Aba |
november 12. |
férfi |
Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: apa |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Abád |
november 12. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abbás |
november 12. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: apa ; apát |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abdiás |
november 19. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten szolgája |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abdon |
november 19. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: kis szolga |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abdullah |
dátum nélkül |
férfi |
arab eredetű | jelentése: isten szolgája |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ábel |
január 2. * |
férfi |
Bibliai név | jelentése: fiú |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Ábel |
június 2. |
férfi |
Bibliai név | jelentése: fiú |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Ábel |
augusztus 5. |
férfi |
Bibliai név | jelentése: fiú |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Ábel |
december 5. |
férfi |
Bibliai név | jelentése: fiú |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Ábel |
december 9. |
férfi |
Bibliai név | jelentése: fiú |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Abelárd |
április 21. |
férfi |
Francia ( provanszál ) eredetű | jelentése: méhész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abélia |
augusztus 5. |
női |
Tölcséres virágú díszcserje latin nevéből származó név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abiáta |
február 5. |
női |
Tisztázatlan eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abigél |
február 9. * |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: az apa öröme |
nagyon ritka → közepesen gyakori |
Ábner |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: az atya fény ; szövétnek |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Abod |
november 12. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abony |
július 12. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Abos |
november 12. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Abosa |
november 12. |
férfi |
Régi magyar személynév . ; Az Abos ‣ további képzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ábrahám |
augusztus 16. * |
férfi |
Héber eredetű név | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) |
nagyon ritka → elég ritka |
Ábrahám |
június 15. |
férfi |
Héber eredetű név | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) |
nagyon ritka → elég ritka |
Ábrahám |
október 9. |
férfi |
Héber eredetű név | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) |
nagyon ritka → elég ritka |
Ábrám |
október 9. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: fölséges atya |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ábrán |
október 9. |
férfi |
Az Ábrahám ‣ , Ábrám ‣ régi magyar alakvált . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ábris |
március 16. |
férfi |
Az Ábrahám ‣ név magyar kicsinyítőképzős alakjából | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ábris |
október 9. |
férfi |
Az Ábrahám ‣ név magyar kicsinyítőképzős alakjából | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Absa |
január 19. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Absa |
március 2. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Absa |
szeptember 2. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Absolon |
március 2. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: a béke atyja ; az atya jólét |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Absolon |
szeptember 2. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: a béke atyja ; az atya jólét |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Acél |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév felújítása | jelentése: acélverő ; ( fegyver ) kovács |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Achilles |
november 2. * |
férfi |
Az Achillesz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Achilles |
április 23. |
férfi |
Az Achillesz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Achilles |
május 12. |
férfi |
Az Achillesz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Achillesz |
április 23. |
férfi |
Az Achilleusz görög mitológiai név latin formájából szárm . | jelentése: a kígyó fia |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Achillesz |
május 12. |
férfi |
Az Achilleusz görög mitológiai név latin formájából szárm . | jelentése: a kígyó fia |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Achillesz |
november 2. |
férfi |
Az Achilleusz görög mitológiai név latin formájából szárm . | jelentése: a kígyó fia |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Acsád |
január 2. |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: rokon |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Acsád |
május 8. |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: rokon |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ada |
július 28. |
női |
A germán eredetű , Adal -, Adel – kezdetű nevek rövidülése | jelentése: nemes ; Egybeesik egy héber eredetű bibliai névvel , ennek jelentése : ékesség ; szépség |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ada |
december 4. |
női |
A germán eredetű , Adal -, Adel – kezdetű nevek rövidülése | jelentése: nemes ; Egybeesik egy héber eredetű bibliai névvel , ennek jelentése : ékesség ; szépség |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Adala |
jamuár 29. |
női |
Valószínűleg germán eredetű név ; Az adal szó származéka | jelentése: nemes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adala |
december 24. |
női |
Valószínűleg germán eredetű név ; Az adal szó származéka | jelentése: nemes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adalbert |
szeptember 27. * |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + fényes ; híres |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Adalbert |
április 23. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + fényes ; híres |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Adalberta |
április 23. |
női |
Az Adalbert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adalbertina |
április 23. |
női |
Az Adalberta ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ádám |
szeptember 9. * |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ember |
nagyon gyakori → első tízben |
Ádám |
december 24. * |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ember |
nagyon gyakori → első tízben |
Adaora |
dátum nélkül |
női |
nigériai igbo eredetű | jelentése: az emberek lánya |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adél |
január 29. * |
női |
A német Adele név francia formájából származik | jelentése: nemes |
elég ritka → közepesen gyakori |
Adél |
december 24. |
női |
A német Adele név francia formájából származik | jelentése: nemes |
elég ritka → közepesen gyakori |
Ádel |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű német név | jelentése: Isten örök ; nemes |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adela |
december 24. |
női |
Az Adél ‣ , Adelheid ‣ nevek angol formájából származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Adéla |
december 24. |
női |
német eredetű | jelentése: nemes |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adelaida |
