: pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eija | február 19. | női | Finn eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ekaterina | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ szláv alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ékes | dátum nélkül | női | Magyar közszói eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Elád | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel ; Isten tanúskodik ; Isten a tanú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eldon | dátum nélkül | férfi | Angol helynévi eredetű név | jelentése: Ella ‣ hegye | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eleanor | dátum nélkül | női | Az Eleonóra ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Elek | július 17. * | férfi | Vitatott eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Elek | február 11. | férfi | Vitatott eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Elek | februrár 17. | férfi | Vitatott eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Elektra | március 15. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: sugárzó ; borostyánkő | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Elektra | május 26. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: sugárzó ; borostyánkő | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Elemér | február 28. * | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Elemér | február 20. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Elemér | augusztus 25. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Elemér | augusztus 28. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Elemér | október 9. | férfi | Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Elen | dátum nélkül | női | A Heléna ‣ angol és francia változatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elena | dátum nélkül | női | A Heléna ‣ olasz és spanyol változatából származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Eleni | dátum nélkül | női | A Heléna ‣ újgörög formájából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Eleonóra | február 21. * | női | Az arab Ellinor névből származik | jelentése: Isten az én világosságom | elég ritka → nagyon ritka |
| Eleonóra | július 9. | női | Az arab Ellinor névből származik | jelentése: Isten az én világosságom | elég ritka → nagyon ritka |
| Eleonóra | július 11. | női | Az arab Ellinor névből származik | jelentése: Isten az én világosságom | elég ritka → nagyon ritka |
| Eleonóra | július 12. | női | Az arab Ellinor névből származik | jelentése: Isten az én világosságom | elég ritka → nagyon ritka |
| Életke | november 4. | női | Újabb keletű névadás az élet közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elfrida | február 8. | női | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács ; az első névelem jelentése lehet még : nemes , a másodiké : béke , oltalom , ill . erő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elfrida | augusztus 2. | női | Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács ; az első névelem jelentése lehet még : nemes , a másodiké : béke , oltalom , ill . erő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elga | dátum nélkül | női | A Helga ‣ német , svéd alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elián | dátum nélkül | férfi | Latin eredetű francia név | jelentése: Aelianus nemztségnévből | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eliána | február 16. | női | Az Éliás ‣ férfinév francia női párjának latinosított formájából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Eliána | július 20. | női | Az Éliás ‣ férfinév francia női párjának latinosított formájából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Éliás | február 16. | férfi | A héber eredetű bibliai Élia név görög formájából származik | jelentése: Jahve ( az ) Isten ; Jahve az én Istenem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Éliás | július 20. | férfi | A héber eredetű bibliai Élia név görög formájából származik | jelentése: Jahve ( az ) Isten ; Jahve az én Istenem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Éliás | augusztus 20. | férfi | A héber eredetű bibliai Élia név görög formájából származik | jelentése: Jahve ( az ) Isten ; Jahve az én Istenem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eliél | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: az én Istenem az Isten ; akinek Isten az erőssége ; az erős Isten | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eliézer | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten segítség ; Isten segítsége | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Elif | dátum nélkül | női | Török eredetű | jelentése: karcsú , magas nő ; a hegyi virág neve | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Elígiusz | december 1. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: kiválasztott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elin | dátum nélkül | női | A Heléna ‣ német , svéd rövidülésének átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Elina | dátum nélkül | női | A Heléna ‣ olasz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Elinor | dátum nélkül | női | Az Eleanor ‣ angol alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Eliot | dátum nélkül | férfi | Az Éliás ‣ név angol kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Eliz | május 6. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) név francia rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Eliz | június 18. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) név francia rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Elíz | május 6. | női | Eliz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Elíz | június 18. | női | Eliz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Eliza | május 24. * | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben ismeretes rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Eliza | február 19. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben ismeretes rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Elizabet | február 19. | női | A héber Eliséba ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a latin , német , holland , francia Elisabeth , angol Elizabeth változatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Elizeus | június 14. | férfi | Héber eredetű bibliai névnek a latin formájából származik | jelentése: Isten segített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elke | február 5. | női | Németből átvett név ; Az Adelheid ‣ fríz eredetű becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Elke | december 16. | női | Németből átvett név ; Az Adelheid ‣ fríz eredetű becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ella | február 13. * | női | Az – ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella ‣ , Petronella ‣ ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | jelentése: minden(ség ) | elég ritka → nagyon ritka |
| Ella | február 10. | női | Az – ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella ‣ , Petronella ‣ ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | jelentése: minden(ség ) | elég ritka → nagyon ritka |
| Ella | március 24. | női | Az – ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella ‣ , Petronella ‣ ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | jelentése: minden(ség ) | elég ritka → nagyon ritka |
| Ella | szeptember 2. | női | Az – ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella ‣ , Petronella ‣ ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | jelentése: minden(ség ) | elég ritka → nagyon ritka |
| Ellák | július 8. * | férfi | Attila ‣ hun uralkodó fiának a neve | jelentése: tölgy ; uralkodó ; kormányzó ; király | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ellák | január 5. | férfi | Attila ‣ hun uralkodó fiának a neve | jelentése: tölgy ; uralkodó ; kormányzó ; király | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Elli | dátum nélkül | női | Az Ella ‣ névnek a ( német , angol , holland stb .) alakváltozata , ill . további becézése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ellina | január 7. | női | Görög eredetű szláv névből származik | jelentése: hellén ; görög ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ellina | november 4. | női | Görög eredetű szláv névből származik | jelentése: hellén ; görög ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elma | május 4. | női | Az Alma ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Elma | július 10. | női | Az Alma ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Elmár | május 29. | férfi | A germán Adalmar , Adelmar , vagy Eilmar névből származik | jelentése: nemes ( vagy : kard ) + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elmira | március 9. | női | Arab eredetű spanyol név | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elmira | május 28. | női | Arab eredetű spanyol név | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elmira | augusztus 25. | női | Arab eredetű spanyol név | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elmó | július 29. | férfi | Az Elmár ‣ név német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Élon | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai névnek a latin formájából származik | jelentése: erős fa ; tölgy ; fenséges ; erős | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Előd | október 22. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: elsőszülött ; ős | elég ritka → elég ritka |
| Előd | június 9. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: elsőszülött ; ős | elég ritka → elég ritka |
| Előd | július 1. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: elsőszülött ; ős | elég ritka → elég ritka |
| Előd | december 26. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: elsőszülött ; ős | elég ritka → elég ritka |
| Elton | dátum nélkül | férfi | Angol helynévi eredetű név | jelentése: Ella ‣ hegye | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Elvira | február 10. * | női | Vitás eredetű név | jelentése: mindent megőrző | elég ritka → nagyon ritka |
| Elvira | márcus 6. | női | Vitás eredetű név | jelentése: mindent megőrző | elég ritka → nagyon ritka |
| Elvira | március 9. | női | Vitás eredetű név | jelentése: mindent megőrző | elég ritka → nagyon ritka |
| Elza | december 1. * | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) német rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Elza | december 13. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) német rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Emánuel | március 26. * | férfi | A héber eredetű bibliai Immánuél névből származik | jelentése: velünk az Isten | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Emanuéla | március 26. | női | Az Emánuel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emeka | dátum nélkül | férfi | afrikai igbo név ; Chukwuemeka névből rövidült | jelentése: :’ Isten jótéteménye , csodálatos , nagyszerű ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emerencia | január 23. | női | Latin eredetű név | jelentése: érdemekben gazdag | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Emerika | dátum nélkül | női | Az Emerencia ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emerita | szeptember 14. | női | Latin eredetű név | jelentése: derék ; érdemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emerita | szeptember 22. | női | Latin eredetű név | jelentése: derék ; érdemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emerita | december 4. | női | Latin eredetű név | jelentése: derék ; érdemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emerka | dátum nélkül | női | Az Emerencia ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emese | július 5. * | női | Régi magyar név | jelentése: anyácska ; szoptató | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Emese | január 23. | női | Régi magyar név | jelentése: anyácska ; szoptató | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Émi | dátum nélkül | női | Több név ( Noémi ‣ , Eufémia ‣ ) becéző alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Emil | május 28. * | férfi | Latin eredetű név | jelentése: versengő ; igyekvő | közepesen gyakori → elég ritka |
| Emil | március 10. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: versengő ; igyekvő | közepesen gyakori → elég ritka |
| Emil | május 22. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: versengő ; igyekvő | közepesen gyakori → elég ritka |
| Emil | szeptember 11. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: versengő ; igyekvő | közepesen gyakori → elég ritka |
| Emili | január 5. | női | Az Emília ‣ angol változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Emili | július 19. | női | Az Emília ‣ angol változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Emili | szeptember 19. | női | Az Emília ‣ angol változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Emília | július 19. * | női | Az Emil ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Emília | január 5. | női | Az Emil ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Emília | szeptember 19. | női | Az Emil ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Emilián | március 10. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: az Aemilius nemzetséghez tartozó férfi | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Emilián | szeptember 11. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: az Aemilius nemzetséghez tartozó férfi | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Emilián | november 12. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: az Aemilius nemzetséghez tartozó férfi | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Emiliána | január 5. | női | Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emiliána | május 19. | női | Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emiliána | június 30. | női | Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emiliána | augusztus 17. | női | Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emiliána | november 20. | női | Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emíra | augusztus 31. | női | Az arab Emir férfinév női párja | jelentése: fejedelem | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Emma | április 19. * | női | Germán eredetű név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Emma | november 24. * | női | Germán eredetű név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Emma | június 29. | női | Germán eredetű név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Emma | november 25. | női | Germán eredetű név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Emmaróza | dátum nélkül | női | Az Emma ‣ és a Róza ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Emmett | dátum nélkül | férfi | Germán eredetű | jelentése: teljes ; egész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emmi | dátum nélkül | női | Az Emma ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Emő | március 23. | női | Az Emőke ‣ kicsinyítőképző nélküli , újabban önállósult becézője , egyben a név eredeti alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emő | december 8. | női | Az Emőke ‣ kicsinyítőképző nélküli , újabban önállósult becézője , egyben a név eredeti alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emőd | augusztus 9. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis csecsemő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emőd | februrár 17. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis csecsemő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emőd | augusztus 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis csecsemő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emőd | augusztus 13. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kis csecsemő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Emőke | március 23. * | női | Régi magyar név XIX . századi felújítása – ke kicsinyítőképzővel | jelentése: szopó ; csecsemő | elég ritka → nagyon ritka |
| Emőke | december 8. | női | Régi magyar név XIX . századi felújítása – ke kicsinyítőképzővel | jelentése: szopó ; csecsemő | elég ritka → nagyon ritka |
| Enciána | június 9. | női | A német eredetű encián virágnévből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Enciána | december 11. | női | A német eredetű encián virágnévből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Endre | július 17. * | férfi | Az András ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Endre | november 30. | férfi | Az András ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ené | november 13. | női | Az Enéh ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Éneás | február 27. | férfi | A görög mitológiai Aineiasz név latin Aeneas formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Éneás | október 30. | férfi | A görög mitológiai Aineiasz név latin Aeneas formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Éneás | november 7. | férfi | A görög mitológiai Aineiasz név latin Aeneas formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Enéh | november 13. | női | Régi magyar név | jelentése: ( fiatal ) tehén | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Enese | dátum nélkül | női | Az Enéh ‣ névvel azonos eredetű , annak a régi magyar – se kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Enet | dátum nélkül | női | Az Enéh ‣ névnek a középkori krónikákban előforduló Eneth alakváltozatából származik , melynek a helyes olvasata valószínűleg Enecs volna | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Engelbert | július 10. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : fényes ; híres | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Engelbert | november 7. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : fényes ; híres | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Engelhard | március 12. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Enid | augusztus 13. | női | Kelta ( walesi ) eredetű angol név átvétele | jelentése: élet ; lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Enid | december 1. | női | Kelta ( walesi ) eredetű angol név átvétele | jelentése: élet ; lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Enid | december 13. | női | Kelta ( walesi ) eredetű angol név átvétele | jelentése: élet ; lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Enikő | szeptember 15. * | női | Vörösmarty Mihály ‣ alkotta az Enéh ‣ névből , – kő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Enikő | április 16. | női | Vörösmarty Mihály ‣ alkotta az Enéh ‣ névből , – kő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Enki | dátum nélkül | férfi | Sumér eredetű mitológiai név | jelentése: a világ ura ; az alvilág ura | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Enna | szeptember 8. | női | Germán eredetű fríz név | jelentése: kard | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Énok | június 7. | férfi | A héber eredetű bibliai Hénoch névből származik | jelentése: fölszentelt | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Énók | június 7. | férfi | Az Énok ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Enrikó | január 16. | férfi | Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Enrikó | január 25. | férfi | Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Enrikó | március 2. | férfi | Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Enrikó | március 16. | férfi | Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Enrikó | július 13. | férfi | Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Enrikó | július 15. | férfi | Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Enzó | dátum nélkül | férfi | A Heinz ( Henrik ‣ ) név olasz alakváltozata ; A Lorenzo , Vincenzo önállósult rövid alakja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Eper | július 8. | női | Újabb keletű névadás az eper közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eper | július 19. | női | Újabb keletű névadás az eper közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eperke | július 8. | női | Újabb keletű névadás az eper közszóból | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Eperke | július 19. | női | Újabb keletű névadás az eper közszóból | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Epifánia | január 6. | női | Görög eredetű név | jelentése: megjelenés ; jelenlét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Epifánia | január 21. | női | Görög eredetű név | jelentése: megjelenés ; jelenlét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eponin | február 16. | női | Valószínűleg Epona római istennő nevének a francia továbbképzésű alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eponin | szeptember 20. | női | Valószínűleg Epona római istennő nevének a francia továbbképzésű alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Era | január 24. | női | Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Era | február 9. | női | Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Era | május 18. | női | Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Era | augusztus 21. | női | Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Era | augusztus 31. | női | Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erátó | február 12. | női | Görög mitológiai eredetű név ; A szerelmi költészet és a himnuszok múzsájának a neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erátó | december 10. | női | Görög mitológiai eredetű név ; A szerelmi költészet és a himnuszok múzsájának a neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erazmus | június 2. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: szeretett ; óhajtott ( vagy : szeretetreméltó ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erhard | április 9. * | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: becsület + erős ; merész | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Erhard | január 8. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: becsület + erős ; merész | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Erik | május 18. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Erik | január 24. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Erik | február 9. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Erik | augusztus 21. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Erik | szeptember 10. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Erika | augusztus 31. * | női | Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Erika | január 24. | női | Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Erika | február 9. | női | Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Erika | május 18. | női | Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Erika | augusztus 21. | női | Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Erina | június 28. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erk | január 24. | férfi | Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erk | február 9. | férfi | Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erk | május 18. | férfi | Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erk | augusztus 21. | férfi | Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erk | szeptember 10. | férfi | Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ermelinda | október 29. | női | Germán eredetű név | jelentése: Ermin istenhez tartozó ; nagy + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erna | augusztus 29. * | női | Az Erneszta ‣ önállósult német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Erna | január 12. | női | Az Erneszta ‣ önállósult német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Erna | május 5. | női | Az Erneszta ‣ önállósult német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ernák | március 25. | férfi | Attila ‣ hun uralkodó második fiának a neve ; feltehetőleg a germán Arnold ‣ név Ernke , Erne változatából való | jelentése: férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ernella | dátum nélkül | női | Az Erna ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erneszt | január 12. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erneszt | július 12. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erneszt | július 13. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erneszt | november 7. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erneszta | január 12. | női | Az Erneszt ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erneszta | augusztus 29. | női | Az Erneszt ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ernesztin | dátum nélkül | női | Az Erneszt ‣ férfinév angol női párja , ill . az Ernesztina ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ernesztina | január 12. | női | Az Erneszta ‣ továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Ernesztina | augusztus 29. | női | Az Erneszta ‣ továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Ernesztó | január 12. | férfi | Erneszt ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ernesztó | július 12. | férfi | Erneszt ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ernesztó | július 13. | férfi | Erneszt ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ernesztó | november 7. | férfi | Erneszt ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: komolyság ; erély | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ernik | január 16. | férfi | Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ernik | január 25. | férfi | Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ernik | március 2. | férfi | Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ernik | március 16. | férfi | Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ernik | július 13. | férfi | Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ernik | július 15. | férfi | Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ernő | január 12. * | férfi | magyar nyelvújítási alkotás – ő kicsinyítő képzővel az Erneszt ‣ névből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ernő | július 12. | férfi | magyar nyelvújítási alkotás – ő kicsinyítő képzővel az Erneszt ‣ névből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ernő | július 13. | férfi | magyar nyelvújítási alkotás – ő kicsinyítő képzővel az Erneszt ‣ névből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ernő | november 7. | férfi | magyar nyelvújítási alkotás – ő kicsinyítő képzővel az Erneszt ‣ névből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ernye | március 25. | férfi | Az Ernák ‣ névvel való azonosítása vitatható | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erős | február 9. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erős | május 18. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ervin | április 26. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: had(sereg ) + barát ; becsület ; örökség ; vadkan | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ervin | április 25. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: had(sereg ) + barát ; becsület ; örökség ; vadkan | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ervin | december 24. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: had(sereg ) + barát ; becsület ; örökség ; vadkan | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ervina | április 25. | női | Az Ervin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ervina | április 26. | női | Az Ervin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ervínia | április 25. | női | Az Ervina ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ervínia | április 26. | női | Az Ervina ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Erzsébet | november 19. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten az én esküm ; Isten megesküdött ; Isten a teljesség , a tökéletesség | első tízben → elég ritka |
| Erzsi | dátum nélkül | női | Az Erzsébet ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Esma | március 16. | női | Az Eszmeralda ‣ francia rövidülése | jelentése: smaragd | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Esma | augusztus 8. | női | Az Eszmeralda ‣ francia rövidülése | jelentése: smaragd | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Estella | dátum nélkül | női | Az Esztella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Estilla | július 8. | női | Jókai Mór ‣ névalkotása a Levente ‣ című színműben | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Estilla | július 15. | női | Jókai Mór ‣ névalkotása a Levente ‣ című színműben | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Eszmeralda | március 16. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: smaragd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Eszmeralda | augusztus 8. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: smaragd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Esztella | július 14. | női | A Stella ‣ spanyol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Esztella | július 15. | női | A Stella ‣ spanyol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Esztella | július 19. | női | A Stella ‣ spanyol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Eszténa | július 15. | női | Krúdy Gyula ‣ spanyolos hangulatúnak szánt névalkotása Az útitárs című regényében | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eszténa | július 19. | női | Krúdy Gyula ‣ spanyolos hangulatúnak szánt névalkotása Az útitárs című regényében | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eszter | május 24. * | női | Perzsa eredetű bibliai név | jelentése: csillag | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Eszter | május 24. | női | Perzsa eredetű bibliai név | jelentése: csillag | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Eszter | július 8. | női | Perzsa eredetű bibliai név | jelentése: csillag | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Eta | dátum nélkül | női | Az Etelka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Étán | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: tartósság ; állandóság ; kitartó ; megmaradó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ete | augusztus 1. | férfi | Régi magyar személynév ; az Etele ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ete | augusztus 17. | férfi | Régi magyar személynév ; az Etele ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Etel | február 24. | női | A magyarban az Etelka ‣ becézője önállósult | jelentése: nemes | elég ritka → néhány előfordulás |
| Etele | január 7. | férfi | A germán eredetű Attila ‣ névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Etele | március 10. | férfi | A germán eredetű Attila ‣ névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Etele | június 2. | férfi | A germán eredetű Attila ‣ névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Etele | október 5. | férfi | A germán eredetű Attila ‣ névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Etelka | december 16. * | női | Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Etelka | jamuár 29. | női | Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Etelka | február 5. | női | Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Etelka | június 11. | női | Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Etelka | június 12. | női | Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Etelka | október 8. | női | Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Etka | dátum nélkül | női | Az Etelka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Etre | március 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: határ + kerítés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Etre | június 2. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: határ + kerítés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Etta | dátum nélkül | női | A Henrietta ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Etus | dátum nélkül | női | Az Etelka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eudoxia | március 1. | női | Görög eredetű név | jelentése: jó hírnévnek örvendő ; tisztelt | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Eudoxia | szeptember 16. | női | Görög eredetű név | jelentése: jó hírnévnek örvendő ; tisztelt | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Eufémia | június 18. | női | Görög eredetű név | jelentése: jót , szerencsét kívánó ; jó hírnévnek örvendő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eufémia | június 27. | női | Görög eredetű név | jelentése: jót , szerencsét kívánó ; jó hírnévnek örvendő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eufémia | szeptember 16. | női | Görög eredetű név | jelentése: jót , szerencsét kívánó ; jó hírnévnek örvendő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eufrozina | szeptember 25. * | női | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: vidám ; vidámság | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Eufrozina | január 1. | női | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: vidám ; vidámság | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Eugén | június 2. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Eugén | július 8. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Eugén | július 13. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Eugén | november 13. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Eugén | december 20. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Eugénia | december 25. * | női | Az Eugén ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Eugénia | szeptember 16. | női | Az Eugén ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Eulália | február 12. | női | Görög eredetű | jelentése: jól , ékesen szóló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eulália | december 10. | női | Görög eredetű | jelentése: jól , ékesen szóló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eunika | február 24. | női | Az Euniké ‣ latinosított alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Euniké | február 24. | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: jó győzelem ; ill .: diadalmas | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Euridiké | október 1. | női | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: mindenben igazságos ; jó szándékú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Európa | dátum nélkül | női | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: széles ; szép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Euszták | április 14. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: dús kalászú ; termékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Euszták | július 16. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: dús kalászú ; termékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Euszták | szeptember 20. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: dús kalászú ; termékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eutim | január 11. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jóakaratú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eutim | január 20. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jóakaratú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Eutímia | május 3. | női | Az Eutim ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Euzébia | március 16. | női | Az Özséb ‣ férfinév latin formájának a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Euzébia | október 29. | női | Az Özséb ‣ férfinév latin formájának a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Euzébia | december 16. | női | Az Özséb ‣ férfinév latin formájának a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Éva | december 24. * | női | Bibliai név ; A teremtés első asszonyának neve | jelentése: jelentése ismeretlen ; népies magyarázat szerint : élő ; életet adó ; minden élők anyja | első tízben → elég ritka |
| Évald | július 7. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: jog ; törvény + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Evangelina | december 27. | női | Görög eredetű | jelentése: jó hírek hordozója | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Evariszt | október 26. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: nagyon erős | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Evelin | május 26. * | női | Az Éva ‣ angol és francia eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Evelina | május 26. | női | Az Evelin ‣ latinos változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Everard | április 25. | férfi | Germán eredetű angol név | jelentése: vadkan + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Evetke | május 6. | női | Újabb keletű névalkotás az evet , evetke székely tájszóból | jelentése: mókus | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Evica | dátum nélkül | női | Az Éva ‣ szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Evila | dátum nélkül | női | Az Éva ‣ szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Evita | dátum nélkül | női | Az Éva ‣ spanyol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Evódia | június 18. | női | A görög eredetű olasz Evodio férfinév női párja | jelentése: jól + út | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Evolet | dátum nélkül | női | Irodalmi névalkotás . 2008-ban készült amerikai 10000 BC című akciófilm női főhősének a neve . | jelentése: az élet ígérete | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ezékiel | április 10. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten teszi erőssé a gyermeket | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Ezékiel | április 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten teszi erőssé a gyermeket | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Ezel | dátum nélkül | férfi | Bibliai eredetű helynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Ezra | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: segítség | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ézsaiás | július 6. | férfi | A héber eredetű bibliai Jesaja , Izajás névből származik | jelentése: Jahve szabadulás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fábián | január 20. * | férfi | A latin Fabianus névből származik | jelentése: A Fabius nemzetséghez tartozó férfi | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Fabiána | január 20. | női | A latin Fabianus férfinévnek a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fabiána | június 20. | női | A latin Fabianus férfinévnek a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fábió | dátum nélkül | férfi | A Fábiusz ‣ név olasz formájából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Fabióla | dátum nélkül | női | A Fábiusz ‣ férfinév női párjának , a Fabia névnek a továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Fábiusz | május 11. | férfi | A latin Fabius nemzetségnévből származik | jelentése: babos ; babtermesztő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fábiusz | május 17. | férfi | A latin Fabius nemzetségnévből származik | jelentése: babos ; babtermesztő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fábiusz | július 31. | férfi | A latin Fabius nemzetségnévből származik | jelentése: babos ; babtermesztő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fabó | dátum nélkül | férfi | A Fábián ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fabrícia | december 27. | női | A Fabrícius ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fabríció | dátum nélkül | férfi | A Fabríciusz ‣ név olasz formájából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Fabrícius | július 31. | férfi | A Fabríciusz ‣ név s-sel ejtett magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fabríciusz | július 31. | férfi | Latin eredetű név ; a római Fabricius nemzetségnévből származik | jelentése: A mesterség , műhely jelentésű latin fabrica szóval függ össze | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fadett | dátum nélkül | női | Francia eredetű . George Sand A kis Fadett ‣ című regénye alapján vált ismertté | jelentése: démon , manó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fahéj | dátum nélkül | női | Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fajsz | szeptember 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: faló ; falánk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fajsz | október 31. | férfi | Régi magyar | jelentése: faló ; falánk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fáni | január 2. | női | A Stefánia ‣ és a Franciska ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Fáni | január 16. | női | A Stefánia ‣ és a Franciska ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Fáni | március 9. | női | A Stefánia ‣ és a Franciska ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Fáni | október 30. | női | A Stefánia ‣ és a Franciska ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Fanna | dátum nélkül | női | Afrikai eredetű név | jelentése: fényadó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fanni | március 9. * | női | A Franciska ‣ angol és a Stefánia ‣ német becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Fanni | január 2. | női | A Franciska ‣ angol és a Stefánia ‣ német becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Fanni | január 16. | női | A Franciska ‣ angol és a Stefánia ‣ német becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Fanni | október 30. | női | A Franciska ‣ angol és a Stefánia ‣ német becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Farkas | október 31. * | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Farkas | augusztus 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Farkas | szeptember 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Fáta | február 23. | női | Latin eredetű olasz | jelentése: tündér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fatima | május 13. | női | Arab eredetű | jelentése: ? csecsemőjét elválasztó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Fatima | június 4. | női | Arab eredetű | jelentése: ? csecsemőjét elválasztó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Fatima | június 5. | női | Arab eredetű | jelentése: ? csecsemőjét elválasztó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Fatima | október 13. | női | Arab eredetű | jelentése: ? csecsemőjét elválasztó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Fatime | június 5. * | női | A Fatima ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Fatime | május 13. | női | A Fatima ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Fatime | június 4. | női | A Fatima ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Fatime | október 13. | női | A Fatima ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Fausztina | január 18. | női | A Fausztusz ‣ férfinév továbbképzett női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Fausztina | február 15. | női | A Fausztusz ‣ férfinév továbbképzett női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Fausztina | július 9. | női | A Fausztusz ‣ férfinév továbbképzett női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Fausztusz | február 15. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szerencsés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Febrónia | június 25. | női | Latin eredetű | jelentése: engesztelő áldozat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Federika | dátum nélkül | női | A Friderika ‣ olasz eredetű alakváltozata | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fedor | július 12. | férfi | A Teodor ‣ név orosz megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Fedor | november 9. | férfi | A Teodor ‣ név orosz megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Fedóra | április 28. | női | A Fedor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Fédra | május 1. | női | Görög mitológia név | jelentése: fényes | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Fédra | júlus 4. | női | Görög mitológia név | jelentése: fényes | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Fédra | szeptember 2. | női | Görög mitológia név | jelentése: fényes | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Fehér | december 16. | női | A Fehéra ‣ alakváltozata | jelentése: haj ; bőr fehér színére utalt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fehéra | december 16. | női | Régi magyar | jelentése: haj ; bőr fehér színére utalt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fehére | december 16. | női | A Fehéra ‣ alakváltozata | jelentése: haj ; bőr fehér színére utalt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fehérke | május 9. | női | XIX . századi alkotás a régi magyar Fehér ‣ ; Fehéra ‣ ; Fejércse ; nevek mintájára | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fehérke | december 16. | női | XIX . századi alkotás a régi magyar Fehér ‣ ; Fehéra ‣ ; Fejércse ; nevek mintájára | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Felícia | május 20. * | női | A Félix ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Felícia | június 6. | női | A Félix ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Felícia | szeptember 30. | női | A Félix ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Felicián | június 9. | férfi | Latin eredetű név ; a Félix ‣ származéka | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Feliciána | június 9. | női | A Felicián ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Feliciána | június 20. | női | A Felicián ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Felicita | márcus 6. | női | A Felicitász ‣ alakváltozata | jelentése: boldogság ; szerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Felicita | november 23. | női | A Felicitász ‣ alakváltozata | jelentése: boldogság ; szerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Felicitás | márcus 6. | női | A Felicitász ‣ alakváltozata | jelentése: boldogság ; szerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Felicitás | november 23. | női | A Felicitász ‣ alakváltozata | jelentése: boldogság ; szerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Felicitász | márcus 6. | női | Latin eredetű | jelentése: boldogság ; szerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Felicitász | november 23. | női | Latin eredetű | jelentése: boldogság ; szerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Félix | június 9. * | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Félix | január 14. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Félix | március 1. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Félix | május 18. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Félix | május 30. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Félix | július 7. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Félix | július 9. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Félix | július 11. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Félix | július 12. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Félix | július 29. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Félix | augusztus 30. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Félix | szeptember 11. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Félix | november 20. | férfi | Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés | elég ritka → elég ritka |
| Ferdinánd | május 30. | férfi | Germán eredetű | jelentése: béke ; védelem + merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ferdinánd | június 5. | férfi | Germán eredetű | jelentése: béke ; védelem + merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ferdinánd | október 19. | férfi | Germán eredetű | jelentése: béke ; védelem + merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ferdinanda | május 30. | női | A Ferdinánd ‣ férfinév női párja | jelentése: béke ; védelem+merész | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ferenc | május 11. * | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
| Ferenc | október 4. * | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
| Ferenc | december 3. * | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
| Ferenc | január 24. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
| Ferenc | jamuár 29. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
| Ferenc | április 2. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
| Ferenc | június 4. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
| Ferenc | június 16. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
| Ferenc | július 14. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
| Ferenc | október 10. | férfi | Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia | első tízben → közepesen gyakori |
| Fernanda | május 30. | női | A Ferdinánd ‣ férfinév spanyol és olasz alakváltozatának a női párja | jelentése: béke ; védelem+merész | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Fernandó | május 30. | férfi | Ferdinánd ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Fernandó | június 5. | férfi | Ferdinánd ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Fernandó | október 19. | férfi | Ferdinánd ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Fernándó | május 30. | férfi | Fernandó ‣ alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Fernándó | június 5. | férfi | Fernandó ‣ alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Fernándó | október 19. | férfi | Fernandó ‣ alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Fiametta | február 1. | női | Olasz eredetű | jelentése: lángocska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fiametta | május 22. | női | Olasz eredetű | jelentése: lángocska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fiamma | február 1. | női | A Fiamette alakváltozata | jelentése: lángocska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fiamma | május 22. | női | A Fiamette alakváltozata | jelentése: lángocska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fidél | április 24. | férfi | Latin eredetű | jelentése: hűséges | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Fidélia | április 24. | női | A Fidél ‣ férfinév női párja | jelentése: hűséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filadelfia | január 3. | női | Görög eredetű | jelentése: testvéri szeretet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filadelfia | május 10. | női | Görög eredetű | jelentése: testvéri szeretet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filemon | március 8. | férfi | Görög eredetű | jelentése: barátságos ; nyájas | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Filemon | március 22. | férfi | Görög eredetű | jelentése: barátságos ; nyájas | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Filep | február 16. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filep | május 1. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filep | május 3. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filep | május 11. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filep | május 26. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filep | június 6. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filep | augusztus 23. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filep | szeptember 20. | férfi | Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filibert | augusztus 20. | férfi | Germán eredetű | jelentése: nagyon + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filip | február 16. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Filip | május 1. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Filip | május 3. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Filip | május 11. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Filip | május 26. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Filip | június 6. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Filip | augusztus 23. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Filip | szeptember 20. | férfi | A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Filippa | február 16. | női | A Fülöp ‣ férfinév latin alakjának női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filippó | február 16. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filippó | május 1. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filippó | május 3. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filippó | május 11. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filippó | május 26. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filippó | június 6. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filippó | augusztus 23. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filippó | szeptember 20. | férfi | Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fillisz | dátum nélkül | női | Görög mitológiai eredetű angol névből szárm . | jelentése: leveles ág ; lomb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filoméla | augusztus 11. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: énekével gyönyörködtető ; dalos kedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filoméla | november 29. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: énekével gyönyörködtető ; dalos kedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filomén | augusztus 11. | férfi | Görög eredetű | jelentése: szeretett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filoména | augusztus 11. | női | Görög eredetű | jelentése: szeretett | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Filoména | november 29. | női | Görög eredetű | jelentése: szeretett | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Filotea | november 5. | női | Görög eredetű | jelentése: Istent szerető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Filotea | december 9. | női | Görög eredetű | jelentése: Istent szerető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fióna | augusztus 11. | női | Kelta ( gael ) eredetű angol névből | jelentése: szőke ; világos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Fiorella | július 29. | női | Olasz eredetű | jelentése: virágocska | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Fioretta | július 29. | női | A Fiorella ‣ alakváltozata | jelentése: virágocska | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Firtos | dátum nélkül | női | Székely eredetű . Irodalmi névalkotás Firtos ‣ és Tardos ‣ legendájából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Flamina | dátum nélkül | női | Latin eredetű ; a Flaminia rövidülése | jelentése: a Flaminius nemzetséghez tartozó nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Flanna | dátum nélkül | női | Ír és gall eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Flávia | október 5. | női | Latin eredetű | jelentése: a Flavius nemzetséghez tartozó nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Flavián | február 18. | férfi | A latin Flavinius név rövidülése | jelentése: A Flavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Flavián | december 22. | férfi | A latin Flavinius név rövidülése | jelentése: A Flavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Flávió | február 18. | férfi | A Fláviusz ‣ név olasz formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Flávió | december 22. | férfi | A Fláviusz ‣ név olasz formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Fláviusz | február 18. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szőke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fláviusz | december 22. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szőke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Flóra | július 29. * | női | Latin eredetű mitológiai | jelentése: virág | elég ritka → nagyon gyakori |
| Flóra | november 24. | női | Latin eredetű mitológiai | jelentése: virág | elég ritka → nagyon gyakori |
| Floransz | június 20. | női | A Florencia ‣ francia alakváltozatából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Florencia | június 20. | női | A latin Florentius férfinév női párja | jelentése: virágzó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Florencia | szeptember 27. | női | A latin Florentius férfinév női párja | jelentése: virágzó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Florencia | november 10. | női | A latin Florentius férfinév női párja | jelentése: virágzó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Florentin | szeptember 27. | férfi | A latin Florentinus név rövidülése | jelentése: Florentia ( ma Firenze ) városából való | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Florentin | november 7. | férfi | A latin Florentinus név rövidülése | jelentése: Florentia ( ma Firenze ) városából való | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Florentina | június 20. | női | A latin Florentinus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Florentina | szeptember 27. | női | A latin Florentinus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Florentina | november 10. | női | A latin Florentinus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Flórián | május 4. * | férfi | A latin Florianus rövidülése | jelentése: virágos ; virágzó | elég ritka → közepesen gyakori |
| Florianna | május 1. | női | A Flórián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Florianna | május 4. | női | A Flórián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Florica | dátum nélkül | női | A Flóra ‣ szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Florina | május 1. | női | Latin eredetű | jelentése: Florus családjához tartozó ( nő ) | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Florina | május 4. | női | Latin eredetű | jelentése: Florus családjához tartozó ( nő ) | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Florinda | július 29. | női | A Flóra ‣ név származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Florinda | november 24. | női | A Flóra ‣ név származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Flóris | dátum nélkül | férfi | A Flórián ‣ név – s kicsinyítőképzős , önállósult származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fodor | augusztus 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: göndör hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fodor | szeptember 2. | férfi | Régi magyar | jelentése: göndör hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fodor | október 4. | férfi | Régi magyar | jelentése: göndör hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fodor | október 25. | férfi | Régi magyar | jelentése: göndör hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Folkus | június 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: nép + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Folkus | július 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: nép + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fóris | dátum nélkül | férfi | A Flórián ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fortuna | április 23. | női | Latin eredetű mitológiai név | jelentése: szerencse | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Fortunát | június 1. | férfi | A latin Fortunatus rövidülése | jelentése: boldog ; szerencsés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fortunát | július 12. | férfi | A latin Fortunatus rövidülése | jelentése: boldog ; szerencsés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fortunáta | április 23. | női | A latin Fortunatus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fortunátó | június 1. | férfi | Fortunát ‣ olasz alakváltozata | jelentése: boldog ; szerencsés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fortunátó | július 12. | férfi | Fortunát ‣ olasz alakváltozata | jelentése: boldog ; szerencsés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Főbe | dátum nélkül | női | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: tiszta ; világos ; sugárzó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Franciska | március 9. | női | A latin Franciscus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Franciska | március 9. | női | A latin Franciscus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Franciska | augusztus 21. | női | A latin Franciscus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Franciska | december 12. | női | A latin Franciscus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Frank | dátum nélkül | férfi | Germán eredetű német | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Franka | október 4. | női | Német eredetű . A Frank ‣ férfinév női párja | jelentése: frank néptörzs nevévből | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Franklin | dátum nélkül | férfi | Középangol eredetű | jelentése: szabad polgár | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Franni | dátum nélkül | női | A Frances ( magyarul : Franciska ‣ ) rövid alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Frederik | dátum nélkül | férfi | ógermán eredetű név | jelentése: béke + uralkodó ; hatalom | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Frederíkó | dátum nélkül | férfi | Fredirik olasz alakváltozata | jelentése: béke + uralkodó ; hatalom | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Freja | dátum nélkül | női | Skandiván eredetű mitológiai név | jelentése: szerelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fremont | dátum nélkül | férfi | Francia eredetű | jelentése: szabadság pártfogója | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Frézia | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a frézia virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Frida | május 6. * | női | A Friede – kezdetű , ill . – friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | jelentése: béke ; védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Frida | szeptember 20. | női | A Friede – kezdetű , ill . – friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | jelentése: béke ; védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Frida | október 19. | női | A Friede – kezdetű , ill . – friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | jelentése: béke ; védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Friderika | szeptember 20. * | női | A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Friderika | május 6. | női | A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Friderika | szeptember 20. | női | A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Friderika | október 19. | női | A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Fridolin | márcus 6. | férfi | Német eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Frigyes | július 18. * | férfi | XIX . századi magyar névalkotás | jelentése: béke ; védelem + hatalmas ; uralkodó | elég ritka → nagyon ritka |
| Frigyes | március 3. | férfi | XIX . századi magyar névalkotás | jelentése: béke ; védelem + hatalmas ; uralkodó | elég ritka → nagyon ritka |
| Frigyes | július 18. | férfi | XIX . századi magyar névalkotás | jelentése: béke ; védelem + hatalmas ; uralkodó | elég ritka → nagyon ritka |
| Frodó | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű irodalmi névadás . Tolkien Gyűrük ura hobbitjának neve | jelentése: bölcs ; okos ; megfontolt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fruzsina | január 1. * | női | Az Eufrozina ‣ név megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Fulvia | április 10. | női | Latin eredetű | jelentése: a Fulvius nemzetséghez tartozó nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fulvia | október 5. | női | Latin eredetű | jelentése: a Fulvius nemzetséghez tartozó nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Fülöp | május 1. * | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
| Fülöp | május 26. * | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
| Fülöp | február 16. | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
| Fülöp | május 3. | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
| Fülöp | május 11. | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
| Fülöp | június 6. | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
| Fülöp | augusztus 23. | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
| Fülöp | szeptember 20. | férfi | A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő | nagyon ritka → elég ritka |
| Fürtike | május 15. | női | Újabb keletű névalkotás a fürtvirág szó becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Füzér | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Füzike | február 13. | női | Újabb keletű névalkotás a füzike növény – és madárnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gábor | március 24. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | első tízben → nagyon gyakori |
| Gábor | február 27. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | első tízben → nagyon gyakori |
| Gábor | szeptember 29. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | első tízben → nagyon gyakori |
| Gabos | február 27. | férfi | A Gábor ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gabos | március 24. | férfi | A Gábor ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gabos | szeptember 29. | férfi | A Gábor ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gábriel | február 27. | férfi | A Gábor ‣ névnek az eredeti formához közelebb álló alakváltozata | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | nagyon ritka → elég ritka |
| Gábriel | március 24. | férfi | A Gábor ‣ névnek az eredeti formához közelebb álló alakváltozata | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | nagyon ritka → elég ritka |
| Gábriel | szeptember 29. | férfi | A Gábor ‣ névnek az eredeti formához közelebb álló alakváltozata | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult | nagyon ritka → elég ritka |
| Gabriella | december 12. * | női | A Gábriel ‣ ( magyarul : Gábor ‣ ) férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Gabriella | február 4. | női | A Gábriel ‣ ( magyarul : Gábor ‣ ) férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Gabriella | március 24. | női | A Gábriel ‣ ( magyarul : Gábor ‣ ) férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Gabriella | szeptember 29. | női | A Gábriel ‣ ( magyarul : Gábor ‣ ) férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Gajána | január 19. | női | Orosz eredetű név | jelentése: föld | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gajána | július 27. | női | Orosz eredetű név | jelentése: föld | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gál | október 16. * | férfi | A Gallusz ‣ név régi magyar formája ; a Gálos ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Galamb | május 20. | női | Régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Galamb | szeptember 17. | női | Régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Galatea | április 19. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: tej | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Galatea | augusztus 1. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: tej | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Galina | október 5. | női | Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: nyugalmas ; csendes ; békés | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Galina | október 11. | női | Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: nyugalmas ; csendes ; békés | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Gallusz | október 16. | férfi | A kelta ( ír ) eredetű Gallo név latin Gallus formájából származik | jelentése: gall ( az ilyen nevű néphez tartozó ) ; a gallus szó a latinban egyébként kakast jelent | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gálos | dátum nélkül | férfi | A Gallusz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gandalf | dátum nélkül | férfi | Norvég mitológiai név . ; Angol irodalmi névadás Tolkien Gyűrűk ura és Hobbit művében a mágus neve . | jelentése: pálca + manó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gara | február 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: fekete | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gara | szeptember 9. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: fekete | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gardénia | május 10. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló dísznövénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gardénia | december 9. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló dísznövénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gáspár | augusztus 27. * | férfi | Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok | elég ritka → nagyon ritka |
| Gáspár | január 5. | férfi | Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok | elég ritka → nagyon ritka |
| Gáspár | január 6. | férfi | Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok | elég ritka → nagyon ritka |
| Gáspár | december 28. | férfi | Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok | elég ritka → nagyon ritka |
| Gáspár | december 29. | férfi | Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok | elég ritka → nagyon ritka |
| Gaszton | február 6. | férfi | Bizonytalan eredetű francia név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Gaszton | április 24. | férfi | Bizonytalan eredetű francia név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Gazsó | dátum nélkül | férfi | A Gáspár ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gécsa | február 25. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: herceg(ecske ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gécsa | február 26. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: herceg(ecske ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gécsa | május 8. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: herceg(ecske ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gécsa | augusztus 6. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: herceg(ecske ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Géda | dátum nélkül | női | Régi magyar személynév . | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gede | március 28. | férfi | Régi magyar személynév ; a Gedeon ‣ rövidülése | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gede | szeptember 1. | férfi | Régi magyar személynév ; a Gedeon ‣ rövidülése | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gede | október 10. | férfi | Régi magyar személynév ; a Gedeon ‣ rövidülése | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gedeon | március 28. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Gedeon | október 10. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Gedeon | szeptember 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Gedő | március 28. | férfi | A Gedeon ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gedő | szeptember 1. | férfi | A Gedeon ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gedő | október 10. | férfi | A Gedeon ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gejza | március 28. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gejza | szeptember 1. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gejza | október 10. | férfi | A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Géla | dátum nélkül | női | Germán eredetű . A Gertrúd ‣ rövid alakja . ; Angéla ‣ önállósult becézője . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gellén | július 8. | férfi | A Kilián ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gellén | november 13. | férfi | A Kilián ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gellért | szeptember 24. * | férfi | A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Gellért | január 30. | férfi | A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Gellért | április 23. | férfi | A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Gellért | május 13. | férfi | A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Gellért | október 16. | férfi | A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Gemella | június 2. | női | Latin eredetű név | jelentése: leány ikertestvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gemella | december 10. | női | Latin eredetű név | jelentése: leány ikertestvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Geminián | január 31. | férfi | A latin Geminianus név rövidülése | jelentése: iker | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Geminián | június 2. | férfi | A latin Geminianus név rövidülése | jelentése: iker | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Geminián | szeptember 16. | férfi | A latin Geminianus név rövidülése | jelentése: iker | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gemma | április 11. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: rügy ; bimbó ; gyöngyszem ; drágakő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gemma | május 12. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: rügy ; bimbó ; gyöngyszem ; drágakő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gemma | május 14. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: rügy ; bimbó ; gyöngyszem ; drágakő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gemma | június 20. | női | Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: rügy ; bimbó ; gyöngyszem ; drágakő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Génia | dátum nélkül | női | Az Eugénia ‣ becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Genovéva | január 3. * | női | Bizonytalan eredetű összetett név | jelentése: bizonytalan jelentésű ; Az első névelem jelentése feltehetően : nemzetség ; a másodié : asszony | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Georgina | február 15. * | női | A Georgius ( magyarul : György ‣ ) férfinév latin nőnemű alakjának a továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Georgina | december 9. | női | A Georgius ( magyarul : György ‣ ) férfinév latin nőnemű alakjának a továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Geraszim | március 5. | férfi | Görög eredetű szláv névből származik | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gerbera | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a gerbera virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gerda | január 31. * | női | Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés | nagyon ritka → elég ritka |
| Gerda | január 30. | női | Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés | nagyon ritka → elég ritka |
| Gerda | május 13. | női | Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés | nagyon ritka → elég ritka |
| Gerda | augusztus 13. | női | Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés | nagyon ritka → elég ritka |
| Gerda | szeptember 24. | női | Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés | nagyon ritka → elég ritka |
| Geréb | március 16. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: gerely ; dárda + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gereben | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gergely | március 12. * | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Gergely | május 9. * | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Gergely | január 2. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Gergely | február 13. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Gergely | március 9. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Gergely | március 21. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Gergely | május 25. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Gergely | szeptember 3. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Gergely | november 17. | férfi | A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Gergő | november 17. * | férfi | A Gergely ‣ név becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → első tízben |
| Gerhárd | január 30. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gerhárd | április 23. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gerhárd | május 13. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gerhárd | szeptember 24. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gerhárd | október 16. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gerjén | október 9. | férfi | A görög eredetű német Gereon név magyar alakváltozata | jelentése: Gerenia városából való férfi ; ( más feltevések szerint : a legidősebb ; aggastyán ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gerle | március 29. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gerle | május 20. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Germán | február 21. | férfi | A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Germán | május 7. | férfi | A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Germán | május 12. | férfi | A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Germán | május 28. | férfi | A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Germán | július 31. | férfi | A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Germán | október 11. | férfi | A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gerold | április 19. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Gerold | október 7. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Gerő | dátum nélkül | férfi | A Gergely ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Gertrúd | március 17. * | női | Germán eredetű név | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Gertrúd | augusztus 13. | női | Germán eredetű név | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Gertrúd | november 16. | női | Germán eredetű név | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Gertrúd | november 17. | női | Germán eredetű név | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Gertrúdisz | március 17. | női | A Gertrúd ‣ latin alakváltozata | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gertrúdisz | augusztus 13. | női | A Gertrúd ‣ latin alakváltozata | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gertrúdisz | november 16. | női | A Gertrúd ‣ latin alakváltozata | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gertrúdisz | november 17. | női | A Gertrúd ‣ latin alakváltozata | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gerváz | június 19. | férfi | Valószínűleg a görög eredetű latin Gervasius névből származik | jelentése: idős férfi ; aggastyán ( ill . akire hosszú élet vár ) ; gerely ; dárda + szolga ; katona ; alattvaló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gerzson | február 22. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: idegen ; jövevény ; száműzött | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Gerzson | július 12. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: idegen ; jövevény ; száműzött | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Gesztenye | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a gesztenye növénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Géza | február 25. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: herceg(ecske ) | nagyon gyakori → elég ritka |
| Géza | február 26. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: herceg(ecske ) | nagyon gyakori → elég ritka |
| Géza | május 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: herceg(ecske ) | nagyon gyakori → elég ritka |
| Géza | augusztus 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: herceg(ecske ) | nagyon gyakori → elég ritka |
| Gibárt | június 15. | férfi | A német Gebhard név régi magyar formája | jelentése: adomány + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gibárt | augusztus 27. | férfi | A német Gebhard név régi magyar formája | jelentése: adomány + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gida | dátum nélkül | férfi | A Gedeon ‣ név becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gilbert | február 4. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: első elem jelentése : túsz ; biztosíték ; nyíl ; bot ; második elem jelentése : fényes ; híres | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gilbert | június 6. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: első elem jelentése : túsz ; biztosíték ; nyíl ; bot ; második elem jelentése : fényes ; híres | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gilbert | október 24. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: első elem jelentése : túsz ; biztosíték ; nyíl ; bot ; második elem jelentése : fényes ; híres | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gilberta | október 24. | női | A Gilbert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gilda | április 19. | női | Bizonytalan eredetű olasz névből , Verdi Rigoletto című operája szereplőjének a nevéből való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gilda | szeptember 1. | női | Bizonytalan eredetű olasz névből , Verdi Rigoletto című operája szereplőjének a nevéből való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gilgames | október 24. | férfi | Sumér eredetű név | jelentése: az öreg – ifjú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gina | február 15. | női | A Georgina ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Gina | december 9. | női | A Georgina ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Girót | dátum nélkül | férfi | A Gerold ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Giszmunda | szeptember 24. | női | Germán eredetű név | jelentése: nyíl ( vagy : vessző ; hajtás ) + védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gitta | június 10. | női | A Margita ‣ név magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Gitta | október 8. | női | A Margita ‣ név magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Giza | dátum nélkül | női | A Gizella ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gizella | május 7. * | női | A bizonytalan eredetű német Gisela névből származik | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Glenda | április 11. | női | Valószínűleg kelta eredetű amerikai név ; A Glenn férfinév női párja | jelentése: völgy(lakó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Glenda | május 13. | női | Valószínűleg kelta eredetű amerikai név ; A Glenn férfinév női párja | jelentése: völgy(lakó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Glória | április 11. | női | Latin eredetű név | jelentése: dicsőség | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Glória | május 13. | női | Latin eredetű név | jelentése: dicsőség | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Gobert | január 26. | férfi | Germán eredetű név , a Godbert , Gottbert alakváltozata | jelentése: isten + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Godiva | április 11. | női | Germán eredetű angol névből származik | jelentése: isten + ajándék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Godó | január 16. | férfi | Német eredetű név ; A Gott – kezdetű nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Godó | május 26. | férfi | Német eredetű név ; A Gott – kezdetű nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Godvin | május 24. | férfi | Germán eredetű angol és északnémet név | jelentése: isten + barát | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Golda | július 19. | női | Angolból átvett név | jelentése: arany | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Golda | október 4. | női | Angolból átvett név | jelentése: arany | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Goldina | dátum nélkül | női | A Golda ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gópál | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű név | jelentése: tehénpásztor ; a tehenek oltalamzója | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gorán | február 21. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gorán | március 9. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gorán | március 12. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gorán | április 23. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gorán | április 24. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gorán | május 9. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gorán | május 25. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gorán | július 27. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gorán | november 17. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gorán | december 9. | férfi | A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gordána | május 10. | női | Bizonytalan eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gordon | május 10. | férfi | Skót családnévből származó angol név | jelentése: nagy domb | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Gorgiás | szeptember 9. | férfi | Görög eredetű ; Gorgiasz ókori filozófus és szónok nevéből származik | jelentése: vad ; zord | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gotárd | május 4. | férfi | A Gothárd ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gotárd | május 5. | férfi | A Gothárd ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gotfrid | január 13. | férfi | A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gotfrid | január 14. | férfi | A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gotfrid | január 16. | férfi | A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gotfrid | július 9. | férfi | A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gotfrid | november 8. | férfi | A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gothárd | május 4. | férfi | A germán eredetű német Gotthard névből származik | jelentése: isten + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gothárd | május 5. | férfi | A germán eredetű német Gotthard névből származik | jelentése: isten + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gotlíb | márcus 6. | férfi | A német Gottlieb névből való | jelentése: isten + gyermek ; utód ; Mai német formának a jelentése : ” Szeresd az Istent !” | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gotlíb | június 7. | férfi | A német Gottlieb névből való | jelentése: isten + gyermek ; utód ; Mai német formának a jelentése : ” Szeresd az Istent !” | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Góvinda | dátum nélkül | férfi | szanszkrit , a Góvinda ‣ Krisna ‣ egyik neve | jelentése: a csordások ura | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Göncöl | február 14. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Göncöl | február 18. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Göncöl | február 19. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Göncöl | április 20. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Göncöl | április 21. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Göncöl | június 1. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Göncöl | november 26. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Göncöl | december 14. | férfi | Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Grácia | június 13. | női | Latin eredetű név | jelentése: szeretetreméltóság ; báj ; kegy ; kegyelem | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Grácia | augusztus 21. | női | Latin eredetű név | jelentése: szeretetreméltóság ; báj ; kegy ; kegyelem | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Gracián | június 1. | férfi | A latin Gratianus név rövidülése | jelentése: kedves ; bájos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gracián | december 18. | férfi | A latin Gratianus név rövidülése | jelentése: kedves ; bájos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Graciána | június 1. | női | A Gracián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Graciella | június 1. | női | A Grácia ‣ olasz kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Graciella | december 18. | női | A Grácia ‣ olasz kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gregor | január 2. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gregor | február 13. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gregor | március 9. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gregor | március 12. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gregor | március 21. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gregor | május 9. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gregor | május 25. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gregor | szeptember 3. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gregor | november 17. | férfi | Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gréta | június 10. * | női | A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Gréta | január 28. | női | A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Gréta | február 22. | női | A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Gréte | január 28. | női | A Gréta ‣ német alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gréte | február 22. | női | A Gréta ‣ német alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gréti | január 28. | női | A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gréti | február 22. | női | A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Grizelda | szeptember 24. | női | Germán eredetű olasz név | jelentése: szürke + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Grizeldisz | dátum nélkül | női | A Grizelda ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Guidó | január 12. | férfi | Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Guidó | január 15. | férfi | Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Guidó | március 30. | férfi | Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Guidó | március 31. | férfi | Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Guidó | május 11. | férfi | Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Guidó | szeptember 12. | férfi | Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gujdó | január 12. | férfi | A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gujdó | január 15. | férfi | A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gujdó | március 30. | férfi | A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gujdó | március 31. | férfi | A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gujdó | május 11. | férfi | A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gujdó | szeptember 12. | férfi | A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gunda | március 3. | női | A Gund – kezdetű és a – gund , – gunde végű nevek önállósult német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gusztáv | január 16. * | férfi | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Gusztáv | március 10. | férfi | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Gusztáv | április 14. | férfi | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Gusztáv | augusztus 1. | férfi | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Gusztáv | augusztus 2. | férfi | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Gusztáv | augusztus 8. | férfi | Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Günter | október 9. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc + had(sereg ) | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Gvenda | január 3. | női | Gvendolin ‣ név rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gvendolin | január 3. | női | Kelta ( walesi ) eredetű angol névből származik | jelentése: jelentése bizonytalan ; az első elem valószínűleg : fehér | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Gyárfás | június 19. * | férfi | A Gerváz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Gyárfás | július 6. | férfi | A Gerváz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Gyécsa | dátum nélkül | férfi | A Géza ‣ névnek az eredetihez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gyeke | dátum nélkül | férfi | György ‣ régi , önállósult becézője | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gyémánt | október 4. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: csiszolt drágakő ; ékkő ; briliáns | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Gyenes | december 2. | férfi | A Dénes ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gyoma | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gyopár | március 1. | női | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Gyopár | december 6. | női | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Gyopárka | március 1. | női | A hasonló növénynévből kicsinyítőképzővel alkotott női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gyopárka | december 6. | női | A hasonló növénynévből kicsinyítőképzővel alkotott női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gyömbér | dátum nélkül | női | Újabb keletű növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gyöngy | január 18. | női | Régi magyar női név felújítása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Gyöngy | május 12. | női | Régi magyar női név felújítása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Gyöngy | május 14. | női | Régi magyar női név felújítása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Gyöngyi | október 23. * | női | A Gyöngy ‣ névből az – i képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Gyöngyi | május 12. | női | A Gyöngy ‣ névből az – i képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Gyöngyi | május 14. | női | A Gyöngy ‣ névből az – i képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Gyöngyike | május 12. | női | Eredetileg nem a Gyöngyi ‣ becézője , hanem a Gyöngy ‣ , ill . a Gyöngyvér ‣ névből képzett önálló név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Gyöngyike | május 14. | női | Eredetileg nem a Gyöngyi ‣ becézője , hanem a Gyöngy ‣ , ill . a Gyöngyvér ‣ névből képzett önálló név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Gyöngyike | október 23. | női | Eredetileg nem a Gyöngyi ‣ becézője , hanem a Gyöngy ‣ , ill . a Gyöngyvér ‣ névből képzett önálló név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Gyöngyös | május 12. | női | A Gyöngy ‣ névből az – s képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gyöngyös | május 14. | női | A Gyöngy ‣ névből az – s képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gyöngyös | október 23. | női | A Gyöngy ‣ névből az – s képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Gyöngyvér | január 8. * | női | Arany ‣ János ‣ névalkotása a régi magyar Gyöngy ‣ névből | jelentése: gyöngytestvér | elég ritka → nagyon ritka |
| Gyöngyvér | január 3. | női | Arany ‣ János ‣ névalkotása a régi magyar Gyöngy ‣ névből | jelentése: gyöngytestvér | elég ritka → nagyon ritka |
| Gyöngyvér | május 26. | női | Arany ‣ János ‣ névalkotása a régi magyar Gyöngy ‣ névből | jelentése: gyöngytestvér | elég ritka → nagyon ritka |
| Gyöngyvér | október 23. | női | Arany ‣ János ‣ névalkotása a régi magyar Gyöngy ‣ névből | jelentése: gyöngytestvér | elég ritka → nagyon ritka |
| Gyöngyvirág | április 24. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gyöngyvirág | május 12. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Gyöngyvirág | május 14. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Györe | dátum nélkül | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| György | április 24. * | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| György | február 21. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| György | március 9. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| György | március 12. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| György | április 23. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| György | május 9. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| György | május 25. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| György | július 27. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| György | november 17. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| György | december 9. | férfi | A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Györgyi | május 5. * | női | A Györgyike ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Györgyi | február 15. | női | A Györgyike ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Györgyi | április 24. | női | A Györgyike ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Györgyi | december 9. | női | A Györgyike ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Györgyike | február 15. | női | A György ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Györgyike | április 24. | női | A György ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Györgyike | május 5. | női | A György ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Györgyike | december 9. | női | A György ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Györk | február 21. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Györk | március 9. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Györk | március 12. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Györk | április 23. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Györk | április 24. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Györk | május 9. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Györk | május 25. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Györk | július 27. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Györk | november 17. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Györk | december 9. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Györke | február 21. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Györke | március 9. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Györke | március 12. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Györke | április 23. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Györke | április 24. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Györke | május 9. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Györke | május 25. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Györke | július 27. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Györke | november 17. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Györke | december 9. | férfi | A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Győző | november 3. * | férfi | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Győző | február 26. | férfi | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Győző | május 8. | férfi | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Győző | július 28. | férfi | A XIX . századi nyelvújító névalkotás | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Gyula | április 12. * | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Gyula | május 27. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Gyula | június 28. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Gyula | július 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Habib | dátum nélkül | férfi | arab eredetű | jelentése: :’ az , aki nagyon szeretett ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hadassa | dátum nélkül | női | Eszter ‣ héber eredetű alakváltozata | jelentése: mirtusz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hadriel | dátum nélkül | férfi | héber eredetű | jelentése: Isten nyája , az én nyájam Isten ; Isten serege ; Isten rendbe hoz | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hadúr | július 3. | férfi | Költött név | jelentése: védő isten | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Háfiz | dátum nélkül | férfi | arab eredetű | jelentése: védő ; gyám | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hágár | augusztus 9. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bujdosó ; menekült ; idegen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hágár | december 4. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bujdosó ; menekült ; idegen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hájim | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: élet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hajna | augusztus 21. * | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása ( Zalán ‣ futása ) a hajnal szóból | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Hajna | július 9. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása ( Zalán ‣ futása ) a hajnal szóból | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Hajna | október 10. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása ( Zalán ‣ futása ) a hajnal szóból | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Hajnácska | április 25. | női | Újabb keletű névadás a mátrai Hajnács-kő hegy nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hajnácska | november 15. | női | Újabb keletű névadás a mátrai Hajnács-kő hegy nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hajnal | március 27. | női | A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hajnal | június 19. | női | A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hajnal | október 4. | női | A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hajnalka | március 27. * | női | XIX . századi névalkotás a hajnal közszóból | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Hajnalka | június 19. | női | XIX . századi névalkotás a hajnal közszóból | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Hajnalka | október 4. | női | XIX . századi névalkotás a hajnal közszóból | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Hajni | március 27. | női | A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hajni | június 19. | női | A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hajni | október 4. | női | A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hamilkár | november 12. | férfi | Föníciai eredetű név | jelentése: Melkart istenség kegyelme , jóindulata | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hamza | dátum nélkül | férfi | arab . A gyakori muszlim nevet viselte Mohamed ‣ próféta nagybátyja is | jelentése: erős ; állhatatos ; oroszlán | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Hanga | május 18. | női | Újabb keletű névadás a hanga növénynemzetség nevéből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Hanga | augusztus 31. | női | Újabb keletű névadás a hanga növénynemzetség nevéből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Hanka | május 24. | női | A Hanna ‣ szláv ( cseh , lengyel ) becézője származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Hanna | március 28. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kegyelem ; könyörület | közepesen gyakori → első tízben |
| Hanna | május 20. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kegyelem ; könyörület | közepesen gyakori → első tízben |
| Hanna | május 30. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kegyelem ; könyörület | közepesen gyakori → első tízben |
| Hannadóra | márcus 6. | női | a Hanna ‣ és Dóra ‣ nevek összetétele | jelentése: kegyelem+isten ajándéka | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hannaliza | dátum nélkül | női | a Hanna ‣ és a Liza ‣ nevek összetétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hannaróza | dátum nélkül | női | Hanna ‣ és a Róza ‣ nevek összetétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hanni | március 28. | női | A Hanna ‣ önállósult becézője | jelentése: kegyelem ; könyörület | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Hanni | május 20. | női | A Hanna ‣ önállósult becézője | jelentése: kegyelem ; könyörület | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Hanni | május 30. | női | A Hanna ‣ önállósult becézője | jelentése: kegyelem ; könyörület | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Hannibál | május 16. | férfi | Föníciai eredetű név | jelentése: Baal isten kegyelme | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Hannó | augusztus 13. | férfi | Német eredetű név | jelentése: bekerített hely ; udvar | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Harald | október 24. | férfi | Északi germán eredetű név | jelentése: ( had)sereg + uralkodó ; tevékeny | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Hargita | augusztus 5. | női | Újabb keletű magyar névalkotás az erdélyi hegység román eredetű nevéből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Hargitta | augusztus 5. | női | A Hargita ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hari | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű | jelentése: Visnu egyik neve | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Harka | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Harkány | szeptember 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: bíró | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Harlám | február 10. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: örömtől ragyogó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Harmat | augusztus 3. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a becéző jellegű Harmatka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Harmat | december 18. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a becéző jellegű Harmatka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Harmatka | augusztus 3. | női | Újabb keletű névalkotás a harmat közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Harmatka | december 18. | női | Újabb keletű névalkotás a harmat közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Harri | március 2. | férfi | Angol eredetű név ; A Henrik ‣ angol megfelelőjének a becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Harri | július 13. | férfi | Angol eredetű név ; A Henrik ‣ angol megfelelőjének a becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Harriet | dátum nélkül | női | Angol eredetű . Harry férfinév női párja . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hárs | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Harsány | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hartvig | június 14. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: merész + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hartvig | augusztus 8. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: merész + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Harun | április 2. | férfi | héber eredetű arab név az anyakönyvezhető Áron ‣ név alakváltozata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Harun | július 1. | férfi | héber eredetű arab név az anyakönyvezhető Áron ‣ név alakváltozata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hasszán | február 23. | férfi | Arab eredetű név | jelentése: szép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Havaska | augusztus 5. | női | Újabb keletű névalkotás a havas közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Heba | dátum nélkül | női | arab Hiba női név ritka alakváltozata | jelentése: ajándék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hedda | október 17. | női | A Hedvig ‣ északi germán ( skandináv ) rövidülésének átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hédi | október 17. | női | A Hedvig ‣ magyar becézője önállósult , de hasonló becéző forma előfordul pl . a németben , angolban is | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Hedvig | október 17. * | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc | elég ritka → nagyon ritka |
| Hedvig | február 24. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc | elég ritka → nagyon ritka |
| Hedvig | július 18. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc | elég ritka → nagyon ritka |
| Hedvig | október 15. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc | elég ritka → nagyon ritka |
| Hedvig | október 16. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc | elég ritka → nagyon ritka |
| Hedvig | október 17. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc | elég ritka → nagyon ritka |
| Heidi | dátum nélkül | női | Az Adelheid ‣ német rövidülésének átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Hektor | június 28. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: erősen tartó | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Héla | április 23. | női | A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Héla | július 31. | női | A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Helén | október 14. * | női | A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Helén | július 21. | női | A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Helén | július 31. | női | A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Helén | augusztus 13. | női | A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Helén | augusztus 18. | női | A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Heléna | július 31. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: fényes ; sugárzó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Heléna | augusztus 13. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: fényes ; sugárzó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Heléna | augusztus 18. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: fényes ; sugárzó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Helga | október 3. * | női | Északi germán eredetű | jelentése: megszentelt ; egészséges ; boldog | elég ritka → nagyon ritka |
| Helga | június 8. | női | Északi germán eredetű | jelentése: megszentelt ; egészséges ; boldog | elég ritka → nagyon ritka |
| Helga | július 11. | női | Északi germán eredetű | jelentése: megszentelt ; egészséges ; boldog | elég ritka → nagyon ritka |
| Helga | szeptember 11. | női | Északi germán eredetű | jelentése: megszentelt ; egészséges ; boldog | elég ritka → nagyon ritka |
| Hélia | dátum nélkül | női | A görög eredetű , több kultúrkörben megtalálható | jelentése: nap lánya | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Heliodor | július 3. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Héliosz ‣ napisten ajándéka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Heliodor | október 3. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Héliosz ‣ napisten ajándéka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Héliosz | július 3. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nap ; napisten | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Helka | július 11. | női | Egy balatoni regében szereplő tündér neve | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Hella | május 27. * | női | A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hella | április 23. | női | A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hella | július 31. | női | A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hella | október 14. | női | A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Helmut | március 16. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: védelem ; ( védő)sisak + gondolkodás(mód ) | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Helza | dátum nélkül | női | az Erzsébet ‣ alakváltozata , amely főleg a dán nyelvterületen használt és ismert | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Heni | január 25. | női | Henriett ‣ név becéző változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Heni | március 2. | női | Henriett ‣ név becéző változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Heni | március 16. | női | Henriett ‣ név becéző változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Heni | július 13. | női | Henriett ‣ név becéző változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Henriett | január 25. | női | A Henrik ‣ férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Henriett | március 2. | női | A Henrik ‣ férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Henriett | március 16. | női | A Henrik ‣ férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Henriett | július 13. | női | A Henrik ‣ férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Henrietta | március 16. * | női | A Henriett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Henrietta | január 25. | női | A Henriett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Henrietta | március 2. | női | A Henriett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Henrietta | július 13. | női | A Henriett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Henrik | július 15. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → elég ritka |
| Henrik | január 16. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → elég ritka |
| Henrik | január 25. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → elég ritka |
| Henrik | március 2. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → elég ritka |
| Henrik | március 16. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → elég ritka |
| Henrik | július 13. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó | közepesen gyakori → elég ritka |
| Héra | június 24. | női | A görög mitológia főistennőjének , Zeusz ‣ feleségének a neve | jelentése: hősnő ; hölgy ; hatalmasság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Herbert | március 16. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: ( had)sereg + fényes ; híres | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Herkules | július 14. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Herman | április 7. * | férfi | Germán eredetű név | jelentése: ( had)sereg + férfi | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hermész | augusztus 28. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: hírnök ( valószínűleg egy ősi indoeurópai , siet , rohan jelentésű szóval függ össze ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hermia | augusztus 28. | női | A görög Hermész ‣ férfinév latin alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hermiás | május 31. | férfi | A Hermész ‣ alakváltozatának , a Hermeiász névnek a latinosított formájából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hermiás | augusztus 28. | férfi | A Hermész ‣ alakváltozatának , a Hermeiász névnek a latinosított formájából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hermina | augusztus 3. * | női | A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hermina | január 3. | női | A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hermina | április 13. | női | A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hermina | április 18. | női | A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hermina | december 24. | női | A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hermiusz | dátum nélkül | férfi | A Hermiás ‣ latin alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Herold | október 24. | férfi | A Harald ‣ német alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Herta | június 14. | női | Németből átvett név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Heszna | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: szépség ; szép nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hetény | augusztus 17. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: a hetedik ( gyermek ) | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Hetény | szeptember 15. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: a hetedik ( gyermek ) | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Hetti | február 24. | női | A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hetti | július 18. | női | A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hetti | október 15. | női | A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hetti | október 16. | női | A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hetti | október 17. | női | A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hiacinta | január 30. | női | A görög mitológiai Hüakinthosz férfinév latin Hyacinthus változatának a női formájából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hiador | július 3. | férfi | A Heliodor ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hiador | október 3. | férfi | A Heliodor ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hieronima | szeptember 30. | női | A Hieronymus ( magyarul Jeromos ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hilár | dátum nélkül | férfi | A Hiláriusz ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hilária | augusztus 12. | női | A Hiláriusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hiláriusz | január 13. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hiláriusz | január 14. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hiláriusz | március 16. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hiláriusz | augusztus 12. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hiláriusz | október 21. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hilda | szeptember 3. * | női | Germán eredetű | jelentése: harc | elég ritka → rendkívül ritka |
| Hilda | április 30. | női | Germán eredetű | jelentése: harc | elég ritka → rendkívül ritka |
| Hilda | augusztus 12. | női | Germán eredetű | jelentése: harc | elég ritka → rendkívül ritka |
| Hilda | november 17. | női | Germán eredetű | jelentése: harc | elég ritka → rendkívül ritka |
| Hildegárd | szeptember 17. | női | Germán eredetű | jelentése: harc + védett hely ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hildelita | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: harcos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hilka | november 17. | női | Finn eredetű név | jelentése: ( egy bizonyos fajta ) fejfedő ; főkötő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hilka | november 27. | női | Finn eredetű név | jelentése: ( egy bizonyos fajta ) fejfedő ; főkötő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hilmár | január 13. | férfi | Germán eredetű német név | jelentése: harc + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hina | dátum nélkül | női | japán és hindi nyelvterületen használt név jelentése eltérő lehet . A polinéz területeken a nappal és az éjszaka istennőjének a neve . | jelentése: A japán névalak szerint a ‘ napfény , a természet , a zöld ‘ jelentést hordozza a név | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hippia | augusztus 13. | női | Madách Imre ‣ Az ember tragédiája című művében , a római színben az egyik hősnő neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hippolit | augusztus 13. | férfi | A görög , mitológiai eredetű Hippolütosz név latinosított formájából származik | jelentése: a lovakat kifogó , eloldozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hippolita | augusztus 13. | női | A Hippolit ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hódos | november 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hófehérke | május 9. | női | Újabb keletű névalkotás a Grimm-mese leányalakjának a nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hófehérke | augusztus 5. | női | Újabb keletű névalkotás a Grimm-mese leányalakjának a nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hófehérke | december 16. | női | Újabb keletű névalkotás a Grimm-mese leányalakjának a nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Holda | április 30. | női | Német eredetű név | jelentése: kedves ; nyájas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Holda | július 11. | női | Német eredetű név | jelentése: kedves ; nyájas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Holli | dátum nélkül | női | az angol eredetű Holly alakváltozata | jelentése: egy faféle neve | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Holló | február 4. | férfi | Régi magyar személynév a holló állatnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honor | január 16. | férfi | A Honorátusz ‣ név rövidülése | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Honóra | szeptember 10. | női | A Honória ‣ és a Honoráta ‣ rövidülése | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honóra | szeptember 30. | női | A Honória ‣ és a Honoráta ‣ rövidülése | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honorát | január 16. | férfi | A Honorátusz ‣ név rövidülése | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honoráta | január 11. | női | A Honorátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honoráta | április 5. | női | A Honorátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honorátusz | január 16. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honória | szeptember 10. | női | A Honóriusz ‣ férfinév női párja | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honória | szeptember 30. | női | A Honóriusz ‣ férfinév női párja | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honorina | szeptember 10. | női | A Honória ‣ továbbképzése | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honorina | szeptember 30. | női | A Honória ‣ továbbképzése | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honóriusz | január 16. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: megtisztelt ; tiszteletteljes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honóriusz | április 24. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: megtisztelt ; tiszteletteljes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honóriusz | szeptember 30. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: megtisztelt ; tiszteletteljes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honorka | szeptember 10. | női | A Honória ‣ becézett alakváltozata | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Honorka | szeptember 30. | női | A Honória ‣ becézett alakváltozata | jelentése: tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hont | január 9. | férfi | Német eredetű név | jelentése: száznagy , azaz hadnagy ; vagy : ifjú ; legény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hont | október 11. | férfi | Német eredetű név | jelentése: száznagy , azaz hadnagy ; vagy : ifjú ; legény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hont | október 20. | férfi | Német eredetű név | jelentése: száznagy , azaz hadnagy ; vagy : ifjú ; legény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Horác | május 3. | férfi | A latin Horatius névnek , egy híres római nemzetség nevének a rövidülése ; A név eredete ismeretlen | jelentése: a név jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Horácia | június 22. | női | A latin Horatius névből , egy római nemzetségnévből alkotott női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Horáció | május 3. | férfi | Horáciusz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Horáciusz | május 3. | férfi | Latin eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Horka | szeptember 6. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Hortenzia | november 17. * | női | A Hortensius római nemzetségnévből alkotott női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hortenzia | június 1. | női | A Hortensius római nemzetségnévből alkotott női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hóvirág | március 21. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hóvirág | április 3. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hős | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: hős ; bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Huba | augusztus 19. * | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Huba | november 14. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Hubert | március 20. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: értelem + fényes ; híres | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Hubert | november 3. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: értelem + fényes ; híres | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Huberta | március 20. | női | A Hubert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Huberta | november 3. | női | A Hubert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hubertusz | november 3. | férfi | A Hubert ‣ név latinosításából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hugó | április 1. * | férfi | A Hug – kezdetű , germán eredetű nevek rövidülése | jelentése: értelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hugó | április 29. | férfi | A Hug – kezdetű , germán eredetű nevek rövidülése | jelentése: értelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Hugó | július 27. | férfi | A Hug – kezdetű , germán eredetű nevek rövidülése | jelentése: értelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Humbert | március 25. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: első elemének jelentése bizonytalan , talán : ifjú ; legény ( vagy : óriás ) ; második elem jelentése : fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hunor | szeptember 10. * | férfi | A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor ‣ és Magor ‣ történetéből származó név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Hunor | április 24. | férfi | A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor ‣ és Magor ‣ történetéből származó név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Hunor | szeptember 30. | férfi | A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor ‣ és Magor ‣ történetéből származó név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Hunor | december 30. | férfi | A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor ‣ és Magor ‣ történetéből származó név | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Hunóra | április 24. | női | A Hunor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hunóra | szeptember 10. | női | A Hunor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hunóra | szeptember 30. | női | A Hunor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hunóra | szeptember 30. | női | A Hunor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hunorka | április 24. | női | Hunor ‣ férfinév női=párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hunorka | szeptember 10. | női | Hunor ‣ férfinév női=párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hunorka | szeptember 30. | női | Hunor ‣ férfinév női=párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hunorka | szeptember 30. | női | Hunor ‣ férfinév női=párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Hunyad | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hümér | április 24. | férfi | Magyar nyelvújítók alkotása a Fidél ‣ név magyarítására a hű melléknévből , az Elemér ‣ , Tihamér ‣ stb . nevek mintájára | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Hümér | november 12. | férfi | Magyar nyelvújítók alkotása a Fidél ‣ név magyarítására a hű melléknévből , az Elemér ‣ , Tihamér ‣ stb . nevek mintájára | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ibolya | augusztus 7. * | női | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Ibolya | augusztus 13. | női | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Ibolya | szeptember 12. | női | Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Ibolyka | augusztus 7. | női | Az Ibolya ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Ibolyka | augusztus 13. | női | Az Ibolya ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Ibolyka | szeptember 12. | női | Az Ibolya ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Ibrahim | június 15. | férfi | Ábrahám ‣ név arab alakváltozata | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ibrahim | augusztus 16. | férfi | Ábrahám ‣ név arab alakváltozata | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ibrahim | október 9. | férfi | Ábrahám ‣ név arab alakváltozata | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ibrány | október 9. | férfi | Az Ábrahám ‣ név török megfelelőjének , az Ibrahim ‣ névnek a régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ica | március 13. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ica | április 13. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ica | május 6. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ica | szeptember 4. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ica | szeptember 6. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ica | november 3. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ida | április 13. * | női | Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény | elég ritka → nagyon ritka |
| Ida | március 13. | női | Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény | elég ritka → nagyon ritka |
| Ida | május 6. | női | Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény | elég ritka → nagyon ritka |
| Ida | szeptember 4. | női | Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény | elég ritka → nagyon ritka |
| Ida | szeptember 6. | női | Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény | elég ritka → nagyon ritka |
| Ida | november 3. | női | Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény | elég ritka → nagyon ritka |
| Idril | dátum nélkül | női | Irodalmi névalkotás . Tolkien A gyűrűk ura egyik női szereplője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iduna | május 5. | női | Északi germán eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iduna | május 6. | női | Északi germán eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iduna | május 8. | női | Északi germán eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ifigénia | szeptember 21. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: erősnek született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ignác | február 1. * | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Ignác | július 31. | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Ignác | szeptember 1. | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Ignác | október 3. | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Ignác | október 17. | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Ignác | október 23. | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Ignác | december 20. | férfi | A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Ignácia | július 31. | női | Az Ignác ‣ férfinév latin alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Igor | szeptember 11. | férfi | A germán Ingwar név orosz változata | jelentése: Ingo ( Ingwio ) isten + védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Igor | november 1. | férfi | A germán Ingwar név orosz változata | jelentése: Ingo ( Ingwio ) isten + védelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ila | dátum nélkül | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilán | dátum nélkül | férfi | Szerb , horvát Ilija ( magyarul : Éliás ‣ ) alakváltozata | jelentése: Úr az Isten ; Isten Jahve ; erősségem az Úr | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Ilang | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilárion | január 14. | férfi | A Hiláriusz ‣ név görögös formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilárion | október 21. | férfi | A Hiláriusz ‣ név görögös formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilda | március 10. | női | Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilda | április 30. | női | Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilda | szeptember 17. | női | Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilda | szeptember 21. | női | Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilda | szeptember 23. | női | Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilda | november 17. | női | Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ildefonz | január 23. | férfi | Germán eredetű | jelentése: harc + kész(séges ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ildikó | március 10. * | női | Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Ildikó | április 30. | női | Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Ildikó | szeptember 17. | női | Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Ildikó | szeptember 21. | női | Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Ildikó | szeptember 23. | női | Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Ildikó | november 17. | női | Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Ilián | július 3. | férfi | A Héliosz ‣ név orosz származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ilián | október 3. | férfi | A Héliosz ‣ név orosz származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ilián | november 21. | férfi | A Héliosz ‣ név orosz származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Iliász | dátum nélkül | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ilion ( Trója ) városából való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilitia | dátum nélkül | női | görög eredetű ????????? mitológiai név | jelentése: :’ a születés istennője , védelmezője ‘. | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ilka | április 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ilka | július 31. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ilka | augusztus 18. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ilka | szeptember 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Illa | április 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Illa | július 31. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Illa | augusztus 18. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Illa | szeptember 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Illangó | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a pillangó közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Illés | július 20. * | férfi | Az Éliás ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Illés | február 16. | férfi | Az Éliás ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Illés | júlus 4. | férfi | Az Éliás ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Illés | július 20. | férfi | Az Éliás ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Ilma | április 18. * | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ilma | április 23. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ilma | július 21. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ilma | augusztus 18. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ilma | október 14. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ilma | november 29. | női | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ilmár | február 28. | férfi | Hilmár ‣ név magyar alakváltozata ; finn Ilmari névből | jelentése: levegő ; lég ; világ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilmár | június 18. | férfi | Hilmár ‣ név magyar alakváltozata ; finn Ilmari névből | jelentése: levegő ; lég ; világ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilon | április 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilon | július 31. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilon | augusztus 18. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilon | szeptember 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilona | augusztus 18. * | női | A Heléna ‣ régi ; megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
| Ilona | április 23. | női | A Heléna ‣ régi ; megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
| Ilona | július 31. | női | A Heléna ‣ régi ; megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
| Ilona | szeptember 23. | női | A Heléna ‣ régi ; megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
| Ilonka | április 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ilonka | július 31. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ilonka | augusztus 18. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ilonka | szeptember 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ilus | április 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilus | július 31. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilus | augusztus 18. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilus | szeptember 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iluska | április 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iluska | július 31. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iluska | augusztus 18. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iluska | szeptember 23. | női | Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ilze | november 19. | női | Német eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Imbert | január 15. | férfi | Germán eredetű | jelentése: ? nagy ; hatalmas + fényes ; híres ; vas + bárd | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Imelda | május 12. | női | Germán eredetű | jelentése: nagy harcos ; mindent neghódító | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Imelda | szeptember 16. | női | Germán eredetű | jelentése: nagy harcos ; mindent neghódító | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Immakuláta | december 8. | női | Latin eredetű | jelentése: szeplőtlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Immánuel | március 26. | férfi | Az Emánuel ‣ névnek az eredetihez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Imodzsen | dátum nélkül | női | Az Imogén ‣ névnek az angol kiejtéshez közelebb álló változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Imogén | dátum nélkül | női | Ismeretlen eredetű angol névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Imola | május 13. * | női | Újabb keletű névalkotás egy növénynemzetség nevéből | jelentése: mocsár ; hínár | elég ritka → nagyon ritka |
| Imre | november 5. * | férfi | A germán Amalrich , Emmerich névből | jelentése: szorgalmas + hatalmas ; uralkodó | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Inana | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ince | január 8. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ince | március 12. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ince | április 17. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ince | június 19. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ince | júlus 4. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ince | július 28. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ince | augusztus 11. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ince | augusztus 13. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ince | december 28. | férfi | A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Indár | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Indira | április 3. | női | Indiai ( óind ) eredetű | jelentése: csillogó ; szikrázó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Indira | július 30. | női | Indiai ( óind ) eredetű | jelentése: csillogó ; szikrázó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Indra | július 13. | női | Cseh eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Indra | augusztus 4. | női | Cseh eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Inez | március 6. * | női | Az Ágnes ‣ spanyol megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Inez | január 21. | női | Az Ágnes ‣ spanyol megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Inez | január 28. | női | Az Ágnes ‣ spanyol megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Inge | február 11. | női | Az Ingeborg ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ingeborg | július 30. | női | Északi germán eredetű ; összetett név | jelentése: Ingwio ( germán istenség ) + védelem ; oltalom | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ingeborg | október 22. | női | Északi germán eredetű ; összetett név | jelentése: Ingwio ( germán istenség ) + védelem ; oltalom | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ingrid | február 5. * | női | Északi germán eredetű ; összetett név | jelentése: Ingwio ( germán istenség ) + lovas ; lovaglás | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ingrid | szeptember 2. | női | Északi germán eredetű ; összetett név | jelentése: Ingwio ( germán istenség ) + lovas ; lovaglás | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Inka | július 30. | női | Az Ing – kezdetű nevek ritka német becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Inka | szeptember 2. | női | Az Ing – kezdetű nevek ritka német becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Innocencia | február 1. | női | A latin Innocentius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ipoly | augusztus 13. * | férfi | A Hippolit ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ipoly | március 10. | férfi | A Hippolit ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ipoly | március 20. | férfi | A Hippolit ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ippolita | augusztus 13. | női | A Hippolita ‣ olasz alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Irén | március 25. * | női | Görög eredetű | jelentése: béke | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Irén | június 28. * | női | Görög eredetű | jelentése: béke | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Irén | április 3. | női | Görög eredetű | jelentése: béke | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Irén | április 5. | női | Görög eredetű | jelentése: béke | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Irén | május 5. | női | Görög eredetű | jelentése: béke | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Irén | október 20. | női | Görög eredetű | jelentése: béke | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Iréne | március 25. | női | Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iréne | április 3. | női | Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iréne | április 5. | női | Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iréne | május 5. | női | Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iréne | június 28. | női | Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iréne | október 20. | női | Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iréneusz | június 28. | férfi | Görög eredetű | jelentése: békés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Irénke | március 25. | női | Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Irénke | április 3. | női | Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Irénke | április 5. | női | Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Irénke | május 5. | női | Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Irénke | június 28. | női | Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Irénke | október 20. | női | Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Irina | március 25. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Irina | április 3. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Irina | április 5. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Irina | május 5. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Irina | június 28. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Irina | október 20. | női | Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Iringó | június 28. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Iringó | október 20. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Iringó | december 24. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Írisz | március 25. * | női | Görög eredetű mitológiai | jelentése: szivárvány ; nőszirom | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Írisz | szeptember 22. | női | Görög eredetű mitológiai | jelentése: szivárvány ; nőszirom | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Irma | május 3. * | női | Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül ritka |
| Irma | március 3. | női | Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül ritka |
| Irma | március 20. | női | Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül ritka |
| Irma | június 2. | női | Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül ritka |
| Irma | szeptember 8. | női | Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül ritka |
| Irma | szeptember 12. | női | Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül ritka |
| Irnik | március 25. | férfi | Az Ernék név eredetibb alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Isméria | március 25. | női | Az olasz Ismerio férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Isméria | szeptember 28. | női | Az olasz Ismerio férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| István | augusztus 20. * | férfi | A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú | első tízben → nagyon gyakori |
| István | december 26. * | férfi | A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú | első tízben → nagyon gyakori |
| István | augusztus 3. | férfi | A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú | első tízben → nagyon gyakori |
| István | augusztus 16. | férfi | A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú | első tízben → nagyon gyakori |
| István | szeptember 2. | férfi | A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú | első tízben → nagyon gyakori |
| István | szeptember 7. | férfi | A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú | első tízben → nagyon gyakori |
| Isua | dátum nélkül | férfi | afrikai ibibio eredetű | jelentése: új évben született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Itala | január 15. | női | Olasz eredetű | jelentése: Italia tartományból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Itala | március 10. | női | Olasz eredetű | jelentése: Italia tartományból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Itiel | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: velem van az Isten | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iván | június 24. * | férfi | A János ‣ névnek a szláv formájából szárm . | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Ivána | május 12. | női | Az Iván ‣ férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ivána | május 13. | női | Az Iván ‣ férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ivett | május 6. * | női | Az Ivonn ‣ ; az Ivó ‣ férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Ivett | január 13. | női | Az Ivonn ‣ ; az Ivó ‣ férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Ivett | május 6. | női | Az Ivonn ‣ ; az Ivó ‣ férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Ivetta | január 13. | női | Az Ivett ‣ latinosított formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ivica | május 12. | női | Az Iván ‣ férfinév szláv kicsinyítőképzős párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ividő | dátum nélkül | női | Költött név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ivó | május 19. * | férfi | Germán eredetű | jelentése: tiszafa | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ivola | május 3. | női | A Viola ‣ ; Ibolya ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ivola | június 15. | női | A Viola ‣ ; Ibolya ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ivola | június 25. | női | A Viola ‣ ; Ibolya ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ivon | május 19. | női | Az Ivonn ‣ név alakváltozata | jelentése: tiszafa | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ivonn | május 19. | női | Az Ivó ‣ férfinév francia megfelelőjéből származik | jelentése: tiszafa | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ivor | szeptember 7. | férfi | Ír ; skót ; walesi név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ixion | március 28. | férfi | Görög mitológiai név | jelentése: ? ixiai ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Iza | július 8. | női | Az Izabella ‣ és az Izolda ‣ névnek a több nyelvben ismeretes ; önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Izabel | dátum nélkül | női | Az Izabella ‣ névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Izabell | dátum nélkül | női | Az Izabella ‣ névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Izabella | július 12. * | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