dátum nélkül |
női |
A német Adelheid ‣ név francia formájából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adelgund |
január 30. |
női |
Német eredetű név | jelentése: nemes + harc |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adelgunda |
dátum nélkül |
női |
Az Adelgund ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adelheid |
február 5. |
női |
Német eredetű név | jelentése: nemes + alak , személy |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Adelheid |
december 16. |
női |
Német eredetű név | jelentése: nemes + alak , személy |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Adélia |
dátum nélkül |
női |
Az Adél ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adelin |
dátum nélkül |
női |
Az Adelina ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adelina |
július 28. |
női |
Az Adél ‣ eredeti , német formájának a továbbképzése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Adelina |
augusztus 28. |
női |
Az Adél ‣ eredeti , német formájának a továbbképzése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Adelina |
december 4. |
női |
Az Adél ‣ eredeti , német formájának a továbbképzése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Adelinda |
augusztus 28. |
női |
Német eredetű név | jelentése: nemes + hársfa pajzs |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adelinda |
december 4. |
női |
Német eredetű név | jelentése: nemes + hársfa pajzs |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adelmár |
május 29. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adelmár |
július 29. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adeodát |
június 19. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: Istentől adott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adeodát |
június 26. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: Istentől adott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adeodát |
november 8. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: Istentől adott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adeodáta |
július 31. |
női |
Az Adeodát ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ádér |
dátum nélkül |
férfi |
Ír eredetű név | jelentése: tölgyfa ; tölgyfa lakója |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ádin |
dátum nélkül |
férfi |
— | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Adina |
június 17. |
női |
Az Ada ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Adina |
december 22. |
női |
Az Ada ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Admira |
szeptember 7. |
női |
Egy bosnyák leány neveként vált ismertté Magyarországon az 1990-es években | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Admira |
október 22. |
női |
Egy bosnyák leány neveként vált ismertté Magyarországon az 1990-es években | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adolár |
április 21. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + sas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adolár |
augusztus 26. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + sas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adolf |
február 11. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + farkas |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Adolf |
június 17. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + farkas |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Adolfina |
június 17. |
női |
A német Adolf ‣ férfinév női változata | jelentése: nemes + farkas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adolfina |
június 30. |
női |
A német Adolf ‣ férfinév női változata | jelentése: nemes + farkas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adonika |
dátum nélkül |
női |
A görög Adonisz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adonisz |
dátum nélkül |
férfi |
Görög mitológiai név | jelentése: úr |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Adony |
június 26. |
férfi |
Vitatott eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adorján |
március 5. * |
férfi |
Adrián ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Adorján |
szeptember 8. |
férfi |
Adrián ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Adria |
december 2. |
női |
Olasz név ; Az Adriána ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Adrián |
március 5. * |
férfi |
A latin Hadrianus névből származik | jelentése: Hadria városából való ( férfi ) |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Adrián |
május 5. * |
férfi |
A latin Hadrianus névből származik | jelentése: Hadria városából való ( férfi ) |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Adrián |
szeptember 8. |
férfi |
A latin Hadrianus névből származik | jelentése: Hadria városából való ( férfi ) |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Adriána |
március 4. |
női |
Az Adrián ‣ ( magyarul : Adorján ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Adriána |
március 5. |
női |
Az Adrián ‣ ( magyarul : Adorján ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Adriána |
szeptember 8. |
női |
Az Adrián ‣ ( magyarul : Adorján ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Adrianna |
június 26. |
női |
Az Adriána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Adriánó |
szeptember 8. |
férfi |
Adrián ‣ olasz alakváltozata | jelentése: Hadria városából való ( férfi ) |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Adrienn |
szeptember 8. * |
női |
Az Adriána ‣ franciás alakja | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Adrienn |
március 4. |
női |
Az Adriána ‣ franciás alakja | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Adrienn |
március 5. |
női |
Az Adriána ‣ franciás alakja | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Áfonya |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névadás | jelentése: áfonya gyümölcs |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áfra |
augusztus 5. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: afrikai nő |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Áfra |
augusztus 7. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: afrikai nő |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Afrodita |
augusztus 5. |
női |
Az Afrodité ‣ latinosított változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Afrodita |
augusztus 7. |
női |
Az Afrodité ‣ latinosított változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Afrodité |
augusztus 5. |
női |
Görög eredetű , mitológiai név ; A szépség és a szerelem istennőjének a neve | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Afrodité |
augusztus 7. |
női |
Görög eredetű , mitológiai név ; A szépség és a szerelem istennőjének a neve | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Agád |
január 10. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agád |
április 1. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agamemnon |
dátum nélkül |
férfi |
Görög mitológiai név | jelentése: ? túlságosan óvatos ; megfontolt |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Agapion |
április 1. |
férfi |
Valószínűleg a latin Agapius névből származik | jelentése: szeretett |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agáta |
január 11. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: a jó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agáta |