| Izabella | január 4. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
| Izabella | február 26. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
| Izabella | június 8. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
| Izabella | júlus 4. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
| Izabella | július 8. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
| Izabella | augusztus 31. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
| Izabella | szeptember 1. | női | Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr | elég ritka → nagyon gyakori |
| Izaiás | július 6. | férfi | Az Ézsaiás ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Izaura | május 1. | női | eredete bizonytalan | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Izaura | május 15. | női | eredete bizonytalan | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Izidor | április 4. * | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Izidor | január 16. | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Izidor | március 30. | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Izidor | május 11. | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Izidor | május 15. | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Izidor | december 21. | férfi | Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Izidóra | április 17. | női | Az Izidor ‣ férfinévnek a több nyelvben használatos női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ízisz | dátum nélkül | női | Egyiptomi eredetű név . Egyik legjelentősebb istennő . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Izmael | április 25. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten hall | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Izméne | március 25. | női | A görög mitológiai Iszméné névből származik | jelentése: vágyakozás ; sórvárgás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Izméne | szeptember 28. | női | A görög mitológiai Iszméné névből származik | jelentése: vágyakozás ; sórvárgás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Izméne | szeptember 30. | női | A görög mitológiai Iszméné névből származik | jelentése: vágyakozás ; sórvárgás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Izolda | március 22. * | női | eredete bizonytalan | jelentése: vas ( vagy : jég ) + rendelkezni ; uralkodni | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Izolda | június 15. | női | eredete bizonytalan | jelentése: vas ( vagy : jég ) + rendelkezni ; uralkodni | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Izor | dátum nélkül | férfi | Az Izidor ‣ név magyar nyelvújítási változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Izóra | május 1. | női | Az Izaura ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Izóra | május 15. | női | Az Izaura ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Izrael | február 3. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? Isten harcosa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Izrael | február 5. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? Isten harcosa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Izsák | május 15. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten nevetett | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Izsák | október 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten nevetett | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Izsó | augusztus 26. * | férfi | Az Ézsau régi magyar formája | jelentése: nyers ; szőrös | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jábin | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: értelmes ; belátó ; áttekinti a dolgokat ; képes különbséget tenni | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jácint | augusztus 17. * | férfi | Görög mitológiai névnek a latin Hyacinthus formájából való | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Jácint | szeptember 11. | férfi | Görög mitológiai névnek a latin Hyacinthus formájából való | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Jácinta | január 30. | női | A Hiacinta ‣ női név magyar változata ; A Jácint ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Jáde | dátum nélkül | női | Spanyol eredetű | jelentése: jáde féldrágakő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Jádránka | dátum nélkül | női | Szerb és horvát eredetű | jelentése: Adria ‣ városából való nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Jadviga | október 17. | női | A Hedvig ‣ lengyel és orosz alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jáél | február 8. | női | A Jáhel ‣ alakváltozata | jelentése: kőszáli kecske ; zerge | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jáfet | február 5. | férfi | Héber eredetű bibliai név ; Noé ‣ fiának a neve | jelentése: Isten megnagyobbít ; szép ; világos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jagelló | október 13. | férfi | Lengyel királyi család nevéből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jáhel | február 8. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kőszáli kecske ; zerge | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Jaina | dátum nélkül | női | A János ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jáir | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten megvilágosít ; Isten fényt ajándékoz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jakab | május 1. * | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Jakab | július 25. * | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Jakab | május 3. | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Jakab | május 11. | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Jakab | július 13. | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Jakab | október 13. | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Jakab | november 27. | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Jakab | november 28. | férfi | Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Jákim | március 20. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel , helyreállít , megvilágosít | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jákim | április 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel , helyreállít , megvilágosít | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jákim | július 26. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel , helyreállít , megvilágosít | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jákim | augusztus 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel , helyreállít , megvilágosít | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jákó | dátum nélkül | férfi | A Jákob ‣ névnek a régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jákob | május 1. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jákob | május 3. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jákob | május 11. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jákob | július 13. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jákob | július 25. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jákob | október 13. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jákob | november 27. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jákob | november 28. | férfi | Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jakobina | február 8. | női | A Jakab ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jakobina | július 25. | női | A Jakab ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jakus | dátum nélkül | férfi | A Jakab ‣ vagy a Jákob ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jamina | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: boldog | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Jamuná | dátum nélkül | női | Szanszkrit eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Jana | május 24. | női | A János ‣ férfinév cseh , lengyel , holland Jan változatának a női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jana | május 30. | női | A János ‣ férfinév cseh , lengyel , holland Jan változatának a női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Janina | január 16. | női | A Jana ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Janina | március 28. | női | A Jana ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Janina | május 30. | női | A Jana ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Janka | május 30. * | női | A Johanna ‣ XIX . századi magyarítása , a János ‣ férfinév régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Janka | február 4. | női | A Johanna ‣ XIX . századi magyarítása , a János ‣ férfinév régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Janna | dátum nélkül | női | A Johanna ‣ alakváltozata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| János | június 26. * | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | december 27. * | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | január 23. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | január 27. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | január 31. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | február 8. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | február 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | március 8. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | március 27. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | március 28. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | május 6. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | május 15. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | május 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | június 12. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | június 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | július 12. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | augusztus 9. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | augusztus 13. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | augusztus 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | szeptember 13. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | október 8. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | október 23. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | október 25. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| János | november 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett | első tízben → nagyon gyakori |
| Január | július 10. | férfi | A latin Januarius névből származik | jelentése: Janus istenhez tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Január | szeptember 19. | férfi | A latin Januarius névből származik | jelentése: Janus istenhez tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jára | február 4. | női | A szláv Jarmila ‣ és Jaroslava nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jára | március 14. | női | A szláv Jarmila ‣ és Jaroslava nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Járed | május 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: leszáll ; leereszkedik | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Járfás | június 19. | férfi | A Gyárfás ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Járfás | július 6. | férfi | A Gyárfás ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jarmila | február 4. | női | Szláv eredetű | jelentése: tavasz + kedves | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Jarmila | március 14. | női | Szláv eredetű | jelentése: tavasz + kedves | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Jászira | dátum nélkül | női | arab eredetű | jelentése: :’ elnéző ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jászon | dátum nélkül | férfi | Héber-görög eredetű bibliai név . Jozsua egyik formája | jelentése: Jahve segítség ; Jahve üdvözítő ; Jahve orvos ; jahve megmentő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jávor | június 19. | férfi | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: juhar ; juharfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jávor | július 6. | férfi | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: juhar ; juharfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jávorka | február 24. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a jávor közszóból | jelentése: juhar(fa ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jávorka | május 10. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a jávor közszóból | jelentése: juhar(fa ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jázmin | február 24. | női | Újabb keletű névalkotás a Jasminum növénynemzetség nevéből | jelentése: nincs adat | elég ritka → első tízben |
| Jázmin | május 10. | női | Újabb keletű névalkotás a Jasminum növénynemzetség nevéből | jelentése: nincs adat | elég ritka → első tízben |
| Jázmina | dátum nélkül | női | Jázmina ‣ alakváltozat több európai kultúrkörben elterjedt , kedvelt női név . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Jázon | március 21. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: gyógyulást hozó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jefte | május 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: szabadítson meg Jahve | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jelek | március 31. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: uralkodó ; kormányzó ; király | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jelek | április 7. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: uralkodó ; kormányzó ; király | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jelena | július 31. | női | A Heléna ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Jelena | augusztus 13. | női | A Heléna ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Jelena | augusztus 18. | női | A Heléna ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Jelina | július 31. | női | A Jelena ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Jelina | augusztus 13. | női | A Jelena ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Jelina | augusztus 18. | női | A Jelena ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Jelka | augusztus 18. | női | A Heléna ‣ név Jelena ‣ formájának az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Jella | március 24. | női | A Gabriella ‣ név északnémet ( fríz ) eredetű , önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Jemima | dátum nélkül | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb ; meleg ; kedves ; boldog | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jenni | május 30. | női | A Johanna ‣ német becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Jenő | július 13. * | férfi | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | nagyon gyakori → elég ritka |
| Jenő | november 18. * | férfi | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | nagyon gyakori → elég ritka |
| Jenő | június 2. | férfi | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | nagyon gyakori → elég ritka |
| Jenő | júlis 2. | férfi | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | nagyon gyakori → elég ritka |
| Jenő | július 8. | férfi | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | nagyon gyakori → elég ritka |
| Jenő | november 13. | férfi | Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter | nagyon gyakori → elég ritka |
| Jente | dátum nélkül | női | A Johanna ‣ fríz alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jeremi | május 1. | férfi | Jeremiás ‣ rövidült francia alakváltozata | jelentése: Jahve emeljen föl a nyomorúságból | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jeremi | június 7. | férfi | Jeremiás ‣ rövidült francia alakváltozata | jelentése: Jahve emeljen föl a nyomorúságból | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jeremiás | május 1. | férfi | A bibliai , héber Jirmejahu névnek a görög és latin formájából származik | jelentése: Jahve emeljen föl a nyomorúságból | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jeremiás | június 7. | férfi | A bibliai , héber Jirmejahu névnek a görög és latin formájából származik | jelentése: Jahve emeljen föl a nyomorúságból | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jermák | augusztus 28. | férfi | Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: Hermész ‣ ( isten ) népe | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jerne | június 28. | női | Az Irén ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jernő | március 25. | férfi | Az Iréneusz ‣ nyelvújítási magyarítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jeromos | szeptember 30. * | férfi | A görög Hieronümosz névből származik | jelentése: szent nevű | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jeromos | február 8. | férfi | A görög Hieronümosz névből származik | jelentése: szent nevű | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jeromos | július 20. | férfi | A görög Hieronümosz névből származik | jelentése: szent nevű | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Jeronima | szeptember 30. | női | A görög eredetű Jeromos ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jerta | augusztus 13. | női | A Gertrúd ‣ észak-német ( fríz ) eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jeszénia | dátum nélkül | női | A Jessika ( magyarul : Dzsesszika ‣ ) egyik alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jetró | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: magasztosság ; erény ; fenség ; kiválóság ; előkelő ; fejedelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jetta | március 16. | női | A Henrietta ‣ német eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jetti | dátum nélkül | női | A Jetta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jiszka | dátum nélkül | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: :’ gyönyörűséges látvány ; Isten megnézi ; hírszerző . | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Joáb | dátum nélkül | férfi | héber , a Bibliában többször is megtalálható | jelentése: Isten : Atya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Joachim | március 20. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Joachim | április 16. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Joachim | július 26. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Joachim | augusztus 16. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Joáhim | március 20. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Joáhim | április 16. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Joáhim | július 26. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Joáhim | augusztus 16. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Joakim | március 20. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Joakim | április 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Joakim | július 26. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Joakim | augusztus 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve felemel | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Joákim | március 20. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Joákim | április 16. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Joákim | július 26. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Joákim | augusztus 16. | férfi | A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Jób | május 10. | férfi | A bibliai héber Hijjob névből származik | jelentése: hol az apa ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Joel | október 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve az Isten | nagyon ritka → elég ritka |
| Johanán | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten kegyelmes ; Jahve kegyelems volt ; az Úr jóindulatú , jóságos , kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Johanka | dátum nélkül | női | A Johanna ‣ ócseh alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Johanna | március 28. * | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Johanna | február 2. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Johanna | február 4. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Johanna | március 31. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Johanna | május 12. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Johanna | május 20. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Johanna | május 30. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Johanna | augusztus 21. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Johanna | december 12. | női | A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Johara | dátum nélkül | női | Angol eredetű név ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jokébed | dátum nélkül | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve dicsőség ; gazdagság ; hírnév ; felség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jolán | június 15. * | női | Írói névalkotás Dugonics Andrásnak a Jólánka , Etelkának leánya című regényében ( 1803 ) | jelentése: jó leány | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Jolán | november 20. * | női | Írói névalkotás Dugonics Andrásnak a Jólánka , Etelkának leánya című regényében ( 1803 ) | jelentése: jó leány | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Jolán | november 18. | női | Írói névalkotás Dugonics Andrásnak a Jólánka , Etelkának leánya című regényében ( 1803 ) | jelentése: jó leány | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Jolanda | június 15. | női | Német eredetű középkori francia név | jelentése: violavirág | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Jolánka | dátum nélkül | női | A Jolán ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jolánta | június 15. | női | A görög eredetű Jolanda ‣ női név régi magyar formája | jelentése: violavirág | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Joli | dátum nélkül | női | A Jolán ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jolina | szeptember 15. | női | a szlovák eredetű Jolana alakváltozata | jelentése: viola | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jónás | november 12. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jónás | március 29. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jónás | szeptember 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jónás | szeptember 21. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jónás | november 18. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jónás | november 20. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jonatán | augusztus 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adta | elég ritka → elég ritka |
| Jonatán | december 29. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adta | elég ritka → elég ritka |
| Jonka | június 15. | női | Új magyar névalkotás a ma már kiveszett , régi magyar jonh – szótőből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Jordán | február 13. | férfi | Palesztina fő folyójának a héber eredetű nevéből terjedt el Európában a keresztes háborúk után | jelentése: a folyónév jelentése : alázuhog | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jordán | február 15. | férfi | Palesztina fő folyójának a héber eredetű nevéből terjedt el Európában a keresztes háborúk után | jelentése: a folyónév jelentése : alázuhog | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jordána | február 15. | női | A Jordán ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Joszina | dátum nélkül | női | szláv eredetű ; az angol Josie alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jována | dátum nélkül | női | A szerb Jovan ( magyarul : János ‣ ) női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jozafát | szeptember 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve ítélt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jozafát | november 12. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve ítélt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jozafát | november 14. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve ítélt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jozefa | február 14. | női | A József ‣ férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Jozefa | március 19. | női | A József ‣ férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Jozefa | október 3. | női | A József ‣ férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Jozefin | dátum nélkül | női | A Jozefina ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Jozefina | február 14. | női | A Jozefa ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Jozefina | március 17. | női | A Jozefa ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Jozefina | március 19. | női | A Jozefa ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Jozefina | október 23. | női | A Jozefa ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Józsa | február 14. | női | Eredetileg a János ‣ és a József ‣ férfinév becézője volt | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Józsa | március 19. | női | Eredetileg a János ‣ és a József ‣ férfinév becézője volt | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Józsa | szeptember 1. | női | Eredetileg a János ‣ és a József ‣ férfinév becézője volt | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| József | március 19. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
| József | március 17. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
| József | április 7. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
| József | április 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
| József | május 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
| József | augusztus 25. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
| József | augusztus 27. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
| József | szeptember 18. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson | első tízben → nagyon gyakori |
| Józsiás | február 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adjon gyógyulást | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Józsiás | június 22. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adjon gyógyulást | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Józsiás | július 6. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adjon gyógyulást | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Józsua | június 22. | férfi | A bibliai , héber eredetű Jehosua névből származik | jelentése: Jahve az üdvösség ; Jahve üdvözít | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Józsua | szeptember 1. | férfi | A bibliai , héber eredetű Jehosua névből származik | jelentése: Jahve az üdvösség ; Jahve üdvözít | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Józsué | június 22. | férfi | A Józsua ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Józsué | szeptember 1. | férfi | A Józsua ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Júda | szeptember 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jahve vezet ; bizonyságtevő ; hitvalló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Judit | július 30. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
| Judit | december 10. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
| Judit | január 13. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
| Judit | május 5. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
| Judit | május 6. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
| Judit | június 29. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
| Judit | június 30. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő | első tízben → elég ritka |
| Jukundusz | január 8. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; kellemes ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jukundusz | május 29. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: derűs ; kellemes ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Juli | dátum nélkül | női | A Júlia ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Júlia | május 22. * | női | A Júliusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Júlia | április 8. | női | A Júliusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Júlia | július 21. | női | A Júliusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Julián | dátum nélkül | férfi | A Juliánusz ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Juliána | dátum nélkül | női | A Julianna ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Julianna | február 16. * | női | A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
| Julianna | április 5. | női | A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
| Julianna | május 14. | női | A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
| Julianna | május 22. | női | A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
| Julianna | június 19. | női | A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | első tízben → elég ritka |
| Juliánusz | január 9. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Juliánusz | március 8. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Juliánusz | május 22. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Julietta | július 30. | női | A Júlia ‣ francia és olasz kicsinyítőképzős formájának a visszalatinosított , magyar kiejtésű alakja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Julilla | dátum nélkül | női | A Júlia ‣ latin kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Julinka | dátum nélkül | női | A Julianna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Juliska | dátum nélkül | női | A Julianna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Julitta | július 30. | női | A Júlia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Júliusz | január 9. | férfi | Latin eredetű , egy híres , ősrégi római nemzetség nevéből származik | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Júliusz | március 8. | férfi | Latin eredetű , egy híres , ősrégi római nemzetség nevéből származik | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Júliusz | május 22. | férfi | Latin eredetű , egy híres , ősrégi római nemzetség nevéből származik | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Julka | dátum nélkül | női | Júlia ‣ név gyakori önálló változata a cseh és szlovák névkincsben . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Junior | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű név | jelentése: fiatal ; ifjú | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Júnó | február 16. | női | Ősi itáliai-etruszk , majd római istennőnek , a termékenység , a házasság és az államrend védelmezőjének a nevéből való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Júnó | június 1. | női | Ősi itáliai-etruszk , majd római istennőnek , a termékenység , a házasság és az államrend védelmezőjének a nevéből való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jusztícia | június 16. | női | A Jusztina ‣ alakváltozata | jelentése: igazságos ; igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jusztícia | szeptember 26. | női | A Jusztina ‣ alakváltozata | jelentése: igazságos ; igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jusztícia | szeptember 28. | női | A Jusztina ‣ alakváltozata | jelentése: igazságos ; igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jusztin | június 16. * | férfi | A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ‣ ) továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jusztin | április 14. | férfi | A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ‣ ) továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jusztin | június 1. | férfi | A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ‣ ) továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jusztin | július 18. | férfi | A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ‣ ) továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Jusztina | szeptember 26. * | női | A Jusztin ‣ férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz | elég ritka → nagyon ritka |
| Jusztina | június 16. | női | A Jusztin ‣ férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz | elég ritka → nagyon ritka |
| Jusztina | szeptember 28. | női | A Jusztin ‣ férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz | elég ritka → nagyon ritka |
| Jusztínia | július 16. | női | A Jusztina ‣ továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jusztínia | szeptember 26. | női | A Jusztina ‣ továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jusztínia | szeptember 28. | női | A Jusztina ‣ továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jusztusz | július 14. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: igazságos ; igaz ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jusztusz | augusztus 6. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: igazságos ; igaz ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jusztusz | október 18. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: igazságos ; igaz ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jusztusz | november 10. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: igazságos ; igaz ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Juszuf | február 16. | férfi | József ‣ név arab változata | jelentése: Jahve adjon gyógyulást | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Juszuf | június 22. | férfi | József ‣ név arab változata | jelentése: Jahve adjon gyógyulást | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Juszuf | július 6. | férfi | József ‣ név arab változata | jelentése: Jahve adjon gyógyulást | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jutas | dátum nélkül | férfi | A Jutocsa ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jutka | dátum nélkül | női | A Judit ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Jutocsa | január 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: faló ; falánk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jutocsa | február 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: faló ; falánk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Jutta | május 5. | női | A Judit ‣ német becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Jutta | július 30. | női | A Judit ‣ német becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Jutta | december 22. | női | A Judit ‣ német becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Juvenál | május 3. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: ifjú ; fiatalos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kaba | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kabos | február 19. | férfi | A Jakab ‣ régi magyar Jakabos formájának rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kabos | december 25. | férfi | A Jakab ‣ régi magyar Jakabos formájának rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kada | február 4. | férfi | Régi magyar | jelentése: cölöp ; karó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kada | március 2. | férfi | Régi magyar | jelentése: cölöp ; karó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kada | március 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: cölöp ; karó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kada | március 10. | férfi | Régi magyar | jelentése: cölöp ; karó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kadicsa | március 10. | férfi | Régi magyar | jelentése: tévelygő ; bolyongó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kadicsa | március 11. | férfi | Régi magyar | jelentése: tévelygő ; bolyongó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kadisa | március 10. | férfi | A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kadisa | március 11. | férfi | A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kadocsa | március 10. | férfi | A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kadocsa | március 11. | férfi | A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kadosa | március 10. | férfi | A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kadosa | március 11. | férfi | A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kajetán | augusztus 7. | férfi | A latin Gaetanus névből | jelentése: Gaeta ( itáliai ) városból való férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kájusz | április 22. | férfi | A latin Gaius névből | jelentése: ? örül ; örvendezik | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kál | november 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: ( meg)marad ; öregember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kála | dátum nélkül | női | újabb keletű névalkotás a kalla virágnév ejtésváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Káldor | május 19. | férfi | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Káldor | augusztus 27. | férfi | Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Káleb | október 13. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kutya ; elutasító | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kalina | július 11. | női | Keletszláv eredetű | jelentése: kányafa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kalipszó | június 8. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: elrejtő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kalli | június 8. | női | A Kalliopé ‣ név rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kalliopé | június 8. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kalliszta | február 6. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: a legszebb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kalliszta | április 25. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: a legszebb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kalliszta | május 11. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: a legszebb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kalliszta | szeptember 2. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: a legszebb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kálmán | október 13. * | férfi | Régi magyar | jelentése: maradék ; életben maradt | nagyon gyakori → elég ritka |
| Kámea | március 3. | női | Újabb keletű névalkotás az olasz eredetű kámea szóból | jelentése: domborúan vésett ékkő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kámea | május 18. | női | Újabb keletű névalkotás az olasz eredetű kámea szóból | jelentése: domborúan vésett ékkő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kámea | július 18. | női | Újabb keletű névalkotás az olasz eredetű kámea szóból | jelentése: domborúan vésett ékkő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kamélia | augusztus 3. | női | Újabb keletű névalkotás a kamélia virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kamélia | szeptember 16. | női | Újabb keletű névalkotás a kamélia virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kamilia | március 3. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamilia | március 10. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamilia | május 18. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamilia | július 18. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamilia | július 27. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamilia | augusztus 29. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamilia | december 28. | női | A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamília | március 3. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamília | március 10. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamília | május 18. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamília | július 18. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamília | július 27. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamília | augusztus 29. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamília | december 28. | női | Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kamill | július 14. | férfi | ? Latin eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Kamill | július 18. | férfi | ? Latin eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Kamilla | december 28. * | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Kamilla | március 3. | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Kamilla | március 10. | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Kamilla | május 18. | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Kamilla | július 18. | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Kamilla | július 27. | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Kamilla | augusztus 29. | női | A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Kamilló | július 14. | férfi | A Kamill ‣ olasz eredetű megfelelője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Kamilló | július 18. | férfi | A Kamill ‣ olasz eredetű megfelelője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Kán | március 10. | férfi | Régi magyar | jelentése: fejedelem ; kagán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kán | május 29. | férfi | Régi magyar | jelentése: fejedelem ; kagán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kandid | március 10. | férfi | A latin Candidus név rövidülése | jelentése: fehér ; fénylő ; ragyogó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kandida | március 10. | női | A Kandid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kandida | augusztus 29. | női | A Kandid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kandida | október 22. | női | A Kandid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kanut | január 19. | férfi | Az északi germán eredetű Knud , Knut név latinosított formájából | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kanut | július 10. | férfi | Az északi germán eredetű Knud , Knut név latinosított formájából | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kapisztrán | március 28. | férfi | Kapisztrán ‣ Szent János ‣ olasz szerzetesnek nevéből szárm . | jelentése: Capestrano faluból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kapisztrán | október 23. | férfi | Kapisztrán ‣ Szent János ‣ olasz szerzetesnek nevéből szárm . | jelentése: Capestrano faluból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kaplon | január 12. | férfi | A Kaplony ‣ név alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kaplony | január 12. | férfi | Régi magyar | jelentése: tigris | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kapolcs | március 24. | férfi | Régi magyar | jelentése: kun férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kapolcs | szeptember 29. | férfi | Régi magyar | jelentése: kun férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kara | január 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: fekete | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kara | május 28. | férfi | Régi magyar | jelentése: fekete | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karácson | május 13. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karácson | december 18. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karácson | december 25. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karád | január 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karád | május 28. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karád | november 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karcsa | január 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: kis fekete | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karcsa | május 28. | férfi | Régi magyar | jelentése: kis fekete | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kardos | január 3. | férfi | Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kardos | február 23. | férfi | Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kardos | április 24. | férfi | Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kardos | július 15. | férfi | Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karen | március 24. | női | A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Karen | november 7. | női | A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Karen | november 25. | női | A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Karim | április 16. | férfi | arab eredetű | jelentése: kiváló ; tiszteletreméltó ; nemes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Karin | március 24. | női | A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Karin | november 7. | női | A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Karin | november 25. | női | A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Karina | március 24. * | női | Olasz eredetű | jelentése: csinos ; becses | nagyon ritka → elég ritka |
| Karina | április 30. | női | Olasz eredetű | jelentése: csinos ; becses | nagyon ritka → elég ritka |
| Karina | november 7. | női | Olasz eredetű | jelentése: csinos ; becses | nagyon ritka → elég ritka |
| Karina | november 25. | női | Olasz eredetű | jelentése: csinos ; becses | nagyon ritka → elég ritka |
| Karion | január 12. | férfi | Görög eredetű | jelentése: Karia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karitász | július 3. | női | latin eredetű | jelentése: felebaráti szeretet ; emberszeretet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karitász | júlus 4. | női | latin eredetű | jelentése: felebaráti szeretet ; emberszeretet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karla | május 9. | női | A Károly ‣ férfinév német ; holland ; cseh ; lengyel női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Karla | november 4. | női | A Károly ‣ férfinév német ; holland ; cseh ; lengyel női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Kármán | augusztus 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karméla | július 16. | női | A szentföldi ( izraeli ) Karmel hegy héber nevéből | jelentése: kert ; gyümölcsös | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karmelina | július 16. | női | A Karméla ‣ olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karmella | július 16. | női | A Karméla ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kármen | június 2. * | női | Kármen ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Karmen | június 2. * | női | Kármen ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Karmen | július 16. | női | Kármen ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kármen | június 2. | női | Spanyol eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kármen | július 16. | női | Spanyol eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kármin | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás , a Kármin ‣ festék -, ill . színnévből | jelentése: bíborpiros | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Karola | január 28. * | női | Károly ‣ férfinév latin alakjának női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Karola | május 9. | női | Károly ‣ férfinév latin alakjának női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Karola | november 4. | női | Károly ‣ férfinév latin alakjának női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Karolin | május 9. | női | A Karolina ‣ név magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Karolin | november 4. | női | A Karolina ‣ név magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Karolina | február 2. * | női | A Karola ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Karolina | május 9. | női | A Karola ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Karolina | november 4. | női | A Karola ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Karolt | november 4. | női | Török eredetű régi magyar névből | jelentése: fekete menyét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Károly | január 28. * | férfi | Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Károly | november 4. * | férfi | Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Károly | március 2. | férfi | Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Károly | szeptember 27. | férfi | Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Karsa | január 16. | férfi | A Karcsa ‣ név alakvált . | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Karsa | május 28. | férfi | A Karcsa ‣ név alakvált . | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Kartal | március 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: sas | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Kászon | április 24. | férfi | Erdélyi helynévből keletkezett | jelentése: savanyú ( patak ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kászon | augusztus 13. | férfi | Erdélyi helynévből keletkezett | jelentése: savanyú ( patak ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kasszandra | április 25. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Kasszandra | szeptember 2. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Kasszián | augusztus 13. | férfi | Latin eredetű | jelentése: A Cassius nemzetséghez tartozó férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kasztor | június 7. | férfi | Görög mitológiai név | jelentése: önmagát kitüntető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kasztor | november 8. | férfi | Görög mitológiai név | jelentése: önmagát kitüntető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kata | április 29. | női | A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kata | november 25. | női | A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Katalin | április 30. * | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
| Katalin | november 25. * | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
| Katalin | február 13. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
| Katalin | március 9. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
| Katalin | március 22. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
| Katalin | március 24. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
| Katalin | április 29. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
| Katalin | május 9. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
| Katalin | szeptember 15. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
| Katalin | december 31. | női | Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó | első tízben → közepesen gyakori |
| Katapán | március 28. | férfi | Régi magyar | jelentése: feljebb való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Katapán | október 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: feljebb való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Katarina | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ latin ; német ; svéd ; holland alakváltozatából | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Katerina | dátum nélkül | női | A Katarina ‣ olasz változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Kati | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Katica | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Katinka | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kató | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Katrin | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ német formájának a rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Katrina | dátum nélkül | női | Katalin ‣ névnek több kultúrkörben elterjedt változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kátya | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ szláv rövidült alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kazimír | március 4. | férfi | Szláv ( lengyel ) eredetű | jelentése: alapít , hirdet + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kázmér | március 4. * | férfi | A Kazimír ‣ név magyar alakvált . | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Keán | dátum nélkül | férfi | Kelta ( közelebbről gael ) eredetű ír mitológiai név | jelentése: régi ; ősi | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Kelda | dátum nélkül | női | skandináv ( norvég ) eredetű , több kultúrkörben is ismert és használt név | jelentése: tavasz ; szökőkút | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Keled | március 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: göndör ( hajú ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Keled | május 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: göndör ( hajú ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kelemen | november 23. * | férfi | Latin eredetű | jelentése: szelíd ; kegyes ; jóságos | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kelemen | március 15. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szelíd ; kegyes ; jóságos | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kelemen | április 22. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szelíd ; kegyes ; jóságos | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kelemen | november 23. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szelíd ; kegyes ; jóságos | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kelemér | március 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kelemér | november 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kelen | március 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kelen | április 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kelen | november 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kelli | dátum nélkül | női | Kelta ( ír , gael ) eredetű | jelentése: harcos nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kelvin | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű | jelentése: hajó pártfogója | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kemenes | augusztus 21. | férfi | Régi magyar Keminüs személynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kende | szeptember 25. * | férfi | Régi magyar Kündü személynévből | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kende | szeptember 1. | férfi | Régi magyar Kündü személynévből | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kende | október 21. | férfi | Régi magyar Kündü személynévből | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kendra | dátum nélkül | női | Angol eredetű | jelentése: értelmes ; jól tájékozott | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kenese | február 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: Kenézé ; a vezéré ; a hercegé | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kenese | július 10. | férfi | Régi magyar | jelentése: Kenézé ; a vezéré ; a hercegé | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kenese | december 13. | férfi | Régi magyar | jelentése: Kenézé ; a vezéré ; a hercegé | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kenéz | január 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: vezér ; fővezér ; herceg ; elöljáró | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kenza | május 27. | női | Az arab Kenz férfinév női párja | jelentése: kincs | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kéra | dátum nélkül | női | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kerecsen | december 5. | férfi | Régi magyar | jelentése: kerecsen ( sólyomféle ) | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kerecsen | december 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: kerecsen ( sólyomféle ) | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kéren | dátum nélkül | női | A Bibliában szereplő héber Kérenhappuk név rövid alakja | jelentése: sminkdoboz ; a szép festékek szaruja | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kerény | április 4. | férfi | Régi magyar | jelentése: lándzsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kerény | június 4. | férfi | Régi magyar | jelentése: lándzsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Keresztély | április 3. | férfi | Latin Christianus név régi magyar alakvált . | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Keresztély | július 27. | férfi | Latin Christianus név régi magyar alakvált . | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Keresztély | november 12. | férfi | Latin Christianus név régi magyar alakvált . | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Keresztély | december 20. | férfi | Latin Christianus név régi magyar alakvált . | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Keresztes | dátum nélkül | férfi | A Keresztély ‣ név régi magyar szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kerim | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű . Karim ‣ alakváltozata | jelentése: kiváló ; tiszteletreméltó ; nemes | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kerka | dátum nélkül | női | Szláv eredetű ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kersztin | július 24. | női | A Krisztina ‣ név skandináv területen használt változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kerubin | június 4. | férfi | Héber eredetű | jelentése: áldás ; áldani | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kerubin | augusztus 4. | férfi | Héber eredetű | jelentése: áldás ; áldani | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kerubina | június 4. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kerubina | augusztus 4. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Késa | május 7. | női | A Gizella ‣ névnek középkori magyar ill . német becéző rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Késav | dátum nélkül | férfi | Indiai eredetű név | jelentése: hosszú hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Keszi | január 12. | férfi | Régi magyar | jelentése: rész ; darab ; töredék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Keszi | június 29. | férfi | Régi magyar | jelentése: rész ; darab ; töredék | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kesző | dátum nélkül | férfi | A Keszi ‣ név szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ketel | január 12. | férfi | Régi magyar | jelentése: ?( állatot ) örző , vezető ; vezetékló | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ketrin | dátum nélkül | női | A Katalin ‣ angol változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Keve | január 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: kövecske | nagyon ritka → elég ritka |
| Keve | február 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: kövecske | nagyon ritka → elég ritka |
| Keve | június 9. | férfi | Régi magyar | jelentése: kövecske | nagyon ritka → elég ritka |
| Kevend | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kevin | június 3. | férfi | Ír eredetű | jelentése: kellemes , jó születés ; kedvesnek , csinosnak született | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Kiara | április 17. | női | A Klára ‣ olasz megfelelőjének átvétele | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kiara | augusztus 11. | női | A Klára ‣ olasz megfelelőjének átvétele | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kiara | augusztus 12. | női | A Klára ‣ olasz megfelelőjének átvétele | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kikinda | dátum nélkül | női | Szerb és horvát eredetű növénynévből | jelentése: kökény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kilán | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kilény | július 8. | férfi | A Kilián ‣ régi magyar alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kilény | november 13. | férfi | A Kilián ‣ régi magyar alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kilián | július 8. | férfi | Kelta eredetű | jelentése: ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kilián | november 13. | férfi | Kelta eredetű | jelentése: ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kiliána | július 8. | női | A Kilián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kilit | április 26. | férfi | Görög eredetű | jelentése: kiválasztott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kilit | július 13. | férfi | Görög eredetű | jelentése: kiválasztott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kimberli | augusztus 3. | női | Angol eredetű | jelentése: a király rétjéről való | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Kincs | dátum nélkül | női | Magyar névalkotás közszóból | jelentése: kincs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kincse | dátum nélkül | női | az Árpád-korban előfordult egyelemű női név , a Kincső ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kincső | július 24. * | női | Jókai Mór ‣ névalkotása A jövő század regénye c . művében | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kincső | február 1. | női | Jókai Mór ‣ névalkotása A jövő század regénye c . művében | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kinga | július 24. * | női | A Kunigunda ‣ régi magyar formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Kira | július 7. | női | Görög eredetű szláv ; a Kir férfinév női párja | jelentése: úr ; uralkodó | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Kira | augusztus 3. | női | Görög eredetű szláv ; a Kir férfinév női párja | jelentése: úr ; uralkodó | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Kíra | július 7. | női | A Kira ‣ alakváltozata | jelentése: úr ; uralkodó | elég ritka → elég ritka |
| Kíra | augusztus 3. | női | A Kira ‣ alakváltozata | jelentése: úr ; uralkodó | elég ritka → elég ritka |
| Kiri | július 24. | női | A Krisztina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kirill | dátum nélkül | férfi | Cirill ‣ név görög eredetijéből szárm . | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Kirilla | augusztus 3. | női | A Kiril férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kiron | dátum nélkül | férfi | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kisanna | július 26. | női | Az Anna ‣ erdélyi becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kisó | július 26. | női | Az Anna ‣ erdélyi becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kitán | dátum nélkül | férfi | Ismeretlen eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kitana | dátum nélkül | női | Kitalált személy . A Mortal Kombat számítógépes játék és film szereplője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kitti | április 30. * | női | A Katalin ‣ angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Kitti | november 25. | női | A Katalin ‣ angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Kitti | december 31. | női | A Katalin ‣ angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Klára | augusztus 12. * | női | latin eredetű | jelentése: világos ; ragyogó ; híres | nagyon gyakori → elég ritka |
| Klára | április 17. | női | latin eredetű | jelentése: világos ; ragyogó ; híres | nagyon gyakori → elég ritka |
| Klára | augusztus 11. | női | latin eredetű | jelentése: világos ; ragyogó ; híres | nagyon gyakori → elég ritka |
| Klári | dátum nélkül | női | A Klára ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Klarisz | dátum nélkül | női | A Klarissza ‣ francia alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Klarissza | január 15. | női | A Klára ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Klarissza | augusztus 11. | női | A Klára ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Klarissza | augusztus 12. | női | A Klára ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Klaudetta | dátum nélkül | női | A Klaudia ‣ olasz becéző alakjából önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Klaudia | március 20. * | női | A Klaudiusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Klaudia | május 18. | női | A Klaudiusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Klaudia | június 6. | női | A Klaudiusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Klaudiána | dátum nélkül | női | A Klaudia ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Klaudió | dátum nélkül | férfi | A Klaudiusz ‣ név olasz megfelelőjéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Klaudiusz | június 6. | férfi | Latin eredetű | jelentése: béna ; sánta | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Klaudiusz | november 8. | férfi | Latin eredetű | jelentése: béna ; sánta | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Klausz | március 21. | férfi | Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Klausz | szeptember 10. | férfi | Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Klausz | szeptember 25. | férfi | Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Klausz | november 13. | férfi | Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Klausz | december 6. | férfi | Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Klea | dátum nélkül | női | több női név alakváltozata ( pl . Kleopátra ‣ , Klió ‣ ) | jelentése: dicsőség | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Klélia | november 23. | női | ? Latin eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Klemátisz | dátum nélkül | női | Görög eredetű virágnév | jelentése: kúszónövény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Klemencia | november 23. | női | A latin Clemens férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Klementin | dátum nélkül | női | A Klementina ‣ becéző rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Klementina | november 23. * | női | A latin Clemens férfinév nőiesítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Klementina | október 21. | női | A latin Clemens férfinév nőiesítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Klementina | november 14. | női | A latin Clemens férfinév nőiesítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Kleó | augusztus 1. | női | A görög Kleopátra ‣ becézője állandósult | jelentése: az apa dicsősége ; híres apa lánya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kleó | október 20. | női | A görög Kleopátra ‣ becézője állandósult | jelentése: az apa dicsősége ; híres apa lánya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kleofás | szeptember 25. | férfi | Görög eredetű | jelentése: híres apától származó ; az apa dicsősége , hírneve | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kleon | szeptember 25. | férfi | Görög eredetű | jelentése: dicsőség | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kleopátra | augusztus 1. | női | Görög eredetű | jelentése: az apa dicsősége ; híres apa lánya | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Kleopátra | október 20. | női | Görög eredetű | jelentése: az apa dicsősége ; híres apa lánya | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Klétus | április 26. | férfi | A görög eredetű latinosított Anacletus rövidülése | jelentése: feddhetetlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Klió | április 11. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: dicsőít ; ünnepel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Klió | szeptember 25. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: dicsőít ; ünnepel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kloé | június 21. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: zöldellő ; zsenge fű | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Klotild | június 3. * | női | Germán eredetű német névből | jelentése: dicsőséges ; híres + harc | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Kocsárd | április 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kocsárd | május 4. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kocsárd | május 5. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kocsárd | június 7. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolen | dátum nélkül | férfi | Kolin ‣ ír alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kolett | márcus 6. | női | A Nikolett ‣ francia ; angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Koletta | márcus 6. | női | A Nikoletta ‣ több nyelvben megjelenő rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolin | dátum nélkül | férfi | angol eredetű | jelentése: Nicholas önállósült becéző alakváltozata ; a gall Cailean alakja , jelentése ‘ kölöyökkutya , kölyökoroszlán ‘ | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kolja | március 21. | férfi | Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolja | szeptember 10. | férfi | Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolja | szeptember 25. | férfi | Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolja | november 13. | férfi | Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolja | december 6. | férfi | Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolomba | május 20. | női | Olasz eredetű | jelentése: galamb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolomba | szeptember 17. | női | Olasz eredetű | jelentése: galamb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolombina | május 20. | női | A Kolomba ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolombina | október 21. | női | A Kolomba ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolos | február 15. * | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kolos | február 5. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kolos | március 10. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kolos | június 6. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kolos | október 30. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kolos | november 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kolozs | február 5. | férfi | A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kolozs | február 15. | férfi | A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kolozs | március 10. | férfi | A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kolozs | június 6. | férfi | A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kolozs | október 30. | férfi | A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kolozs | november 8. | férfi | A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kolta | december 6. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolumbán | november 21. | férfi | Latin Columbanus névből szárm . | jelentése: galambos ; galambkedvelő ; galambtenyésztő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolumbán | november 23. | férfi | Latin Columbanus névből szárm . | jelentése: galambos ; galambkedvelő ; galambtenyésztő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kolumbusz | június 9. | férfi | Latin eredetű | jelentése: galamb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kond | május 29. | férfi | Kund ‣ alakváltozata | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kond | szeptember 1. | férfi | Kund ‣ alakváltozata | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kond | szeptember 25. | férfi | Kund ‣ alakváltozata | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Konkordia | január 1. | női | Latin eredetű | jelentése: egyetértés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Konkordia | február 18. | női | Latin eredetű | jelentése: egyetértés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Konor | dátum nélkül | férfi | Kelta eredetű ír név | jelentése: kutyabarát ; farkasbarát | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Konrád | április 21. * | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
| Konrád | február 14. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
| Konrád | február 18. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
| Konrád | február 19. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
| Konrád | április 20. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
| Konrád | június 1. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
| Konrád | november 26. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
| Konrád | december 14. | férfi | Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) | elég ritka → elég ritka |
| Konstancia | szeptember 19. | női | latin eredetű ; a Konstantin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Konstantin | május 21. * | férfi | A latin Constantinus rövidülése | jelentése: állhatatos ; szilárd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Konstantin | március 11. | férfi | A latin Constantinus rövidülése | jelentése: állhatatos ; szilárd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Konstantin | április 12. | férfi | A latin Constantinus rövidülése | jelentése: állhatatos ; szilárd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Konstantin | június 27. | férfi | A latin Constantinus rövidülése | jelentése: állhatatos ; szilárd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Konstantina | szeptember 19. | női | A Konstantin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kont | július 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: faj , fajta ; előkelő szárm . | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kont | október 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: faj , fajta ; előkelő szárm . | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Koppány | október 8. * | férfi | Régi magyar | jelentése: nagy ; győzelmes ; erős ; magas | elég ritka → közepesen gyakori |
| Koppány | június 9. | férfi | Régi magyar | jelentése: nagy ; győzelmes ; erős ; magas | elég ritka → közepesen gyakori |
| Koppány | június 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: nagy ; győzelmes ; erős ; magas | elég ritka → közepesen gyakori |
| Koppány | október 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: nagy ; győzelmes ; erős ; magas | elég ritka → közepesen gyakori |
| Kora | október 22. | női | Görög eredetű angol név | jelentése: lány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Korália | május 12. | női | 18 . századi francia névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Korália | május 14. | női | 18 . századi francia névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Korall | május 12. | női | Újabb keletű névalkotás a korall közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Korall | május 14. | női | Újabb keletű névalkotás a korall közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kordélia | október 22. | női | Shakespeare Lear király c . színműve hősnőjének neve | jelentése: szívecske | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Koridon | május 10. | férfi | Görög eredetű | jelentése: búbos pacsirta | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Korina | október 22. | női | A Korinna ‣ alakváltozata | jelentése: leány | nagyon ritka → elég ritka |
| Korinna | október 22. | női | ? görög eredetű Kora ‣ név származéka | jelentése: leány | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Koriolán | márcus 6. | férfi | A latin Coriolanus név rövidülése | jelentése: Corioli városból való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Koriolán | szeptember 8. | férfi | A latin Coriolanus név rövidülése | jelentése: Corioli városból való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Koriolán | november 20. | férfi | A latin Coriolanus név rövidülése | jelentése: Corioli városból való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kornél | július 3. * | férfi | A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Kornél | szeptember 13. * | férfi | A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Kornél | március 3. | férfi | A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Kornél | június 2. | férfi | A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Kornél | szeptember 16. | férfi | A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Kornélia | március 3. * | női | A Kornél ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: somfa ; szarv | elég ritka → nagyon ritka |
| Kornélia | március 31. | női | A Kornél ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: somfa ; szarv | elég ritka → nagyon ritka |
| Kornélia | szeptember 16. | női | A Kornél ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: somfa ; szarv | elég ritka → nagyon ritka |
| Koronilla | dátum nélkül | női | Magyar eredetű virágnév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Korvin | február 6. | férfi | A latin Corvinus név rövidülése | jelentése: holló | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kos | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kósa | szeptember 7. | férfi | A Ko – kezdetű személynevek régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kósa | szeptember 27. | férfi | A Ko – kezdetű személynevek régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kovrat | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kozett | márcus 6. | női | A Nikolett ‣ francia becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kozima | szeptember 26. | női | Görög eredetű olasz névből | jelentése: szabályszerű ; rendes ; ékes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kozima | szeptember 27. | női | Görög eredetű olasz névből | jelentése: szabályszerű ; rendes ; ékes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kozma | szeptember 26. | férfi | A görög Kozmosz névnek a latin Cosma formájából | jelentése: ékes ; díszített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kozma | szeptember 27. | férfi | A görög Kozmosz névnek a latin Cosma formájából | jelentése: ékes ; díszített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kökény | dátum nélkül | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kötöny | március 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: ( lóra termett ) hátsó | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kötöny | augusztus 7. | férfi | Régi magyar | jelentése: ( lóra termett ) hátsó | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Kövecs | január 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: kavics | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kövecs | február 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: kavics | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kövecs | június 29. | férfi | Régi magyar | jelentése: kavics | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kreola | dátum nélkül | női | Francia és portugál eredetű | jelentése: kreol | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kreszcencia | április 5. | női | Latin eredetű | jelentése: növekvő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kreszcencia | április 7. | női | Latin eredetű | jelentése: növekvő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kreszcencia | június 15. | női | Latin eredetű | jelentése: növekvő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Krimhilda | november 17. | női | Germán eredetű német névből | jelentése: álarc ; sisak + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Krisna | dátum nélkül | férfi | Indiai név | jelentése: fekete ; sötét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kristóf | március 15. * | férfi | A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Kristóf | július 25. * | férfi | A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Kristóf | március 25. | férfi | A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Kristóf | május 9. | férfi | A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Kristóf | október 31. | férfi | A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Kriszta | június 22. | női | A Krisztina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Kriszta | július 24. | női | A Krisztina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Kriszta | augusztus 5. | női | A Krisztina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Krisztabell | június 22. | női | a görög eredetű Kriszta ‣ és Bella ‣ összetétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Krisztabell | július 24. | női | a görög eredetű Kriszta ‣ és Bella ‣ összetétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Krisztabell | augusztus 5. | női | a görög eredetű Kriszta ‣ és Bella ‣ összetétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Krisztián | március 13. * | férfi | A latin Cristianus név rövidüléséből | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Krisztián | július 27. | férfi | A latin Cristianus név rövidüléséből | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Krisztián | november 12. | férfi | A latin Cristianus név rövidüléséből | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Krisztián | december 20. | férfi | A latin Cristianus név rövidüléséből | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Krisztiána | június 22. | női | A görög eredetű latin Christianus férfinév női párja | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Krisztiána | július 24. | női | A görög eredetű latin Christianus férfinév női párja | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Krisztiána | augusztus 5. | női | A görög eredetű latin Christianus férfinév női párja | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Krisztina | augusztus 5. * | női | A Krisztiána ‣ gyakoribb alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Krisztina | június 22. | női | A Krisztiána ‣ gyakoribb alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Krisztina | július 24. | női | A Krisztiána ‣ gyakoribb alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Krisztofer | március 15. | férfi | A Kristóf ‣ angol megfelelőjéből | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Krizanta | október 14. | női | A görög eredetű latin Chrysanthus férfinév női párja | jelentése: arany + virág | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Krizanta | október 25. | női | A görög eredetű latin Chrysanthus férfinév női párja | jelentése: arany + virág | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Krizosztom | január 27. | férfi | Görög eredetű | jelentése: aranyszájú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Krizosztom | szeptember 13. | férfi | Görög eredetű | jelentése: aranyszájú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Krizsán | dátum nélkül | férfi | Szláv eredetű név | jelentése: Valakihez tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kund | május 29. | férfi | Az északi germán Knut , Knud névből | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Kund | szeptember 1. | férfi | Az északi germán Knut , Knud névből | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Kund | szeptember 25. | férfi | Az északi germán Knut , Knud névből | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Kunigunda | március 3. | női | Germán eredetű német névből | jelentése: nemzetség + harc | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Kunó | február 19. | férfi | A Konrád ‣ német becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kunó | május 29. | férfi | A Konrád ‣ német becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kunó | június 1. | férfi | A Konrád ‣ német becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kurd | augusztus 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kurd | szeptember 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kurd | október 31. | férfi | Régi magyar | jelentése: farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kurszán | november 24. | férfi | Régi magyar | jelentése: keselyű | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Kurt | dátum nélkül | férfi | Német eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Kusán | dátum nélkül | férfi | Indiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kustyán | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Küllikki | december 8. | női | Finn eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Küne | március 3. | női | A Kunigunda ‣ név becéző alakja | jelentése: nemzetség + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kürt | február 14. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? hógörgeteg ; lavina | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kürt | február 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? hógörgeteg ; lavina | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Kventin | dátum nélkül | férfi | Latin eredetű angol és francia név | jelentése: ötödik szülött | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Laborc | július 23. | férfi | Anonymus , III . Béla ‣ király névtelen jegyzője költötte ezt a nevet krónikájában a hasonló folyónévből , és ő tette meg az Árpád ‣ vitézeitől legyőzött ungvári kapitány nevének | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Laborc | szeptember 30. | férfi | Anonymus , III . Béla ‣ király névtelen jegyzője költötte ezt a nevet krónikájában a hasonló folyónévből , és ő tette meg az Árpád ‣ vitézeitől legyőzött ungvári kapitány nevének | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lád | július 15. | férfi | Ladomér ‣ önállósult rövidült alakja | jelentése: hatalom + nagy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lád | november 15. | férfi | Ladomér ‣ önállósult rövidült alakja | jelentése: hatalom + nagy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ladiszla | június 27. | női | A László ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ladomér | július 15. | férfi | A szláv eredetű Vladimír ‣ névnek a régi magyar formája | jelentése: hatalom + nagy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ladomér | november 15. | férfi | A szláv eredetű Vladimír ‣ névnek a régi magyar formája | jelentése: hatalom + nagy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lajos | augusztus 25. * | férfi | A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | jelentése: hangos ; híres + harc | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Lajos | augusztus 19. | férfi | A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | jelentése: hangos ; híres + harc | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Lajos | október 10. | férfi | A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | jelentése: hangos ; híres + harc | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Laksmi | dátum nélkül | női | Szanszkrit eredetű | jelentése: előjel ; jószerencse | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lamar | dátum nélkül | férfi | Francia eredetű helynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lambert | április 16. | férfi | Német eredetű név | jelentése: ország + fényes ; híres | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lambert | április 18. | férfi | Német eredetű név | jelentése: ország + fényes ; híres | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lambert | június 22. | férfi | Német eredetű név | jelentése: ország + fényes ; híres | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lambert | szeptember 17. | férfi | Német eredetű név | jelentése: ország + fényes ; híres | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lamberta | április 16. | női | A Lambert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lana | dátum nélkül | női | Angol és orosz – lana végű nevek becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Lándor | dátum nélkül | férfi | A Leander ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lantos | február 27. | férfi | Késő középkori magyar személynév , a hasonló közszóból származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lantos | július 18. | férfi | Késő középkori magyar személynév , a hasonló közszóból származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lara | március 26. | női | A Laura ‣ és a Larissza ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Larcia | október 4. | női | A Lartia ‣ név alakváltozata | jelentése: uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Largó | dátum nélkül | férfi | Olasz és spanyol eredetű név | jelentése: hosszú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Larina | augusztus 12. | női | Szláv eredetű név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Larina | szeptember 5. | női | Szláv eredetű név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Larion | január 14. | férfi | Az Ilárion ‣ név szláv rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Larion | október 21. | férfi | Az Ilárion ‣ név szláv rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Larissza | március 26. | női | Görög eredetű név | jelentése: Larisza városából való | nagyon ritka → elég ritka |
| Lartia | október 4. | női | Talán etruszk eredetű latin név | jelentése: uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| László | június 27. * | férfi | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség | első tízben → rendkívül gyakori |
| László | augusztus 8. * | férfi | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség | első tízben → rendkívül gyakori |
| László | február 27. | férfi | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség | első tízben → rendkívül gyakori |
| László | május 4. | férfi | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség | első tízben → rendkívül gyakori |
| László | augusztus 28. | férfi | A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség | első tízben → rendkívül gyakori |
| Latiká | dátum nélkül | női | indiai eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Latinka | dátum nélkül | női | Magyar eredetű | jelentése: latin eredetű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Laura | június 17. * | női | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párjának , a Laurenciá-nak a rövidülése | jelentése: babérfa | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Laura | június 28. | női | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párjának , a Laurenciá-nak a rövidülése | jelentése: babérfa | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Laura | október 19. | női | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párjának , a Laurenciá-nak a rövidülése | jelentése: babérfa | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Laurencia | június 28. | női | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Laurencia | október 8. | női | A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Laurent | július 21. | férfi | Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) francia alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Laurent | augusztus 10. | férfi | Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) francia alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Laurent | szeptember 5. | férfi | Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) francia alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lauretta | dátum nélkül | női | A Laura ‣ olasz eredetű , kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lavínia | április 14. | női | Latin eredetű | jelentése: Lavinium városából való nő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lázár | december 17. * | férfi | A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | jelentése: Isten segített | elég ritka → elég ritka |
| Lázár | február 23. | férfi | A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | jelentése: Isten segített | elég ritka → elég ritka |
| Lázár | november 7. | férfi | A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | jelentése: Isten segített | elég ritka → elég ritka |
| Lázár | december 27. | férfi | A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | jelentése: Isten segített | elég ritka → elég ritka |
| Lázó | dátum nélkül | férfi | A Lázár ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lea | március 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: vadtehén ; antilop ; nőstényoroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
| Leander | február 22. | férfi | A görög Leandrosz név latin változatából származik | jelentése: a nép fia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Leander | február 27. | férfi | A görög Leandrosz név latin változatából származik | jelentése: a nép fia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Leander | március 13. | férfi | A görög Leandrosz név latin változatából származik | jelentése: a nép fia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Leandró | dátum nélkül | férfi | Leandrosz portugál és spanyol alakváltozata | jelentése: oroszlán + ember | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Leándrosz | dátum nélkül | férfi | Görög eredetű név | jelentése: oroszlán + ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Léda | február 5. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Léda | december 24. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Lehel | augusztus 2. * | férfi | A régi magyar Lél ‣ személynév későbbi alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lehel | március 26. | férfi | A régi magyar Lél ‣ személynév későbbi alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lehel | október 16. | férfi | A régi magyar Lél ‣ személynév későbbi alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Leila | június 21. * | női | Perzsa eredetű arab névből származik | jelentése: sötétség ; éjszaka ; ( átvitt értelemben : sötét hajú ) | elég ritka → közepesen gyakori |
| Leila | február 13. | női | Perzsa eredetű arab névből származik | jelentése: sötétség ; éjszaka ; ( átvitt értelemben : sötét hajú ) | elég ritka → közepesen gyakori |
| Leila | június 21. | női | Perzsa eredetű arab névből származik | jelentése: sötétség ; éjszaka ; ( átvitt értelemben : sötét hajú ) | elég ritka → közepesen gyakori |
| Lejla | február 13. | női | A Leila ‣ névnek a magyar kiejtést jobban tükröző írásváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Lél | március 2. | férfi | Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lél | április 9. | férfi | Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lél | augusztus 2. | férfi | Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lél | szeptember 7. | férfi | Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lél | október 16. | férfi | Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Léla | dátum nélkül | női | Ófrancia eredetű | jelentése: lojális ; hűséges | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Lelle | október 16. | női | A férfinévként használatos , régi magyar Lél ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Léna | július 21. | női | A – léna végű nevek ( pl . Heléna ‣ , Magdaléna ‣ ) önállósult becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Léna | július 22. | női | A – léna végű nevek ( pl . Heléna ‣ , Magdaléna ‣ ) önállósult becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Léna | július 31. | női | A – léna végű nevek ( pl . Heléna ‣ , Magdaléna ‣ ) önállósult becézője | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Lénárd | november 6. * | férfi | A Leonárd ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lénárd | november 26. | férfi | A Leonárd ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lénárt | november 6. | férfi | Lénárd ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Léni | július 21. | női | A Léna ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Léni | július 22. | női | A Léna ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Léni | július 31. | női | A Léna ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lenka | július 21. | női | Magdaléna ‣ , Helena nevek önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lenke | július 23. * | női | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka ‣ névből | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lenke | július 22. | női | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka ‣ névből | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lenke | augusztus 18. | női | XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka ‣ névből | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lenóra | február 21. | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Leó | április 11. * | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
| Leó | február 18. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
| Leó | február 20. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
| Leó | április 19. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
| Leó | június 12. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
| Leó | június 28. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
| Leó | július 3. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
| Leó | július 17. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
| Leó | október 10. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
| Leó | október 17. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
| Leó | november 10. | férfi | A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → elég ritka |
| Leon | február 18. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leon | február 20. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leon | április 11. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leon | április 19. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leon | június 12. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leon | június 28. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leon | július 3. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leon | július 17. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leon | október 10. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leon | október 17. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leon | november 10. | férfi | A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leóna | január 4. * | női | A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leona | február 20. | női | A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leona | február 21. | női | A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leona | április 11. | női | A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leona | december 9. | női | A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leonárd | november 6. | férfi | A germán eredetű Leonhard névből származik | jelentése: oroszlán + erős ; merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leonárd | november 26. | férfi | A germán eredetű Leonhard névből származik | jelentése: oroszlán + erős ; merész | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leonarda | november 6. | női | A Leonhard ( magyarul : Lénárd ‣ , Leonárd ‣ ) férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Leonarda | november 26. | női | A Leonhard ( magyarul : Lénárd ‣ , Leonárd ‣ ) férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Leonarda | november 27. | női | A Leonhard ( magyarul : Lénárd ‣ , Leonárd ‣ ) férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Leonárdó | november 6. | férfi | A Leonárd ‣ olasz alakváltozata | jelentése: oroszlán + erős ; merész | rendkívül ritka → elég ritka |
| Leonárdó | november 26. | férfi | A Leonárd ‣ olasz alakváltozata | jelentése: oroszlán + erős ; merész | rendkívül ritka → elég ritka |
| Leonetta | január 17. | női | A Leona ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Leoni | dátum nélkül | női | A Leon ‣ férfinév francia eredetű női párja | jelentése: oroszlán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Leonidász | április 22. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: oroszlán fia ; ill . Leon ‣ fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Leonidász | június 28. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: oroszlán fia ; ill . Leon ‣ fia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Leonóra | március 6. * | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leonóra | február 21. | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leonóra | március 26. | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leonóra | július 9. | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leonóra | július 12. | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leonóra | július 15. | női | Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Leontin | dátum nélkül | férfi | Latin Leontinus rövidült alakváltozata | jelentése: Leontini ( sziciliai ) városból való | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Leontina | március 1. | női | A latin Leontinus férfinév női párja | jelentése: Leontini ( Lentini ) szicíliai városból való nő | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Leontina | december 6. | női | A latin Leontinus férfinév női párja | jelentése: Leontini ( Lentini ) szicíliai városból való nő | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Leopold | november 15. | férfi | A germán Liutbald névből származik | jelentése: nép + merész | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Leopolda | november 15. | női | A Leopold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Leopoldina | november 15. | női | A Leopold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Leóti | dátum nélkül | női | angol eredetű Leotie név alakváltozata | jelentése: a préri virága | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lestár | július 16. | férfi | A görög eredetű , latinosított Eustachius ( magyarul : Euszták ‣ ) névnek a Leustachius változatából származó magyar névforma | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Letícia | augusztus 12. | női | Latin eredetű név | jelentése: öröm ; szépség | elég ritka → közepesen gyakori |
| Letícia | augusztus 30. | női | Latin eredetű név | jelentése: öröm ; szépség | elég ritka → közepesen gyakori |
| Letisa | dátum nélkül | női | latin eredetű | jelentése: öröm | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Létó | augusztus 12. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Létó | augusztus 30. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Letta | május 3. | női | A Violetta ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Letta | június 15. | női | A Violetta ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Letta | június 25. | női | A Violetta ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Letti | augusztus 12. | női | A Letícia ‣ angol becézője származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Letti | augusztus 30. | női | A Letícia ‣ angol becézője származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Levéd | dátum nélkül | férfi | A Levedi ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Levedi | június 18. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; népalakulat + nagy ; orsozlán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Levedi | június 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; népalakulat + nagy ; orsozlán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Levendula | június 18. | női | Virágnévből való , újabb keletű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Levendula | július 22. | női | Virágnévből való , újabb keletű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Levendula | július 24. | női | Virágnévből való , újabb keletű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Levente | június 18. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász | nagyon gyakori → első tízben |
| Levente | június 28. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász | nagyon gyakori → első tízben |
| Levente | február 13. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász | nagyon gyakori → első tízben |
| Levente | június 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász | nagyon gyakori → első tízben |
| Levente | november 12. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász | nagyon gyakori → első tízben |
| Lévi | április 2. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Lévi | július 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Levízia | dátum nélkül | női | ? latin eredetű ; újabb keletű névalkotás | jelentése: dohánygyökér | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lia | március 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Liána | június 19. | női | A Juliana ( magyarul : Julianna ‣ ) önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Liberátusz | augusztus 17. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: fölszabadított | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Liberátusz | december 30. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: fölszabadított | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Libériusz | december 30. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: szabad ; szabadon született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Libor | dátum nélkül | férfi | A Libóriusz ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Libóriusz | december 30. | férfi | A görög eredetű , latin Liborius névből származik | jelentése: Liburnia vidékéről való ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lícia | január 6. | női | A Felícia ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lícia | január 9. | női | A Felícia ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lida | február 12. | női | A magyarban a Lídia ‣ becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid ‣ , a szláv nyelvekben a Ludmilla ‣ becézője is | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lida | március 27. | női | A magyarban a Lídia ‣ becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid ‣ , a szláv nyelvekben a Ludmilla ‣ becézője is | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lida | április 14. | női | A magyarban a Lídia ‣ becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid ‣ , a szláv nyelvekben a Ludmilla ‣ becézője is | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lida | augusztus 3. | női | A magyarban a Lídia ‣ becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid ‣ , a szláv nyelvekben a Ludmilla ‣ becézője is | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lídia | február 12. * | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való nő | elég ritka → nagyon ritka |
| Lídia | március 27. | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való nő | elég ritka → nagyon ritka |
| Lídia | április 14. | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való nő | elég ritka → nagyon ritka |
| Lídia | augusztus 3. | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való nő | elég ritka → nagyon ritka |
| Lígia | március 27. | női | Ismeretlen eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lígia | augusztus 3. | női | Ismeretlen eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lili | július 11. * | női | Több név , a Caroline ( Karolina ‣ ), Elisabeth ( Erzsébet ‣ ), Julia ( Júlia ‣ ) angol és német becézője önállósult | jelentése: liliom | közepesen gyakori → első tízben |
| Lilia | július 11. | női | Valószínűleg a Lili ‣ továbbképzése , talán az orosz Lilija vagy a finn Lilja név hatására | jelentése: liliom | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lilian | július 27. | női | Angol eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Lilian | augusztus 11. | női | Angol eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Lilián | július 27. | női | A Lilian ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lilián | augusztus 11. | női | A Lilian ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Liliána | július 27. * | női | A Lilian ‣ latinos-olaszos továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Liliána | augusztus 11. | női | A Lilian ‣ latinos-olaszos továbbképzése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Lilianna | július 27. | női | A Liliána ‣ újabb keletű magyar alakváltozata ; talán a Julianna ‣ , Zsuzsanna ‣ hatására jött létre | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Lilianna | augusztus 11. | női | A Liliána ‣ újabb keletű magyar alakváltozata ; talán a Julianna ‣ , Zsuzsanna ‣ hatására jött létre | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Lilibell | július 11. | női | A Lili ‣ név gyakori , divatos alakváltozata | jelentése: liliom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lilien | július 27. | női | A Lilian ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Lilien | augusztus 11. | női | A Lilian ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Liliom | július 27. | női | A latin lilium szóból származó virágnév az Árpád-korban már használatos volt női névként | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Liliom | augusztus 11. | női | A latin lilium szóból származó virágnév az Árpád-korban már használatos volt női névként | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Liliróza | július 11. | női | A Lili ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: liliom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lilit | dátum nélkül | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: kígyó ; éjszakai szörny ; vihar istennője ; kuvik | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lilla | február 16. * | női | A Lídia ‣ és a Lívia ‣ régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Lilla | február 12. | női | A Lídia ‣ és a Lívia ‣ régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Lilla | július 11. | női | A Lídia ‣ és a Lívia ‣ régi magyar becézője | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Lilu | január 19. | női | A Lilla ‣ és a Lili ‣ nevek becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lina | szeptember 23. | női | A Karolina ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Lina | november 4. | női | A Karolina ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Linasz | dátum nélkül | férfi | Görög Linos névből származik , a névnek számos nyelvben megtalálható a különféle alakváltozata . Feltehetőleg a lineos szóból ered . | jelentése: szőke ; lenszőke | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Linda | február 13. * | női | A – lind , – linde , – linda végű , összetett , germán eredetű neveknek az önállósult becézője ( Adelinda ‣ , Belinda ‣ , Ermelinda ‣ , Relinda ‣ ) | jelentése: hársfából készült pajzs | elég ritka → elég ritka |
| Linett | szeptember 23. | női | A Lina ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Linett | november 4. | női | A Lina ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Linetta | szeptember 23. | női | A Linett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Linetta | november 4. | női | A Linett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Linka | dátum nélkül | női | A Lina ‣ továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lionel | november 11. | férfi | A Leon ‣ név Lion alakváltozatának a francia kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Lionella | március 1. | női | a francia ‘ kis oroszlán ‘ jelentésű Leon ‣ férfinév angol Lionel ‣ változatának női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lióra | dátum nélkül | női | Héber eredetű | jelentése: Isten ajándéka ; világosság | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lipót | november 15. * | férfi | A Leopold ‣ magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Lipót | július 22. | férfi | A Leopold ‣ magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Lívia | február 12. * | női | A Líviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lívia | október 14. | női | A Líviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lívia | december 10. | női | A Líviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Liviána | dátum nélkül | női | A Lívia ‣ olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Livianna | dátum nélkül | női | A Liviána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lívió | szeptember 23. | férfi | Liviusz ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lívió | november 12. | férfi | Liviusz ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Liviusz | szeptember 23. | férfi | Líviusz ‣ alakváltozata | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Liviusz | november 12. | férfi | Líviusz ‣ alakváltozata | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Líviusz | szeptember 23. | férfi | Latin nemzetségnévből származik | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Líviusz | november 12. | férfi | Latin nemzetségnévből származik | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Liza | július 8. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Liza | november 25. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Lizander | március 13. | férfi | A görög Lüszandrosz név latinos Lysander formájából származik ; Híres spártai hadvezér neve volt | jelentése: megszabadít + férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lizandra | január 18. | női | A Lizander ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lizandra | március 13. | női | A Lizander ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lizavéta | november 19. | női | Az Erzsébet ‣ orosz megfelelőjének , a Jelizaveta névnek a rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lizbett | dátum nélkül | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Lizett | november 19. | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) francia eredetű becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Lizetta | november 19. | női | A Lizett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lizi | dátum nélkül | női | Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lízia | dátum nélkül | női | Olasz eredetű név , a latin Licia változata | jelentése: a Lycia helynévre utal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lola | szeptember 15. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Lolita | szeptember 15. | női | A Lola ‣ spanyol becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Lolli | június 17. | női | A Laura ‣ becéző alakváltozata | jelentése: babérfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lolli | június 28. | női | A Laura ‣ becéző alakváltozata | jelentése: babérfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lolli | október 19. | női | A Laura ‣ becéző alakváltozata | jelentése: babérfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lona | dátum nélkül | női | A név gyakori rövidült változata az Ilona ‣ , Apollónia ‣ neveknek . A névalak több nyelvterületen önállósult már | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lóna | dátum nélkül | női | A Lona ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lora | június 28. | női | A Laura ‣ több nyelvben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Lora | október 19. | női | A Laura ‣ több nyelvben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Lóránd | január 15. * | férfi | A Lóránt ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → nagyon ritka |
| Loránd | január 15. * | férfi | A Lóránt ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → nagyon ritka |
| Lóránt | január 15. * | férfi | A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Lóránt | január 15. | férfi | A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Lóránt | július 15. | férfi | A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Lóránt | augusztus 10. | férfi | A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Lóránt | szeptember 15. | férfi | A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Lorella | dátum nélkül | női | A Lora ‣ kicsinyítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lorena | dátum nélkül | női | A Loréna ‣ alakváltozata | jelentése: lotaringiai | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Loréna | október 8. | női | Olasz eredetű név | jelentése: lotaringiai | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Lorenza | dátum nélkül | női | Latin és olasz eredetű . A Lorenzo ( magyarul : Lőrinc ‣ ) női párja . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lorenzó | július 21. | férfi | Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) olasz alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | nagyon ritka → elég ritka |
| Lorenzó | augusztus 10. | férfi | Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) olasz alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | nagyon ritka → elég ritka |
| Lorenzó | szeptember 5. | férfi | Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) olasz alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | nagyon ritka → elég ritka |
| Lorett | június 17. | női | A Lauretta ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lorett | június 28. | női | A Lauretta ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lorett | október 19. | női | A Lauretta ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Loretta | december 10. | női | A Laura ‣ olasz kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Loriana | október 8. | női | Skót eredetű | jelentése: lotaringiai | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lorin | október 8. | női | A Laura ‣ , Laurencia ‣ német , ill . angol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lorina | október 8. | női | A Lorin ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Lotár | január 27. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: hangos ; híres + nép ; sereg | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lotár | április 7. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: hangos ; híres + nép ; sereg | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lotár | június 15. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: hangos ; híres + nép ; sereg | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lotár | december 30. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: hangos ; híres + nép ; sereg | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lotte | július 17. | női | A francia Charlotte ( magyarul : Karola ‣ , Karolina ‣ ) név becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lotti | július 17. | női | A francia Charlotte ( magyarul : Karola ‣ , Karolina ‣ ) név német és angol becézője származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Lőrinc | augusztus 10. * | férfi | A latin Laurentius névből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | elég ritka → elég ritka |
| Lőrinc | szeptember 5. * | férfi | A latin Laurentius névből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | elég ritka → elég ritka |
| Lőrinc | július 21. | férfi | A latin Laurentius névből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített | elég ritka → elég ritka |
| Luca | december 13. * | női | A Lúcia ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → első tízben |
| Lúcia | március 25. | női | A latin eredetű Lúciusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Lúcia | szeptember 16. | női | A latin eredetű Lúciusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Lúcia | december 13. | női | A latin eredetű Lúciusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Lucián | január 7. | férfi | A latin Lucianus név rövidülése | jelentése: Lucius családjából származó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Lucián | május 28. | férfi | A latin Lucianus név rövidülése | jelentése: Lucius családjából származó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Luciána | január 7. | női | A Lucián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Luciána | december 13. | női | A Lucián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lucilla | július 27. | női | A Lúcia ‣ latin kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lucinda | július 27. | női | A Lúcia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lúciusz | március 4. | férfi | A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | jelentése: fényes ; ragyogó ; hajnalban született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lúciusz | augusztus 5. | férfi | A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | jelentése: fényes ; ragyogó ; hajnalban született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lúciusz | október 19. | férfi | A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | jelentése: fényes ; ragyogó ; hajnalban született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lúciusz | december 3. | férfi | A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | jelentése: fényes ; ragyogó ; hajnalban született | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ludmilla | szeptember 16. | női | Szláv eredetű név | jelentése: közkedvelt ; népszerű | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Ludmilla | szeptember 17. | női | Szláv eredetű név | jelentése: közkedvelt ; népszerű | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Ludovika | január 31. | női | A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ludovika | március 15. | női | A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ludovika | június 9. | női | A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ludovika | szeptember 13. | női | A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ludovika | október 1. | női | A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ludvig | dátum nélkül | férfi | Ónémet eredetű név | jelentése: híres + harc | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lujza | március 2. * | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lujza | január 31. | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lujza | március 15. | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lujza | június 21. | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lujza | július 24. | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lujza | augusztus 11. | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lujza | szeptember 13. | női | Francia eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Lujzi | dátum nélkül | női | A Lujza ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lukács | október 18. * | férfi | A latin Lucas névből származik | jelentése: Lucania tartományból való | elég ritka → elég ritka |
| Lukács | februrár 17. | férfi | A latin Lucas névből származik | jelentése: Lucania tartományból való | elég ritka → elég ritka |
| Lukrécia | július 9. * | női | Etruszk eredetű római nemzetségnévből származik | jelentése: a Lucretius nemzetséghez tartozó nő ; nyereség | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Lukrécia | március 15. | női | Etruszk eredetű római nemzetségnévből származik | jelentése: a Lucretius nemzetséghez tartozó nő ; nyereség | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Lula | dátum nélkül | női | A Julianna ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lulu | dátum nélkül | női | Julianna ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Luna | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: hold | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Lüszi | dátum nélkül | női | A Lucy angolból átvett változata | jelentése: fény ( er . férfi Lucius ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lüszien | január 7. | férfi | Lucianus angol alakváltozata | jelentése: Lucius családjából származó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Lüszien | május 28. | férfi | Lucianus angol alakváltozata | jelentése: Lucius családjából származó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mábel | június 11. | női | Az Amábel ‣ angolból átvett rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mábel | szeptember 7. | női | Az Amábel ‣ angolból átvett rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mabella | június 11. | női | A Mábel ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mabella | szeptember 7. | női | A Mábel ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Madlen | május 25. | női | A Magdaléna ‣ francia formájából ; német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Madléna | május 25. | női | A Madlen ‣ latinosított formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Madocsa | dátum nélkül | férfi | Régi magyar Mod személynév származéka | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Magda | május 25. | női | A Magdaléna ‣ önállósult becéző rövidülése | jelentése: Magdala városából való nő | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Magda | július 17. | női | A Magdaléna ‣ önállósult becéző rövidülése | jelentése: Magdala városából való nő | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Magda | július 22. | női | A Magdaléna ‣ önállósult becéző rövidülése | jelentése: Magdala városából való nő | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Magdaléna | május 25. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Magdala városából való nő | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Magdaléna | július 17. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Magdala városából való nő | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Magdaléna | július 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Magdala városából való nő | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Magdi | május 25. | női | A Magdaléna ‣ becéző alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Magdi | július 17. | női | A Magdaléna ‣ becéző alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Magdi | július 22. | női | A Magdaléna ‣ becéző alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Magdó | május 25. | női | A Magdolna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Magdó | július 17. | női | A Magdolna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Magdó | július 22. | női | A Magdolna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Magdolna | május 29. * | női | A Magdaléna ‣ magyar alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Magdolna | július 22. * | női | A Magdaléna ‣ magyar alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Magdolna | május 25. | női | A Magdaléna ‣ magyar alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Magdolna | július 17. | női | A Magdaléna ‣ magyar alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | rendkívül gyakori → nagyon ritka |
| Magnólia | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Magnusz | szeptember 6. | férfi | Latin eredetű | jelentése: nagy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Magor | október 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: magocska ; szemecske ; gabonaszem | nagyon ritka → elég ritka |
| Magorka | dátum nélkül | női | A Magor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mahália | dátum nélkül | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? gyengédség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Maida | dátum nélkül | női | Óangol eredetű . | jelentése: szűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Maja | március 28. | női | A görög mitológiában egy nimfának , Hermész ‣ anyjának a neve | jelentése: anyácska | elég ritka → nagyon gyakori |
| Maja | május 1. | női | A görög mitológiában egy nimfának , Hermész ‣ anyjának a neve | jelentése: anyácska | elég ritka → nagyon gyakori |
| Majlát | május 11. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Majoranna | dátum nélkül | női | újabb keletű névadás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Majs | dátum nélkül | férfi | Régi Majsa névalakból keletkezett | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Makabeus | augusztus 1. | férfi | Bibliai névből ill . Ennek latinosított alakjából | jelentése: ? kalapácsos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Makár | január 2. | férfi | Görög Makariosz név latin Macarius formájának rövidülése | jelentése: boldog | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Makár | január 15. | férfi | Görög Makariosz név latin Macarius formájának rövidülése | jelentése: boldog | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Makrina | dátum nélkül | női | Görög eredetű | jelentése: a nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Malakiás | január 14. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: küldöttem ; hírnököm | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Malakiás | november 3. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: küldöttem ; hírnököm | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Maléna | május 25. | női | A Magdaléna ‣ névnek a hollandban használt alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Maléna | július 17. | női | A Magdaléna ‣ névnek a hollandban használt alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Maléna | július 22. | női | A Magdaléna ‣ névnek a hollandban használt alakváltozata | jelentése: Magdala városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Malik | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: király | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Malka | dátum nélkül | női | héber eredetű | jelentése: királynő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Málna | dátum nélkül | női | újabb keletű névadás a hasonló gyümölcsnévből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Malvin | október 1. * | női | Germán eredetű ; összetett név | jelentése: ? bíróság + barát | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Malvin | április 19. | női | Germán eredetű ; összetett név | jelentése: ? bíróság + barát | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Malvina | április 19. | női | Macpherson skót költő irodalmi névadása az Ossian dalokban | jelentése: ? sima homlok | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Malvina | október 1. | női | Macpherson skót költő irodalmi névadása az Ossian dalokban | jelentése: ? sima homlok | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Mályva | május 11. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mályva | október 17. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manassé | január 28. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: feledékeny ; aki elfelejti ; az elfelejtett ember ; pótlék | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Manda | február 6. | női | A Magdaléna ‣ északi szláv alakjának ; az Amanda ‣ névnek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manda | július 22. | női | A Magdaléna ‣ északi szláv alakjának ; az Amanda ‣ névnek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manda | október 26. | női | A Magdaléna ‣ északi szláv alakjának ; az Amanda ‣ névnek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mandel | dátum nélkül | férfi | germán | jelentése: mandula , mandula szemű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mandola | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mandorla | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mandula | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Manfréd | január 28. | férfi | Germán Manfried név normann alakváltozatából | jelentése: férfi + béke ; védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manfréda | január 28. | női | A Manfréd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manga | dátum nélkül | női | Bizonytalan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Manka | március 26. | női | A Manuela ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Manka | július 15. | női | A Manuela ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Manna | április 7. | női | Bizonytalan eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Manó | március 26. | férfi | A Mánuel ‣ név régi magyar becézőjéből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Manóhar | dátum nélkül | férfi | szanszkrit | jelentése: :’ lelket szívet elragadó , bájos ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manolita | március 26. | női | Az Emánuel ‣ spanyol női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manolita | július 15. | női | Az Emánuel ‣ spanyol női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manon | augusztus 5. | női | A Mária ‣ francia becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manszvét | február 19. | férfi | Latin Mansuetus névből | jelentése: szelíd ; nyájas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manszvéta | február 19. | női | A Manszvét ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manuel | március 26. | férfi | Manuel ‣ név alakváltozata | jelentése: velünk az Isten | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Mánuel | március 26. | férfi | Az Emánuel ‣ név rövidülése | jelentése: velünk az Isten | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Manuela | március 26. | női | A Manuéla ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Manuela | július 15. | női | A Manuéla ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Manuéla | március 26. | női | A Mánuel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Manuéla | július 15. | női | A Mánuel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Manuella | március 26. | női | A Manuéla ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manuella | július 15. | női | A Manuéla ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Manyi | dátum nélkül | női | Mária ‣ önállósult becézője ; Margit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mara | április 26. | női | A Mária ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Marcel | január 9. | férfi | Marcell ‣ alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Marcel | január 16. | férfi | Marcell ‣ alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Marcel | április 26. | férfi | Marcell ‣ alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Marcel | augusztus 14. | férfi | Marcell ‣ alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Marcell | január 9. * | férfi | A latin Marcellus családnévből | jelentése: ? Mars istennek szentelt | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Marcell | augusztus 14. * | férfi | A latin Marcellus családnévből | jelentése: ? Mars istennek szentelt | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Marcell | január 16. | férfi | A latin Marcellus családnévből | jelentése: ? Mars istennek szentelt | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Marcell | április 26. | férfi | A latin Marcellus családnévből | jelentése: ? Mars istennek szentelt | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Marcella | január 31. * | női | A Marcell ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Marcella | június 28. | női | A Marcell ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Marcellina | július 17. | női | A Marcella ‣ becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marcián | február 9. | férfi | A latin Martianus név rövidülése | jelentése: a Martius nemzetségből való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marcián | februrár 17. | férfi | A latin Martianus név rövidülése | jelentése: a Martius nemzetségből való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marcián | júlis 2. | férfi | A latin Martianus név rövidülése | jelentése: a Martius nemzetségből való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marcián | október 25. | férfi | A latin Martianus név rövidülése | jelentése: a Martius nemzetségből való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Március | június 30. | férfi | A latin Martius nemzetségnévből szárm . | jelentése: ? Mars istennek szentelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marcselló | január 9. | férfi | A Marcell ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Marcselló | január 16. | férfi | A Marcell ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Marcselló | április 26. | férfi | A Marcell ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Marcselló | augusztus 14. | férfi | A Marcell ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ? Mars istennek szentelt | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Maréza | dátum nélkül | női | Olasz eredetű ; a Maria és a Teresa név összevonása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Margarét | július 20. | női | A Margaréta ‣ újabb keletű rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Margaréta | július 20. | női | A Margit ‣ névnek a görög eredetihez és a későbbi latin formához legközelebb álló magyar változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Margaretta | július 20. | női | A Margaréta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Margarita | július 20. | női | A Margit ‣ névnek a latin ; olasz és a spanyol formához közel álló változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Margit | június 10. * | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | január 18. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | január 19. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | január 28. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | február 22. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | június 20. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | július 9. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | július 20. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | augusztus 26. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | szeptember 2. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | október 16. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | október 17. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | október 25. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | november 16. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margit | december 30. | női | A görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja | jelentése: gyöngy | első tízben → nagyon ritka |
| Margita | dátum nélkül | női | A Margit ‣ egyik régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Margitta | dátum nélkül | női | A Margit ‣ egyik régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Margó | dátum nélkül | női | A Margit ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Mari | dátum nélkül | női | A Mária ‣ leggyakoribb magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mária | augusztus 15. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | szeptember 8. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | szeptember 12. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | december 8. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | január 23. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | február 2. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | február 11. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | március 25. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | április 2. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | április 7. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | április 26. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | május 24. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | május 29. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | május 31. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | júlis 2. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | július 6. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | július 16. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | július 17. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | július 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | augusztus 2. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | augusztus 5. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | augusztus 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | szeptember 15. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | szeptember 19. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | szeptember 24. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | október 3. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | október 7. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | október 8. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | október 11. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | október 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | november 21. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | december 15. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Mária | december 18. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ismeretlen | első tízben → elég ritka |
| Marián | február 9. | férfi | A latin Marianus rövidülése | jelentése: A Marius nemzetséghez tart . | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Marián | augusztus 19. | férfi | A latin Marianus rövidülése | jelentése: A Marius nemzetséghez tart . | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Mariann | április 27. | női | Származhat a Mária ‣ névnek az eredetihez közelebbi görög Mariam vagy a középkori angol és francia Marion ‣ változatából | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Mariann | április 30. | női | Származhat a Mária ‣ névnek az eredetihez közelebbi görög Mariam vagy a középkori angol és francia Marion ‣ változatából | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Marianna | november 1. * | női | A latin Marianus férfinév női alakjából ; a Mariana névből származhat | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Marianna | április 27. | női | A latin Marianus férfinév női alakjából ; a Mariana névből származhat | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Marianna | április 30. | női | A latin Marianus férfinév női alakjából ; a Mariana névből származhat | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Marica | dátum nélkül | női | A Mária ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Mariella | dátum nélkül | női | A Mária ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mariett | dátum nélkül | női | A Mária ‣ francia kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marietta | február 11. * | női | A Mária ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Marika | dátum nélkül | női | A Mária ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Marilla | szeptember 21. | női | A Mária ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marina | július 9. | női | A latin Marius vagy Marinus férfinév női párja az olasz nyelvben | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Marina | július 20. | női | A latin Marius vagy Marinus férfinév női párja az olasz nyelvben | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Marinella | március 25. | női | A Marina ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marinella | július 9. | női | A Marina ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marinella | július 20. | női | A Marina ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marinetta | július 9. | női | A Marina ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marinetta | július 20. | női | A Marina ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marinetta | augusztus 25. | női | A Marina ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marinka | dátum nélkül | női | A Mária ‣ magyar és szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marinusz | március 3. | férfi | Latin eredetű | jelentése: tengeri | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marinusz | szeptember 4. | férfi | Latin eredetű | jelentése: tengeri | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marinusz | november 15. | férfi | Latin eredetű | jelentése: tengeri | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Márió | január 19. * | férfi | A Máriusz ‣ név olasz megfelelője | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Marion | dátum nélkül | női | A Mária ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Marióra | dátum nélkül | női | A Mária ‣ román alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mariska | dátum nélkül | női | A Mária ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marita | dátum nélkül | női | A Mária ‣ olasz és spanyol becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Máriusz | január 19. | férfi | A latin Marius nemzetségnévből | jelentése: ? férfias | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Máriusz | december 31. | férfi | A latin Marius nemzetségnévből | jelentése: ? férfias | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Márk | április 25. * | férfi | A Márkus ‣ név rövidülése | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Márk | május 25. | férfi | A Márkus ‣ név rövidülése | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Márk | június 18. | férfi | A Márkus ‣ név rövidülése | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Márk | október 7. | férfi | A Márkus ‣ név rövidülése | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Markéta | július 13. | női | A Margit ‣ név cseh alakváltozata | jelentése: gyöngy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Markó | június 18. | férfi | A Márkus ‣ régi magyar becézőjéből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Márkó | június 18. | férfi | A Márkus ‣ olasz megfelelőjéből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | elég ritka → elég ritka |