február 5. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: a jó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agaton |
január 10. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: jó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agaton |
augusztus 22. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: jó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agaton |
december 7. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: jó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agenor |
augusztus 18. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: bátor |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aggeus |
január 4. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ünnepen született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aggeus |
júlus 4. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ünnepen született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aggeus |
december 16. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ünnepen született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ági |
dátum nélkül |
női |
Az Ágnes ‣ név becéző változata | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aglája |
január 1. |
női |
Görög eredetű , mitológiai név ; A három Grácia ‣ ( görögül : Kháriszok ) egyikének a neve | jelentése: tündöklő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aglája |
május 14. |
női |
Görög eredetű , mitológiai név ; A három Grácia ‣ ( görögül : Kháriszok ) egyikének a neve | jelentése: tündöklő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aglent |
dátum nélkül |
női |
Az Ágnes ‣ középkori német változatából származó régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agmánd |
február 6. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Agmánd |
május 28. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Agnabella |
dátum nélkül |
női |
egyéni névalkotás az ( Ágnes?)Agna+Bella | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Agnella |
december 14. |
női |
Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: bárányka |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ágnes |
január 21. * |
női |
Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes |
rendkívül gyakori → elég ritka |
Ágnes |
január 28. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes |
rendkívül gyakori → elég ritka |
Ágnes |
márcus 6. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes |
rendkívül gyakori → elég ritka |
Ágnes |
június 8. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes |
rendkívül gyakori → elég ritka |
Ágnes |
november 16. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: szűzies ; tiszta ; szemérmes |
rendkívül gyakori → elég ritka |
Agnéta |
dátum nélkül |
női |
Az Ágnes ‣ latinos kicsinyítő továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ágost |
május 28. |
férfi |
A latin Augustus névből való | jelentése: magasztos ; fennkölt |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ágost |
augusztus 3. |
férfi |
A latin Augustus névből való | jelentése: magasztos ; fennkölt |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ágost |
augusztus 8. |
férfi |
A latin Augustus névből való | jelentése: magasztos ; fennkölt |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ágost |
augusztus 28. |
férfi |
A latin Augustus névből való | jelentése: magasztos ; fennkölt |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ágosta |
dátum nélkül |
női |
Az Ágost ‣ férfinév női párja ; Az Auguszta ‣ régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ágoston |
augusztus 28. * |
férfi |
A latin Augustus név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: magasztos ; fennkölt |
elég ritka → elég ritka |
Ágoston |
május 27. |
férfi |
A latin Augustus név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: magasztos ; fennkölt |
elég ritka → elég ritka |
Ágoston |
május 28. |
férfi |
A latin Augustus név kicsinyítőképzős származéka | jelentése: magasztos ; fennkölt |
elég ritka → elég ritka |
Ágota |
január 11. * |
női |
Az Agáta ‣ régebbi magyar formája | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Ágota |
február 5. * |
női |
Az Agáta ‣ régebbi magyar formája | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Agrippína |
február 5. |
női |
Az ókori római Agrippa férfinév női párja | jelentése: farfekvéssel született ; ( A név elemeinek az eredeti jelentése : először ; ill . hegyesen + láb ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ahillész |
április 23. |
férfi |
Az Achillesz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ahillész |
május 12. |
férfi |
Az Achillesz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ahillész |
november 2. |
férfi |
Az Achillesz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áhim |
március 20. |
férfi |
A Joachim ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Áhim |
április 16. |
férfi |
A Joachim ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Áhim |
július 26. |
férfi |
A Joachim ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Áhim |
augusztus 16. |
férfi |
A Joachim ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ahmed |
január 16. |
férfi |
Arab eredetű név | jelentése: dicséretreméltó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Aida |
február 2. * |
női |
Verdi hasonló című operája főszereplőjének a neve | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Aida |
augusztus 31. |
női |
Verdi hasonló című operája főszereplőjének a neve | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Aina |
május 10. |
női |
A XIX . században keletkezett finn név átvétele | jelentése: kép ; képzelet ; ill . az ainava ( táj , vidék ) |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ainó |
május 10. |
női |
A XIX . században keletkezett finn név átvétele | jelentése: egyetlen ; egyedüli |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aira |
dátum nélkül |
női |
finn eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Airton |
dátum nélkül |
férfi |
Bizonytalan eredetű | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aisa |
dátum nélkül |
női |
arab eredetű | jelentése: eleven ; élő |
nagyon ritka → elég ritka |
Aisah |
dátum nélkül |
női |
arab eredetű | jelentése: eleven ; élő |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ajád |
március 9. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: ? szájacska |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajád |
szeptember 15. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar név | jelentése: ? szájacska |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajándék |
február 6. |
női |
Árpád-kori magyar név női névként való felújítása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ajándék |
július 17. |
női |
Árpád-kori magyar név női névként való felújítása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ajándék |
december 31. |
női |
Árpád-kori magyar név női névként való felújítása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ajándok |
februrár 17. |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajándok |
augusztus 7. |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajna |
május 10. |
női |
Az Aina ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ajnácska |
április 25. |
női |
Az egykori Gömör megyei Ajnácskő vár nevéből való , újabb keletű névalkotás , a várról szóló rege alapján | jelentése: kacér nő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ajnácska |
november 15. |
női |
Az egykori Gömör megyei Ajnácskő vár nevéből való , újabb keletű névalkotás , a várról szóló rege alapján | jelentése: kacér nő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ajnó |
május 10. |
női |
Az Ainó ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ajra |
dátum nélkül |
női |
— | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajsa |
április 25. |
női |
Régi magyar név | jelentése: barázdabillegető ( énekesmadár ) |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ajsa |
november 15. |
női |
Régi magyar név | jelentése: barázdabillegető ( énekesmadár ) |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ajtonka |
július 19. |
női |
Újabb keletű névalkotás az Ajtony ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajtonka |
október 4. |
női |
Újabb keletű névalkotás az Ajtony ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ajtony |
március 13. * |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: arany |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ajtony |
április 30. |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: arany |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ajtony |
június 16. |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: arany |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ajtony |
július 27. |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: arany |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Akács |
február 27. |
férfi |
A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | jelentése: achát ( féldrágakő ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Akács |
március 31. |
férfi |
A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | jelentése: achát ( féldrágakő ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Akács |
május 8. |
férfi |
A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | jelentése: achát ( féldrágakő ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Akács |
június 22. |
férfi |
A latinosított görög Achatius régi magyar alakja | jelentése: achát ( féldrágakő ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Akaiéna |
dátum nélkül |
női |
— | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Akilina |
február 5. |
női |
latin eredetű név | jelentése: sas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ákos |
február 27. * |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: fehér sólyom |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Ákos |
január 2. |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: fehér sólyom |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Ákos |
március 31. |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: fehér sólyom |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Ákos |
június 22. |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: fehér sólyom |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Aladár |
február 20. * |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas |
elég ritka → nagyon ritka |
Aladár |
március 11. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas |
elég ritka → nagyon ritka |
Aladár |
április 18. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas |
elég ritka → nagyon ritka |
Aladár |
április 20. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas |
elég ritka → nagyon ritka |
Aladár |
május 26. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: öreg ; tapasztalt + híres ; hatalmas |
elég ritka → nagyon ritka |
Aladdin |
dátum nélkül |
férfi |
Az Ezeregyéjszaka c . arab mesegyűjteményből ismert | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aladin |
február 9. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: kis öreg |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aladin |
április 20. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: kis öreg |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aladin |
augusztus 8. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: kis öreg |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alajos |
június 21. * |
férfi |
A germán eredetű Alois , Alwis név magyar alakvált . | jelentése: egész + bölcs |
elég ritka → nagyon ritka |
Alajos |
október 17. |
férfi |
A germán eredetű Alois , Alwis név magyar alakvált . | jelentése: egész + bölcs |
elég ritka → nagyon ritka |
Alán |
szeptember 8. |
férfi |
Kelta eredetű angol névből származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alán |
október 14. |
férfi |
Kelta eredetű angol névből származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alán |
november 25. |
férfi |
Kelta eredetű angol névből származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alap |
dátum nélkül |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: hős ; dalia |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alárd |
október 19. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + kemény |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alarik |
dátum nélkül |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: nemes uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alba |
december 16. |
női |
Latin eredetű spanyol és olasz névből származik | jelentése: fehér |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Albert |
november 15. * |
férfi |
A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Albert |
április 23. |
férfi |
A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Albert |
augusztus 7. |
férfi |
A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Albert |
augusztus 24. |
férfi |
A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Albert |
szeptember 5. |
férfi |
A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Albert |
szeptember 27. |
férfi |
A germán Adalbert ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Alberta |
augusztus 24. |
női |
Az Albert ‣ férfinév női párja | jelentése: nemes+fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alberta |
november 15. |
női |
Az Albert ‣ férfinév női párja | jelentése: nemes+fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Albertin |
augusztus 24. |
női |
Az Albertina ‣ név alakváltozata | jelentése: nemes+fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Albertin |
november 15. |
női |
Az Albertina ‣ név alakváltozata | jelentése: nemes+fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Albertina |
augusztus 24. |
női |
Az Albert ‣ férfinév női változata | jelentése: nemes+fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Albertina |
november 15. |
női |
Az Albert ‣ férfinév női változata | jelentése: nemes+fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Albin |
március 1. * |
férfi |
A latin Albinus családnévből ered | jelentése: fehér |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Albin |
február 5. |
férfi |
A latin Albinus családnévből ered | jelentése: fehér |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Albin |
június 22. |
férfi |
A latin Albinus családnévből ered | jelentése: fehér |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Albin |
október 26. |
férfi |
A latin Albinus családnévből ered | jelentése: fehér |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Albina |
március 1. |
női |
Az Albin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Albina |
június 22. |
női |
Az Albin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Albina |
december 16. |
női |