| Márkus | április 25. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Márkus | május 25. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Márkus | június 18. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Márkus | szeptember 7. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Márkus | október 7. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Márkusz | április 25. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Márkusz | május 25. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Márkusz | június 18. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Márkusz | szeptember 7. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Márkusz | október 7. | férfi | A latin Marcus névből | jelentése: ? Mars hadistenhez tartozó , neki szentelt | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Marléne | május 25. | női | A németben keletkezett , a Maria Magdalene nevek összevonásaként | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marléne | július 17. | női | A németben keletkezett , a Maria Magdalene nevek összevonásaként | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marléne | július 22. | női | A németben keletkezett , a Maria Magdalene nevek összevonásaként | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marót | március 27. | férfi | Régi magyar | jelentése: morva ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marót | szeptember 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: morva ( ember ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Marsal | dátum nélkül | férfi | Az ófrancia Marshall név alakváltozata | jelentése: lovakat gondozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Márta | július 29. * | női | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: úrnő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Márta | január 19. | női | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: úrnő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Márti | január 19. | női | A Márta ‣ önállósult becézője | jelentése: úrnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Márti | július 29. | női | A Márta ‣ önállósult becézője | jelentése: úrnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Martin | április 13. | férfi | A Márton ‣ névnek a latin eredetihez közel álló vált . | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Martin | november 11. | férfi | A Márton ‣ névnek a latin eredetihez közel álló vált . | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Martin | november 12. | férfi | A Márton ‣ névnek a latin eredetihez közel álló vált . | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Martina | január 30. * | női | A latin Martinus férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Martinella | dátum nélkül | női | A Martina ‣ becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Martinka | dátum nélkül | női | A Martina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Márton | november 11. * | férfi | Márton ‣ név alakváltozata | jelentése: Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Marton | április 13. | férfi | Márton ‣ név alakváltozata | jelentése: Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Marton | november 11. | férfi | Márton ‣ név alakváltozata | jelentése: Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Marton | november 12. | férfi | Márton ‣ név alakváltozata | jelentése: Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Márton | április 13. | férfi | A Latin Martinus név rövidült magyar formája | jelentése: Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Márton | november 12. | férfi | A Latin Martinus név rövidült magyar formája | jelentése: Mars hadistenhez hasonló ; harcias ; bátor | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Martos | dátum nélkül | férfi | A Márton ‣ régi magyar becézőjéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Marvin | dátum nélkül | férfi | ókelta eredetű angol név | jelentése: tenger + kiváló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Masa | dátum nélkül | női | A Mária ‣ orosz becézőjének , a Mása ‣ névnek a magyar változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mása | dátum nélkül | női | A Masa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Máté | szeptember 21. * | férfi | Bibliai név | jelentése: Isten ajándéka | nagyon gyakori → első tízben |
| Mateusz | február 24. | férfi | Héber-latin eredetű bibliai név | jelentése: Isten ajándéka | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Mateusz | december 8. | férfi | Héber-latin eredetű bibliai név | jelentése: Isten ajándéka | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Matild | március 14. * | női | Germán eredetű | jelentése: hatalom + harc | elég ritka → nagyon ritka |
| Matild | május 31. | női | Germán eredetű | jelentése: hatalom + harc | elég ritka → nagyon ritka |
| Matilda | március 14. | női | A Matild ‣ névnek a több nyelvben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Matilda | május 31. | női | A Matild ‣ névnek a több nyelvben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Mátka | március 25. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mátka | november 10. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mátyás | február 24. * | férfi | Bibliai név | jelentése: Isten ajándéka | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Mátyás | december 8. | férfi | Bibliai név | jelentése: Isten ajándéka | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Maura | február 13. | női | A Mór ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Maura | május 3. | női | A Mór ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Maura | szeptember 21. | női | A Mór ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Maurícia | szeptember 22. | női | A Móric ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mauríció | január 15. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mauríció | március 20. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mauríció | szeptember 4. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mauríció | szeptember 13. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mauríció | szeptember 22. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mauríció | október 25. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mauríció | december 4. | férfi | A latin Mauritius név olasz , spanyol , portugál alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mauró | január 15. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Mauró | március 20. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Mauró | szeptember 4. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Mauró | szeptember 13. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Mauró | szeptember 22. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Mauró | október 25. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Mauró | december 4. | férfi | Maurició olasz rövidült alakváltozata | jelentése: mór ; szerecsen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Max | április 14. | férfi | Maximilian önállósult rövidült alakváltozata | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Max | május 29. | férfi | Maximilian önállósult rövidült alakváltozata | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Max | június 25. | férfi | Maximilian önállósult rövidült alakváltozata | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Max | augusztus 13. | férfi | Maximilian önállósult rövidült alakváltozata | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Max | november 19. | férfi | Maximilian önállósult rövidült alakváltozata | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Maxim | április 14. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → elég ritka |
| Maxim | május 29. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → elég ritka |
| Maxim | június 25. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → elég ritka |
| Maxim | augusztus 13. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → elég ritka |
| Maxim | november 19. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | nagyon ritka → elég ritka |
| Maxima | március 26. | női | A latin eredetű Maxim ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Maxima | július 30. | női | A latin eredetű Maxim ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Maximilián | március 12. | férfi | A latin Maximilianus név rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Maximilián | augusztus 14. | férfi | A latin Maximilianus név rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Maximilián | augusztus 21. | férfi | A latin Maximilianus név rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Maximilián | október 12. | férfi | A latin Maximilianus név rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Maximilla | június 25. | női | A Maxima ‣ kicsinyítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Maximusz | április 14. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Maximusz | május 29. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Maximusz | június 25. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Maximusz | augusztus 13. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Maximusz | november 19. | férfi | A latin Maximus családnévből | jelentése: a legnagyobb | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Mazen | dátum nélkül | férfi | Az arab Mazin alakváltozata | jelentése: dicsőítő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mea | dátum nélkül | női | a Salomea név rövidült vagy esetleg a Mia ‣ becézett névalak további alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Méda | dátum nélkül | női | eredete bizonytalan | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Medárd | június 8. * | férfi | A germán Machthard névnek a latin Medardus formájából | jelentése: hatalom + erős ; merész | nagyon ritka → elég ritka |
| Medárda | június 8. | női | A germán eredetű Medárd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Médea | május 15. | női | A görög mitológiai Médeia névből származik | jelentése: bölcs asszony | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Médea | augusztus 1. | női | A görög mitológiai Médeia névből származik | jelentése: bölcs asszony | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Médea | szeptember 30. | női | A görög mitológiai Médeia névből származik | jelentése: bölcs asszony | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Médi | július 22. | női | A Magdaléna ‣ névnek az angol Mady becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Medox | dátum nélkül | férfi | Angol név wellsi eredetű Maddox családnévből | jelentése: kellemes ; kedves | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Megán | augusztus 20. | női | Walesi eredetű . A Margit ‣ alakváltozata | jelentése: gyöngy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Megara | dátum nélkül | női | görög eredetű név megtalálható , a görög mitológiában is , illetve egy görög város is ezt a nevet viseli | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Meggi | dátum nélkül | női | Walesi eredetű . A Margit ‣ alakváltozata | jelentése: gyöngy | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Megyer | április 17. | férfi | A honfoglalás kori Megyer ‣ törzsnévből keletkezett | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Megyer | november 13. | férfi | A honfoglalás kori Megyer ‣ törzsnévből keletkezett | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mehdia | dátum nélkül | női | Az arab eredetű Mahdieh női név | jelentése: :’ Isten által ajándékozott , Isten által vezetett ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Melani | január 10. | női | A Melánia ‣ angol és francia formájából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Melánia | január 10. * | női | A görög eredetű Melasz névnek a női párja | jelentése: fekete | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Melánia | január 7. | női | A görög eredetű Melasz névnek a női párja | jelentése: fekete | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Melánia | december 31. | női | A görög eredetű Melasz névnek a női párja | jelentése: fekete | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Melchior | január 6. | férfi | Héber eredetű | jelentése: a fény királya ; A király ( Isten ) a fény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Melhior | dátum nélkül | férfi | A Melchiro alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Melina | július 10. | női | görög eredetű | jelentése: ? | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Melinda | december 2. * | női | ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Melinda | október 29. | női | ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Melióra | április 24. | női | ? kelta eredetű ; angol | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Melióra | május 29. | női | ? kelta eredetű ; angol | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Melissza | március 10. | női | A Melitta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Meliton | április 24. | férfi | Görög eredetű | jelentése: ? mézzel teletőltő | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Melitta | szeptember 15. * | női | Görög eredetű | jelentése: méh | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Melitta | március 10. | női | Görög eredetű | jelentése: méh | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Melitta | április 24. | női | Görög eredetű | jelentése: méh | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Melizand | dátum nélkül | női | Germán eredetű francia névből | jelentése: munka + erős | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Melkisédek | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: az igazság királya ; az én királyom igazsága | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Melodi | május 29. | női | angol eredetű | jelentése: melódia | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Melódia | május 29. | női | A Melodi ‣ magyar változata | jelentése: melódia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Meluzina | szeptember 15. | női | ? kelta eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Meluzina | november 10. | női | ? kelta eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Memnon | dátum nélkül | férfi | A név régóta ismert , a görög mitológiában szereplő Memnon ‣ etióp király , akit Akhilleusz bosszúból megölt . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Mena | dátum nélkül | női | lehet a német eredetű Mina , Meina női nevek alakváltozata , illetve a Meinhild , Philomena női nevek rövidült alakváltozata is | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ménás | november 11. | férfi | A latin Menas névből | jelentése: erő + erős ; merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mendel | március 26. | férfi | Az Emánuel ‣ német megfelelőjének a becéző rövidüléséből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Mendi | február 6. | női | Angol névből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Mendi | október 26. | női | Angol névből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Menodóra | február 6. | női | Görög eredetű | jelentése: a hónap ajándéka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Menodóra | szeptember 10. | női | Görög eredetű | jelentése: a hónap ajándéka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ménrót | április 28. | férfi | Bizonytalan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ménrót | augusztus 1. | férfi | Bizonytalan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ménrót | november 11. | férfi | Bizonytalan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Menta | augusztus 14. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Menyhért | augusztus 22 | férfi | A germán eredetű Meinhart névből szárm . | jelentése: erő + erős ; merész | elég ritka → nagyon ritka |
| Menyhért | január 6. | férfi | A germán eredetű Meinhart névből szárm . | jelentése: erő + erős ; merész | elég ritka → nagyon ritka |
| Menyhért | augusztus 14. | férfi | A germán eredetű Meinhart névből szárm . | jelentése: erő + erős ; merész | elég ritka → nagyon ritka |
| Menyhért | augusztus 22. | férfi | A germán eredetű Meinhart névből szárm . | jelentése: erő + erős ; merész | elég ritka → nagyon ritka |
| Méráb | dátum nélkül | női | A bibliai Saul ‣ király leányának a neve | jelentése: ? gyarapodás ; tömeg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mercédesz | szeptember 24. * | női | spanyol eredetű | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Meredisz | dátum nélkül | női | Walesi eredetű angol névből | jelentése: nagyság + úr | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Méri | dátum nélkül | női | A Mary ( magyarul : Mária ‣ becézője ) angol név magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Merilin | dátum nélkül | női | Angol eredetű . A Mary ( magyarul : Mária ‣ becézője ) és a Lynn összetétele ; A Mary ( magyarul : Mária ‣ becézője ) továbbképzett formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Merima | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Merlin | dátum nélkül | férfi | A wellsi Myrddin név angol alakváltozata | jelentése: tengeri hegy erőd ? | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Merse | augusztus 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: béke + dicsőség | nagyon ritka → elég ritka |
| Messzua | dátum nélkül | női | Arab eredetű név | jelentése: vezető fény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Méta | március 14. | női | A Margit ‣ és a Matild ‣ német ; angol ; holland becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Metella | január 24. | női | A latin Metellus férfinév női párja | jelentése: zsoldos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Metella | május 31. | női | A latin Metellus férfinév női párja | jelentése: zsoldos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Metella | július 6. | női | A latin Metellus férfinév női párja | jelentése: zsoldos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Metella | augusztus 31. | női | A latin Metellus férfinév női párja | jelentése: zsoldos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Métisz | dátum nélkül | női | görög eredetű | jelentése: megfontoltság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Metód | február 14. | férfi | Görög eredetű | jelentése: érdeklődő ; kutató ; nyomozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Metód | március 9. | férfi | Görög eredetű | jelentése: érdeklődő ; kutató ; nyomozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Metód | június 14. | férfi | Görög eredetű | jelentése: érdeklődő ; kutató ; nyomozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Metód | július 5. | férfi | Görög eredetű | jelentése: érdeklődő ; kutató ; nyomozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Metód | július 7. | férfi | Görög eredetű | jelentése: érdeklődő ; kutató ; nyomozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Metód | szeptember 18. | férfi | Görög eredetű | jelentése: érdeklődő ; kutató ; nyomozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Metta | március 14. | női | A Margit ‣ és a Matild ‣ német eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mia | júlis 2. | női | A Mária ‣ több nyelvben meglevő rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Mia | augusztus 2. | női | A Mária ‣ több nyelvben meglevő rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Mici | dátum nélkül | női | A Mária ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Miett | dátum nélkül | női | A Mia ‣ francia kicsinyítő továbbképzéséből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mietta | dátum nélkül | női | A Mia ‣ olasz kicsinyítő továbbképzéséből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mihaéla | június 19. | női | A Michael férfinév női párja | jelentése: Ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mihaéla | augusztus 24. | női | A Michael férfinév női párja | jelentése: Ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mihály | május 8. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Mihály | szeptember 29. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Mihály | június 19. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Mika | dátum nélkül | férfi | Miklós ‣ vagy Mihály ‣ név régi rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mikán | március 12. | férfi | Régi magyar név | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Mike | január 15. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Mike | december 6. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Mikeás | augusztus 14. | férfi | Bibliai név | jelentése: Ki olyan , mint Jahve ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mikes | május 23. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Mikes | szeptember 29. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Mikes | december 6. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Miklós | december 6. * | férfi | A görög Nikolaosz név szláv formájából | jelentése: győzelem + nép | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Miklós | március 21. | férfi | A görög Nikolaosz név szláv formájából | jelentése: győzelem + nép | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Miklós | szeptember 10. | férfi | A görög Nikolaosz név szláv formájából | jelentése: győzelem + nép | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Miklós | szeptember 25. | férfi | A görög Nikolaosz név szláv formájából | jelentése: győzelem + nép | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Miklós | november 13. | férfi | A görög Nikolaosz név szláv formájából | jelentése: győzelem + nép | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Mikó | június 19. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mikó | december 6. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mikolt | szeptember 10. | női | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Mikolt | szeptember 25. | női | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Mikolt | december 6. | női | Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Miksa | október 12. * | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Miksa | március 12. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Miksa | augusztus 14. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Miksa | december 6. | férfi | A Miklós ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Mila | dátum nélkül | női | Cseh eredetű . Ludmila , Milena , Emilia stb . becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Milágrosz | dátum nélkül | női | Spanyol eredetű . Szűz Mária ‣ egyik elnevezéséből ered : Nuestra Se?ora de los Milagros | jelentése: a csodák asszonya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Milán | május 19. * | férfi | Szláv eredetű | jelentése: kedves | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Milán | július 18. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: kedves | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Milán | szeptember 11. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: kedves | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Milana | dátum nélkül | női | a szláv eredetű Milán ‣ férfinév női párja ( a név ugyanebben a formában megtalálható az indiai női nevek között is ) | jelentése: kedves ( indiai névként : egyesülés ; találkozás ; egyezmény ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Milda | július 13. | női | Germán eredetű német név átvétele | jelentése: szelíd ; jóakaratú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Miléna | január 24. | női | Szláv eredetű | jelentése: kedves ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Miléna | május 24. | női | Szláv eredetű | jelentése: kedves ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Miletta | július 6. | női | A Miléna ‣ olaszos kicsinyítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Milica | szeptember 16. | női | A – mil – névelemet tartalmazó szláv nevek önállósult becézője | jelentése: kedveske | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Milka | július 18. | női | A Kamilla ‣ magyar becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Milla | július 18. | női | A – mil – névelemet tartalmazó neveknek a szláv nyelvekbeli Mila ‣ rövidüléséből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Miló | január 25. | férfi | Több szláv eredetű férfinév ( Milán ‣ , Milos ‣ , Milivoj stb .) rövidült alakváltozata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Miló | december 18. | férfi | Több szláv eredetű férfinév ( Milán ‣ , Milos ‣ , Milivoj stb .) rövidült alakváltozata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Milos | november 26. | férfi | A Mil – kezdetű szláv nevek önállósult becézőjéből | jelentése: kedves | nagyon ritka → elég ritka |
| Miltiádész | dátum nélkül | férfi | Görög eredetű név | jelentése: vörös föld | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Milton | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű településnévből . | jelentése: malommal rendelkező | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Mimi | dátum nélkül | női | A Mária ‣ idegen nyelvű becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Mimóza | augusztus 28. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mína | április 13. | női | A Hermina ‣ és a Vilhelmina ‣ névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mínea | december 24. | női | görög eredetű | jelentése: Minosz szigetéről való nő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Minerva | május 2. | női | A római mitológiában a tudomány , művészet , kézművesség istennőjének neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Minerva | augusztus 23. | női | A római mitológiában a tudomány , művészet , kézművesség istennőjének neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Minka | április 13. | női | A Hermina ‣ és a Vilhelmina ‣ névnek a becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Minna | április 13. | női | A Hermina ‣ és a Vilhelmina ‣ névnek a germán nyelvekben használatos rövidüléséből | jelentése: szerelem | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Minóna | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: fitalabb , kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mira | május 10. * | női | A Míra ‣ alakváltozata | jelentése: csodálatos | nagyon ritka → nagyon gyakori |
| Mira | szeptember 21. | női | A Míra ‣ alakváltozata | jelentése: csodálatos | nagyon ritka → nagyon gyakori |
| Míra | május 10. | női | Latin eredetű | jelentése: csodálatos | elég ritka → elég ritka |
| Míra | szeptember 21. | női | Latin eredetű | jelentése: csodálatos | elég ritka → elég ritka |
| Mirabel | szeptember 27. | női | A Mirabella ‣ alakváltozata | jelentése: csodálatraméltó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Mirabel | október 22. | női | A Mirabella ‣ alakváltozata | jelentése: csodálatraméltó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Mirabell | szeptember 27. | női | A Mirabella ‣ alakváltozata | jelentése: csodálatraméltó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Mirabell | október 22. | női | A Mirabella ‣ alakváltozata | jelentése: csodálatraméltó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Mirabella | szeptember 27. | női | Latin eredetű | jelentése: csodálatraméltó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Mirabella | október 22. | női | Latin eredetű | jelentése: csodálatraméltó | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Miranda | május 10. | női | Latin eredetű | jelentése: csodálatraméltó | nagyon ritka → elég ritka |
| Mirandella | május 11. | női | A Miranda ‣ olasz becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mirandola | május 11. | női | A Miranda ‣ olasz becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mirandolína | május 11. | női | A Mirandola ‣ olasz becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mirázs | dátum nélkül | női | Francia eredetű | jelentése: káprázat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mirea | dátum nélkül | női | latin eredetű , Miranda ‣ név újabb alakváltozata . | jelentése: csodálatraméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mirella | szeptember 21. * | női | A Míra ‣ olasz becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Mirella | május 21. | női | A Míra ‣ olasz becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Miriam | augusztus 22. | női | A Mirjam ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Miriám | augusztus 22. | női | A Mirjam ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mirjam | augusztus 22 | női | A Mária ‣ eredeti héber formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Mirjam | augusztus 22. | női | A Mária ‣ eredeti héber formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Mirjána | augusztus 22. | női | Szláv eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Mirka | május 10. | női | Szláv eredetű . Több hasonló kezdetű , illetve végződésű név becézett alakváltozata ( Mirabella ‣ , Miroslava , Jaromíra ) | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mirka | szeptember 21. | női | Szláv eredetű . Több hasonló kezdetű , illetve végződésű név becézett alakváltozata ( Mirabella ‣ , Miroslava , Jaromíra ) | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mirkó | március 3. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: béke + dicsőség | nagyon ritka → elég ritka |
| Mirkó | július 18. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: béke + dicsőség | nagyon ritka → elég ritka |
| Mirna | május 9. | női | Szláv eredetű | jelentése: nyugodt , békés ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Miron | december 10. | férfi | Görög eredetű | jelentése: tömjén | nagyon ritka → elég ritka |
| Mirtill | február 23. | női | Francia névből származik | jelentése: áfonya | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Mirtill | augusztus 3. | női | Francia névből származik | jelentése: áfonya | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Misa | május 8. | férfi | Mihály ‣ szláv rövidült alakja | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Misa | június 19. | férfi | Mihály ‣ szláv rövidült alakja | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Misa | szeptember 29. | férfi | Mihály ‣ szláv rövidült alakja | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Misel | május 8. | férfi | Mihály ‣ francia alakváltozata | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Misel | június 19. | férfi | Mihály ‣ francia alakváltozata | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Misel | szeptember 29. | férfi | Mihály ‣ francia alakváltozata | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Misell | június 19. | női | A Mihaéla ‣ francia alakváltozata | jelentése: Ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Misell | augusztus 24. | női | A Mihaéla ‣ francia alakváltozata | jelentése: Ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Miske | május 8. | férfi | Miklós ‣ , esetleg Mihály ‣ régi Mikhál változatának önálló becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Miske | június 19. | férfi | Miklós ‣ , esetleg Mihály ‣ régi Mikhál változatának önálló becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Misó | május 8. | férfi | Régi magyar név . Mihály ‣ név önállósult alakváltozata | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Misó | június 19. | férfi | Régi magyar név . Mihály ‣ név önállósult alakváltozata | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Misó | szeptember 29. | férfi | Régi magyar név . Mihály ‣ név önállósult alakváltozata | jelentése: ki olyan , mint az Isten ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mizse | dátum nélkül | férfi | a Mihály ‣ név régi , egyes feltételezések szerint talán szerb-horvát alakváltozata . Megtalálható a Lajosmizse helynévben is . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Moána | dátum nélkül | női | Hawaii eredetű | jelentése: óceán | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Modeszta | február 5. | női | A latin eredetű Modesztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Modeszta | november 4. | női | A latin eredetű Modesztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Modesztusz | február 5. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szerény ; udvarias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Modesztusz | június 15. | férfi | Latin eredetű | jelentése: szerény ; udvarias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mohamed | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű név | jelentése: dicséretere méltó | elég ritka → nagyon ritka |
| Móhini | dátum nélkül | női | Szanszkrit eredetű . Visnu egyik neve | jelentése: csábító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Moira | dátum nélkül | női | Ír eredetű | jelentése: ? nagy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Móka | dátum nélkül | férfi | Régi személynév a Mók vagy a Mózes ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Molli | dátum nélkül | női | A Mária ‣ angol eredetű becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Mona | augusztus 31. | női | A Móna ‣ alakváltozata | jelentése: nemes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Móna | augusztus 31. | női | Ír eredetű angol név átvétele ; Mónika ‣ becézett formája | jelentése: nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Móni | május 4. | női | a Mónika ‣ becézett formája | jelentése: istennő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Móni | augusztus 27. | női | a Mónika ‣ becézett formája | jelentése: istennő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mónika | május 4. * | női | Vitatott eredetű | jelentése: istennő | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Mónika | augusztus 27. | női | Vitatott eredetű | jelentése: istennő | rendkívül gyakori → elég ritka |
| Montika | augusztus 14. | női | Újabb keletű magyar névadás egy virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Mór | január 15. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
| Mór | március 20. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
| Mór | szeptember 4. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
| Mór | szeptember 13. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
| Mór | szeptember 22. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
| Mór | október 25. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
| Mór | december 4. | férfi | A Móric ‣ név XIX . Századi rövidítése | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → elég ritka |
| Morella | július 6. | női | Olasz eredetű | jelentése: fekete ( leány ; nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Morella | július 19. | női | Olasz eredetű | jelentése: fekete ( leány ; nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Morgan | június 9. | férfi | Walesi eredetű angol névből | jelentése: ? tengerész ; tengermelléki | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Morgan | június 26. | férfi | Walesi eredetű angol névből | jelentése: ? tengerész ; tengermelléki | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Morgan | augusztus 28. | férfi | Walesi eredetű angol névből | jelentése: ? tengerész ; tengermelléki | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Morgána | június 26. | női | A Morgan ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Morgána | augusztus 28. | női | A Morgan ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Móric | szeptember 22. * | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Móric | január 15. | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Móric | március 20. | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Móric | szeptember 4. | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Móric | szeptember 13. | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Móric | október 25. | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Móric | december 4. | férfi | A latin Mauritius névből szárm . | jelentése: mór ; szerecsen | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Mózes | május 16. * | férfi | Bibliai név | jelentése: ? | elég ritka → elég ritka |
| Mózes | július 26. | férfi | Bibliai név | jelentése: ? | elég ritka → elég ritka |
| Mózes | augusztus 28. | férfi | Bibliai név | jelentése: ? | elég ritka → elég ritka |
| Mózes | szeptember 4. | férfi | Bibliai név | jelentése: ? | elég ritka → elég ritka |
| Mózes | november 4. | férfi | Bibliai név | jelentése: ? | elég ritka → elég ritka |
| Mózes | november 25. | férfi | Bibliai név | jelentése: ? | elég ritka → elég ritka |
| Muriel | szeptember 4. | női | ? kelta eredetű angol név átvétele | jelentése: tenger + ragyogás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Múzsa | április 2. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Múzsa | április 3. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nadett | február 18. | női | Bernadett ‣ önállósult becézője | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nadett | április 9. | női | Bernadett ‣ önállósult becézője | jelentése: medve + erős | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nadia | augusztus 1. | női | Az orosz Nagyezsda név önállósult becézője | jelentése: remény ; reménység | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Nadin | augusztus 1. | női | Az orosz Nagyezsda név becézője képzett francia névforma átvétele | jelentése: remény ; reménység | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Nadinka | augusztus 1. | női | Az orosz Nagyezsda szláv kicsinyítőképzős formája | jelentése: remény ; reménység | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nádja | augusztus 1. | női | Az orosz Nagyezsda becézője önállósult | jelentése: remény ; reménység | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Nana | dátum nélkül | női | Anna ‣ név francia rövidült alakja . ; lehet Kenyában és Tanzániában használt ‘ nő ‘ jelentésű név rövidült formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nanae | dátum nélkül | női | Japán eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nanda | dátum nélkül | női | A Ferdinanda ‣ német rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nandin | dátum nélkül | női | A Ferdinanda ‣ továbbképzett alakjának a rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nándor | október 19. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: dunai bolgár | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Nándor | május 30. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: dunai bolgár | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Nándor | június 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: dunai bolgár | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Nanett | július 26. | női | Az Anna ‣ önállósult francia becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nanetta | július 26. | női | A Nanett ‣ olaszosított formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Naomi | április 22. | női | A Naómi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Naomi | szeptember 1. | női | A Naómi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Naomi | szeptember 10. | női | A Naómi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Naomi | december 24. | női | A Naómi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Naómi | április 22. | női | A Noémi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Naómi | szeptember 1. | női | A Noémi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Naómi | szeptember 10. | női | A Noémi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Naómi | december 24. | női | A Noémi ‣ alakváltozata | jelentése: gyönyörűségem | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Napóleon | május 7. | férfi | Olasz eredetű név | jelentése: nápolyi ; Nápoly városából való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Napóleon | augusztus 15. | férfi | Olasz eredetű név | jelentése: nápolyi ; Nápoly városából való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Napsugár | március 21. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Napsugár | július 3. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Nárcisz | október 29. * | női | Eredetileg a Narcisszusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Nárcisz | március 18. | női | Eredetileg a Narcisszusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Nárcisz | október 29. | női | Eredetileg a Narcisszusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Narcissza | március 18. | női | A Nárcisz ‣ latinos alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Narcisszusz | március 18. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: kábító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Narcisszusz | október 29. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: kábító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Narina | dátum nélkül | női | Kelta eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Narmin | dátum nélkül | női | perzsa eredetű | jelentése: tiszta ; puha ; finom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Náron | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű | jelentése: gyógyító ; gerceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Násfa | május 12. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló , régies közszóból | jelentése: függő ( ékszer ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Násfa | május 14. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló , régies közszóból | jelentése: függő ( ékszer ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nasszer | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű | jelentése: védő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nasztázia | március 10. | női | Az Anasztázia ‣ orosz rövidülésének a több európai nyelvben elterjedt változatából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nasztázia | április 17. | női | Az Anasztázia ‣ orosz rövidülésének a több európai nyelvben elterjedt változatából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nasztázia | december 25. | női | Az Anasztázia ‣ orosz rövidülésének a több európai nyelvben elterjedt változatából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Natali | dátum nélkül | női | A Natália ‣ név angol , francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Natália | december 9. * | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Natália | július 27. | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Natália | augusztus 26. | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Natália | december 1. | női | Latin eredetű név | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Nátán | november 9. | férfi | Bibliai név , a héber Netanja rövidülése | jelentése: Isten ajándéka | nagyon ritka → elég ritka |
| Nátánael | november 9. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten ajándéka | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Natánia | dátum nélkül | női | a héber eredetű Nátán ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nataniel | november 9. | férfi | A Nátánael ‣ név angol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Natasa | december 9. | női | A Natália ‣ orosz becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Nauszika | július 28. | női | A Nausziká ‣ alakváltozata | jelentése: hajó + dicső ; tündöklő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nauszika | december 16. | női | A Nausziká ‣ alakváltozata | jelentése: hajó + dicső ; tündöklő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nausziká | július 28. | női | Görög eredetű | jelentése: hajó + dicső ; tündöklő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nausziká | december 16. | női | Görög eredetű | jelentése: hajó + dicső ; tündöklő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nauzika | július 28. | női | A görög Nauszikaá név magyaros formája | jelentése: hajó + dicső ; tündöklő | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Nauzika | december 16. | női | A görög Nauszikaá név magyaros formája | jelentése: hajó + dicső ; tündöklő | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Nedda | július 6. | női | Olasz eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nedda | augusztus 4. | női | Olasz eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nefelejcs | április 17. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nefelejcs | április 24. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nelda | dátum nélkül | női | Görög eredetű | jelentése: napsugár | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nélia | dátum nélkül | női | Kornélia ‣ önállósult becézője | jelentése: somfa ; szarv | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nella | dátum nélkül | női | A Nelli ‣ névhez hasonlóan több névnek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nelli | július 11. | női | Magyarországon a Kornélia ‣ becézőjeként tartják számon | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Nelzon | dátum nélkül | férfi | Angol eredetű | jelentése: Neil fia | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Nemere | december 19. | férfi | XIX . századi , költött név az erdélyi Nemere ‣ hegy és a felőle fújó szél nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Némó | dátum nélkül | férfi | Latin eredetű | jelentése: név nélküli ; senki | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Nenszi | július 26. | női | Anna ‣ gyakori angol ( Nancy ) becézője | jelentése: kegyelem ; könyörület | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Nepomuk | május 16. | férfi | Nepomuki Szent János ‣ melléknevéből származik | jelentése: Nepomuk ‣ ( csehországi ) városból való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nerella | dátum nélkül | női | A Nerina ‣ olasz alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nerina | május 12. | női | Görög mitológiai eredetű olasz név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nerina | december 25. | női | Görög mitológiai eredetű olasz név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Neste | dátum nélkül | női | Régi magyar név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Neszrin | dátum nélkül | női | Török eredetű | jelentése: vadrózsa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Neszta | április 15. | női | Az angolban az Ágnes ‣ walesi eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Neszta | április 17. | női | Az angolban az Ágnes ‣ walesi eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Nesztor | február 26. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: ( mindig ) visszatérő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Nesztor | szeptember 8. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: ( mindig ) visszatérő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Netta | június 13. | női | Több nyelvben ( angol , francia , német , holland stb .) használatos a – nett , – nette , – netta végű neveknek , valamint az Agnéta ‣ , Antónia ‣ , Dzsenet ‣ , Jozefa ‣ , Jozefina ‣ megfelelőinek a becéző rövidüléseként | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Netti | dátum nélkül | női | A Netta ‣ alakváltozata , ill . becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Nétus | május 2. | férfi | A latin Neitus névből származik | jelentése: Neith ( Nit ) istennőhöz tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nétusz | május 2. | férfi | A Nétus ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Néva | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: nappal borított hely | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nia | dátum nélkül | női | Ir eredetű . A Niamh női név rövidülése | jelentése: ragyogás ; fényesség | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Nikander | június 17. | férfi | Görögből latinosított név | jelentése: győztes férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Niké | április 25. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: győzelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Niké | december 23. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: győzelem | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Nikétás | január 7. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: győztes ; győzedelmes ; diadalmas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Niki | március 21. | női | a Nikolett ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Niki | szeptember 10. | női | a Nikolett ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Niki | szeptember 25. | női | a Nikolett ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Niki | december 6. | női | a Nikolett ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nikodémia | március 27. | női | A Nikodémusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nikodémia | augusztus 3. | női | A Nikodémusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nikodémus | március 27. | férfi | Nikodémusz ‣ alakváltozata | jelentése: a nép legyőzője ; aki a néppel győz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nikodémus | augusztus 3. | férfi | Nikodémusz ‣ alakváltozata | jelentése: a nép legyőzője ; aki a néppel győz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nikodémus | december 25. | férfi | Nikodémusz ‣ alakváltozata | jelentése: a nép legyőzője ; aki a néppel győz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nikodémusz | március 27. | férfi | A Bibliában is előforduló görög névnek a latin formájából származik | jelentése: a nép legyőzője ; aki a néppel győz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nikodémusz | augusztus 3. | férfi | A Bibliában is előforduló görög névnek a latin formájából származik | jelentése: a nép legyőzője ; aki a néppel győz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nikodémusz | december 25. | férfi | A Bibliában is előforduló görög névnek a latin formájából származik | jelentése: a nép legyőzője ; aki a néppel győz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nikol | március 21. | női | A görög Nikolaosz ( magyarul : Miklós ‣ ) férfinév francia eredetű női változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Nikol | szeptember 10. | női | A görög Nikolaosz ( magyarul : Miklós ‣ ) férfinév francia eredetű női változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Nikol | szeptember 25. | női | A görög Nikolaosz ( magyarul : Miklós ‣ ) férfinév francia eredetű női változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Nikol | december 6. | női | A görög Nikolaosz ( magyarul : Miklós ‣ ) férfinév francia eredetű női változata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Nikola | március 21. | női | A Nikol ‣ alakváltozata ; Női névként főleg a németben és a magyarban használatos | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Nikola | szeptember 10. | női | A Nikol ‣ alakváltozata ; Női névként főleg a németben és a magyarban használatos | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Nikolasz | december 6. | férfi | A Miklós ‣ névnek az idegen nyelvi , elsősorban angol megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Nikolett | szeptember 10. * | női | A Nikol ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Nikolett | március 21. | női | A Nikol ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Nikolett | szeptember 25. | női | A Nikol ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Nikolett | december 6. | női | A Nikol ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Nikoletta | március 21. | női | A Nikolett ‣ továbbképzése , ill . a név olasz formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Nikoletta | szeptember 10. | női | A Nikolett ‣ továbbképzése , ill . a név olasz formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Nikoletta | szeptember 25. | női | A Nikolett ‣ továbbképzése , ill . a név olasz formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Nikoletta | december 6. | női | A Nikolett ‣ továbbképzése , ill . a név olasz formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Nikosz | dátum nélkül | férfi | görög | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Níla | szeptember 10. | női | Nilo férfinév női=párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Nilla | május 31. | női | A – nilla végű női nevek ( pl . Petronilla , Antonilla , Dionilla , Manilla ) önállósult becézője az olaszban | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Nimái | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű | jelentése: alkalmazkodó ; aszketikus | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Nimfa | november 10. | női | Magyar névalkotás a görög mitológiai nimfák ( félistennők ) közös nevéből | jelentése: leány ; menyasszony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nimród | április 28. | férfi | Bibliai név | jelentése: vadász | elég ritka → nagyon gyakori |
| Nimród | augusztus 1. | férfi | Bibliai név | jelentése: vadász | elég ritka → nagyon gyakori |
| Nimród | november 11. | férfi | Bibliai név | jelentése: vadász | elég ritka → nagyon gyakori |
| Nina | július 26. | női | A legtöbb nyelvben az Anna ‣ névnek , ill . származékainak az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Nina | december 22. | női | A legtöbb nyelvben az Anna ‣ névnek , ill . származékainak az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Ninell | dátum nélkül | női | A Nina ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ninett | július 1. | női | Francia eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ninett | július 26. | női | Francia eredetű | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ninetta | július 1. | női | A Nina ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ninetta | július 26. | női | A Nina ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ninon | július 26. | női | A Nina ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Niobé | szeptember 15. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Nisá | dátum nélkül | női | A Nina ‣ angol továbbképzett alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nita | dátum nélkül | női | igen gyakori Anita ‣ női név külföldön széles körben elterjedt és használt , önállósult becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nitái | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű | jelentése: ? vezető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Noa | április 22. | női | Bibliai név | jelentése: mozgás ; mozgékony | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Noé | április 22. | férfi | Bibliai név | jelentése: nyugalom ; vigasztalás ; hosszú élet(ű ) | nagyon ritka → elég ritka |
| Noé | november 18. | férfi | Bibliai név | jelentése: nyugalom ; vigasztalás ; hosszú élet(ű ) | nagyon ritka → elég ritka |
| Noé | december 24. | férfi | Bibliai név | jelentése: nyugalom ; vigasztalás ; hosszú élet(ű ) | nagyon ritka → elég ritka |
| Noel | május 13. | férfi | Francia eredetű név | jelentése: születésnap ( az Úr születésnapja ; karácsony ) | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Noel | december 25. | férfi | Francia eredetű név | jelentése: születésnap ( az Úr születésnapja ; karácsony ) | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Noéla | dátum nélkül | női | Noel ‣ férfinév francia eredetű női alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Noélia | július 27. | női | Noel ‣ férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Noélia | augusztus 26. | női | Noel ‣ férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Noélia | december 1. | női | Noel ‣ férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Noélia | december 9. | női | Noel ‣ férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Noella | július 27. | női | A francia eredetű Noel ‣ férfinév női párja ; Végső soron a Natália ‣ egyik francia eredetű megfelelője | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Noella | augusztus 26. | női | A francia eredetű Noel ‣ férfinév női párja ; Végső soron a Natália ‣ egyik francia eredetű megfelelője | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Noella | december 1. | női | A francia eredetű Noel ‣ férfinév női párja ; Végső soron a Natália ‣ egyik francia eredetű megfelelője | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Noella | december 9. | női | A francia eredetű Noel ‣ férfinév női párja ; Végső soron a Natália ‣ egyik francia eredetű megfelelője | jelentése: születésnap ; az Úr születésnapja , karácsony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Noémi | április 22. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: gyönyörűségem | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Noémi | szeptember 1. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: gyönyörűségem | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Noémi | szeptember 10. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: gyönyörűségem | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Noémi | december 24. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: gyönyörűségem | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Nola | dátum nélkül | női | Kelta ( gael ) eredetű Finola név rövidülése | jelentése: fehér váll | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Nolen | dátum nélkül | férfi | női is | jelentése: :’ nemes származású , híres ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nomin | dátum nélkül | női | Mongol eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nona | március 16. | női | A Nóna ‣ alakváltozata | jelentése: kilencedik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nona | március 17. | női | A Nóna ‣ alakváltozata | jelentése: kilencedik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nona | augusztus 5. | női | A Nóna ‣ alakváltozata | jelentése: kilencedik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nóna | március 16. | női | Latin eredetű | jelentése: kilencedik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nóna | március 17. | női | Latin eredetű | jelentése: kilencedik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nóna | augusztus 5. | női | Latin eredetű | jelentése: kilencedik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nonna | dátum nélkül | női | A név a latin nonus (‘ kilencedik ‘) szóból származik . Általában ezt a kifejezést a családban kilencedikként születő gyermeknek adták . Mára a névnek több alakváltozata ismert és használt . Ebből a Nona ‣ és a Nóna ‣ alakok már nálunk is az anyakönyvezhető női nevek között szerepelnek . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nónusz | március 16. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: kilencedik ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nóra | július 11. * | női | Az Eleonóra ‣ rövidülése | jelentése: Isten az én világosságom | nagyon gyakori → első tízben |
| Nóra | február 21. | női | Az Eleonóra ‣ rövidülése | jelentése: Isten az én világosságom | nagyon gyakori → első tízben |
| Nóra | július 9. | női | Az Eleonóra ‣ rövidülése | jelentése: Isten az én világosságom | nagyon gyakori → első tízben |
| Nóra | július 12. | női | Az Eleonóra ‣ rövidülése | jelentése: Isten az én világosságom | nagyon gyakori → első tízben |
| Norbert | június 6. * | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: észak + fényes ; híres | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Norberta | június 6. | női | A Norbert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nóri | február 21. | női | Nóra ‣ önállósult becézője | jelentése: Isten az én világosságom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nóri | július 9. | női | Nóra ‣ önállósult becézője | jelentése: Isten az én világosságom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nóri | július 11. | női | Nóra ‣ önállósult becézője | jelentése: Isten az én világosságom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nóri | július 12. | női | Nóra ‣ önállósult becézője | jelentése: Isten az én világosságom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Norina | július 11. | női | A Nóra ‣ olasz eredetű becéző továbbképzése | jelentése: Isten az én világosságom | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Norina | szeptember 30. | női | A Nóra ‣ olasz eredetű becéző továbbképzése | jelentése: Isten az én világosságom | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Norisz | dátum nélkül | férfi | Az angol Norris névből származik , ez pedig a Norman ‣ becéző rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Norka | dátum nélkül | női | A Nóra ‣ név becézője önállósult | jelentése: Isten az én világosságom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Norma | április 13. | női | Bellini Norma ‣ című operája nyomán terjedt el , főleg angol nyelvterületen | jelentése: szabály ; minta | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Norma | április 23. | női | Bellini Norma ‣ című operája nyomán terjedt el , főleg angol nyelvterületen | jelentése: szabály ; minta | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Norma | május 23. | női | Bellini Norma ‣ című operája nyomán terjedt el , főleg angol nyelvterületen | jelentése: szabály ; minta | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Norman | június 6. | férfi | Germán eredetű angol és német névből származik | jelentése: észak + férfi | elég ritka → nagyon ritka |
| Norton | június 6. | férfi | Angol név | jelentése: északi ( városból való ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Nyék | dátum nélkül | férfi | Régi magyar törzsnév | jelentése: kerítés ; sövény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nyeste | március 10. | női | Régi magyar női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nyeste | április 15. | női | Régi magyar női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nyeste | április 17. | női | Régi magyar női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nyeste | december 25. | női | Régi magyar női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nyikoláj | március 21. | férfi | Miklós ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nyikoláj | szeptember 10. | férfi | Miklós ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nyikoláj | szeptember 25. | férfi | Miklós ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nyikoláj | november 13. | férfi | Miklós ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nyikoláj | december 6. | férfi | Miklós ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: győzelem + nép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Nyina | dátum nélkül | női | orosz eredetű ; ? a – nina végű orosz nevekből állandósult forma ; a görög Nino orosz változata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Oana | dátum nélkül | női | A Johanna ‣ név rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oberon | január 26. | férfi | A germán eredetű Alberich névből származó francia név átvétele | jelentése: tündér + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odett | április 20. | női | A germán Od -, Ot – névelemet tartalmazó nevek ( Oda , Otília ‣ ) francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: birtok ; vagyon | nagyon ritka → elég ritka |
| Odett | október 23. | női | A germán Od -, Ot – névelemet tartalmazó nevek ( Oda , Otília ‣ ) francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: birtok ; vagyon | nagyon ritka → elég ritka |
| Odetta | április 20. | női | Az Odett ‣ alakváltozata | jelentése: birtok ; vagyon | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odetta | október 23. | női | Az Odett ‣ alakváltozata | jelentése: birtok ; vagyon | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odil | április 20. | női | Az Odett ‣ névvel azonos tőből képzett , germán eredetű francia név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odil | október 23. | női | Az Odett ‣ névvel azonos tőből képzett , germán eredetű francia név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odília | április 20. | női | A germán eredetű Oda név ( Odett ‣ ) Odila becézőjének latinosított formája ; az Otília ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odília | október 23. | női | A germán eredetű Oda név ( Odett ‣ ) Odila becézőjének latinosított formája ; az Otília ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odília | december 13. | női | A germán eredetű Oda név ( Odett ‣ ) Odila becézőjének latinosított formája ; az Otília ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odiló | január 1. | férfi | Német eredetű név ; Az Odó ‣ német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odiló | január 2. | férfi | Német eredetű név ; Az Odó ‣ német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odiló | júlus 4. | férfi | Német eredetű név ; Az Odó ‣ német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odiló | július 7. | férfi | Német eredetű név ; Az Odó ‣ német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odiló | november 18. | férfi | Német eredetű név ; Az Odó ‣ német becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odin | március 23. | férfi | A germán mitológia főistene , Wotan nevének a skandináv alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Odin | júlis 2. | férfi | A germán mitológia főistene , Wotan nevének a skandináv alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Odisszeusz | január 2. | férfi | Görög eredetű név ; Odüsszeusz mondai hős nevéből származik | jelentése: dühös ; haragvó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odó | júlus 4. | férfi | A germán eredetű Odo névből származik | jelentése: birtok ; gazdagság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odó | július 7. | férfi | A germán eredetű Odo névből származik | jelentése: birtok ; gazdagság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Odó | november 18. | férfi | A germán eredetű Odo névből származik | jelentése: birtok ; gazdagság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ódor | júlus 4. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ofélia | május 13. | női | Görög eredetű név | jelentése: segítség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ofélia | szeptember 5. | női | Görög eredetű név | jelentése: segítség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oguz | november 4. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nyíl | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Oktáv | március 22. | férfi | A latin Octavius nemzetségnévből származik | jelentése: nyolcadik ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oktáv | augusztus 6. | férfi | A latin Octavius nemzetségnévből származik | jelentése: nyolcadik ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oktávia | április 15. | női | A római Octavius nemzetségnévből származik | jelentése: nyolcadik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oktávia | augusztus 6. | női | A római Octavius nemzetségnévből származik | jelentése: nyolcadik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oktávián | március 22. | férfi | A latin Octavianus név rövidülése | jelentése: az Octavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oktávián | augusztus 6. | férfi | A latin Octavianus név rövidülése | jelentése: az Octavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Olaf | július 29. | férfi | Skandináv eredetű név | jelentése: előd ; ős + maradék ; hátrahagyott ; utód | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Olavi | dátum nélkül | férfi | Az Olaf ‣ név finn eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oldamur | dátum nélkül | férfi | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oleg | szeptember 20. | férfi | szláv eredetű | jelentése: erős ; egészséges | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Olga | július 27. * | női | A Helga ‣ orosz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Olga | június 21. | női | A Helga ‣ orosz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Olga | június 27. | női | A Helga ‣ orosz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Olga | július 11. | női | A Helga ‣ orosz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Oliána | dátum nélkül | női | Hawaii eredetű | jelentése: leander | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Olimpia | december 17. * | női | A görög Olümpiasz névből származik | jelentése: Olümposz hegyéről való | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Olina | dátum nélkül | női | A Karolina ‣ rövidült becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Olinda | július 7. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Olinda | november 16. | női | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oliva | március 5. | női | Latin eredetű név | jelentése: olajfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Olivér | november 21. * | férfi | Általában latin eredetűnek tartják ; Más feltevés szerint germán eredetű | jelentése: olajfa(ültető ) ; tündér ; manó + sereg | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Olivér | március 5. | férfi | Általában latin eredetűnek tartják ; Más feltevés szerint germán eredetű | jelentése: olajfa(ültető ) ; tündér ; manó + sereg | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Olivér | július 1. | férfi | Általában latin eredetűnek tartják ; Más feltevés szerint germán eredetű | jelentése: olajfa(ültető ) ; tündér ; manó + sereg | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Olivér | július 11. | férfi | Általában latin eredetűnek tartják ; Más feltevés szerint germán eredetű | jelentése: olajfa(ültető ) ; tündér ; manó + sereg | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Olívia | december 3. * | női | Az Olívia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Olivia | március 5. | női | Az Olívia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Olívia | március 5. | női | Az Oliva ‣ név származéka | jelentése: olajfa | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Omár | szeptember 9. | férfi | Arab eredetű név | jelentése: ékesszóló | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ompoly | május 14. | férfi | Az erdélyi Ompoly ‣ folyó nevéből ered | jelentése: Ampeiumból való | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Omri | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve az én osztályrészem ; kévegyűjtő ; kévekötő ; támadó ; uralkodó ; harcias | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ond | július 17. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ónocska ; kis öreg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Opál | dátum nélkül | női | Indiai eredetű | jelentése: drágakő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Opika | február 2. | női | A régi magyar Apor ‣ férfinév Opor alakváltozatából származó újabb névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Opika | július 15. | női | A régi magyar Apor ‣ férfinév Opor alakváltozatából származó újabb névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ora | dátum nélkül | női | bizonytalan , talán a latin imádkozni jelentésű ora , vagy a Dóra ‣ , Cora nevek alakváltozata | jelentése: ? imádkozni | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Orália | április 19. | női | Bizonytalan eredetű név | jelentése: tűz + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Orália | augusztus 12. | női | Bizonytalan eredetű név | jelentése: tűz + harc | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Orbán | május 25. * | férfi | A latin Urbanus névből származik | jelentése: városi | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Orbán | június 29. | férfi | A latin Urbanus névből származik | jelentése: városi | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Orbán | július 29. | férfi | A latin Urbanus névből származik | jelentése: városi | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Orbán | december 19. | férfi | A latin Urbanus névből származik | jelentése: városi | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Orbó | június 29. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Orchidea | augusztus 1. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Orda | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oresztész | január 14. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: hegylakó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Oresztész | november 9. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: hegylakó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Oresztész | december 13. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: hegylakó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Orfeusz | február 27. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: árva ; magányos ; nélkülöző ; rejtélyes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Orgona | január 30. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Orgona | szeptember 9. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oriána | június 7. | női | Bizonytalan eredetű név | jelentése: aranyos ( leány ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oriána | szeptember 17. | női | Bizonytalan eredetű név | jelentése: aranyos ( leány ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Orion | január 14. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: határ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Orlandó | dátum nélkül | férfi | A Roland ‣ név olasz megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Ormos | február 4. | férfi | Régi magyar személynév ; Talán az orom szó származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oros | január 17. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oros | december 1. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oros | december 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Orsi | október 21. | női | Az Orsolya ‣ becézője önállósult | jelentése: kis medve | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Orsika | október 21. | női | Az Orsolya ‣ becézője önállósult | jelentése: kis medve | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Orsolya | október 21. * | női | A latin eredetű Ursula névből származik | jelentése: kis medve | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Oszkár | július 31. * | férfi | A régi germán Ansgar névből származó angol és skandináv névből ered | jelentése: isten(ség ) + dárda | elég ritka → elég ritka |
| Oszkár | február 3. | férfi | A régi germán Ansgar névből származó angol és skandináv névből ered | jelentése: isten(ség ) + dárda | elég ritka → elég ritka |
| Oszkár | március 3. | férfi | A régi germán Ansgar névből származó angol és skandináv névből ered | jelentése: isten(ség ) + dárda | elég ritka → elég ritka |
| Oszkár | december 1. | férfi | A régi germán Ansgar névből származó angol és skandináv névből ered | jelentése: isten(ség ) + dárda | elég ritka → elég ritka |