Az Albin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Alda |
május 10. |
női |
Az Aldó ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aldán |
augusztus 31. |
férfi |
Az északi germán Haldan névből szárm . | jelentése: hős |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Aldán |
szeptember 6. |
férfi |
Az északi germán Haldan névből szárm . | jelentése: hős |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Áldás |
augusztus 13. |
férfi |
A név női párja az Áldáska ‣ megtalálható az adható nevek között . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áldás |
október 8. |
férfi |
A név női párja az Áldáska ‣ megtalálható az adható nevek között . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áldás |
december 29. |
férfi |
A név női párja az Áldáska ‣ megtalálható az adható nevek között . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áldáska |
augusztus 13. |
női |
Újabb névadás az áldás közszóból | jelentése: áldás |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áldáska |
október 8. |
női |
Újabb névadás az áldás közszóból | jelentése: áldás |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áldáska |
december 29. |
női |
Újabb névadás az áldás közszóból | jelentése: áldás |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aldea |
dátum nélkül |
női |
Az Alda ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aldó |
január 10. |
férfi |
Germán eredetű olasz név | jelentése: öreg ; tapasztalt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aldó |
április 15. |
férfi |
Germán eredetű olasz név | jelentése: öreg ; tapasztalt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aldó |
május 31. |
férfi |
Germán eredetű olasz név | jelentése: öreg ; tapasztalt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áldor |
február 6. |
férfi |
Germán eredetű magyar név | jelentése: öreg ; tapasztalt + hatalmas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Álea |
dátum nélkül |
női |
Az Eulália ‣ német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alek |
február 26. |
férfi |
Alexander ‣ angol rövidült alakváltozata | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alek |
március 18. |
férfi |
Alexander ‣ angol rövidült alakváltozata | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alek |
május 3. |
férfi |
Alexander ‣ angol rövidült alakváltozata | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alen |
szeptember 8. |
férfi |
Kelta eredetű francia és angol névből való | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Alen |
október 14. |
férfi |
Kelta eredetű francia és angol névből való | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Alen |
november 25. |
férfi |
Kelta eredetű francia és angol névből való | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Aléna |
május 29. |
női |
A Magdaléna ‣ német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aleszja |
január 9. |
női |
Az Alexia ‣ orosz formájának átvétele | jelentése: védő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alesszia |
január 9. |
női |
Az Alexia ‣ olasz formájának átvétele | jelentése: védő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alett |
december 16. |
női |
Az Aletta ‣ francia változatának átvétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aletta |
december 16. * |
női |
Az Adelheid ‣ fríz és németalföldi formájának átvétele | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Alex |
február 9. * |
férfi |
A görög Alexisz , Alexiosz névnek ill . Alexander ‣ névnek a rövidülése | jelentése: védő |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Alex |
februrár 17. |
férfi |
A görög Alexisz , Alexiosz névnek ill . Alexander ‣ névnek a rövidülése | jelentése: védő |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Alexa |
március 20. |
női |
Az Alexandra ‣ rövidítése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Alexander |
február 26. |
férfi |
A görög Alexandrosz név latin formája | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő |
elég ritka → közepesen gyakori |
Alexander |
március 18. |
férfi |
A görög Alexandrosz név latin formája | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő |
elég ritka → közepesen gyakori |
Alexander |
május 3. |
férfi |
A görög Alexandrosz név latin formája | jelentése: férfiakat ; vagy férfiaktól megvédő |
elég ritka → közepesen gyakori |
Alexandra |
május 18. * |
női |
Az Alexander ‣ férfinév női változata | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Alexandra |
március 18. |
női |
Az Alexander ‣ férfinév női változata | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Alexandra |
március 20. |
női |
Az Alexander ‣ férfinév női változata | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Alexandrin |
dátum nélkül |
női |
Az Alexandrina ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alexandrina |
dátum nélkül |
női |
Az Alexander ‣ férfinév női változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alexia |
január 9. |
női |
A görög eredetű , az Alexander ‣ névvel rokon latin Alexius ( Alex ‣ , magyarul : Elek ‣ ) férfinév női párja | jelentése: védő |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Alfonz |
október 30. * |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alfonz |
január 23. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alfonz |
augusztus 1. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alfonz |
augusztus 2. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alfonz |
október 31. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nemes + kész ; hajlandó |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alfonza |
augusztus 2. |
női |
Az Alfonz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alfonza |
október 30. |
női |
Az Alfonz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alfonzin |
dátum nélkül |
női |
Az Alfonzina ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alfonzina |
augusztus 2. |
női |
Az Alfonz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Alfonzina |
október 30. |
női |
Az Alfonz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Alfréd |
február 23. * |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács |
elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd |
január 15. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács |
elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd |
február 15. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács |
elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd |
július 19. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács |
elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd |
augusztus 15. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács |
elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd |
augusztus 28. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács |
elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd |
október 28. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács |
elég ritka → nagyon ritka |
Alfréd |
november 16. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács |
elég ritka → nagyon ritka |
Alfréda |
február 23. |
női |
Az Alfréd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alfréda |
július 19. |
női |
Az Alfréd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alfréda |
október 28. |
női |
Az Alfréd ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Algernon |
január 1. |
férfi |
Francia ill . normann eredetű angol név | jelentése: ? szakállas v . bajuszos |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ali |
augusztus 15. |
férfi |
Arab eredetű név | jelentése: fenséges ; fennkölt |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Alica |
június 29. |
női |
Az Alice szlovák , horvát , szerb , szlovén alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Alica |
augusztus 24. |
női |
Az Alice szlovák , horvát , szerb , szlovén alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Alicia |
június 29. |
női |
A francia és angol Alice ( magyarul : Aliz ‣ ) latinosított formája | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Alicia |
augusztus 24. |
női |
A francia és angol Alice ( magyarul : Aliz ‣ ) latinosított formája | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Alícia |
június 29. |
női |
Az Alicia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Alícia |
augusztus 24. |
női |
Az Alicia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Alida |
június 17. * |
női |
Az Adelheid ‣ német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alida |
február 5. |
női |
Az Adelheid ‣ német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Alina |
június 17. |
női |
Az Adelina ‣ angol eredetű rövidülése és az Albina ‣ , Akilina ‣ orosz becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Alina |
július 28. |
női |
Az Adelina ‣ angol eredetű rövidülése és az Albina ‣ , Akilina ‣ orosz becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Alinda |
december 4. |
női |
Az Adelinda ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Alinka |
június 17. |
női |
Az Alina ‣ önállósult magyar becézője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Alinka |
december 24. |
női |
Az Alina ‣ önállósult magyar becézője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Alirán |
dátum nélkül |
női |
Magyar eredetű név | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Alisa |
dátum nélkül |
női |
Az Alice holland alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Alitta |
december 16. |
női |
Az Aletta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aliz |
november 14. * |
női |
Az Alice névből származik , mely az Adelheid ‣ , Alexandra ‣ , Aloysia , Elisabeth nevek önállósult francia és angol becézője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Aliz |
június 29. |
női |
Az Alice névből származik , mely az Adelheid ‣ , Alexandra ‣ , Aloysia , Elisabeth nevek önállósult francia és angol becézője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Aliz |
augusztus 24. |
női |
Az Alice névből származik , mely az Adelheid ‣ , Alexandra ‣ , Aloysia , Elisabeth nevek önállósult francia és angol becézője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Alíz |
június 29. |
női |
Az Aliz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon gyakori |
Alíz |
augusztus 24. |
női |
Az Aliz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon gyakori |
Aliza |
június 29. |
női |
Az Alice ( magyarul : Aliz ‣ ) névnek a több nyelvben meglevő változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aliza |
augusztus 24. |
női |
Az Alice ( magyarul : Aliz ‣ ) névnek a több nyelvben meglevő változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alízia |
június 29. |
női |
Alíz ‣ női nevünk alakváltozat , amely több nyelvterületen ismert és használt | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alízia |
augusztus 24. |
női |
Alíz ‣ női nevünk alakváltozat , amely több nyelvterületen ismert és használt | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Allegra |
dátum nélkül |
női |
olasz eredetű , az allegro szóból | jelentése: boldog ; élettelteli |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alma |
július 10. |
női |
Az Amal – kezdetű , germán eredetű nevek ( Amalberga , Amalgund ) önállósult német becézője származik | jelentése: kegyes ; tápláló |
nagyon ritka → elég ritka |
Almanda |
dátum nélkül |
női |
A spanyol Almunda névből . Almund Madridban található székesegyház , amely Szűz Mária ‣ tiszteletére építettek . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Almár |
március 24. |
férfi |
A germán Adalmar , Adelmar névből rövidült | jelentése: nemes + híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Almira |
március 9. |
női |
Az Elmira ‣ név alakváltozata . | jelentése: hercegnő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Almira |
május 28. |
női |
Az Elmira ‣ név alakváltozata . | jelentése: hercegnő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Almira |
augusztus 25. |
női |
Az Elmira ‣ név alakváltozata . | jelentése: hercegnő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Almiréna |
március 24. |
női |
Händel Rinaldo című operája egyik szereplőjének a neve | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Almiréna |
május 29. |
női |
Händel Rinaldo című operája egyik szereplőjének a neve | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Álmos |
február 20. * |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: megvett ; megvásárolt |
elég ritka → elég ritka |
Aloé |
dátum nélkül |
női |
angol , növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alojzia |
június 21. |
női |
A német Alois ( magyarul : Alajos ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Aloma |
június 21. |
női |
Az Alóma ‣ alakváltozata | jelentése: jelentése ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alóma |
június 21. |
női |
Az Aloma ‣ , a Dél – sziget királynője című amerikai film szereplőjének valószínűleg mesterségesen alkotott neve | jelentése: jelentése ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alpár |
március 27. |
férfi |
Török személynévből származó régi magyar név | jelentése: hős férfi |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Alpár |
szeptember 5. |
férfi |
Török személynévből származó régi magyar név | jelentése: hős férfi |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Alvián |
május 19. |
férfi |
Az Alvin ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alvin |
május 19. |
férfi |
Germán eredetű angol ill . német név | jelentése: nemes ( vagy : tündér ) + barát |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alvina |
június 22. |
női |
Az Alvin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Alvina |
december 16. |
női |
Az Alvin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amábel |
június 11. |
női |
A latin Amabilis név angol változatából származik | jelentése: szeretetreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amábel |
július 11. |
női |
A latin Amabilis név angol változatából származik | jelentése: szeretetreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amadé |
január 28. |
férfi |
Az Amadeusz ‣ francia eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Amadé |
március 30. |
férfi |
Az Amadeusz ‣ francia eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Amadea |
január 28. |
női |
Az Amadeusz ‣ , Amadé ‣ férfinevek női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Amadea |
március 30. |
női |
Az Amadeusz ‣ , Amadé ‣ férfinevek női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Amadea |
augusztus 10. |
női |
Az Amadeusz ‣ , Amadé ‣ férfinevek női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Amadeusz |
január 28. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: szeresd az Istent |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Amadeusz |