| Oszlár | február 3. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: jászok | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Osszián | február 28. | férfi | Az ír és skót mondák költő hősének , a legendás bölcsnek és látnoknak a nevéből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oszvald | február 19. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: isten(ség ) + uralkodó ; tevékeny | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Oszvald | február 28. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: isten(ség ) + uralkodó ; tevékeny | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Oszvald | augusztus 5. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: isten(ség ) + uralkodó ; tevékeny | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Oszvalda | augusztus 5. | női | Az Oszvald ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Otelló | január 16. | férfi | Germán eredetű olasz névből származik ; Az Odó ‣ név eredeti formájából való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Otília | december 13. * | női | Germán eredetű | jelentése: birtok ; vagyon | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Otmár | november 16. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; gazdagság + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Otniel | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten az én erősségem ; erőm ; hatalmam | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ottilia | december 13. | női | Az Otília ‣ alakváltozata | jelentése: birtok ; vagyon | elég ritka → rendkívül ritka |
| Ottó | július 2. * | férfi | A német Otto névből származik | jelentése: birtok ; vagyon | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ottó | január 16. | férfi | A német Otto névből származik | jelentése: birtok ; vagyon | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ottó | február 23. | férfi | A német Otto névből származik | jelentése: birtok ; vagyon | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ottó | március 23. | férfi | A német Otto névből származik | jelentése: birtok ; vagyon | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ottó | szeptember 22. | férfi | A német Otto névből származik | jelentése: birtok ; vagyon | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ottó | november 18. | férfi | A német Otto névből származik | jelentése: birtok ; vagyon | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ottokár | február 26. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + éber | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ottokár | április 2. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + éber | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ottokár | május 8. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + éber | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ottokár | júlis 2. | férfi | Germán eredetű német névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + éber | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Oven | dátum nélkül | férfi | walesi vagy ókelta | jelentése: kelta eredet szerint a jelentése ‘ Esos istenségtől született ‘ | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ovídiusz | május 6. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: juh | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Oxána | január 24. | női | A Xénia ‣ orosz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Oxána | április 12. | női | A Xénia ‣ orosz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ozirisz | dátum nélkül | férfi | Egyiptomi isten nevének görög alakja | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ozmin | május 21. | férfi | A Szöktetés a szerájból című Mozart-opera egyik szereplőjének a nevéből származik | jelentése: isten(ség ) + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ozmin | augusztus 20. | férfi | A Szöktetés a szerájból című Mozart-opera egyik szereplőjének a nevéből származik | jelentése: isten(ség ) + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ozor | január 16. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ozul | dátum nélkül | férfi | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ozsvát | dátum nélkül | férfi | Az Oszvald ‣ régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ödön | november 16. * | férfi | Az Eugén ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Ödön | november 20. | férfi | Az Eugén ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Örkény | július 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: szabad ; szabados ; szertelen | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Örkönd | dátum nélkül | férfi | Az Örkény ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Örs | július 14. * | férfi | Régi magyar | jelentése: férfi | elég ritka → elég ritka |
| Örs | június 26. | férfi | Régi magyar | jelentése: férfi | elég ritka → elég ritka |
| Örs | szeptember 30. | férfi | Régi magyar | jelentése: férfi | elég ritka → elég ritka |
| Örs | október 2. | férfi | Régi magyar | jelentése: férfi | elég ritka → elég ritka |
| Örsi | július 14. | női | Az Örs ‣ férfinév újabb keletű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Örsi | október 26. | női | Az Örs ‣ férfinév újabb keletű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Örzse | november 19. | női | AZ Erzsébet ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Őszike | szeptember 23. | női | Újabb keletű névadás az őszike virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Őzike | március 16. | női | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Őzike | augusztus 5. | női | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Őzike | október 29. | női | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Özséb | január 18. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Özséb | január 20. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Özséb | március 5. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Özséb | június 20. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Özséb | augusztus 2. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Özséb | augusztus 14. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Özséb | szeptember 26. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Özséb | december 16. | férfi | A görög eredetű latinosított Eusebius rövidülése | jelentése: istenfélő ; jámbor | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Pál | január 25. * | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
| Pál | június 26. * | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
| Pál | június 29. * | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
| Pál | június 30. * | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
| Pál | szeptember 26. * | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
| Pál | január 15. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
| Pál | január 18. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
| Pál | február 10. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
| Pál | február 22. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
| Pál | április 1. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
| Pál | április 28. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
| Pál | október 19. | férfi | A latin Paulus névből származik | jelentése: kicsi | nagyon gyakori → elég ritka |
| Pálma | május 10. * | női | Magyarországon újabb keletű névadás a pálmafa , ill . a dísznövény latin eredetű nevéből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Pálma | augusztus 1. | női | Magyarországon újabb keletű névadás a pálmafa , ill . a dísznövény latin eredetű nevéből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Pálma | október 5. | női | Magyarországon újabb keletű névadás a pálmafa , ill . a dísznövény latin eredetű nevéből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Palmira | május 10. | női | Latin eredetű olasz név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Palmira | október 5. | női | Latin eredetű olasz név átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Palóma | május 20. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: galamb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Palóma | szeptember 17. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: galamb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pálos | január 15. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pálos | január 18. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pálos | január 25. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pálos | február 10. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pálos | február 22. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pálos | április 1. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pálos | április 28. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pálos | június 26. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pálos | június 29. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pálos | június 30. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pálos | október 19. | férfi | Pál ‣ korábbi változata | jelentése: kicsi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pamela | június 1. | női | Paméla ‣ alakváltozata | jelentése: csupa méz | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Pamela | szeptember 15. | női | Paméla ‣ alakváltozata | jelentése: csupa méz | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Paméla | június 1. | női | XVI . századi angol írói névalkotás átvétele | jelentése: csupa méz | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Paméla | szeptember 15. | női | XVI . századi angol írói névalkotás átvétele | jelentése: csupa méz | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Pamfil | június 1. | férfi | A görög Pamphilosz név rövidülése | jelentése: népszerű ; közkedvelt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pamína | augusztus 31. | női | Bizonytalan eredetű költött név ; Mozart Varázsfuvola című operájában a női főszereplő neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pamína | szeptember 6. | női | Bizonytalan eredetű költött név ; Mozart Varázsfuvola című operájában a női főszereplő neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pandora | június 1. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: mindennel megajándékozott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pandóra | június 1. | női | A Pandora ‣ alakváltozata | jelentése: mindennel megajándékozott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Panka | július 26. | női | Az Anna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Panna | július 26. | női | Az Anna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Panni | július 26. | női | Az Anna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Pantaleon | július 27. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: mindenkihez könyörületes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Páris | március 17. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Páris | április 28. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Páris | augusztus 5. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Paszkál | május 17. * | férfi | A héber eredetű latin Paschalis név rövidülése | jelentése: húsvéti | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Paszkál | február 11. | férfi | A héber eredetű latin Paschalis név rövidülése | jelentése: húsvéti | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Paszkál | május 14. | férfi | A héber eredetű latin Paschalis név rövidülése | jelentése: húsvéti | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Paszkál | május 27. | férfi | A héber eredetű latin Paschalis név rövidülése | jelentése: húsvéti | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Paszkália | február 11. | női | A Paszkál ‣ férfinév latinos képzésű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Paszkália | május 14. | női | A Paszkál ‣ férfinév latinos képzésű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Paszkália | május 17. | női | A Paszkál ‣ férfinév latinos képzésű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pasztorella | május 17. | női | Olasz eredetű | jelentése: pásztorlányka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pasztorella | augusztus 6. | női | Olasz eredetű | jelentése: pásztorlányka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Patony | február 21. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Patony | április 28. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Patrícia | augusztus 25. * | női | A latin eredetű Patrícius ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Patrícia | március 13. | női | A latin eredetű Patrícius ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Patrícia | április 28. | női | A latin eredetű Patrícius ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Patrícius | március 17. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: rómainak született nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Patrícius | április 28. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: rómainak született nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Patrik | március 17. * | férfi | A Patrícius ‣ név ír eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Patrik | április 28. | férfi | A Patrícius ‣ név ír eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Paula | január 26. * | női | A latin Paulus ( magyarul : Pál ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Paula | február 20. | női | A latin Paulus ( magyarul : Pál ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Paula | június 11. | női | A latin Paulus ( magyarul : Pál ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Pauletta | dátum nélkül | női | A Paula ‣ kicsinyítő továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Paulin | február 20. | női | A Paula ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Paulin | március 14. | női | A Paula ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Paulin | június 1. | női | A Paula ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Paulin | június 22. | női | A Paula ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Paulina | június 22. * | női | A Paula ‣ több nyelvben ismeretes továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Paulina | február 20. | női | A Paula ‣ több nyelvben ismeretes továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Paulina | március 14. | női | A Paula ‣ több nyelvben ismeretes továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Paulina | június 1. | női | A Paula ‣ több nyelvben ismeretes továbbképzése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Pázmán | augusztus 30. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: az , akit felismertek , akire ráismertek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pázmány | dátum nélkül | férfi | az Árpád-korban előfordult egyedi férfinévként , majd később apanévi eredetű családnévvé vált . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Peggi | június 10. | női | A Margit ‣ angol megfelelőjének a becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pelágia | június 9. | női | A görögből latinosított Pelagius ( magyarul : Pelágiusz ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pelágia | augusztus 28. | női | A görögből latinosított Pelagius ( magyarul : Pelágiusz ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pelágia | október 8. | női | A görögből latinosított Pelagius ( magyarul : Pelágiusz ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pelágiusz | május 4. | férfi | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pelágiusz | június 9. | férfi | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pelágiusz | június 26. | férfi | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pelágiusz | augusztus 28. | férfi | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pelágiusz | október 8. | férfi | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pelágiusz | december 19. | férfi | Görög eredetű névnek a latin formájából származik | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pelbárt | május 27. | férfi | A latin Privartus név középkori magyar megfelelője | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pelbárt | augusztus 21. | férfi | A latin Privartus név középkori magyar megfelelője | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pelbárt | szeptember 28. | férfi | A latin Privartus név középkori magyar megfelelője | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pellegrin | május 2. | férfi | A latin Peregrinus név magyar megfelelője | jelentése: jövevény ; zarándok | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pellegrin | május 16. | férfi | A latin Peregrinus név magyar megfelelője | jelentése: jövevény ; zarándok | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pénelopé | június 26. | női | Görög mitológiai név | jelentése: jelentése bizonytalan ; egyesek szerint : szövetet fölfejtő ; mások szerint az ” orsó ” jelentésű görög szóval függ össze | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pénelopé | augusztus 1. | női | Görög mitológiai név | jelentése: jelentése bizonytalan ; egyesek szerint : szövetet fölfejtő ; mások szerint az ” orsó ” jelentésű görög szóval függ össze | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pentele | dátum nélkül | férfi | A Pantaleon ‣ név régi magyar megfelelője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Peónia | május 1. | női | Újabb keletű névalkotás a Paeonia ( magyarul : bazsarózsa , pünkösdirózsa ) virágnévből | jelentése: Paeonhoz ( az istenek orvosához ) tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Peónia | augusztus 1. | női | Újabb keletű névalkotás a Paeonia ( magyarul : bazsarózsa , pünkösdirózsa ) virágnévből | jelentése: Paeonhoz ( az istenek orvosához ) tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Peregrina | április 26. | női | A latin Peregrinus ( magyarul : Pellegrin ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Peregrina | május 1. | női | A latin Peregrinus ( magyarul : Pellegrin ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Peregrina | május 2. | női | A latin Peregrinus ( magyarul : Pellegrin ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Peregrina | augusztus 5. | női | A latin Peregrinus ( magyarul : Pellegrin ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Peregrina | október 5. | női | A latin Peregrinus ( magyarul : Pellegrin ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Perenna | március 15. | női | Latin eredetű | jelentése: örök ; állandó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Perenna | június 24. | női | Latin eredetű | jelentése: örök ; állandó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Perenna | november 13. | női | Latin eredetű | jelentése: örök ; állandó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Periklész | július 8. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: nagyon híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Perjámos | május 28. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: megvásárolt ; király | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Perjámos | június 9. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: megvásárolt ; király | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Perla | július 13. | női | Olasz eredetű | jelentése: gyöngy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Perpétua | márcus 6. | női | Latin eredetű név | jelentése: állandó ; szakadatlan ; állhatatos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Perpétua | március 7. | női | Latin eredetű név | jelentése: állandó ; szakadatlan ; állhatatos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Péter | április 29. * | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | június 29. * | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | január 25. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | január 28. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | január 31. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | február 21. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | február 22. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | február 23. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | április 27. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | május 8. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | június 2. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | június 16. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | augusztus 1. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | szeptember 9. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | október 19. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | november 16. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | november 18. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | november 26. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | december 4. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | december 9. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Péter | december 21. | férfi | Péter ‣ apostol neve a Bibliában eredetileg az arameus Kéfa , Kéfás volt , ennek görög fordítása a Petrosz név | jelentése: szikla | első tízben → első tízben |
| Pető | dátum nélkül | férfi | A Péter ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Petra | október 2. * | női | A Péter ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Petra | június 29. | női | A Péter ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Petres | dátum nélkül | férfi | A Péter ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Petrik | január 25. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | január 28. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | január 31. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | február 21. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | február 22. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | február 23. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | április 27. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | április 29. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | május 8. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | június 2. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | június 16. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | június 29. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | augusztus 1. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | szeptember 9. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | október 19. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | november 16. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | november 18. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | november 26. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | december 4. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | december 9. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petrik | december 21. | férfi | Péter ‣ szláv kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: szikla | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Petronella | május 31. | női | A Petrónia ‣ kicsinyítőképzős , az alapnévnél ismertebb származéka | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Petronella | július 13. | női | A Petrónia ‣ kicsinyítőképzős , az alapnévnél ismertebb származéka | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Petrónia | május 31. | női | A latin Petronius nemzetségnévből származó férfinévnek ( magyarul : Petróniusz ‣ ) a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Petrónia | július 13. | női | A latin Petronius nemzetségnévből származó férfinévnek ( magyarul : Petróniusz ‣ ) a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Petróniusz | május 31. | férfi | A római Petronius nemzetségnévből származik | jelentése: edzett férfi ; kő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Petúnia | április 27. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: dohány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Petúnia | június 28. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: dohány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Petur | dátum nélkül | férfi | A Petúr ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Petúr | március 17. | férfi | A Péter ‣ névnek a régi , nyelvjárási Petür változatát a középkori helyesírás szerint Petur ‣ formában írták . ; Ennek a XVIII-XIX . századi téves olvasatából származik a Petúr ‣ név , amelyet Katona József ‣ Bánk ‣ bán című drámájának egyik szereplője tett ismertté . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Piládész | december 9. | férfi | A görög mitológiai Püladész névből származik | jelentése: jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pilár | október 12. | női | Spanyol eredetű név | jelentése: pillér ; talapzat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pintyőke | április 27. | női | Újabb keletű névalkotás az énekesmadár ( pinty , Fringilla ) becézett nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pintyőke | október 11. | női | Újabb keletű névalkotás az énekesmadár ( pinty , Fringilla ) becézett nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pió | április 30. | férfi | Latin Piusz ‣ alakváltozata | jelentése: jámbor ; kegyes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pió | május 5. | férfi | Latin Piusz ‣ alakváltozata | jelentése: jámbor ; kegyes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pió | július 11. | férfi | Latin Piusz ‣ alakváltozata | jelentése: jámbor ; kegyes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pió | augusztus 21. | férfi | Latin Piusz ‣ alakváltozata | jelentése: jámbor ; kegyes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pió | szeptember 3. | férfi | Latin Piusz ‣ alakváltozata | jelentése: jámbor ; kegyes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Piramusz | június 9. | férfi | A görög Püramosz névből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pírea | dátum nélkül | női | Amerikai név | jelentése: dédelgetett ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Piri | január 18. | női | A Piroska ‣ önállósult becézője | jelentése: régi ; ősi ; tiszteletreméltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pirit | január 18. | női | Régi magyar név | jelentése: piros | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Piros | január 18. | női | A színnévből származó régi magyar név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Piroska | január 18. * | női | A latin Prisca névből a magyarban Piriska , majd ebből Piroska ‣ lett | jelentése: régi ; ősi ; tiszteletreméltó | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Piusz | április 30. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jámbor ; kegyes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Piusz | május 5. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jámbor ; kegyes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Piusz | július 11. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jámbor ; kegyes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Piusz | augusztus 21. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jámbor ; kegyes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Piusz | szeptember 3. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: jámbor ; kegyes | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Placid | július 11. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: csendes ; nyugodt ; békés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Placid | október 5. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: csendes ; nyugodt ; békés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Placida | július 11. | női | A Placid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Placida | október 11. | női | A Placid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Platina | április 4. | női | Újabb keletű névadás a nemesfém nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Platina | október 11. | női | Újabb keletű névadás a nemesfém nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Platón | április 4. | férfi | Görög név ; A híres ókori görög filozófus nevéből származik | jelentése: széles vállú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Platón | július 22. | férfi | Görög név ; A híres ókori görög filozófus nevéből származik | jelentése: széles vállú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Polda | november 15. | női | A Leopolda ‣ , Leopoldina ‣ név becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Polett | február 20. | női | A Paula ‣ francia kicsinyítőképzős származékából való | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Polidor | április 10. | férfi | A görög mitológiai Polüdórosz névből származik | jelentése: adakozó ; bőkezű | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pólika | március 14. | női | Az Apollónia ‣ , a Paula ‣ és a Polixéna ‣ magyar becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Polikárp | január 26. | férfi | A görög Polükarposz névből származik | jelentése: bőtermő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Polikárp | február 23. | férfi | A görög Polükarposz névből származik | jelentése: bőtermő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Polina | január 8. | női | Az Apollinária ‣ becéző rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Polina | július 23. | női | Az Apollinária ‣ becéző rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Polixéna | július 30. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: vendégszerető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Polixéna | szeptember 23. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: vendégszerető | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Polla | január 8. | női | Az Apollónia ‣ , Apollinária ‣ és a Paula ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Polla | július 23. | női | Az Apollónia ‣ , Apollinária ‣ és a Paula ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Polli | dátum nélkül | női | Az angolban a Mária ‣ megfelelőjének a becézője ( a Molli ‣ alakváltozata ) | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Pompília | július 15. | női | Latin eredetű név | jelentése: ötödik | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pompónia | szeptember 19. | női | A valószínűleg etruszk eredetű , ismeretlen jelentésű római Pomponius nemzetségnévből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pompónia | október 30. | női | A valószínűleg etruszk eredetű , ismeretlen jelentésű római Pomponius nemzetségnévből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pongor | dátum nélkül | férfi | A Pongrác ‣ régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pongrác | május 12. * | férfi | A görög Pankratész név latin Pancratius formájából származik | jelentése: mindenható erő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Poppea | április 27. | női | Az ismeretlen jelentésű római Poppaeus nemzetségnévből vagy a Pompeia névből származik | jelentése: Pompei városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Porfir | február 26. | férfi | A görög mitológiai Porphürión névből származik | jelentése: bíborba öltözött | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Pósa | dátum nélkül | férfi | A Pál ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Primula | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a Primula ‣ virágnévből | jelentése: első | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Prímusz | június 9. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: elsőszülött fiú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Principiusz | szeptember 25. | férfi | Latin eredetű név | jelentése: fejedelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Priszcilla | január 16. | női | Latin eredetű | jelentése: régi ; egykori ; tiszteletreméltó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Priszcilla | március 10. | női | Latin eredetű | jelentése: régi ; egykori ; tiszteletreméltó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Priszcilla | július 8. | női | Latin eredetű | jelentése: régi ; egykori ; tiszteletreméltó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Prudencia | július 3. | női | Latin eredetű név | jelentése: okosság ; körültekintés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Prudencia | júlus 4. | női | Latin eredetű név | jelentése: okosság ; körültekintés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Psziché | április 9. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Psziché | szeptember 7. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: lélek | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rabán | február 4. | férfi | Germán eredetű | jelentése: holló | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ráchel | február 4. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ráchel | május 2. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ráchel | július 11. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Ráchel | október 24. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Radamesz | április 10. | férfi | Verdi Aida ‣ c . Operájában egyiptomi hadvezér neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Radiszló | április 17. | férfi | A szláv Radislav név régi magyar formája | jelentése: öröm + dicsőség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Radó | április 17. | férfi | A magyarban a Rad – kezdetű , szláv eredetű nevek önállósult régi becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Radomér | június 21. | férfi | A szláv Radomir régi magyar formája | jelentése: öröm + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rados | november 7. | férfi | A Rad – kezdetű , szláv eredetű nevek régi magyar becézőjéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Radován | november 7. | férfi | Szláv eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Radvány | november 7. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rafael | június 20. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meggyógyított | elég ritka → elég ritka |
| Rafael | szeptember 29. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meggyógyított | elég ritka → elég ritka |
| Rafael | október 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meggyógyított | elég ritka → elég ritka |
| Rafaéla | január 6. | női | A Raffaella alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rafaéla | június 20. | női | A Raffaella alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rafaella | január 6. | női | A Rafael ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rafaella | június 20. | női | A Rafael ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ráfis | dátum nélkül | férfi | A Rafael ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ragnar | október 1. | férfi | norvég | jelentése: védelem ; harcos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ráhel | február 4. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ráhel | május 2. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ráhel | július 11. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ráhel | október 24. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: bárány ; anyajuh | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Rahima | dátum nélkül | női | Arab eredetű név | jelentése: kedves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rajmond | január 7. | férfi | A Rajmund ‣ angol , francia alakváltozatából szárm . | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Rajmond | január 23. | férfi | A Rajmund ‣ angol , francia alakváltozatából szárm . | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Rajmonda | augusztus 31. | női | A Rajmond ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rajmund | január 23. * | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + védelem | elég ritka → elég ritka |
| Rajmund | január 7. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + védelem | elég ritka → elég ritka |
| Rajmund | júlus 4. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + védelem | elég ritka → elég ritka |
| Rajmund | augusztus 31. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + védelem | elég ritka → elég ritka |
| Rajmunda | augusztus 31. | női | A Rajmund ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rajnald | február 9. | férfi | A germán Raginwald névből | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Rajnald | augusztus 18. | férfi | A germán Raginwald névből | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Rákhel | február 4. | női | A Ráhel ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rákhel | május 2. | női | A Ráhel ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rákhel | július 11. | női | A Ráhel ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rákhel | október 24. | női | A Ráhel ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rákis | dátum nélkül | női | A Ráhel ‣ régi magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ralf | április 17. | férfi | A germán Radwulf ; Radulf ; Radolf névnek az angol eredetű rövidülése | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + farkas | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ralf | június 21. | férfi | A germán Radwulf ; Radulf ; Radolf névnek az angol eredetű rövidülése | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + farkas | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ralf | november 7. | férfi | A germán Radwulf ; Radulf ; Radolf névnek az angol eredetű rövidülése | jelentése: ( isteni ) tanács ; döntés + farkas | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ramira | dátum nélkül | női | Spanyol eredetű | jelentése: értelemes ; belátó | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Ramirez | dátum nélkül | férfi | Ramiró ‣ név alakváltozata | jelentése: tanács ; döntés + híres | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Ramiró | dátum nélkül | férfi | Ógermán eredetű spanyol név | jelentése: tanács ; döntés + híres | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Ramiz | dátum nélkül | férfi | arab | jelentése: kedves ; intelligens | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ramón | júlus 4. | férfi | A Rajmund ‣ spanyol megfelelőjének átvitele | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Ramóna | január 7. * | női | A Ramón ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Ramóna | augusztus 31. | női | A Ramón ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Ramszesz | dátum nélkül | férfi | Ókori egyiptomi név | jelentése: Ré szülötte | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rápolt | november 29. | férfi | A germán eredetű , német Ratbold névnek a régi magyar formája | jelentése: tanács(adó ) + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rasdi | dátum nélkül | női | ősi pogány név | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rasid | dátum nélkül | férfi | arab eredetű | jelentése: aki megmutatja az egyedüli helyes utat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rátold | november 2. | férfi | A germán eredetű , német Ratold , Ratolt névnek a régi magyar formája | jelentése: tanács(adó ) + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Raul | április 17. | férfi | A francia Raoul névből szárm . | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Raul | november 7. | férfi | A francia Raoul névből szárm . | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Razmus | június 2. | férfi | Az Erazmus ‣ német rövidüléséből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rázsony | április 17. | férfi | A régi magyar Rázsony ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rázsony | július 23. | férfi | A régi magyar Rázsony ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rea | szeptember 7. | női | Görög és római mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Rebeka | szeptember 2. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? üsző | elég ritka → nagyon gyakori |
| Rebeka | március 3. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? üsző | elég ritka → nagyon gyakori |
| Rege | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Regina | szeptember 7. * | női | Latin eredetű | jelentése: királynő | elég ritka → nagyon gyakori |
| Reginald | február 12. | férfi | A Rajnald ‣ alapjául szolgáló germán név egyik német alakváltozatából szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Reginald | június 5. | férfi | A Rajnald ‣ alapjául szolgáló germán név egyik német alakváltozatából szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Reginald | december 4. | férfi | A Rajnald ‣ alapjául szolgáló germán név egyik német alakváltozatából szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Regő | június 5. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Regő | augusztus 2. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Regös | dátum nélkül | férfi | A regös szóból szárm . | jelentése: középkori énekmondó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Regős | dátum nélkül | férfi | A Regös ‣ név újabb alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Réka | november 10. * | női | Attila ‣ főfeleségének a neve a hun tárgyú magyar mondákban szerepel ebben a formában | jelentése: víz ; patak | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Réka | február 6. | női | Attila ‣ főfeleségének a neve a hun tárgyú magyar mondákban szerepel ebben a formában | jelentése: víz ; patak | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Relinda | február 13. | női | Germán eredetű összetett név | jelentése: sereg ; sors(döntés ) + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Relinda | március 22. | női | Germán eredetű összetett név | jelentése: sereg ; sors(döntés ) + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Relinda | augusztus 13. | női | Germán eredetű összetett név | jelentése: sereg ; sors(döntés ) + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rella | október 15. | női | Az Aurélia ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Relli | október 15. | női | A Rella ‣ kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Remény | dátum nélkül | női | Újabb névalkotás a kicsinyítő Reményke ‣ helyett | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Reményke | dátum nélkül | női | Újabb keletű magyar névalkotás a kicsinyítő Reményke ‣ helyett | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Remig | október 1. | férfi | A latin Remigius név rövidülése | jelentése: hajós ; evezős | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Rémus | október 1. | férfi | A Rémusz ‣ névnek a magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rémusz | október 1. | férfi | A latin Remus névből | jelentése: ? gyorsan mozgó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Renáta | október 6. * | női | A Renátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Renáta | május 22. | női | A Renátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Renáta | május 23. | női | A Renátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Renáta | november 12. | női | A Renátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Renátó | november 12. * | férfi | A Renátusz ‣ olasz formájából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Renátusz | szeptember 2. | férfi | Latin eredetű | jelentése: újjászületett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Renátusz | október 6. | férfi | Latin eredetű | jelentése: újjászületett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Renátusz | november 12. | férfi | Latin eredetű | jelentése: újjászületett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| René | dátum nélkül | férfi | A Renátusz ‣ francia formájából származik | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Réta | július 9. | női | A Margaréta ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Réta | október 25. | női | A Margaréta ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Réva | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rezeda | május 17. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rézi | október 15. | női | A Terézia ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Rézmán | június 2. | férfi | Az Erazmus ‣ német eredetű , régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rezső | november 7. * | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Rudolf ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Rezső | április 17. | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Rudolf ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Rezső | október 12. | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Rudolf ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Rezső | október 17. | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Rudolf ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Ria | dátum nélkül | női | A Mária ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Riana | dátum nélkül | női | Újabb keletű magyar névalkotás a rianás közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Richárd | április 3. * | férfi | Germán eredetű | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Richárd | február 7. | férfi | Germán eredetű | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Richárd | szeptember 18. | férfi | Germán eredetű | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Richárd | november 15. | férfi | Germán eredetű | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Rihárd | február 7. | férfi | A Richárd ‣ alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Rihárd | április 3. | férfi | A Richárd ‣ alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Rihárd | szeptember 18. | férfi | A Richárd ‣ alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Rihárd | november 15. | férfi | A Richárd ‣ alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Rika | szeptember 25. | női | A németben és más nyelvekben a Friderika ‣ és a Henriett ‣ ( Henrike ) ; Rikarda ‣ és Ulrika ‣ megfelelőinek önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ríka | szeptember 25. | női | A németben és más nyelvekben a Friderika ‣ és a Henriett ‣ ( Henrike ) ; Rikarda ‣ és Ulrika ‣ megfelelőinek önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rikarda | szeptember 18. | női | A Richárd ‣ férfinév olasz és spanyol eredetű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rikarda | szeptember 25. | női | A Richárd ‣ férfinév olasz és spanyol eredetű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rikárdó | február 7. | férfi | Richárd ‣ név spanyol alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Rikárdó | április 3. | férfi | Richárd ‣ név spanyol alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Rikárdó | szeptember 18. | férfi | Richárd ‣ név spanyol alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Rikárdó | november 15. | férfi | Richárd ‣ név spanyol alakváltozata | jelentése: hatalmas ; uralkodó + erős ; merész | elég ritka → közepesen gyakori |
| Rinaldó | dátum nélkül | férfi | A Rajnald ‣ név valamelyik germán alakváltozatának olasz formájából szárm . | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ripszima | dátum nélkül | női | Görög eredetű . Az első örmény vértanú szüzek egyike | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rita | május 22. * | női | A Margit ‣ név olasz Margherita alakjának az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Rita | augusztus 26. | női | A Margit ‣ név olasz Margherita alakjának az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Ritta | május 22. | női | A Rita ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ritta | augusztus 26. | női | A Rita ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Riza | március 11. | női | A Terézia ‣ vagy a Róza ‣ ; Rozália ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Róbert | június 7. * | férfi | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Róbert | február 4. | férfi | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Róbert | április 29. | férfi | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Róbert | május 13. | férfi | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Róbert | július 17. | férfi | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Róbert | szeptember 17. | férfi | A germán Hrodebert ; Rodebert névből szárm . | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Roberta | április 29. | női | A Róbert ‣ férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Roberta | május 13. | női | A Róbert ‣ férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Robertin | dátum nélkül | női | A Roberta ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Robertina | dátum nélkül | női | A Roberta ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Robertó | február 4. | férfi | Róbert ‣ olasz alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | rendkívül ritka → elég ritka |
| Robertó | április 29. | férfi | Róbert ‣ olasz alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | rendkívül ritka → elég ritka |
| Robertó | május 13. | férfi | Róbert ‣ olasz alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | rendkívül ritka → elég ritka |
| Robertó | június 7. | férfi | Róbert ‣ olasz alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | rendkívül ritka → elég ritka |
| Robertó | július 17. | férfi | Róbert ‣ olasz alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | rendkívül ritka → elég ritka |
| Robertó | szeptember 17. | férfi | Róbert ‣ olasz alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + fényes ; híres | rendkívül ritka → elég ritka |
| Robin | január 30. | férfi | A Róbert ‣ angol becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Robin | június 7. | férfi | A Róbert ‣ angol becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Robina | április 29. | női | A Róbert ‣ férfinév angol eredetű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Robina | május 13. | női | A Róbert ‣ férfinév angol eredetű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Robinetta | dátum nélkül | női | A Robina ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Robinzon | dátum nélkül | férfi | A Robin ‣ névből képzett családnév | jelentése: Robin ‣ fia | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rodé | dátum nélkül | női | Görög eredetű | jelentése: rózsa | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Rodel | március 13. | férfi | Roderik ‣ alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rodel | október 30. | férfi | Roderik ‣ alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rodel | október 31. | férfi | Roderik ‣ alakváltozata | jelentése: dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rodelinda | február 26. | női | Germán eredetű | jelentése: dicsőség + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rodelinda | augusztus 13. | női | Germán eredetű | jelentése: dicsőség + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Roderik | március 13. | férfi | Germán eredetű | jelentése: dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Roderik | október 30. | férfi | Germán eredetű | jelentése: dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Roderik | október 31. | férfi | Germán eredetű | jelentése: dicsőség ; hírnév + hatalmas ; uralkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Rodion | október 7. | férfi | A keleti keresztények által használt keresztnév | jelentése: Rodosz szigetéről való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rodrigó | március 13. | férfi | A Roderik ‣ spanyol formájából szárm . | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Rokkó | dátum nélkül | férfi | A Rókus ‣ név olasz formájából | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Rókus | augusztus 16. | férfi | A germán eredetű Rochwald névnek a rövidült és latinosított Rochus formájából szárm . | jelentése: kiált ; üvölt | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Roland | július 15. * | férfi | A germán Hruodnand névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Roland | augusztus 9. | férfi | A germán Hruodnand névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Roland | augusztus 10. | férfi | A germán Hruodnand névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Roland | szeptember 15. | férfi | A germán Hruodnand névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + merész | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Rolf | dátum nélkül | férfi | A Rudolf ‣ német becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Román | február 28. | férfi | A latin Romanus rövidülése | jelentése: római ( férfi ) | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Román | május 22. | férfi | A latin Romanus rövidülése | jelentése: római ( férfi ) | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Román | augusztus 9. | férfi | A latin Romanus rövidülése | jelentése: római ( férfi ) | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Román | november 18. | férfi | A latin Romanus rövidülése | jelentése: római ( férfi ) | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Romána | február 23. | női | A Román ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Romána | május 22. | női | A Román ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Románó | február 28. | férfi | Román ‣ latin alakváltozata | jelentése: római ( férfi ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Románó | május 22. | férfi | Román ‣ latin alakváltozata | jelentése: római ( férfi ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Románó | augusztus 9. | férfi | Román ‣ latin alakváltozata | jelentése: római ( férfi ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Románó | november 18. | férfi | Román ‣ latin alakváltozata | jelentése: római ( férfi ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Romárió | dátum nélkül | férfi | Latin eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Rómeó | február 7. * | férfi | A latin Romaeus név olasz formája | jelentése: római ; Római Birodalomból származó | elég ritka → elég ritka |
| Rómeó | június 19. | férfi | A latin Romaeus név olasz formája | jelentése: római ; Római Birodalomból származó | elég ritka → elég ritka |
| Rómeó | október 1. | férfi | A latin Romaeus név olasz formája | jelentése: római ; Római Birodalomból származó | elég ritka → elég ritka |
| Romi | szeptember 4. | női | A németben a Rosemarie becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Romina | február 23. | női | Elsősorban angol nyelvterületen használatos | jelentése: római ( nő ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Romina | május 22. | női | Elsősorban angol nyelvterületen használatos | jelentése: római ( nő ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Rominett | dátum nélkül | női | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Romola | július 6. | női | A latin eredetű Romulusz ‣ férfinév olasz női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Romola | július 23. | női | A latin eredetű Romulusz ‣ férfinév olasz női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Romuald | február 7. | férfi | Germán eredetű | jelentése: dicsőség ; hírnév + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Romuald | június 19. | férfi | Germán eredetű | jelentése: dicsőség ; hírnév + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Romulusz | július 6. | férfi | A Romulus névből | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Romulusz | szeptember 5. | férfi | A Romulus névből | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Romulusz | október 13. | férfi | A Romulus névből | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Romvald | dátum nélkül | férfi | A Romuald ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ron | február 9. | férfi | Ronald ‣ név angol rövid alakváltozata | jelentése: isteni tanács , döntés + uralkodó , | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ron | augusztus 18. | férfi | Ronald ‣ név angol rövid alakváltozata | jelentése: isteni tanács , döntés + uralkodó , | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Rona | dátum nélkül | női | Skót eredetű . Ronald ‣ férfinév női párja . ; Skót eredetű . A Hebridák egyik szigetének a neve . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ronald | február 9. | férfi | A Rajnald ‣ , Reinald név skót eredetű angol alakváltozatából | jelentése: isteni tanács , döntés + uralkodó , | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ronald | augusztus 18. | férfi | A Rajnald ‣ , Reinald név skót eredetű angol alakváltozatából | jelentése: isteni tanács , döntés + uralkodó , | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ronaldó | február 9. | férfi | Ronald ‣ név spanyol és portugál alakváltozata | jelentése: isteni tanács , döntés + uralkodó , | nagyon ritka → elég ritka |
| Ronaldó | augusztus 18. | férfi | Ronald ‣ név spanyol és portugál alakváltozata | jelentése: isteni tanács , döntés + uralkodó , | nagyon ritka → elég ritka |
| Ronel | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: Isten vidám dalnoka | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ronen | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: örömteli hangok | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ronett | dátum nélkül | női | Valószínűleg a Veronika ‣ idegen nyelvi becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ronetta | dátum nélkül | női | A Ronett ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Roni | február 9. | férfi | Angol név | jelentése: A Ronald ‣ rövidült alakváltozata | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Roni | augusztus 18. | férfi | Angol név | jelentése: A Ronald ‣ rövidült alakváltozata | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Rovéna | július 30. | női | ismeretlen eredetű angol | jelentése: ? hírnév + barát | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Roxán | dátum nélkül | női | A Roxána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Roxána | szeptember 14. * | női | Perzsa eredetű görög név latinos formája | jelentése: világos ; ragyogó | elég ritka → elég ritka |
| Roxána | január 17. | női | Perzsa eredetű görög név latinos formája | jelentése: világos ; ragyogó | elég ritka → elég ritka |
| Roxána | június 11. | női | Perzsa eredetű görög név latinos formája | jelentése: világos ; ragyogó | elég ritka → elég ritka |
| Róza | augusztus 23. | női | A latin Rosa névből származik | jelentése: rózsa | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Róza | augusztus 30. | női | A latin Rosa névből származik | jelentése: rózsa | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Róza | szeptember 4. | női | A latin Rosa névből származik | jelentése: rózsa | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Rozál | augusztus 23. | női | Rozália ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: rózsa | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Rozál | augusztus 30. | női | Rozália ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: rózsa | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Rozál | szeptember 4. | női | Rozália ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: rózsa | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Rozália | szeptember 4. * | női | Perzsa eredetű görög név latinos formája | jelentése: világos ; ragyogó | elég ritka → elég ritka |
| Rozalinda | január 17. | női | Germán eredetű | jelentése: dicsőség(vagy paripa ) + hársfa pajzs | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Rozalinda | június 11. | női | Germán eredetű | jelentése: dicsőség(vagy paripa ) + hársfa pajzs | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Rozalinda | augusztus 30. | női | Germán eredetű | jelentése: dicsőség(vagy paripa ) + hársfa pajzs | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Rózamari | dátum nélkül | női | Róza ‣ és Mari ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rozamunda | április 30. | női | Germán eredetű | jelentése: dicsőség(vagy paripa ) + védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rozanna | szeptember 4. | női | A Rosa és az Anna ‣ olasz eredetű összevonása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Rozanna | szeptember 14. | női | A Rosa és az Anna ‣ olasz eredetű összevonása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Rozi | szeptember 4. | női | A Rozália ‣ ; ill . a Róza ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Rozina | március 13. | női | A Róza ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Rozita | augusztus 30. | női | A Róza ‣ spanyol kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rozita | szeptember 14. | női | A Róza ‣ spanyol kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rozmarin | április 30. | női | Újabb keletű névalkotás a rozmaring virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rozmaring | április 30. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rozvita | június 22. | női | Germán eredetű német | jelentése: dicsőség + erős | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rózsa | augusztus 30. * | női | A Rosa latin női névből származik | jelentése: rózsa | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Rózsa | augusztus 23. | női | A Rosa latin női névből származik | jelentése: rózsa | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Rózsa | szeptember 4. | női | A Rosa latin női névből származik | jelentése: rózsa | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Rózsi | augusztus 23. | női | Rózsa ‣ önállósult becézője | jelentése: rózsa | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Rózsi | augusztus 30. | női | Rózsa ‣ önállósult becézője | jelentése: rózsa | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Rózsi | szeptember 4. | női | Rózsa ‣ önállósult becézője | jelentése: rózsa | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Röné | május 23. | női | A Renáta ‣ név francia alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ruben | április 6. | férfi | Bibliai név | jelentése: ? nézzétek , egy fiú | elég ritka → elég ritka |
| Rúben | április 6. | férfi | Ruben ‣ név alakváltozata | jelentése: ? nézzétek , egy fiú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Rubi | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: vörös | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rubin | július 10. | női | A drágakő nevéből alkotott női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rubin | július 19. | női | A drágakő nevéből alkotott női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rubina | július 10. | női | A drágakő nevéből képzett , több idegen nyelvben is használatos | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Rubina | július 19. | női | A drágakő nevéből képzett , több idegen nyelvben is használatos | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Rubinka | július 10. | női | A drágakő nevéből magyar kicsinyítőképzővel alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rubinka | július 19. | női | A drágakő nevéből magyar kicsinyítőképzővel alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rudolf | április 17. * | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + farkas | közepesen gyakori → elég ritka |
| Rudolf | július 27. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + farkas | közepesen gyakori → elég ritka |
| Rudolf | október 17. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + farkas | közepesen gyakori → elég ritka |
| Rudolf | november 7. | férfi | Germán eredetű német névből | jelentése: dicsőség ; hírnév + farkas | közepesen gyakori → elég ritka |
| Rudolfina | április 17. | női | A Rudolf ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rudolfina | október 17. | női | A Rudolf ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rufina | július 10. | női | A latin Rudolf ‣ férfinév női párja | jelentése: vörös(hajú ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rufina | július 19. | női | A latin Rudolf ‣ férfinév női párja | jelentése: vörös(hajú ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rúfusz | november 21. | férfi | Latin eredetű | jelentése: vörös ; vöröses ; vöröses hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rúfusz | december 28. | férfi | Latin eredetű | jelentése: vörös ; vöröses ; vöröses hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ruga | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Rúna | dátum nélkül | női | skandináv eredetű név alakváltozata ; magyar köznév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rupert | március 7. | férfi | A Róbert ‣ délnémet eredetű alakváltozatából | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Rupert | március 27. | férfi | A Róbert ‣ délnémet eredetű alakváltozatából | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Rupert | május 15. | férfi | A Róbert ‣ délnémet eredetű alakváltozatából | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ruperta | március 27. | női | A Rupert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ruszalka | dátum nélkül | női | A Ruszlána ‣ orosz becézője származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ruszlán | július 17. | férfi | Török eredetű orosz névből | jelentése: oroszlán | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ruszlána | július 17. | női | A Ruszlán ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rusztem | október 9. | férfi | Perzsa eredetű | jelentése: vidéki | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rusztem | november 10. | férfi | Perzsa eredetű | jelentése: vidéki | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rut | január 4. | női | Héber ( vagy moábita ) eredetű bibliai név | jelentése: barátság ; barátnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Rut | március 13. | női | Héber ( vagy moábita ) eredetű bibliai név | jelentése: barátság ; barátnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ruven | április 6. | férfi | Ruben ‣ név alakváltozata | jelentése: ? nézzétek , egy fiú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ruzsinka | január 1. | női | A Fruzsina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sába | április 12. | női | Lehet a héber eredetű Szabbász férfinév női alakja | jelentése: megtért ; megtérített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sába | április 24. | női | Lehet a héber eredetű Szabbász férfinév női alakja | jelentése: megtért ; megtérített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sába | december 5. | női | Lehet a héber eredetű Szabbász férfinév női alakja | jelentése: megtért ; megtérített | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sáfély | augusztus 18. | női | Régi magyar személynév . A safély német jövevényszóból : saphir ‘ zafír ‘ | jelentése: zafír | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sáfély | november 22. | női | Régi magyar személynév . A safély német jövevényszóból : saphir ‘ zafír ‘ | jelentése: zafír | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sáfrány | dátum nélkül | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sakira | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: hálás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Salamon | október 24. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: békés ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Salamon | február 8. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: békés ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Salamon | március 13. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: békés ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Salamon | szeptember 28. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: békés ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Salamon | október 17. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: békés ; szelíd | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Salomé | június 29. | női | A Szalóme ‣ alakváltozata | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Salomé | október 22. | női | A Szalóme ‣ alakváltozata | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Salomé | november 17. | női | A Szalóme ‣ alakváltozata | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Salóme | június 29. | női | A Szalóme ‣ alakváltozata | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Salóme | október 22. | női | A Szalóme ‣ alakváltozata | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Salóme | november 17. | női | A Szalóme ‣ alakváltozata | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sámson | június 27. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: a Nap fia | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Samu | augusztus 21. | férfi | A Sámuel ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Sámuel | augusztus 21. * | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meghallgatott | elég ritka → elég ritka |
| Sámuel | február 16. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meghallgatott | elég ritka → elég ritka |
| Sámuel | augusztus 20. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meghallgatott | elég ritka → elég ritka |
| Sámuel | október 10. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten meghallgatott | elég ritka → elég ritka |
| Samuella | augusztus 20. | női | A Sámuel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Samuella | augusztus 21. | női | A Sámuel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sándor | március 18. * | férfi | Az Alexander ‣ név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | első tízben → nagyon gyakori |
| Sándor | január 15. | férfi | Az Alexander ‣ név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | első tízben → nagyon gyakori |
| Sándor | február 26. | férfi | Az Alexander ‣ név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | első tízben → nagyon gyakori |
| Sándor | április 23. | férfi | Az Alexander ‣ név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | első tízben → nagyon gyakori |
| Sándor | május 3. | férfi | Az Alexander ‣ név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | első tízben → nagyon gyakori |
| Sándor | október 11. | férfi | Az Alexander ‣ név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | első tízben → nagyon gyakori |
| Sanel | dátum nélkül | női | Francia eredetű Chanel névből | jelentése: cső ; pipa | rendkívül ritka → elég ritka |
| Santál | augusztus 21. | női | Francia eredetű név | jelentése: dal ; ének | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Santál | december 12. | női | Francia eredetű név | jelentése: dal ; ének | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Santel | dátum nélkül | női | francia Santál ‣ ( a Chantal alakból ) női név változata , főleg az angol nyelvterületeken használják | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sára | január 19. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: fejedelemnő ; hercegnő | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Sára | július 13. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: fejedelemnő ; hercegnő | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Sára | október 9. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: fejedelemnő ; hercegnő | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Sarel | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: Isten szolgálja ; Isten által kijelölt előljáró | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Sári | január 19. | női | A Sára ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sári | július 13. | női | A Sára ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sári | október 9. | női | A Sára ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sarlott | május 9. | női | A Károly ‣ férfinév francia női alakjából ( Charlotte ) származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Sarlott | november 4. | női | A Károly ‣ férfinév francia női alakjából ( Charlotte ) származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Sarolt | júlis 2. | női | Ótörök eredetű régi magyar név | jelentése: fehér menyét | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Sarolt | július 5. | női | Ótörök eredetű régi magyar név | jelentése: fehér menyét | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Sarolta | július 5. * | női | A Sarolt ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Sarolta | január 19. | női | A Sarolt ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Sarolta | május 9. | női | A Sarolt ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Sarolta | július 13. | női | A Sarolt ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Sarolta | július 17. | női | A Sarolt ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Sarolta | november 4. | női | A Sarolt ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Sáron | január 19. | női | Egy bibliai földrajzi névből , egy palesztinai tengerparti síkság nevéből származik | jelentése: jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Saul | január 25. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: a kért ; kiesdeklett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Saul | október 20. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: a kért ; kiesdeklett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sebes | február 3. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Sebes | június 7. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Sebestyén | január 20. * | férfi | A latin Sebastianus név rövidülésének a megmagyarosodott alakja | jelentése: Szebaszte ( latinosan Sebastia ) városából való | elég ritka → elég ritka |