március 30. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: szeresd az Istent |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Amadil |
január 5. |
női |
Valószínűleg a spanyol Amada ( magyarul : Amáta ‣ ) származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amadil |
február 20. |
női |
Valószínűleg a spanyol Amada ( magyarul : Amáta ‣ ) származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amadil |
szeptember 13. |
női |
Valószínűleg a spanyol Amada ( magyarul : Amáta ‣ ) származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amadó |
január 28. |
férfi |
Amadeusz ‣ spanyol és olasz alakváltozata | jelentése: szeresd az Istent |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amadó |
március 30. |
férfi |
Amadeusz ‣ spanyol és olasz alakváltozata | jelentése: szeresd az Istent |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál |
január 28. |
női |
Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál |
május 4. |
női |
Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál |
július 10. |
női |
Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál |
október 7. |
női |
Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál |
november 20. |
női |
Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál |
november 21. |
női |
Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amál |
november 30. |
női |
Az Amália ‣ szórványosan előforduló , önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amália |
július 10. * |
női |
Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Amália |
október 7. * |
női |
Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Amália |
január 28. |
női |
Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Amália |
május 4. |
női |
Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Amália |
november 20. |
női |
Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Amália |
november 21. |
női |
Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Amália |
november 30. |
női |
Az Amal – kezdetű germán női nevek önállósult , német becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Amand |
február 6. |
férfi |
A latin Amandus rövidülése | jelentése: szeretetreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amand |
október 26. |
férfi |
A latin Amandus rövidülése | jelentése: szeretetreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amanda |
február 6. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: szeretetreméltó |
elég ritka → közepesen gyakori |
Amanda |
október 26. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: szeretetreméltó |
elég ritka → közepesen gyakori |
Amarant |
december 7. |
női |
Az Amaranta ‣ szórványosan előforduló rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amaranta |
november 7. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: hervadhatatlan |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amaranta |
december 7. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: hervadhatatlan |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amarill |
május 1. |
női |
Az Amarilla ‣ alakváltozata | jelentése: fényes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amarilla |
május 1. |
női |
Az Amarillisz ‣ alakváltozata | jelentése: fényes |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Amarillisz |
május 1. |
női |
Görög eredetű virágnévből származik | jelentése: fényes |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Amáta |
január 5. |
női |
Latin eredetű | jelentése: szeretett ; kedves |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amáta |
február 20. |
női |
Latin eredetű | jelentése: szeretett ; kedves |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amáta |
szeptember 13. |
női |
Latin eredetű | jelentése: szeretett ; kedves |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amator |
május 1. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: kedvelője , barátja valakinek |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amázia |
január 23. |
női |
Latin eredetű | jelentése: kedves |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amázia |
december 29. |
női |
Latin eredetű | jelentése: kedves |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambos |
július 19. |
férfi |
Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambos |
október 16. |
férfi |
Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambos |
október 18. |
férfi |
Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambos |
december 7. |
férfi |
Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambró |
július 19. |
férfi |
Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambró |
október 16. |
férfi |
Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambró |
október 18. |
férfi |
Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambró |
december 7. |
férfi |
Az Ambrus ‣ névnek a régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambrózia |
december 7. |
női |
Az Ambrus ‣ férfinévnek az eredeti görög névhez közelebb álló női párja | jelentése: halhatatlan |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ambrus |
december 7. * |
férfi |
A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | jelentése: halhatatlan |
elég ritka → elég ritka |
Ambrus |
július 19. |
férfi |
A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | jelentése: halhatatlan |
elég ritka → elég ritka |
Ambrus |
október 16. |
férfi |
A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | jelentése: halhatatlan |
elég ritka → elég ritka |
Ambrus |
október 18. |
férfi |
A görög Ambrosziosz név rövidüléséből | jelentése: halhatatlan |
elég ritka → elég ritka |
Amelda |
szeptember 16. |
női |
Az Imelda ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli |
január 28. |
női |
Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli |
május 4. |
női |
Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli |
július 10. |
női |
Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli |
október 7. |
női |
Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli |
november 20. |
női |
Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli |
november 21. |
női |
Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ameli |
november 30. |
női |
Az Amália ‣ francia változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amélia |
május 4. |
női |
Az Amália ‣ angol változatából származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Amélia |
június 2. |
női |
Az Amália ‣ angol változatából származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Amelita |
augusztus 16. |
női |
A görög eredetű latin Amelius férfinév olasz női párjának átvétele | jelentése: gondtalan |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ámer |
július 19. |
férfi |
Héber és arab eredetű | jelentése: vezető ; uralkodó ; fa teteje ; gabona kéve |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ametiszt |
október 26. |
női |
Egy féldrágakő görög eredetű latin nevéből származik | jelentése: nem részeg |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amidala |
dátum nélkül |
női |
Egyéni névalkotás , a George Lucas Csillagok háborújában a hercegnője viselte a nevet . | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Amilla |
dátum nélkül |
női |
angol eredetű | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amin |
dátum nélkül |
férfi |
arab eredetű | jelentése: megbízható |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Amina |