| Sebő | január 20. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sebő | április 12. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sebő | április 24. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sebő | augusztus 29. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sebő | szeptember 19. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sebő | december 5. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sebő | december 30. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sebők | január 20. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sebők | december 30. | férfi | A Sebestyén ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Seherezádé | május 3. | női | Az Ezeregyéjszaka című arab mesegyűjtemény főhősének a neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Seherezádé | június 7. | női | Az Ezeregyéjszaka című arab mesegyűjtemény főhősének a neve | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Seila | június 3. | női | A Sejla ‣ írásváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Seila | november 22. | női | A Sejla ‣ írásváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Sejbán | dátum nélkül | férfi | Mongol eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sejla | június 3. | női | A Cecília ‣ angol ( ír ) becézőjének a magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Sejla | november 22. | női | A Cecília ‣ angol ( ír ) becézőjének a magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Sém | dátum nélkül | férfi | héber eredetű | jelentése: hírnév ; dicsőség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Semjén | október 8. | férfi | A Simeon ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Senon | dátum nélkül | női | Gael eredetű név . | jelentése: öreg ; ősi ; azonos nevű folyó neve | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Seron | január 19. | női | Sáron ‣ alakváltozata | jelentése: jelentése bizonytalan | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sifra | dátum nélkül | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: szépség | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Simeon | január 5. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Simeon | február 18. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Simeon | március 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Simeon | április 21. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Simeon | május 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Simeon | június 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Simeon | október 8. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: meghallgatás ; meghallgattatás | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Simon | január 5. * | férfi | A Simeon ‣ név görög Szimón alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Simon | október 28. * | férfi | A Simeon ‣ név görög Szimón alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Simon | február 18. | férfi | A Simeon ‣ név görög Szimón alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Simon | április 24. | férfi | A Simeon ‣ név görög Szimón alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Simon | május 16. | férfi | A Simeon ‣ név görög Szimón alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Simon | május 24. | férfi | A Simeon ‣ név görög Szimón alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Sion | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű | jelentése: ? Víztelen hely ; vízben szegény hely | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sirá | dátum nélkül | női | Héber eredetű | jelentése: vidám énekem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Siváni | dátum nélkül | női | Szanszkrit ( óind ) eredetű | jelentése: Siva feleségének neve | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sjám | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű | jelentése: fekete ; sötétkék ; felhő ; sötét arckifejezés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Skolasztika | február 10. | női | Latin eredetű | jelentése: az iskolához tartozó ; tanító vagy tanuló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Solt | március 13. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: uralkodó | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Solymár | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: sólyommal foglalkozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sólyom | szeptember 25. | férfi | A hasonló madárnévből származó régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Som | július 3. | férfi | A hasonló növénynévből származó régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Som | szeptember 16. | férfi | A hasonló növénynévből származó régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Soma | július 3. * | férfi | A magyar nyelvújítók alkották a som szóból a Kornél ‣ ( Cornelius ) magyarítására , annak a feltevésnek az alapján , amely szerint ez a latin eredetű név egy somfa jelentésű szó származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Soma | szeptember 16. | férfi | A magyar nyelvújítók alkották a som szóból a Kornél ‣ ( Cornelius ) magyarítására , annak a feltevésnek az alapján , amely szerint ez a latin eredetű név egy somfa jelentésű szó származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Spartakusz | dátum nélkül | férfi | Szpartakusz ‣ név alakváltozata | jelentése: Spártából származó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Stefán | augusztus 3. | férfi | István ‣ szláv alakváltozata | jelentése: koszorú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Stefán | augusztus 16. | férfi | István ‣ szláv alakváltozata | jelentése: koszorú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Stefán | augusztus 20. | férfi | István ‣ szláv alakváltozata | jelentése: koszorú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Stefán | szeptember 2. | férfi | István ‣ szláv alakváltozata | jelentése: koszorú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Stefán | szeptember 7. | férfi | István ‣ szláv alakváltozata | jelentése: koszorú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Stefán | december 26. | férfi | István ‣ szláv alakváltozata | jelentése: koszorú | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Stefánia | november 28. * | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Stefánia | január 2. | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Stefánia | január 16. | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Stefánia | augusztus 20. | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Stefánia | október 23. | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Stefánia | október 30. | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Stefánia | december 26. | női | Az István ‣ férfinévnek a latin Stephanus alakjából képzett női név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Stefi | dátum nélkül | női | A Stefánia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Stella | július 14. * | női | A latin Stella ‣ névnek a németben és a magyarban s-sel ejtett változata | jelentése: csillag | nagyon ritka → elég ritka |
| Stella | július 15. | női | A latin Stella ‣ névnek a németben és a magyarban s-sel ejtett változata | jelentése: csillag | nagyon ritka → elég ritka |
| Stella | július 19. | női | A latin Stella ‣ névnek a németben és a magyarban s-sel ejtett változata | jelentése: csillag | nagyon ritka → elég ritka |
| Sudár | március 15. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Sudárka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sudár | június 18. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Sudárka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sudárka | március 15. | női | Újabb keletű névalkotás a sudár közszóból a – ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sudárka | június 18. | női | Újabb keletű névalkotás a sudár közszóból a – ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sugár | március 20. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Sugárka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sugár | augusztus 12. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Sugárka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sugárka | március 20. | női | Újabb keletű névalkotás a sugár közszóból a – ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sugárka | augusztus 12. | női | Újabb keletű névalkotás a sugár közszóból a – ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Surány | január 22. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: sógor ; herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Surány | január 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: sógor ; herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Surd | január 22. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Surd | január 24. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Suriel | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten az én kősziklám | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sükösd | április 3. | férfi | A Szixtusz ‣ névnek a régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szabella | július 8. | női | Olasz eredetű név | jelentése: szabin nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szabella | augusztus 29. | női | Olasz eredetű név | jelentése: szabin nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szabella | október 27. | női | Olasz eredetű név | jelentése: szabin nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szabin | február 9. | férfi | A latin Sabinus névből szárm . | jelentése: szabin férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szabin | augusztus 29. | férfi | A latin Sabinus névből szárm . | jelentése: szabin férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szabin | december 7. | férfi | A latin Sabinus névből szárm . | jelentése: szabin férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szabin | december 11. | férfi | A latin Sabinus névből szárm . | jelentése: szabin férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szabin | december 30. | férfi | A latin Sabinus névből szárm . | jelentése: szabin férfi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szabina | október 27. * | női | A Szabin ‣ férfinév női párja | jelentése: szabin nő | közepesen gyakori → elég ritka |
| Szabina | augusztus 29. | női | A Szabin ‣ férfinév női párja | jelentése: szabin nő | közepesen gyakori → elég ritka |
| Szabolcs | július 28. * | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Szabolcs | július 17. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Szabolcs | szeptember 19. | férfi | Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → nagyon gyakori |
| Szabrina | augusztus 29. | női | angol eredetű ; a Severn folyó nimfájának nevéből szárm . | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Szabrina | október 27. | női | angol eredetű ; a Severn folyó nimfájának nevéből szárm . | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Szaffi | dátum nélkül | női | A Szófia ‣ önállósult becézője | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Szafira | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: fedetlen arcú nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szaján | dátum nélkül | férfi | Török eredetű magyar személynév | jelentése: gyík | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szalárd | július 17. | férfi | szláv eredetű régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szaléz | január 24. | férfi | Szalézi Szent Ferencnek a megkülönböztető előnevéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szaléz | jamuár 29. | férfi | Szalézi Szent Ferencnek a megkülönböztető előnevéből önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szalima | dátum nélkül | női | Arab eredetű név | jelentése: aki egészséges és biztonságos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szalók | január 24. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szalók | jamuár 29. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szalók | május 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szalóme | június 29. | női | Héber ( egyesek szerint arameus ) eredetű bibliai | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szalóme | október 22. | női | Héber ( egyesek szerint arameus ) eredetű bibliai | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szalóme | november 17. | női | Héber ( egyesek szerint arameus ) eredetű bibliai | jelentése: ? béke ; épségben lévő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szalvátor | március 18. | férfi | Latin eredetű | jelentése: megváltó ; üdvözítő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szalvátor | augusztus 5. | férfi | Latin eredetű | jelentése: megváltó ; üdvözítő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szalvia | január 11. | női | A Szalviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: ép ; sértetlen ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szalvia | október 28. | női | A Szalviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: ép ; sértetlen ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szalviusz | október 28. | férfi | Latin eredetű | jelentése: sértetlen ; ép | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szamanta | február 6. | női | Amerikai név | jelentése: hallgató ; engedelmes | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Szamanta | október 26. | női | Amerikai név | jelentése: hallgató ; engedelmes | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Szamir | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű | jelentése: aki társalog valakivel az éjszaka ; aki a virrasztáskor mesél | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szamira | október 26. | női | Bizonytalan eredetű olasz | jelentése: aki ( meg)hallgat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szamóca | dátum nélkül | női | a gyümölcs nevéből alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szandra | május 18. | női | Az Alexandra ‣ olasz eredetű becézője önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Szandró | dátum nélkül | férfi | Sándor ‣ név több nyelveben megtalálható alakváltozata | jelentése: férfiakat védő ; férfiaktól megvédő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szaniszló | április 11. * | férfi | A szláv Stanislav névből szárm . | jelentése: állhatatosság ; szilárdság + dicsőség | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Szaniszló | május 7. | férfi | A szláv Stanislav névből szárm . | jelentése: állhatatosság ; szilárdság + dicsőség | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Szaniszló | november 13. | férfi | A szláv Stanislav névből szárm . | jelentése: állhatatosság ; szilárdság + dicsőség | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Szániva | július 8. | női | Az angol eredetű név , amely egy norvégiai szent neve , ma már főleg a skandináv nyelvterületen használt keresztnév . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szanna | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ német megfelelőjének a becézője szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szanna | augusztus 11. | női | A Zsuzsanna ‣ német megfelelőjének a becézője szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szantána | dátum nélkül | női | Spanyol eredetű | jelentése: szent asszony | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szantiágó | dátum nélkül | férfi | Spanyol eredetű | jelentése: Szent Jakab ‣ | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Szantina | dátum nélkül | női | Olasz eredetű név | jelentése: szent | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szantínó | dátum nélkül | férfi | latin eredetű olasz Santo név alakváltozata | jelentése: szent ; tiszteletreméltó ; | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szaraszvati | dátum nélkül | női | Szanszkrit eredetű | jelentése: bőtermésű ; vízben gazdag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szatmár | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: elad ; kereskedik | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Száva | dátum nélkül | női | Jules Verne ( a magyar fordításokból ismert nevén : Verne Gyula ‣ ) francia író Sándor ‣ Mátyás ‣ c . regényének nőalakja nyomán a magyarban női névként használatos | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Szavanna | dátum nélkül | női | spanyol eredetű | jelentése: terméketlen ; meddő ; kopár | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szavér | december 3. | férfi | Xavér ‣ név alakváltozata | jelentése: új ház | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szavéta | május 6. | női | Az Erzsébet ‣ román megfelelőjének a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szavéta | november 19. | női | Az Erzsébet ‣ román megfelelőjének a becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szavina | augusztus 29. | női | A Szabina ‣ név alakváltozata az olaszban | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szavina | október 27. | női | A Szabina ‣ név alakváltozata az olaszban | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szávitri | dátum nélkül | női | Szanszkrit eredetű | jelentése: napfény ; napsugár | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szebáld | augusztus 19. | férfi | germán eredetű német névből | jelentése: győzelem + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szebasztián | január 20. | férfi | A Sebestyén ‣ névnek a latin eredetihez közel álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Szébra | dátum nélkül | női | héber eredetű ; arab eredetű | jelentése: héb .: kaktusz ; arab : türelmes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szecső | március 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: kiválaszt(ott ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szecső | április 9. | férfi | Régi magyar | jelentése: kiválaszt(ott ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szeder | július 11. | női | Szederke ‣ név rövidült változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szeder | július 19. | női | Szederke ‣ név rövidült változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szederke | július 11. | női | Újabb keletű névalkotás a szeder szóból – ke nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szederke | július 19. | női | Újabb keletű névalkotás a szeder szóból – ke nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szedra | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szedrik | dátum nélkül | férfi | Kelta eredetű | jelentése: kedves + szeretetre méltó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szegfű | július 17. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szelemér | február 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: ivadék ; sarj ; leszármazott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szelemér | július 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: ivadék ; sarj ; leszármazott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szelemér | szeptember 12. | férfi | Régi magyar | jelentése: ivadék ; sarj ; leszármazott | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szelestény | szeptember 12. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? falu lakója ; falusi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szelim | szeptember 28. | férfi | Héber eredetű arab névből szárm . | jelentése: béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szelina | október 11. | női | A Celina ‣ névnek az angol és francia kiejtéshez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Szelina | október 21. | női | A Celina ‣ névnek az angol és francia kiejtéshez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Szelli | január 19. | női | A Sára ‣ angol megfelelőjének a becézője szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szelli | október 9. | női | A Sára ‣ angol megfelelőjének a becézője szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szellő | április 6. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Szellőke ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szellő | augusztus 26. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Szellőke ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szellőke | április 6. | női | Újabb keletű névalkotás a szellő szóból – ke nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szellőke | augusztus 26. | női | Újabb keletű névalkotás a szellő szóból – ke nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szelma | április 21. | női | Német eredetű Selma alakváltozata | jelentése: istenség + ( védő)sisak | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szemere | február 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: szemecske | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szemere | május 26. | férfi | Régi magyar | jelentése: szemecske | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szemerke | dátum nélkül | női | Újabb keletű magyar névalkotás lucfenyőféle névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szemír | dátum nélkül | férfi | Arab eredetű | jelentése: kellemes társalkodó az éjszakai beszélgetésben | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szemira | április 22. | női | Az olaszban a Semirade név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szemira | június 1. | női | Az olaszban a Semirade név rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szemirámisz | április 22. | női | Az ókori Asszíria mondai királynőjének a neve | jelentése: szórakoztató ; mulattató | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szemirámisz | június 1. | női | Az ókori Asszíria mondai királynőjének a neve | jelentése: szórakoztató ; mulattató | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szemőke | július 18. | női | A szem szóból – őke kicsinyítőképzővel alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szemőke | július 30. | női | A szem szóból – őke kicsinyítőképzővel alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szende | július 11. | női | Szendike ‣ alapalakja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Szende | október 11. | női | Szendike ‣ alapalakja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Szendi | május 18. | női | Az angol Sandy névből , mely újabban a Szandra ‣ angol megfelelőjének a rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szendike | július 11. | női | A szende szóból kicsinyítőképzéssel alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szendike | október 11. | női | A szende szóból kicsinyítőképzéssel alkotott név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szendile | március 2. | női | Újabb keletű ; tisztázatlan eredetű magyar névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szendile | október 5. | női | Újabb keletű ; tisztázatlan eredetű magyar névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szendrő | dátum nélkül | férfi | Bizonytalan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szénia | január 24. | női | A Xénia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szénia | július 30. | női | A Xénia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szenta | április 7. | női | A németben a Kreszcencia ‣ vagy a Vincenta becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szenta | június 15. | női | A németben a Kreszcencia ‣ vagy a Vincenta becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szente | december 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: jámbor ; vallásos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szépa | dátum nélkül | női | Régi magyar személynév | jelentése: délceg ; csinos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szépe | dátum nélkül | női | Régi magyar személynév | jelentése: délceg ; csinos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szera | dátum nélkül | női | Héber eredetű , a Sára ‣ alakváltozata | jelentése: hercegnő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szeráf | október 12. | férfi | A héber eredetű latin Seraphinus névnek a német rövidüléséből | jelentése: tündöklő ; égő ; nemes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szerafina | szeptember 8. | női | A Szeráf ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szerafina | október 12. | női | A Szeráf ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szerána | szeptember 14. * | női | A Szerénusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Szeréna | július 28. | női | A Szerénusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Szeréna | augusztus 16. | női | A Szerénusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Szerénd | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szerénke | július 28. | női | A Szeréna ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Szerénke | augusztus 16. | női | A Szeréna ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Szerénusz | június 28. | férfi | Latin eredetű | jelentése: derűs ; nyugodt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szerénusz | augusztus 2. | férfi | Latin eredetű | jelentése: derűs ; nyugodt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szerénusz | augusztus 16. | férfi | Latin eredetű | jelentése: derűs ; nyugodt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szerénusz | szeptember 14. | férfi | Latin eredetű | jelentése: derűs ; nyugodt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szergiusz | szeptember 8. | férfi | Latin eredetű | jelentése: ( meg)őrző ; gondozó ; felügyelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szergiusz | szeptember 9. | férfi | Latin eredetű | jelentése: ( meg)őrző ; gondozó ; felügyelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szergiusz | október 7. | férfi | Latin eredetű | jelentése: ( meg)őrző ; gondozó ; felügyelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szergiusz | október 8. | férfi | Latin eredetű | jelentése: ( meg)őrző ; gondozó ; felügyelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szervác | május 13. * | férfi | A latin Servatius név rövidülése | jelentése: megmentett | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szevér | január 8. | férfi | A latin Severus név rövidülése | jelentése: komoly ; szigorú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szevér | február 1. | férfi | A latin Severus név rövidülése | jelentése: komoly ; szigorú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szeveréd | február 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szeverián | január 8. | férfi | Szeverin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szeverián | október 23. | férfi | Szeverin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szeverin | január 8. | férfi | A latin Severinus családnévből szárm . | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Szeverin | október 23. | férfi | A latin Severinus családnévből szárm . | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Szeverina | január 8. | női | A Szeverin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szeverina | október 23. | női | A Szeverin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szibella | dátum nélkül | női | az anyakönyvezhető görög eredetű Szibilla ‣ női név alakváltozata , amely több nyelvterületen elterjedt | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szibill | dátum nélkül | női | A Szibilla ‣ francia és angol eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szibilla | október 9. | női | A görög mitológiai Szibillák latinosított nevéből lett személynév | jelentése: ? | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Szidalisz | dátum nélkül | női | Irodalmi névalkotás . Bessenynei György ‣ Filozófus darabjában a filozófus nő neve . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szidi | dátum nélkül | női | A Szidónia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szidónia | augusztus 23. | női | latin eredetű | jelentése: Szidón föníciai városból való nő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Szidor | január 15. | férfi | Az Izidor ‣ név szláv alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szidor | január 16. | férfi | Az Izidor ‣ név szláv alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sziéna | dátum nélkül | női | Olasz eredetű | jelentése: vörösesbarna hajú nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szigfrid | február 15. | férfi | A germán eredetű , német Siegfried névből | jelentése: győzelem + béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Szigfrid | augusztus 22. | férfi | A germán eredetű , német Siegfried névből | jelentése: győzelem + béke | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Sziglind | január 7. | női | Germán eredetű német névből | jelentése: győzelem + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilamér | június 20. | férfi | a régi magyar Szelemér ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Szilárd | március 11. * | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Konstantin ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Szilárd | április 12. | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Konstantin ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Szilárd | december 14. | férfi | Magyar nyelvújítási alkotás a Konstantin ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Szilárda | december 14. * | női | A Szilárd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilárda | szeptember 19. | női | A Szilárd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilas | július 13. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Szille | dátum nélkül | női | Cecilia rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilva | dátum nélkül | női | névalak lehet a Szilvia ‣ becéző változata , illetve a több kultúrkörben előforduló és gyakori Silva | jelentése: Sylva női névnek a magyar kiejtést és helyesírást követő alakváltozata | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvána | július 10. | női | A Szilvánusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvánusz | február 6. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvánusz | február 18. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvánusz | február 20. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvánusz | március 8. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvánusz | május 4. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvánusz | július 10. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvánusz | július 13. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvánusz | augusztus 24. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvánusz | november 12. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvánusz | december 2. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilver | dátum nélkül | férfi | Óangol eredetű | jelentése: ezüst hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvér | dátum nélkül | férfi | Szilver ‣ alakváltozata | jelentése: ezüst hajú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilveszter | december 31. * | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdei ; erdőben élő ( férfi ) | közepesen gyakori → elég ritka |
| Szilveszter | november 26. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdei ; erdőben élő ( férfi ) | közepesen gyakori → elég ritka |
| Szilvesztra | december 31. | női | A Szilveszter ‣ férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvi | november 3. | női | Szilvia ‣ önállósult becézője | jelentése: erdei ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvi | november 13. | női | Szilvia ‣ önállósult becézője | jelentése: erdei ( nő ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilvia | november 13. * | női | A Szilviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: erdei ( nő ) | nagyon gyakori → elég ritka |
| Szilvia | november 3. | női | A Szilviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: erdei ( nő ) | nagyon gyakori → elég ritka |
| Szilvió | dátum nélkül | férfi | A Szilviusz ‣ név olasz alakváltozatából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szilviusz | november 3. | férfi | Latin eredetű | jelentése: erdő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szimka | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szimóna | május 24. | női | A Simon ‣ férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Szimóna | október 28. | női | A Simon ‣ férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Szimonett | május 24. | női | A Szimóna ‣ francia kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szimonett | október 28. | női | A Szimóna ‣ francia kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szimonetta | október 28. * | női | A Szimóna ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Szimonetta | május 24. | női | A Szimóna ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Szindbád | július 25. | férfi | Ind eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szindi | január 22. | női | Az olasz Cinderella ‣ ( Hamupipőke ) és az angol Cintia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szindi | június 6. | női | Az olasz Cinderella ‣ ( Hamupipőke ) és az angol Cintia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szindi | október 20. | női | Az olasz Cinderella ‣ ( Hamupipőke ) és az angol Cintia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Színes | dátum nélkül | női | Régi magyar női név felújítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szinta | dátum nélkül | női | Régi magyar női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szintia | június 6. | női | A Cintia ‣ angolos ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Szintia | október 20. | női | A Cintia ‣ angolos ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Szira | dátum nélkül | női | A Szíra ‣ alakváltozata . ; Szirka ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Szíra | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Szirén | január 22. | női | A sziréneknek , a görög mitológiai félig nő , félig madár vagy hal formájú képzeletbeli lényeinek a nevéből való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szirén | február 23. | női | A sziréneknek , a görög mitológiai félig nő , félig madár vagy hal formájú képzeletbeli lényeinek a nevéből való | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sziringa | szeptember 9. | női | Újabb keletű névalkotás az orgona ( virágos cserje ) latin nevéből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szíriusz | január 22. | férfi | A latin Syrius névből szárm . | jelentése: szíriai ( férfi ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szirka | dátum nélkül | női | Régi magyar személynév | jelentése: szürke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szirom | június 28. | női | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból , ill . A Szironka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szirom | augusztus 16. | női | Újabb keletű névadás a hasonló közszóból , ill . A Szironka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szironka | június 28. | női | A régi magyar Sziron személynévből származik | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szironka | augusztus 16. | női | A régi magyar Sziron személynévből származik | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szixtin | március 28. | női | A Szixtusz ‣ férfinév francia eredetű női formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szixtin | április 6. | női | A Szixtusz ‣ férfinév francia eredetű női formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szixtin | augusztus 6. | női | A Szixtusz ‣ férfinév francia eredetű női formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szixtina | március 28. | női | A Szixtin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szixtina | április 6. | női | A Szixtin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szixtina | augusztus 6. | női | A Szixtin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szixtusz | március 28. | férfi | A görög Xüsztosz név latin Sixtus formájából származik | jelentése: csiszolt ; sima | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szixtusz | április 3. | férfi | A görög Xüsztosz név latin Sixtus formájából származik | jelentése: csiszolt ; sima | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szixtusz | április 6. | férfi | A görög Xüsztosz név latin Sixtus formájából származik | jelentése: csiszolt ; sima | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szixtusz | augusztus 6. | férfi | A görög Xüsztosz név latin Sixtus formájából származik | jelentése: csiszolt ; sima | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szixtusz | augusztus 7. | férfi | A görög Xüsztosz név latin Sixtus formájából származik | jelentése: csiszolt ; sima | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szkarlett | április 6. | női | Angol eredetű | jelentése: skarlát(piros ) ; vörös hajú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szkilla | dátum nélkül | női | A görög mitológiában többször előforduló Szkülla névből ered | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szofi | május 15. | női | A Szófia ‣ ; Zsófia ‣ név francia formájából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Szofi | szeptember 17. | női | A Szófia ‣ ; Zsófia ‣ név francia formájából | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Szofia | április 30. | női | görög eredetű , a Szófia ‣ alakváltozata | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → elég ritka |
| Szofia | május 15. | női | görög eredetű , a Szófia ‣ alakváltozata | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → elég ritka |
| Szofia | május 24. | női | görög eredetű , a Szófia ‣ alakváltozata | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → elég ritka |
| Szofia | május 25. | női | görög eredetű , a Szófia ‣ alakváltozata | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → elég ritka |
| Szofia | szeptember 17. | női | görög eredetű , a Szófia ‣ alakváltozata | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → elég ritka |
| Szofia | szeptember 30. | női | görög eredetű , a Szófia ‣ alakváltozata | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → elég ritka |
| Szófia | április 30. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Szófia | május 15. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Szófia | május 24. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Szófia | május 25. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Szófia | szeptember 17. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Szófia | szeptember 30. | női | Görög eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Szofinett | dátum nélkül | női | Belső keletkezésű új névalak a Szimonett ‣ formájára | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szofron | március 11. | férfi | Görög eredetű | jelentése: okos ; megfontolt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szofrónia | március 11. | női | A Szofron ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szókratész | november 28. | férfi | Görög eredetű | jelentése: ( meg)ment + erő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szolanzs | május 10. | női | Latin eredetű francia | jelentése: ünnepi ; ünnepélyes | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Szólát | dátum nélkül | férfi | A Szórád ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szolón | május 17. | férfi | A hasonló nevű ógörög államférfi nevéből vált keresztnévvé | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szolón | november 13. | férfi | A hasonló nevű ógörög államférfi nevéből vált keresztnévvé | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szona | május 31. | női | Szonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: csengő ; zengő hangú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szona | szeptember 14. | női | Szonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: csengő ; zengő hangú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szonja | május 15. * | női | A Szófia ‣ orosz becézője önállósult | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Szonóra | május 31. | női | latin eredetű | jelentése: csengő ; zengő hangú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szonóra | szeptember 14. | női | latin eredetű | jelentése: csengő ; zengő hangú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szórád | július 13. | férfi | Szláv eredetű régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szórád | július 17. | férfi | Szláv eredetű régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szoraja | dátum nélkül | női | Perzsa eredetű név | jelentése: jó herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szorina | június 19. | női | Román ‣ eredetű | jelentése: nap | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szovárd | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: Benkő ‣ L . | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szovát | július 13. | férfi | Szláv eredetű régi magyar | jelentése: szent | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szörénd | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szörénke | május 27. | női | A Szörény ‣ férfinévnek a – ke kicsinyítőképzővel alkotott női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szörénke | július 20. | női | A Szörény ‣ férfinévnek a – ke kicsinyítőképzővel alkotott női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szörény | január 8. | férfi | A régi magyar Szeveren személynévből | jelentése: szerető ; szeretett ; kis mormota | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szörény | október 23. | férfi | A régi magyar Szeveren személynévből | jelentése: szerető ; szeretett ; kis mormota | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szpartakusz | dátum nélkül | férfi | Latin eredetű | jelentése: Spártából származó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sztavrula | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Sztefani | dátum nélkül | női | a Stephanie alakváltozata , görög eredetű | jelentése: korona | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Sztella | július 14. | női | Latin eredetű | jelentése: csillag | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sztella | július 15. | női | Latin eredetű | jelentése: csillag | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Sztella | július 19. | női | Latin eredetű | jelentése: csillag | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Szulamit | június 29. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szulamit | október 22. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szulamit | november 17. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szulejka | dátum nélkül | női | A Zulejka ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szulikó | dátum nélkül | női | Szultána ‣ alakváltozata ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szulita | dátum nélkül | női | Szultána ‣ alakváltozata ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szultána | január 19. | női | A Zoltán ‣ férfinév női párjaként alkották | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szultána | június 23. | női | A Zoltán ‣ férfinév női párjaként alkották | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szüntüké | dátum nélkül | női | Görög eredetű bibliai név | jelentése: :’ boldog ; összeillesztés ; találkozás ; eredményes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szüvellő | dátum nélkül | női | Magyar eredetű | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Szvetlana | dátum nélkül | női | orosz eredetű Szvetlána ‣ alakváltozata | jelentése: ragyogó ; fényes ; világos | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Szvetlána | május 1. | női | Orosz eredetű | jelentése: ragyogó ; fényes ; világos | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Szvetlána | júlus 4. | női | Orosz eredetű | jelentése: ragyogó ; fényes ; világos | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Szvetlána | november 24. | női | Orosz eredetű | jelentése: ragyogó ; fényes ; világos | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Tábita | április 22. | női | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: őz ; gazella | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tábita | július 1. | női | Arameus eredetű bibliai név | jelentése: őz ; gazella | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tácia | január 8. | női | A latin Tatius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tácia | április 22. | női | A latin Tatius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Taciána | január 30. | női | A latin Tatianus férfinév női párja | jelentése: Tatius családjához tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tacitusz | február 25. | férfi | Latin eredetű ; Tacitus római történetíró nevéből származik | jelentése: csendes ; hallgatag | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Taddeus | január 24. | férfi | Héber eredetű bibliai névnek a latinosított formájából származik | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Taddeus | július 26. | férfi | Héber eredetű bibliai névnek a latinosított formájából származik | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Taddeus | október 28. | férfi | Héber eredetű bibliai névnek a latinosított formájából származik | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tádé | január 24. | férfi | A Taddeus ‣ név rövidülése | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Tádé | július 26. | férfi | A Taddeus ‣ név rövidülése | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Tádé | október 28. | férfi | A Taddeus ‣ név rövidülése | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Tadeusz | január 24. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tadeusz | július 26. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tadeusz | október 28. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: jelentése tisztázatlan , talán : a bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Taisza | dátum nélkül | női | Görög eredetű | jelentése: az , akimösszeköt ; megkötés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Taksony | november 29. * | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: szilaj ; fékezhetetlen ; ( Más , kevésbé elfogadott feltevés szerint a jelentése : jóllakott .) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Taksony | március 29. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: szilaj ; fékezhetetlen ; ( Más , kevésbé elfogadott feltevés szerint a jelentése : jóllakott .) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Taksony | április 6. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: szilaj ; fékezhetetlen ; ( Más , kevésbé elfogadott feltevés szerint a jelentése : jóllakott .) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Taksony | augusztus 24. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: szilaj ; fékezhetetlen ; ( Más , kevésbé elfogadott feltevés szerint a jelentése : jóllakott .) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Talabér | július 25. | férfi | A Talabor ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Talabor | július 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: csataló ; kerékkötő eszköz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Talamér | január 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: távol + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Talamér | július 15. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: távol + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tália | május 20. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: virulás ; boldogulás ; megelégedettség | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Tália | augusztus 26. | női | Görög mitológiai eredetű | jelentése: virulás ; boldogulás ; megelégedettség | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Talita | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: fiatal lány ; szűz lány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Táltos | január 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: varázserővel rendelkező | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Támár | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tamara | december 29. * | női | Oroszból átvett név | jelentése: ( datolya)pálma | elég ritka → közepesen gyakori |
| Tamara | május 6. | női | Oroszból átvett név | jelentése: ( datolya)pálma | elég ritka → közepesen gyakori |
| Tamara | szeptember 1. | női | Oroszból átvett név | jelentése: ( datolya)pálma | elég ritka → közepesen gyakori |
| Tamás | március 7. * | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Tamás | december 21. * | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Tamás | december 29. * | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Tamás | január 28. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Tamás | június 22. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Tamás | július 3. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Tamás | július 6. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Tamás | augusztus 25. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Tamás | szeptember 22. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Tamás | október 2. | férfi | A bibliai , héber ( arameus ) eredetű Teomo névből származik | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
| Tamina | dátum nélkül | női | Német eredetű . A Tamino férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Tanázia | dátum nélkül | női | Az Atanázia ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tanita | dátum nélkül | női | A nyugati sémi mitológiában a karthagói panteon szűz istennője Tanit nevének alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tankréd | május 6. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: gondolat + tanács | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tankréd | július 6. | férfi | Germán eredetű név | jelentése: gondolat + tanács | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tánya | január 12. | női | A Tatjána ‣ orosz becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tánya | április 22. | női | A Tatjána ‣ orosz becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tar | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kopasz ; szőrtelen ; szakákálltalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tara | dátum nélkül | női | Ír eredetű helynévből | jelentése: hegy | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Taráz | február 25. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: jelentése tisztázatlan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tarcal | február 25. | férfi | Tisztázatlan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tarcsa | február 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kopaszka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tardos | szeptember 10. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: megállt ; megmaradt | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Tarek | dátum nélkül | férfi | az arab Tariq egyik alakváltozata | jelentése: az , aki várja a hajnalcsillag eljövetelét | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tarján | augusztus 11. | férfi | Az egyik honfoglaló magyar törzs nevéből származik | jelentése: alkirály | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tarján | november 30. | férfi | Az egyik honfoglaló magyar törzs nevéből származik | jelentése: alkirály | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tárkány | szeptember 5. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: alkirály | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tárkány | szeptember 28. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: alkirály | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tarsa | február 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kopaszka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tarzícia | augusztus 15. | női | A Tarzíciusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tarzíciusz | augusztus 15. | férfi | Görög eredetű név latin formájából származik | jelentése: Tarzosz városából való | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tas | április 15. * | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Tas | január 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Tas | február 22. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Tas | április 27. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Tas | június 8. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kő | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Tasnád | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tasziló | január 11. | férfi | Olasz eredetű név ; Az ismeretlen eredetű Tasso névnek a becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tasziló | október 11. | férfi | Olasz eredetű név ; Az ismeretlen eredetű Tasso névnek a becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tatjána | január 12. | női | Orosz név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Tatjána | április 22. | női | Orosz név | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Tavasz | március 21. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a Tavaszka ‣ névből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tavaszka | március 21. | női | Újabb keletű névalkotás a tavasz szóból – ka nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tea | augusztus 3. | női | A Dorottya ‣ , Teodóra ‣ és Terézia ‣ megfelelőinek az önállósult becézője a németben | jelentése: istennő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Tea | december 19. | női | A Dorottya ‣ , Teodóra ‣ és Terézia ‣ megfelelőinek az önállósult becézője a németben | jelentése: istennő | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Tege | február 25. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: kos | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Tegza | október 15. | női | Magyar névalkotás a tegez ( nyíltartó ) szóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tegze | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ? Nyilat kilövő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tekla | szeptember 23. * | női | Görög eredetű | jelentése: Isten dicsősége | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Tekla | október 15. | női | Görög eredetű | jelentése: Isten dicsősége | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Telma | szeptember 23. | női | Ismeretlen eredetű angol név ; Valószínűleg írói névadás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Temes | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Témisz | december 21. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: igazság ; jog | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Téna | dátum nélkül | női | Ténia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ténia | május 3. | női | Eredete bizonytalan ; Talán az Antónia ‣ vagy egy – ténia végződésű név becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teó | szeptember 2. | férfi | A Teo -, a németben Theo – kezdetű nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Teobald | május 21. | férfi | A germán eredetű Dietbald név görögösített formájából származik | jelentése: nép + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teobald | július 1. | férfi | A germán eredetű Dietbald név görögösített formájából származik | jelentése: nép + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teobalda | május 21. | női | A Teobald ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teobalda | július 1. | női | A Teobald ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teodolinda | január 22. | női | Germán eredetű német névnek a latinos , ill . olaszos formája | jelentése: nép + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teodolinda | február 11. | női | Germán eredetű német névnek a latinos , ill . olaszos formája | jelentése: nép + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teodor | augusztus 16. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Teodor | szeptember 2. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Teodor | november 9. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Teodor | december 27. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Teodor | december 28. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Teodóra | szeptember 11. * | női | A Teodor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Teodóra | február 11. | női | A Teodor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Teodóra | április 5. | női | A Teodor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Teodóra | április 28. | női | A Teodor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Teodóra | szeptember 2. | női | A Teodor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Teodózia | április 2. | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teodózia | május 29. | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teofánia | február 2. | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten megjelenése | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teofánia | március 12. | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten megjelenése | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teofánia | december 22. | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten megjelenése | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teofánia | december 27. | női | Görög eredetű név | jelentése: Isten megjelenése | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teofil | december 20. * | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Teofil | március 5. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Teofil | március 10. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Teofil | május 21. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Teofil | június 17. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Teofil | október 13. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Teofil | október 29. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: Isten kedveltje ; Istent kedvelő ; Isten barátja | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Teofila | május 21. | női | A Teofil ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teofila | június 17. | női | A Teofil ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teofila | december 28. | női | A Teofil ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teónia | augusztus 23. | női | Görög eredetű | jelentése: isteni ; Istenhez tartozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tercia | április 16. | női | A latin Tertius férfinév női párja | jelentése: harmadik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tercia | április 30. | női | A latin Tertius férfinév női párja | jelentése: harmadik ( leánygyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Terestyén | február 7. | férfi | A Trisztán ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Terestyén | november 28. | férfi | A Trisztán ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Teréz | október 15. * | női | A Terézia ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Tereza | október 15. | női | A Terézia ‣ spanyol eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Teréza | október 15. | női | A Terézia ‣ német eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Terézia | március 11. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Terézia | június 17. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Terézia | július 8. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Terézia | augusztus 3. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Terézia | október 1. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Terézia | október 3. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Terézia | október 15. | női | Görög eredetű | jelentése: ( e helyről ) származó ; arató ; szüretelő ; vadásznő | nagyon gyakori → nagyon ritka |
| Teri | október 15. | női | A Terézia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Terka | október 15. | női | A Terézia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tertullia | április 29. | női | Római név | jelentése: harmadik ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tertullia | április 30. | női | Római név | jelentése: harmadik ( gyermek ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tessza | dátum nélkül | női | A Terézia ‣ angol becézőjének átvétele | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tétény | május 1. | férfi | A régi magyar Tühütüm személynévből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Tétény | november 5. | férfi | A régi magyar Tühütüm személynévből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Tétisz | február 6. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tétisz | december 19. | női | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tézeusz | január 11. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: alapító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tia | dátum nélkül | női | A – tia végű nevek több nyelvben megtalálható rövidült önállósult alakja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tiana | dátum nélkül | női | A Tiana ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Tiána | dátum nélkül | női | A Krisztiána ‣ rövidült önálló formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tiara | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: díszköves fejdísz | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Tibád | dátum nélkül | férfi | A Teobald ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tibériusz | augusztus 11. | férfi | Latin eredetű név ; Római nemzetségnévből vált keresztnévvé | jelentése: ( a ) Tiberis ( folyó ) melletti | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tibold | dátum nélkül | férfi | A Teobald ‣ név magyar formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tibor | április 14. * | férfi | ? Általában a Tiborc ‣ név rövidülésének tartják ; Más feltevés szerint azonban Bod ‣ Péter ‣ alkotta a hasonló erdélyi helységnévből , amely ismeretlen , talán szláv eredetű . | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Tibor | augusztus 11. | férfi | ? Általában a Tiborc ‣ név rövidülésének tartják ; Más feltevés szerint azonban Bod ‣ Péter ‣ alkotta a hasonló erdélyi helységnévből , amely ismeretlen , talán szláv eredetű . | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
| Tiborc | augusztus 11. * | férfi | A latin Tiburtius név rövidüléséből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Tibur városából való férfi | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tiborc | április 14. | férfi | A latin Tiburtius név rövidüléséből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Tibur városából való férfi | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tícia | augusztus 11. | női | A Letícia ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Tícia | augusztus 12. | női | A Letícia ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Tícia | augusztus 30. | női | A Letícia ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Ticián | január 26. | férfi | A latin Titianus nemzetségnévből származik | jelentése: a Titius nemzetséghez tartozó ; a Titius név jelentése pedig : Titiustól , ill . Tatiustól származó | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Ticiána | február 6. | női | A latin Titianus ( magyarul : Ticián ‣ ) férfinév női párja | jelentése: Titus családjához tartozó nő | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Ticiána | március 3. | női | A latin Titianus ( magyarul : Ticián ‣ ) férfinév női párja | jelentése: Titus családjához tartozó nő | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tifani | február 2. | női | A Teofánia ‣ angol eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Tifani | március 12. | női | A Teofánia ‣ angol eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Tifani | december 22. | női | A Teofánia ‣ angol eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Tifani | december 27. | női | A Teofánia ‣ angol eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Tihamér | július 1. * | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
| Tihamér | április 20. | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
| Tihamér | április 26. | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
| Tihamér | április 29. | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
| Tihamér | november 9. | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
| Tihamér | november 12. | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
| Tihamér | december 16. | férfi | A szláv Tihomir névből származó régi magyar személynév | jelentése: csend + béke | elég ritka → rendkívül ritka |
| Tikva | dátum nélkül | női | Héber eredetű | jelentése: reménység ; feszültség ; várakozás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tilda | március 14. | női | A Klotild ‣ és a Matild ‣ becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Tilda | május 31. | női | A Klotild ‣ és a Matild ‣ becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Tilda | június 3. | női | A Klotild ‣ és a Matild ‣ becéző rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Tília | dátum nélkül | női | Otília ‣ önállósult rövidült formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tilla | március 14. | női | A németben a Matild ‣ és az Otília ‣ , ritkábban a Klotild ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tilla | május 31. | női | A németben a Matild ‣ és az Otília ‣ , ritkábban a Klotild ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tilla | december 13. | női | A németben a Matild ‣ és az Otília ‣ , ritkábban a Klotild ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tímea | május 3. * | női | Jókai Mór ‣ írói névalkotása Az arany ember című regényében , feltehetőleg a görög Euthümia névből | jelentése: jó + tisztelet | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Tímea | január 20. | női | Jókai Mór ‣ írói névalkotása Az arany ember című regényében , feltehetőleg a görög Euthümia névből | jelentése: jó + tisztelet | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Tímea | március 11. | női | Jókai Mór ‣ írói névalkotása Az arany ember című regényében , feltehetőleg a görög Euthümia névből | jelentése: jó + tisztelet | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Timon | május 3. | férfi | Görög eredetű név | jelentése: tisztelt ; megbecsült | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Timona | dátum nélkül | női | A Timotheus ( magyarul : Timót ‣ ) férfinév Timon ‣ alakváltozatának női párja | jelentése: istentisztelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Timót | január 24. * | férfi | A Timóteusz ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Timót | dátum nélkül | férfi | A Timóteusz ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Timótea | augusztus 22. | női | A Timotheus ( magyarul : Timót ‣ ) férfinév női párja | jelentése: istentisztelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Timóteus | január 24. | férfi | A Timóteusz ‣ névnek a magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Timóteus | január 26. | férfi | A Timóteusz ‣ névnek a magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Timóteus | május 3. | férfi | A Timóteusz ‣ névnek a magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Timóteus | augusztus 22. | férfi | A Timóteusz ‣ névnek a magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Timóteusz | január 24. | férfi | A görög Timotheosz név latin Timotheus formájából származik | jelentése: istentisztelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Timóteusz | január 26. | férfi | A görög Timotheosz név latin Timotheus formájából származik | jelentése: istentisztelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Timóteusz | május 3. | férfi | A görög Timotheosz név latin Timotheus formájából származik | jelentése: istentisztelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Timóteusz | augusztus 22. | férfi | A görög Timotheosz név latin Timotheus formájából származik | jelentése: istentisztelő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Timur | július 25. | férfi | Török eredetű név | jelentése: vas | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Timur | szeptember 18. | férfi | Török eredetű név | jelentése: vas | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Timuzsin | dátum nélkül | férfi | mongol Temuujin férfinévnek a magyar helyesírást és kiejtést követő változata . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tina | június 16. | női | A – tina végű nevek , a németben főleg a Krisztina ‣ és a Martina ‣ becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Tina | július 24. | női | A – tina végű nevek , a németben főleg a Krisztina ‣ és a Martina ‣ becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Tinetta | dátum nélkül | női | A Tina ‣ olasz továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tinka | dátum nélkül | női | több név ( Celesztina ‣ , Katalin ‣ ) régi becéző formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tíra | február 20. | női | Északi germán eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Tirca | szeptember 3. | női | Tirza ‣ alakváltozata | jelentése: báj ; kedvesség ; elfogadás ; beleegyezés ; tájékozódási pont ( egy város nevéből ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tíria | augusztus 3. | női | Görög eredetű név | jelentése: Thürosz szigetéről való nő | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Tíria | szeptember 3. | női | Görög eredetű név | jelentése: Thürosz szigetéről való nő | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Tirza | szeptember 3. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: báj ; kedvesség ; elfogadás ; beleegyezés ; tájékozódási pont ( egy város nevéből ) | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Tirzusz | október 12. | férfi | Görög névnek a latin Thyrsus formájából való | jelentése: A görög mitológiában annak a szőlőlevelekkel és repkénnyel körülfont , tobozban végződő botnak a neve , amely Dionüszosznak és a bacchánsnőknek a jelvénye . | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Titán | február 6. | férfi | Görög mitológiai eredetű név | jelentése: óriás | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Titánia | január 26. | női | A görög mitológiában titán névvel illették az ősi istenségek egy csoportját | jelentése: óriásleány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Titánia | február 6. | női | A görög mitológiában titán névvel illették az ősi istenségek egy csoportját | jelentése: óriásleány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Titánia | február 11. | női | A görög mitológiában titán névvel illették az ősi istenségek egy csoportját | jelentése: óriásleány | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Titanilla | január 26. | női | A Titánia ‣ latin kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Titanilla | február 6. | női | A Titánia ‣ latin kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Titanilla | február 11. | női | A Titánia ‣ latin kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Titti | január 26. | női | Tittína ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Titti | február 11. | női | Tittína ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tittína | január 26. | női | Olasz eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tittína | február 11. | női | Olasz eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Titusz | január 4. * | férfi | Ókori római férfinév | jelentése: jelentése bizonytalan : vadgalamb ; tiszteletreméltó ; tisztelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Titusz | január 26. | férfi | Ókori római férfinév | jelentése: jelentése bizonytalan : vadgalamb ; tiszteletreméltó ; tisztelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Titusz | február 6. | férfi | Ókori római férfinév | jelentése: jelentése bizonytalan : vadgalamb ; tiszteletreméltó ; tisztelt | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Tivadar | április 20. * | férfi | A Teodor ‣ név magyar formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Tivadar | november 9. * | férfi | A Teodor ‣ név magyar formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Tivadar | április 30. | férfi | A Teodor ‣ név magyar formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Tivadar | június 28. | férfi | A Teodor ‣ név magyar formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Tivadar | szeptember 19. | férfi | A Teodor ‣ név magyar formája | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Tiván | június 22. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: egy sólyomféle madár nevéből származik | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tobán | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tóbia | március 1. | női | A Tóbiás ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tóbiás | január 1. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve jó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Tóbiás | június 13. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve jó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Tóbiás | szeptember 12. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve jó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Tóbiás | november 2. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve jó | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Tódor | február 7. * | férfi | A Teodor ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tódor | február 6. | férfi | A Teodor ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tódor | szeptember 19. | férfi | A Teodor ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tódor | október 11. | férfi | A Teodor ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tódor | december 28. | férfi | A Teodor ‣ név magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Toma | január 28. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Toma | március 7. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Toma | június 22. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Toma | július 3. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Toma | július 6. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Toma | augusztus 25. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Toma | szeptember 22. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Toma | október 2. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Toma | december 21. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Toma | december 29. | férfi | Tamás ‣ régi Tomás alakjának becéző alakja | jelentése: iker ; csodálatos | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tomaj | március 7. | férfi | Régi magyar személynév és nemzetségnév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Tomaj | október 2. | férfi | Régi magyar személynév és nemzetségnév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Tomázia | április 14. | női | A Tamás ‣ férfinév latin Thomasius továbbképzésének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tomázia | augusztus 25. | női | A Tamás ‣ férfinév latin Thomasius továbbképzésének a női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tomazina | dátum nélkül | női | A Tomázia ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tomor | július 25. | férfi | A Tömör ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tonuzóba | december 11. | férfi | A X . század közepén népével a magyarsághoz csatlakozott besenyő vezérnek a nevéből , a Tonuzoba , Tonuzaba névből származik . | jelentése: Két ótörök szóból összetett név , a jelentése : vadkan + apa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Topáz | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló ásványnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Torda | június 27. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: megállt ; megmaradt | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Tordas | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tormás | március 26. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Torna | március 26. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: tornai | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Torontál | március 26. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: kis sólyom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Toszka | május 18. | női | Olasz eredetű név | jelentése: toszkánai nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Töhötöm | április 20. | férfi | A régi magyar Tühütüm névből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Töhötöm | június 14. | férfi | A régi magyar Tühütüm névből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Töhötöm | szeptember 2. | férfi | A régi magyar Tühütüm névből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Töhötöm | szeptember 15. | férfi | A régi magyar Tühütüm névből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Töhötöm | november 5. | férfi | A régi magyar Tühütüm névből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Töhötöm | december 18. | férfi | A régi magyar Tühütüm névből származik | jelentése: herceg | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tömör | október 28. | férfi | Ótörök eredetű régi magyar személynév | jelentése: vas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Törtel | augusztus 4. | férfi | Kun eredetű régi magyar személynév | jelentése: jelentése tisztázatlan , némelyek szerint : négy nép ( ura ) ; mások szerint : négy gyermek ( apja ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Trajánusz | augusztus 11. | férfi | Latin eredetű , Marcus Ulpius Traianus római császár nevéből vált keresztnévvé | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Trajánusz | november 30. | férfi | Latin eredetű , Marcus Ulpius Traianus római császár nevéből vált keresztnévvé | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Trevisz | dátum nélkül | férfi | francia eredetű angol név | jelentése: vámos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Triniti | dátum nélkül | női | Latin eredetű angol név | jelentése: magyalfa | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Trisztán | február 7. | férfi | Egy középkori francia lovagregény hősének a nevéből való | jelentése: a kelta eredetű Drystan jelentése : zűrzavar ; lárma | nagyon ritka → elég ritka |
| Trisztán | november 28. | férfi | Egy középkori francia lovagregény hősének a nevéből való | jelentése: a kelta eredetű Drystan jelentése : zűrzavar ; lárma | nagyon ritka → elég ritka |
| Trixi | dátum nélkül | női | A Beatrix ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Trudi | dátum nélkül | női | A Gertrúd ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Túlia | február 22. | női | Finn eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tulipán | június 11. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tulipán | augusztus 1. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tulipán | október 5. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tullia | április 27. | női | A bizonytalan eredetű és jelentésű latin Tullius nemzetségnévből való | jelentése: a Tullius nemzetségből származó nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tullia | október 5. | női | A bizonytalan eredetű és jelentésű latin Tullius nemzetségnévből való | jelentése: a Tullius nemzetségből származó nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tullió | augusztus 11. | férfi | Latin eredetű olasz név átvétele | jelentése: Jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tullió | november 30. | férfi | Latin eredetű olasz név átvétele | jelentése: Jelentése bizonytalan | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Turul | március 26. | férfi | Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: sólyom(féle ragadozó madár ) ; némelyek szerint : héja | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tuzson | május 19. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: Eredete és jelentése ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tünde | június 1. * | női | Vörösmarty Mihály ‣ alkotta a tündér szóból Csongor ‣ és Tünde ‣ című drámai költeményében | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Tünde | április 2. | női | Vörösmarty Mihály ‣ alkotta a tündér szóból Csongor ‣ és Tünde ‣ című drámai költeményében | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Tünde | november 10. | női | Vörösmarty Mihály ‣ alkotta a tündér szóból Csongor ‣ és Tünde ‣ című drámai költeményében | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → elég ritka |
| Tündér | június 1. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Tündi | április 2. | női | Tünde ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tündi | június 1. | női | Tünde ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tündi | november 10. | női | Tünde ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tűzvirág | július 29. | női | Újabb keletű névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Tűzvirág | november 24. | női | Újabb keletű névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ubul | március 7. | férfi | Régi magyar | jelentése: gondolat + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ubul | május 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: gondolat + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ubul | december 31. | férfi | Régi magyar | jelentése: gondolat + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Údó | március 23. | férfi | Német eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Údó | júlus 4. | férfi | Német eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ugocsa | május 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ugocsa | november 9. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ugod | május 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ugor | május 3. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ugor | augusztus 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ugron | május 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: magyar ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ugron | november 9. | férfi | Régi magyar | jelentése: magyar ember | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulászló | január 27. | férfi | A szláv Vladislav magyarítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulászló | június 27. | férfi | A szláv Vladislav magyarítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulászló | június 29. | férfi | A szláv Vladislav magyarítása | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uldin | dátum nélkül | férfi | Talán török eredetű | jelentése: szerencsés | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulisszesz | január 2. | férfi | Odüsszeusz görög mondai hős nevének a latin Ulysses formájából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uljána | május 22. | női | A Julianna ‣ orosz formájából szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulla | május 8. | női | Az Ulrika ‣ és az Orsolya ‣ német megfelelőjének a becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulla | júlus 4. | női | Az Ulrika ‣ és az Orsolya ‣ német megfelelőjének a becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulpián | április 3. | férfi | A latin Vulpianus névből szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulrik | július 4. * | férfi | A germán eredetű német Ulrich névből | jelentése: ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulrik | március 11. | férfi | A germán eredetű német Ulrich névből | jelentése: ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulrik | július 10. | férfi | A germán eredetű német Ulrich névből | jelentése: ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulrik | július 11. | férfi | A germán eredetű német Ulrich névből | jelentése: ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulrik | augusztus 7. | férfi | A germán eredetű német Ulrich névből | jelentése: ( öröklött ) birtok + hatalmas ; uralkodó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulrika | május 8. | női | AZ Ulrik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ulrika | augusztus 6. | női | AZ Ulrik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Umbertó | március 25. | férfi | olasz név | jelentése: ? + fényes ; híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Úna | dátum nélkül | női | Latin eredetű régi ír és skót név | jelentése: bárány ; egy | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Upor | május 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Upor | június 26. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uránia | május 28. | női | Görög mitológiai név | jelentése: égi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uránia | augusztus 7. | női | Görög mitológiai név | jelentése: égi | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Urbán | április 1. | férfi | Az Orbán ‣ névnek latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Urbán | május 25. | férfi | Az Orbán ‣ névnek latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Urbán | június 29. | férfi | Az Orbán ‣ névnek latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Urbán | december 19. | férfi | Az Orbán ‣ névnek latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Urbána | május 25. | női | Az Urbán ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uriás | január 14. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve világosság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uriel | január 14. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten világosság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uros | január 14. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uros | január 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uros | december 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Urszula | október 21. | női | A latin Ursula névnek az eredetihez legközelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Urzula | október 21. | női | A latin Ursula név német alakváltozatából szárm . | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Urzulina | április 7. | női | A latin Ursula továbbképzése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uzon | január 15. | férfi | Régi magyar | jelentése: hosszú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uzon | január 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: hosszú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uzon | április 18. | férfi | Régi magyar | jelentése: hosszú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uzonka | július 12. | női | Újabb keletű magyar névalkotás | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Uzor | április 18. | férfi | Régi magyar | jelentése: nyíl | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Üdvöske | július 13. | női | A latin Salutaris férfinév XIX . századi magyar fordítása az Üdvös név , ebből – ke kicsinyítőképzővel alkottak női nevet | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Üdvöske | december 9. | női | A latin Salutaris férfinév XIX . századi magyar fordítása az Üdvös név , ebből – ke kicsinyítőképzővel alkottak női nevet | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Üllő | március 31. | férfi | Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem egyik fiának a neve | jelentése: uralkodó ; király | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ünige | dátum nélkül | női | Ótörök eredetű régi magyar név | jelentése: megbízható | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vadony | augusztus 30. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vadvirág | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vajk | augusztus 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: zsiradék ; gazdag ; bő | nagyon ritka → elég ritka |
| Vajta | április 24. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vajta | december 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Valdemár | február 27. | férfi | germán eredetű | jelentése: uralkodó ; tevékeny + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Valdó | február 27. | férfi | Germán eredetű Valdemár ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: uralkodó ; tevékeny + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Valencia | július 25. | női | Latin eredetű | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Valentin | február 14. * | férfi | A Bálint ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: erős ; egészséges | elég ritka → elég ritka |
| Valentin | január 7. | férfi | A Bálint ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: erős ; egészséges | elég ritka → elég ritka |
| Valentin | március 16. | férfi | A Bálint ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: erős ; egészséges | elég ritka → elég ritka |
| Valentin | július 25. | férfi | A Bálint ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: erős ; egészséges | elég ritka → elég ritka |
| Valentin | november 3. | férfi | A Bálint ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló formája | jelentése: erős ; egészséges | elég ritka → elég ritka |
| Valentina | július 25. | női | A Valentin ‣ ; Bálint ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Valentínó | január 7. | férfi | Valentin ‣ olasz alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Valentínó | február 14. | férfi | Valentin ‣ olasz alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Valentínó | március 16. | férfi | Valentin ‣ olasz alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Valentínó | július 25. | férfi | Valentin ‣ olasz alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Valentínó | november 3. | férfi | Valentin ‣ olasz alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Valér | december 15. * | férfi | A latin Valerius nemzetségnévből szárm . | jelentése: erős ; egészséges | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Valér | jamuár 29. | férfi | A latin Valerius nemzetségnévből szárm . | jelentése: erős ; egészséges | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Valér | március 10. | férfi | A latin Valerius nemzetségnévből szárm . | jelentése: erős ; egészséges | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Valér | június 14. | férfi | A latin Valerius nemzetségnévből szárm . | jelentése: erős ; egészséges | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Valéria | április 28. * | női | A latin Valerius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Valéria | június 5. | női | A latin Valerius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Valéria | december 9. | női | A latin Valerius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon ritka |
| Valérió | jamuár 29. | férfi | Latin Valerius angol és spanyol alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Valérió | március 10. | férfi | Latin Valerius angol és spanyol alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Valérió | június 14. | férfi | Latin Valerius angol és spanyol alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Valérió | december 15. | férfi | Latin Valerius angol és spanyol alakváltozata | jelentése: erős ; egészséges | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Valter | július 16. * | férfi | Germán eredetű | jelentése: uralkodó ; tevékeny + nép ( sereg ) | elég ritka → nagyon ritka |
| Valter | április 8. | férfi | Germán eredetű | jelentése: uralkodó ; tevékeny + nép ( sereg ) | elég ritka → nagyon ritka |
| Valton | dátum nélkül | férfi | Óangol helynévi eredetű név | jelentése: fallal körülvett város | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vanda | január 26. * | női | Lengyel eredetű név | jelentése: vend nő | elég ritka → közepesen gyakori |
| Vanda | február 25. | női | Lengyel eredetű név | jelentése: vend nő | elég ritka → közepesen gyakori |
| Vanda | november 14. | női | Lengyel eredetű név | jelentése: vend nő | elég ritka → közepesen gyakori |
| Vanessza | május 24. | női | Angol eredetű | jelentése: nincs adat | elég ritka → közepesen gyakori |
| Vanilla | dátum nélkül | női | Latin eredetű angol eredetű | jelentése: vanília füszernövény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Varínia | december 4. | női | Valószínűleg a Barbara ‣ név olasz Varvara alakjának származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Várkony | júlis 2. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Várkony | október 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Varsány | július 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vásti | dátum nélkül | női | Perzsa eredetű bibliai név | jelentése: szép ; legjobb | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vaszília | április 22. | női | A görög eredetű latin Basilius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vaszília | május 30. | női | A görög eredetű latin Basilius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vaszília | június 11. | női | A görög eredetű latin Basilius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vászoly | január 2. | férfi | A Bazil ‣ névnek a görögkeleti szláv alakjából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vászoly | május 30. | férfi | A Bazil ‣ névnek a görögkeleti szláv alakjából | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vata | április 24. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vata | december 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vazul | június 14. * | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Vazul | január 1. | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Vazul | január 11. | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Vazul | március 22. | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Vazul | május 30. | férfi | A Bazil ‣ név régi magyar Wazul formájának a téves olvasatából keletkezett | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Vázsony | január 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vázsony | május 30. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Veca | dátum nélkül | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Véda | dátum nélkül | női | Szanszkrit ( óind ) eredetű | jelentése: bölcsesség | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Vejke | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Velek | szeptember 28. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vélia | április 28. | női | A latin Velínia névből | jelentése: Velini városából való nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Velmira | október 9. | női | A szláv Velimir férfinév női párja | jelentése: nagy + béke | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vencel | szeptember 28. * | férfi | a szláv Venceslav névből szárm . | jelentése: koszorú + dicsőség | elég ritka → elég ritka |
| Vendel | október 20. * | férfi | A német Wendelin név rövidülése | jelentése: ? vandál | elég ritka → elég ritka |
| Vendelina | október 7. | női | A Vendel ‣ férfinév latinos képzésű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vendelina | október 20. | női | A Vendel ‣ férfinév latinos képzésű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vénusz | június 2. | női | A latin Venus névből | jelentése: vágy ; báj ; gyönyör | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Vénusz | augusztus 7. | női | A latin Venus névből | jelentése: vágy ; báj ; gyönyör | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Vera | január 13. | női | A magyarban mindenekelőtt a Veronika ‣ önállósult becézője | jelentése: hit | elég ritka → nagyon ritka |
| Vera | január 24. | női | A magyarban mindenekelőtt a Veronika ‣ önállósult becézője | jelentése: hit | elég ritka → nagyon ritka |
| Vera | július 9. | női | A magyarban mindenekelőtt a Veronika ‣ önállósult becézője | jelentése: hit | elég ritka → nagyon ritka |
| Veránka | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Verbéna | július 9. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: zöld ág | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Verbéna | július 22. | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: zöld ág | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vérbulcsú | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Veréna | július 22. | női | Valószínűleg latin eredetű | jelentése: tartózkodó ; félénk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Veréna | szeptember 1. | női | Valószínűleg latin eredetű | jelentése: tartózkodó ; félénk | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Verita | július 9. | női | spanyol eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Verita | július 22. | női | spanyol eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Verita | szeptember 1. | női | spanyol eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vern | dátum nélkül | férfi | az ófrancia Vernon név rövidült alakváltozata | jelentése: éger liget | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Verner | április 18. | férfi | Germán eredetű német | jelentése: warin ( törzsnév ) + nép ; had | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Veron | dátum nélkül | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Verona | dátum nélkül | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → néhány előfordulás |
| Veronika | január 13. * | női | A görög eredetű Bereniké ‣ név latin alakváltozata | jelentése: győzelmet hozó | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Veronika | január 12. | női | A görög eredetű Bereniké ‣ név latin alakváltozata | jelentése: győzelmet hozó | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Veronika | január 19. | női | A görög eredetű Bereniké ‣ név latin alakváltozata | jelentése: győzelmet hozó | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Veronika | január 24. | női | A görög eredetű Bereniké ‣ név latin alakváltozata | jelentése: győzelmet hozó | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Veronika | február 4. | női | A görög eredetű Bereniké ‣ név latin alakváltozata | jelentése: győzelmet hozó | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Veronika | július 9. | női | A görög eredetű Bereniké ‣ név latin alakváltozata | jelentése: győzelmet hozó | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Veronka | január 12. | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Veronka | január 13. | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Veronka | január 19. | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Veronka | január 24. | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Veronka | február 4. | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Veronka | július 9. | női | A Veronika ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Versény | július 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vértes | dátum nélkül | férfi | Régi magyar | jelentése: pajzshordó ; vértműves | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Veszna | dátum nélkül | női | szláv eredetű | jelentése: tavasz | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Veszta | március 1. | női | A görög Hesztia ; Vesztia név latin változatából szárm . | jelentése: tűzhely ; szent tűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Veszta | július 17. | női | A görög Hesztia ; Vesztia név latin változatából szárm . | jelentése: tűzhely ; szent tűz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Véta | május 24. | női | Román ‣ eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Véta | november 19. | női | Román ‣ eredetű név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vetúria | július 17. | női | A latin Veturius férfinév női párja | jelentése: idős ; koros | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Via | dátum nélkül | női | Viviána ‣ név és rokon neveinek rövidült önálló változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Viátor | augusztus 5. | férfi | Latin eredetű | jelentése: utazó ; utas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Viátor | október 21. | férfi | Latin eredetű | jelentése: utazó ; utas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vica | dátum nélkül | női | Az Éva ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Vid | június 15. * | férfi | régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Vid | július 15. | férfi | régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Vida | dátum nélkül | férfi | A Vid ‣ régi alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vidor | január 13. | férfi | XIX . századi nyelvújítási alkotás | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Vidor | január 14. | férfi | XIX . századi nyelvújítási alkotás | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Vidor | március 16. | férfi | XIX . századi nyelvújítási alkotás | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → rendkívül ritka |
| Vidos | dátum nélkül | férfi | A Vid ‣ névnek a régi magyar – s kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Viki | november 17. | női | A Viktória ‣ önállósult becézője | jelentése: győzelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Viki | december 23. | női | A Viktória ‣ önállósult becézője | jelentése: győzelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vikram | dátum nélkül | férfi | Szanszkrit eredetű | jelentése: bátor | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vikta | dátum nélkül | női | Viktor ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Viktor | szeptember 5. * | férfi | Latin eredetű | jelentése: győző ; győztes | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Viktor | február 26. | férfi | Latin eredetű | jelentése: győző ; győztes | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Viktor | május 12. | férfi | Latin eredetű | jelentése: győző ; győztes | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Viktor | július 28. | férfi | Latin eredetű | jelentése: győző ; győztes | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Viktor | szeptember 30. | férfi | Latin eredetű | jelentése: győző ; győztes | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Viktor | november 2. | férfi | Latin eredetű | jelentése: győző ; győztes | nagyon gyakori → közepesen gyakori |
| Viktória | december 23. * | női | Latin eredetű név | jelentése: győzelem | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Viktória | november 17. | női | Latin eredetű név | jelentése: győzelem | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Viktorina | január 26. | női | A latin Victor férfinévnek , ill . a belőle képzett Victorinus férfinévnek a női párja | jelentése: győző ; győztes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Viktorina | szeptember 5. | női | A latin Victor férfinévnek , ill . a belőle képzett Victorinus férfinévnek a női párja | jelentése: győző ; győztes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Viktorina | november 26. | női | A latin Victor férfinévnek , ill . a belőle képzett Victorinus férfinévnek a női párja | jelentése: győző ; győztes | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vilászini | dátum nélkül | női | szanszkrit eredetű | jelentése: bájos | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vilhelma | május 28. | női | A német Wilhelm férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vilhelma | szeptember 19. | női | A német Wilhelm férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vilhelmina | szeptember 19. * | női | A Vilhelma ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Vilhelmina | dátum nélkül | női | A Vilhelma ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Vilibald | július 7. | férfi | A német Willibald névből származik | jelentése: akarat + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vilibald | október 22. | férfi | A német Willibald névből származik | jelentése: akarat + merész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vilja | augusztus 27. | női | Ősi finn névből származik | jelentése: jó termésű ; bőséges ; gyümölcsöző | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Villő | június 12. * | női | Újabb keletű névalkotás Kodály Zoltán ‣ 1925-ben szerzett gyermekkórusának a címe nyomán | jelentése: ? | nagyon ritka → elég ritka |
| Villő | május 31. | női | Újabb keletű névalkotás Kodály Zoltán ‣ 1925-ben szerzett gyermekkórusának a címe nyomán | jelentése: ? | nagyon ritka → elég ritka |
| Vilma | december 5. * | női | Német eredetű név ; A Vilhelma ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Vilma | január 10. | női | Német eredetű név ; A Vilhelma ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Vilma | május 28. | női | Német eredetű név ; A Vilhelma ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Vilma | június 25. | női | Német eredetű név ; A Vilhelma ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Vilma | szeptember 19. | női | Német eredetű név ; A Vilhelma ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Vilma | október 15. | női | Német eredetű név ; A Vilhelma ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Vilmos | április 6. * | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vilmos | június 25. * | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vilmos | január 10. | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vilmos | február 10. | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vilmos | május 23. | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vilmos | május 28. | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vilmos | június 8. | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vilmos | július 5. | férfi | A germán eredetű Wilhelm név latinosított Vilhelmus formájából | jelentése: akarat + ( védő ) sisak | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vince | január 22. * | férfi | A latin Vincentius rövidülése | jelentése: győztes | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vince | április 5. * | férfi | A latin Vincentius rövidülése | jelentése: győztes | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vince | április 9. | férfi | A latin Vincentius rövidülése | jelentése: győztes | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vince | május 24. | férfi | A latin Vincentius rövidülése | jelentése: győztes | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vince | június 19. | férfi | A latin Vincentius rövidülése | jelentése: győztes | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vince | szeptember 27. | férfi | A latin Vincentius rövidülése | jelentése: győztes | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Vincencia | január 27. | női | A latin Vincentius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Vincencia | február 1. | női | A latin Vincentius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Vincencia | április 20. | női | A latin Vincentius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Vincent | január 22. | férfi | A latin Vincentius alakváltozata | jelentése: győztes | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Vincent | április 5. | férfi | A latin Vincentius alakváltozata | jelentése: győztes | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Vincent | április 9. | férfi | A latin Vincentius alakváltozata | jelentése: győztes | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Vincent | május 24. | férfi | A latin Vincentius alakváltozata | jelentése: győztes | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Vincent | június 19. | férfi | A latin Vincentius alakváltozata | jelentése: győztes | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Vincent | szeptember 27. | férfi | A latin Vincentius alakváltozata | jelentése: győztes | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Viola | december 19. * | női | A latin eredetű virágnév sok nyelvben vált női névvé | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Viola | május 3. | női | A latin eredetű virágnév sok nyelvben vált női névvé | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Viola | május 5. | női | A latin eredetű virágnév sok nyelvben vált női névvé | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Viola | június 15. | női | A latin eredetű virágnév sok nyelvben vált női névvé | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Viola | június 25. | női | A latin eredetű virágnév sok nyelvben vált női névvé | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Violenta | dátum nélkül | női | A latin viola szóból képzett középkori női név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Violet | május 3. | női | A Violett ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Violet | június 15. | női | A Violett ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Violet | június 25. | női | A Violett ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Violett | dátum nélkül | női | A Viola ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Violetta | május 3. | női | A Viola ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Violetta | június 15. | női | A Viola ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Violetta | június 25. | női | A Viola ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → elég ritka |
| Viorika | május 3. | női | Román ‣ eredetű név | jelentése: ibolya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Viorika | június 15. | női | Román ‣ eredetű név | jelentése: ibolya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Viorika | június 25. | női | Román ‣ eredetű név | jelentése: ibolya | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Virág | november 26. * | női | Régi magyar női név felújítása a Flóra ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Virág | január 8. | női | Régi magyar női név felújítása a Flóra ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Virág | július 29. | női | Régi magyar női név felújítása a Flóra ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Virág | november 24. | női | Régi magyar női név felújítása a Flóra ‣ név magyarosítására | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → nagyon gyakori |
| Virgil | november 27. * | férfi | A latin Virgilius név rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Virgil | március 5. | férfi | A latin Virgilius név rövidülése | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Virgília | március 5. | női | A latin Vergilius ; Virgilius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Virgília | november 27. | női | A latin Vergilius ; Virgilius férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Virgínia | február 1. | női | Latin eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Virgínia | február 2. | női | Latin eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Virgínia | november 10. | női | Latin eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Víta | június 15. | női | Latin eredetű | jelentése: élet | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Víta | augusztus 13. | női | Latin eredetű | jelentése: élet | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Víta | december 13. | női | Latin eredetű | jelentése: élet | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Vitália | április 28. | női | A Vitális ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitália | augusztus 13. | női | A Vitális ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitália | december 13. | női | A Vitális ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitálij | április 28. | férfi | Latin eredetű szláv név | jelentése: életerős ; eleven | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitálij | október 20. | férfi | Latin eredetű szláv név | jelentése: életerős ; eleven | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitálij | november 4. | férfi | Latin eredetű szláv név | jelentése: életerős ; eleven | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitális | április 28. | férfi | Latin eredetű | jelentése: életerős ; eleven | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitális | október 20. | férfi | Latin eredetű | jelentése: életerős ; eleven | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitális | november 4. | férfi | Latin eredetű | jelentése: életerős ; eleven | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitályos | dátum nélkül | férfi | A Vitális ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitéz | április 28. | férfi | Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Vitéz | november 2. | férfi | Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Vító | január 15. | férfi | Vitus ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: ? szíves ; készséges ; jóindulatú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vító | június 15. | férfi | Vitus ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: ? szíves ; készséges ; jóindulatú | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitold | április 28. | férfi | germán eredetű | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitolda | április 28. | női | A Vitold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vitus | január 15. | férfi | késői latin | jelentése: ? szíves ; készséges ; jóindulatú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Vitus | június 15. | férfi | késői latin | jelentése: ? szíves ; készséges ; jóindulatú | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Viviána | december 2. | női | Ismeretlen eredetű római nemzetségnévből | jelentése: a Vivianus nemzetségből származó nő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Vivianna | dátum nélkül | női | A Viviána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vivien | december 2. * | női | A Viviána ‣ angol eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat | nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
| Vivika | november 16. | női | főleg a skandináv nyelvekben használt Viveka női név alakváltozata . A Viveka germán eredetű név | jelentése: kicsi nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vladimír | július 15. | férfi | szláv eredetű | jelentése: hatalom + nagy | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Vladimír | november 15. | férfi | szláv eredetű | jelentése: hatalom + nagy | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Vojta | április 23. | férfi | Szláv eredet Vojtech rövid alakváltozata | jelentése: háborút kedvelő ; katonákat vígasztaló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Volfram | március 20. | férfi | Germán eredetű | jelentése: farkas + holló | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vrinda | dátum nélkül | női | Indiai eredetű | jelentése: sokaság ; virágfürt | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vulfia | január 31. | női | Germán eredetű , latinosított név | jelentése: nőstény farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vulfia | szeptember 9. | női | Germán eredetű , latinosított név | jelentése: nőstény farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vulfia | október 31. | női | Germán eredetű , latinosított név | jelentése: nőstény farkas | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Vulkán | május 19. | férfi | Latin eredetű | jelentése: tűz ; láng | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Xavér | december 3. | férfi | baszk eredetű helynévből | jelentése: új ház | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Xavéria | december 3. | női | A latin Xaverius ( magyarul : Xavér ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Xavéria | december 22. | női | A latin Xaverius ( magyarul : Xavér ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Xénia | július 30. * | női | Görög eredetű név | jelentése: vendégszerető | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Xénia | január 24. | női | Görög eredetű név | jelentése: vendégszerető | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Xenodiké | dátum nélkül | női | Görög eredetű mitológiai név | jelentése: idegen ; győzelem ; ítélet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zádor | március 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: erőszakos ; heves | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zádor | augusztus 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: erőszakos ; heves | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zádor | szeptember 1. | férfi | Régi magyar | jelentése: erőszakos ; heves | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zádorka | március 16. | női | A Zádor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zádorka | augusztus 8. | női | A Zádor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zádorka | szeptember 1. | női | A Zádor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zafira | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: sikeres | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zágon | augusztus 23. | férfi | erdélyi falu nevéből vált keresztnévvé | jelentése: földdarab ; egy bizonyos nagyságú földterület | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Zágon | november 17. | férfi | erdélyi falu nevéből vált keresztnévvé | jelentése: földdarab ; egy bizonyos nagyságú földterület | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Zahira | dátum nélkül | női | Arab eredetű | jelentése: fényes ; ragyogó ; elkápráztató | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zája | dátum nélkül | női | Tibeti eredetű | jelentése: győzedelmes nő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zajta | dátum nélkül | férfi | Régi magyar Zah személynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zajzon | december 18. | férfi | erdélyi falu nevéből vált keresztnévvé | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zakária | március 15. | női | A Zakariás ‣ férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zakariás | szeptember 6. * | férfi | Héber eredetű Zecharja , Zekarja névből | jelentése: Jahve ismét megemlékezett | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zakariás | február 21. | férfi | Héber eredetű Zecharja , Zekarja névből | jelentése: Jahve ismét megemlékezett | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zakariás | március 15. | férfi | Héber eredetű Zecharja , Zekarja névből | jelentése: Jahve ismét megemlékezett | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zakariás | november 5. | férfi | Héber eredetű Zecharja , Zekarja névből | jelentése: Jahve ismét megemlékezett | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zakeus | augusztus 22. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zakeus | augusztus 23. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zakeus | november 17. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zala | július 14. | férfi | régi magyar | jelentése: zalai ; Zala ‣ vármegyéből való | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zalán | március 30. * | férfi | Anonymus szerint a honfoglalás előtt a Duna-Tisza közén uralkodó vezér neve Salanus volt | jelentése: sós kő | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Zalán | július 14. | férfi | Anonymus szerint a honfoglalás előtt a Duna-Tisza közén uralkodó vezér neve Salanus volt | jelentése: sós kő | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Zalán | szeptember 10. | férfi | Anonymus szerint a honfoglalás előtt a Duna-Tisza közén uralkodó vezér neve Salanus volt | jelentése: sós kő | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Zalán | december 30. | férfi | Anonymus szerint a honfoglalás előtt a Duna-Tisza közén uralkodó vezér neve Salanus volt | jelentése: sós kő | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Zalánka | július 14. | női | A Zalán ‣ férfinév újabb keletű női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zamfira | augusztus 26. | női | Román ‣ eredetű név | jelentése: zafír | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zamira | dátum nélkül | női | Albán és héber eredetű | jelentése: jó hangú | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Zámor | február 16. | férfi | Régi magyar | jelentése: romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zámor | február 19. | férfi | Régi magyar | jelentése: romboló ; pusztító | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zana | dátum nélkül | női | Zsanna ‣ változata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zara | január 19. | női | Arab eredetű | jelentése: sugárzó ; ragyogó | nagyon ritka → elég ritka |
| Zara | július 13. | női | Arab eredetű | jelentése: sugárzó ; ragyogó | nagyon ritka → elég ritka |
| Zara | október 9. | női | Arab eredetű | jelentése: sugárzó ; ragyogó | nagyon ritka → elég ritka |
| Zarán | dátum nélkül | férfi | perzsa eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zaránd | június 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: morgó ; zsörtölődő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zaránd | október 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: morgó ; zsörtölődő | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zazi | dátum nélkül | női | ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zdenka | június 23. | női | Ált . A Szidónia ‣ szláv megfelelőjének tartják | jelentése: kívánság + dicsőség ; hála | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zdenka | augusztus 23. | női | Ált . A Szidónia ‣ szláv megfelelőjének tartják | jelentése: kívánság + dicsőség ; hála | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zdenkó | november 14. | férfi | A latin Sidonius név szláv megfelelője | jelentése: Sidon várból való ( férfi ) | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zea | dátum nélkül | női | Latin eredetű | jelentése: gabona | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zebadiás | dátum nélkül | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve megajándékozta ; az én ajándékom | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zebulon | augusztus 5. | férfi | Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zefira | dátum nélkül | női | Héber eredetű | jelentése: reggel | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zejnep | dátum nélkül | női | arab gyökerű török | jelentése: illatos virág ; drágakő | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zeke | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zekő | április 21. | férfi | Régi magyar | jelentése: ugró ; szökellő ; táncoló ; menekülő ; bujdosó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zekő | augusztus 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: ugró ; szökellő ; táncoló ; menekülő ; bujdosó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zekő | november 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: ugró ; szökellő ; táncoló ; menekülő ; bujdosó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zéla | dátum nélkül | női | Zélia ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zelda | szeptember 24. | női | A Grizelda ‣ angol rövidülésének átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zélia | dátum nélkül | női | Görög – spanyol eredetű| jelentése: buzgóság | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zelina | október 11. | női | Tisztázatlan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Zelina | október 21. | női | Tisztázatlan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Zelinda | szeptember 22. | női | Tisztázatlan eredetű A germán eredetű Sieglinde név magyar változata | jelentése: győzelem + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zelinda | október 17. | női | Tisztázatlan eredetű A germán eredetű Sieglinde név magyar változata | jelentése: győzelem + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zelinde | szeptember 22. | női | A germán eredetű Sieglinde név magyar változata | jelentése: győzelem + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zelinde | október 17. | női | A germán eredetű Sieglinde név magyar változata | jelentése: győzelem + hársfa pajzs | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zeline | dátum nélkül | női | Tisztázatlan eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zelinke | dátum nélkül | női | A Zeline ‣ magyar kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zelka | dátum nélkül | női | Gizella ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zella | január 31. | női | A Marcella ‣ német eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zella | szeptember 22. | női | A Marcella ‣ német eredetű becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zelli | január 31. | női | Zella ‣ alakváltozata ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zelli | szeptember 22. | női | Zella ‣ alakváltozata ? | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zelma | január 23. * | női | Az Anzelma ‣ és a Szalóme ‣ német megfelelőinek a becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zelma | április 21. | női | Az Anzelma ‣ és a Szalóme ‣ német megfelelőinek a becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zelmira | február 21. | női | Bizonytalan eredetű | jelentése: győzelem + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zelmira | április 21. | női | Bizonytalan eredetű | jelentése: győzelem + híres | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zéman | dátum nélkül | férfi | Holland eredetű | jelentése: tengerész | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zenge | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zengő | dátum nélkül | női | Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Zenina | április 12. | női | A Zénó ‣ férfinév kicsinyítőképzős női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zenina | június 5. | női | A Zénó ‣ férfinév kicsinyítőképzős női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zenke | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zenkő | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zénó | december 22. * | férfi | A görög Zénón név latin alakváltozatából | jelentése: Zeusztól származó | elég ritka → elég ritka |
| Zénó | április 12. | férfi | A görög Zénón név latin alakváltozatából | jelentése: Zeusztól származó | elég ritka → elég ritka |
| Zénó | október 29. | férfi | A görög Zénón név latin alakváltozatából | jelentése: Zeusztól származó | elég ritka → elég ritka |
| Zenóbia | október 30. | női | Görög eredetű | jelentése: élete Zeusztól van | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Zenta | április 7. | női | Német eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zenta | június 15. | női | Német eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zente | december 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: jámbor ; vallásos | nagyon ritka → elég ritka |
| Zerénd | dátum nélkül | férfi | A Zerind ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zerind | január 8. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Zerind | október 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Zeta | április 27. | női | Zita ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zéta | november 22. | férfi | Gárdonyi Géza ‣ írói névalkotása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Zéta | december 23. | férfi | Gárdonyi Géza ‣ írói névalkotása | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Zete | december 23. | férfi | Régi magyar | jelentése: vő | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Zétény | február 22. | férfi | A Zete ‣ név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Zétény | december 23. | férfi | A Zete ‣ név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon gyakori |
| Zetta | április 27. | női | Zeta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zeusz | dátum nélkül | férfi | Görög eredetű | jelentése: élet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zia | április 17. | női | A – zia végű nevek , elsősorban a Terézia ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Ziad | dátum nélkül | férfi | igen gyakori arab eredetű férfinév | jelentése: :’ bőség , növekedés ‘ | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zília | június 3. | női | Olasz eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zília | szeptember 16. | női | Olasz eredetű név | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zílió | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zille | szeptember 16. | női | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zimány | dátum nélkül | férfi | Szláv eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zimra | dátum nélkül | női | Héber eredetű | jelentése: ének | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zina | március 13. | női | A németben a Rozina ‣ megfelelőjének ; az oroszban a Zinaida ‣ névnek a becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zina | június 5. | női | A németben a Rozina ‣ megfelelőjének ; az oroszban a Zinaida ‣ névnek a becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zina | október 11. | női | A németben a Rozina ‣ megfelelőjének ; az oroszban a Zinaida ‣ névnek a becézője | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zinaida | június 5. | női | Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: Zeuszhoz tartozó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Zinaida | október 11. | női | Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: Zeuszhoz tartozó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Zinaida | október 30. | női | Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: Zeuszhoz tartozó | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Zinajda | dátum nélkül | női | A Zinaida ‣ írásváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zinka | dátum nélkül | női | Alfonzina ‣ , Rozina ‣ nevek önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zita | április 27. * | női | A magyarba a német nyelvből került ; ott a Felicitász ‣ becézője | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → közepesen gyakori |
| Ziva | dátum nélkül | női | Héber eredetű | jelentése: ragyogó ; sugárzó | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Ziza | dátum nélkül | női | Több név : Zita ‣ , Iza ‣ , Zsuzsa ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zizi | dátum nélkül | női | Több névnek ; magyarban főleg a Zita ‣ névnek az önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zoárd | július 17. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Zoárd | december 3. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Zoárd | december 30. | férfi | Régi magyar | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Zoárda | július 17. | női | A Zoárd ‣ férfinév újabb keletű , latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zoárda | december 3. | női | A Zoárd ‣ férfinév újabb keletű , latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zobor | május 1. | férfi | ? Anonymus tette személynévvé a Nyitra melletti Zobor ‣ hegy nevéből | jelentése: gyűlés ; gyülekezet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zobor | július 17. | férfi | ? Anonymus tette személynévvé a Nyitra melletti Zobor ‣ hegy nevéből | jelentése: gyűlés ; gyülekezet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zobor | november 19. | férfi | ? Anonymus tette személynévvé a Nyitra melletti Zobor ‣ hegy nevéből | jelentése: gyűlés ; gyülekezet | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zoé | május 2. | női | Görög eredetű név | jelentése: élet | elég ritka → rendkívül gyakori |
| Zoé | június 15. | női | Görög eredetű név | jelentése: élet | elég ritka → rendkívül gyakori |
| Zoé | július 5. | női | Görög eredetű név | jelentése: élet | elég ritka → rendkívül gyakori |
| Zohara | június 19. | női | Héber eredetű | jelentése: fény ; pompa ; ragyogás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zohara | július 29. | női | Héber eredetű | jelentése: fény ; pompa ; ragyogás | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zoja | dátum nélkül | női | Zója ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Zója | dátum nélkül | női | A Zoé ‣ oroszból átvett formája | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zolna | június 23. | női | XIX . Századi magyar névalkotás | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zolna | október 17. | női | XIX . Századi magyar névalkotás | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zolta | dátum nélkül | férfi | A Zoltán ‣ Árpád-kori alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zoltán | március 8. * | férfi | Régi magyar | jelentése: uralkodó ; fejedelem | első tízben → nagyon gyakori |
| Zoltán | június 23. * | férfi | Régi magyar | jelentése: uralkodó ; fejedelem | első tízben → nagyon gyakori |
| Zoltán | március 13. | férfi | Régi magyar | jelentése: uralkodó ; fejedelem | első tízben → nagyon gyakori |
| Zoltán | november 20. | férfi | Régi magyar | jelentése: uralkodó ; fejedelem | első tízben → nagyon gyakori |
| Zoltána | június 23. | női | A Zoltán ‣ férfinévnek az újabb keletű ; latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zólyom | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zombor | augusztus 22. | férfi | Régi magyar | jelentése: bölény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zombor | december 26. | férfi | Régi magyar | jelentése: bölény | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zomilla | július 15. | női | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zomilla | július 18. | női | Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zonga | dátum nélkül | női | Régi magyar név . A Zongor ‣ női párja | jelentése: sólyom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zongor | dátum nélkül | férfi | Régi magyar ; A Csongor ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zora | június 19. | női | Zóra ‣ alakváltozata | jelentése: hajnal | nagyon ritka → elég ritka |
| Zora | október 4. | női | Zóra ‣ alakváltozata | jelentése: hajnal | nagyon ritka → elég ritka |
| Zóra | június 19. | női | Szláv eredetű | jelentése: hajnal | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zóra | október 4. | női | Szláv eredetű | jelentése: hajnal | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zorán | március 4. | férfi | Délszláv eredetű | jelentése: hajnal + dicsőség | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zorina | június 19. | női | A Zóra ‣ alakváltozata | jelentése: hajnal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zorina | október 4. | női | A Zóra ‣ alakváltozata | jelentése: hajnal | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zorinka | június 19. | női | A Zóra ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zorinka | október 4. | női | A Zóra ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zorka | június 19. | női | A Zóra ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Zorka | október 4. | női | A Zóra ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Zosja | dátum nélkül | női | Görög eredetű szláv név | jelentése: élettel és energiával teli | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zotmund | március 1. | férfi | Germán eredetű | jelentése: gyors + védelem | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zovárd | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zovát | dátum nélkül | férfi | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zöldike | szeptember 22. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló énekesmadár -, ill . virágnévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zuárd | dátum nélkül | férfi | A Zoárd ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zuboly | dátum nélkül | férfi | Arany ‣ János ‣ írói névalkotása | jelentése: szövőszék hengere | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zulejka | január 9. | női | Arab eredetű név | jelentése: csábító | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Zulejka | március 1. | női | Arab eredetű név | jelentése: csábító | rendkívül ritka → néhány előfordulás |
| Zuriel | dátum nélkül | férfi | óhéber | jelentése: Isten az én kősziklám | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsadány | augusztus 23. | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: váró ; várakozó | néhány előfordulás → nagyon ritka |
| Zsadányka | augusztus 23. | női | A régi magyar Zsadány ‣ férfinév női párja | jelentése: váró ; várakozó | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsaklin | február 8. | női | A francia Jacqueline névből származik ; Ez a Jacques ( magyarul : Jakab ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Zsaklin | május 1. | női | A francia Jacqueline névből származik ; Ez a Jacques ( magyarul : Jakab ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Zsaklin | május 3. | női | A francia Jacqueline névből származik ; Ez a Jacques ( magyarul : Jakab ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Zsaklin | július 25. | női | A francia Jacqueline névből származik ; Ez a Jacques ( magyarul : Jakab ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Zsáklin | dátum nélkül | női | a Zsaklin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsálya | január 11. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsálya | október 28. | női | Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsanett | május 30. * | női | A Johanna ‣ francia , kicsinyítőképzős megfelelőjéből való | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Zsanett | augusztus 21. | női | A Johanna ‣ francia , kicsinyítőképzős megfelelőjéből való | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → elég ritka |
| Zsanin | május 30. | női | A Jean ( magyarul : János ‣ ) férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsanin | augusztus 21. | női | A Jean ( magyarul : János ‣ ) férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsanina | május 30. | női | A Zsanin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zsanina | augusztus 21. | női | A Zsanin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zsanka | dátum nélkül | női | A Zsanett ‣ név magyar becézője önállósult ; De lehet a Zsuzsanna ‣ becézője is | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zsanna | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zsanna | augusztus 11. | női | A Zsuzsanna ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zsazsa | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsazsa | augusztus 11. | női | A Zsuzsanna ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsejke | dátum nélkül | női | A Zselyke ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zselinke | dátum nélkül | női | — | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsella | január 31. | női | A Zella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsella | szeptember 22. | női | A Zella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zselyke | április 8. | női | Újabb keletű erdélyi magyar névalkotás , talán a hasonló , szláv eredetű víz – vagy helységnevekből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Zselyke | október 21. | női | Újabb keletű erdélyi magyar névalkotás , talán a hasonló , szláv eredetű víz – vagy helységnevekből | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → közepesen gyakori |
| Zseni | szeptember 16. | női | Az Eugénia ‣ francia megfelelőjének az önállósult rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zseni | december 25. | női | Az Eugénia ‣ francia megfelelőjének az önállósult rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zserald | április 19. | férfi | A germán eredetű Gerold ‣ , Gerald név francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zserald | október 7. | férfi | A germán eredetű Gerold ‣ , Gerald név francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zseraldin | április 19. | női | A Gerold ‣ férfinév francia megfelelője női párjának átvétele | jelentése: gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zseráldin | április 19. | női | A Zseraldin ‣ női név alakváltozata | jelentése: gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zseraldina | április 19. | női | A Zseraldin ‣ latinos továbbképzése | jelentése: gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny | rendkívül ritka → rendkívül ritka |
| Zsigmond | május 2. * | férfi | A germán eredetű német Siegmund , Sigismund névből származik | jelentése: győzelem + védelem | közepesen gyakori → elég ritka |
| Zsigmond | május 1. | férfi | A germán eredetű német Siegmund , Sigismund névből származik | jelentése: győzelem + védelem | közepesen gyakori → elég ritka |
| Zsinett | január 3. | női | A Genovéva ‣ francia megfelelője becézőjének átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsófi | május 15. | női | A Zsófia ‣ újabban önálló névként is használatos becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Zsófi | szeptember 17. | női | A Zsófia ‣ újabban önálló névként is használatos becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → elég ritka |
| Zsófia | május 15. * | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
| Zsófia | szeptember 17. * | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
| Zsófia | április 30. | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
| Zsófia | május 24. | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
| Zsófia | május 25. | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
| Zsófia | augusztus 1. | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
| Zsófia | szeptember 30. | női | Görög eredetű név | jelentése: bölcsesség | nagyon gyakori → első tízben |
| Zsóka | május 6. | női | Az Erzsébet ‣ és a Zsófia ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zsóka | július 8. | női | Az Erzsébet ‣ és a Zsófia ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zsolna | dátum nélkül | női | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | rendkívül ritka → nagyon ritka |
| Zsolt | április 10. * | férfi | A Solt ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
| Zsolt | október 21. | férfi | A Solt ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
| Zsolt | november 20. | férfi | A Solt ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat | rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
| Zsombor | november 8. * | férfi | Régi magyar személynév ; A Zombor ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Zsombor | április 21. | férfi | Régi magyar személynév ; A Zombor ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat | közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
| Zsongor | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsorzsett | február 15. | női | A György ‣ férfinév francia megfelelője női párjának átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsorzsett | december 9. | női | A György ‣ férfinév francia megfelelője női párjának átvétele | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsubor | dátum nélkül | férfi | Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsuzsa | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Zsuzsa | augusztus 11. | női | A Zsuzsanna ‣ magyar rövidülése | jelentése: nincs adat | elég ritka → nagyon ritka |
| Zsuzsanna | február 19. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: liliom | első tízben → elég ritka |
| Zsuzsanna | augusztus 11. * | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: liliom | első tízben → elég ritka |
| Zsuzsanna | augusztus 11. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: liliom | első tízben → elég ritka |
| Zsuzsanna | szeptember 20. | női | Héber eredetű bibliai név | jelentése: liliom | első tízben → elég ritka |
| Zsuzsánna | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ régies , ill . tájnyelvi alakváltozata | jelentése: liliom | elég ritka → néhány előfordulás |
| Zsuzsánna | szeptember 20. | női | A Zsuzsanna ‣ régies , ill . tájnyelvi alakváltozata | jelentése: liliom | elég ritka → néhány előfordulás |
| Zsuzsi | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ önállósult becézője | jelentése: liliom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zsuzsi | augusztus 11. | női | A Zsuzsanna ‣ önállósult becézője | jelentése: liliom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zsuzsi | szeptember 20. | női | A Zsuzsanna ‣ önállósult becézője | jelentése: liliom | néhány előfordulás → rendkívül ritka |
| Zsuzska | február 19. | női | A Zsuzsanna ‣ újabban önálló névként is használt becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsuzska | augusztus 11. | női | A Zsuzsanna ‣ újabban önálló névként is használt becézője | jelentése: nincs adat | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsülien | január 9. | férfi | Julianusz francia alakváltozata | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsülien | március 8. | férfi | Julianusz francia alakváltozata | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsülien | május 22. | férfi | Julianusz francia alakváltozata | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsüliett | április 8. | női | A Júlia ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zsüliett | május 22. | női | A Júlia ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zsüliett | július 21. | női | A Júlia ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zsüliett | július 30. | női | A Júlia ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős megfelelője | jelentése: nincs adat | nagyon ritka → nagyon ritka |
| Zsüsztin | április 1. | női | A latin Jusztin ‣ férfinév francia női párja | jelentése: igazságos , igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsüsztin | április 14. | női | A latin Jusztin ‣ férfinév francia női párja | jelentése: igazságos , igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsüsztin | április 16. | női | A latin Jusztin ‣ férfinév francia női párja | jelentése: igazságos , igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |
| Zsüsztin | július 18. | női | A latin Jusztin ‣ férfinév francia női párja | jelentése: igazságos , igaz | néhány előfordulás → néhány előfordulás |