augusztus 31. |
női |
Arab eredetű | jelentése: hűséges |
nagyon ritka → elég ritka |
Amina |
november 27. |
női |
Arab eredetű | jelentése: hűséges |
nagyon ritka → elég ritka |
Aminta |
január 30. |
női |
Görög eredetű olasz név átvétele | jelentése: védelmező |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aminta |
augusztus 17. |
női |
Görög eredetű olasz név átvétele | jelentése: védelmező |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amir |
dátum nélkül |
férfi |
Héber és arab eredetű | jelentése: vezető ; uralkodó ; fa teteje ; gabona kéve |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Amira |
augusztus 31. |
női |
Valószínűleg a herceg jelentésű arab Amir ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → közepesen gyakori |
Ámon |
január 14. |
férfi |
Az Ammon egyiptomi istenség nevéből van | jelentése: rejtett ; elrejtőzött |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ámon |
október 4. |
férfi |
Az Ammon egyiptomi istenség nevéből van | jelentése: rejtett ; elrejtőzött |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Amondó |
január 28. |
férfi |
A név feltehetőleg a latin eredetű Amadeusz ‣ ‘ szeresd az Istent !’ jelentésű név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amondó |
március 30. |
férfi |
A név feltehetőleg a latin eredetű Amadeusz ‣ ‘ szeresd az Istent !’ jelentésű név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ámor |
dátum nélkül |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ámos |
január 14. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ( Isten által ) vitt , hordozott ; terhet vivő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Amrita |
december 7. |
női |
Szanszkrit eredetű név | jelentése: halhatatlan |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anabel |
június 9. |
női |
Az Anabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anabel |
július 1. |
női |
Az Anabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anabella |
június 9. |
női |
Annabel ‣ , Annabell ‣ , Annabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anabella |
július 1. |
női |
Annabel ‣ , Annabell ‣ , Annabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anada |
dátum nélkül |
női |
Írói névalkotás . Zilahi Lajos ‣ : Valamit visz a víz című regényének női főszereplője . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anaisz |
dátum nélkül |
női |
Új keletű francia név , az Anna ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anakin |
dátum nélkül |
férfi |
Irodalmi névalkotás , A Csillagok háborúja központ figurájának neve . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anasztáz |
január 6. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: feltámadott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz |
január 8. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: feltámadott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz |
január 22. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: feltámadott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz |
március 10. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: feltámadott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz |
április 21. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: feltámadott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz |
április 27. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: feltámadott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz |
december 19. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: feltámadott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztáz |
december 25. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: feltámadott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anasztázia |
április 15. * |
női |
Az Anasztáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Anasztázia |
március 10. |
női |
Az Anasztáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Anasztázia |
április 17. |
női |
Az Anasztáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Anasztázia |
december 25. |
női |
Az Anasztáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Anatol |
július 3. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: napkeleti országból való |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anatólia |
július 3. |
női |
Az Anatol ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ancilla |
március 25. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: szolgáló |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ancilla |
december 23. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: szolgáló |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anda |
február 19. |
női |
Az Anna ‣ magyar és szláv önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andelin |
január 27. |
női |
Az Andelina ‣ alakváltozata | jelentése: angyal |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andelina |
január 27. |
női |
Cseh eredetű név az anděl szóból | jelentése: angyal |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andi |
február 4. |
női |
Az Andrea ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Andon |
dátum nélkül |
férfi |
Antal ‣ alakváltozata ; András ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andor |
november 30. * |
férfi |
Az András ‣ régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | jelentése: férfiak legyőzője |
közepesen gyakori → elég ritka |
Andor |
május 17. |
férfi |
Az András ‣ régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | jelentése: férfiak legyőzője |
közepesen gyakori → elég ritka |
Andor |
október 9. |
férfi |
Az András ‣ régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | jelentése: férfiak legyőzője |
közepesen gyakori → elég ritka |
Andor |
október 11. |
férfi |
Az András ‣ régi magyar formájának ; az Andorjásnak a rövidülése | jelentése: férfiak legyőzője |
közepesen gyakori → elég ritka |
Andorás |
február 4. |
férfi |
Az András ‣ régi magyar formájának , az Andorjásnak az alakváltozata | jelentése: férfias |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andorás |
május 21. |
férfi |
Az András ‣ régi magyar formájának , az Andorjásnak az alakváltozata | jelentése: férfias |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andorás |
november 10. |
férfi |
Az András ‣ régi magyar formájának , az Andorjásnak az alakváltozata | jelentése: férfias |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andorás |
november 30. |
férfi |
Az András ‣ régi magyar formájának , az Andorjásnak az alakváltozata | jelentése: férfias |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andos |
dátum nélkül |
férfi |
Az András ‣ régi magyar becéző formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
András |
november 30. * |
férfi |
A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | jelentése: férfias |
rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
András |
február 4. |
férfi |
A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | jelentése: férfias |
rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
András |
május 21. |
férfi |
A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | jelentése: férfias |
rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
András |
november 10. |
férfi |
A görög eredetű latin Andreas névből szárm . | jelentése: férfias |
rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
André |
november 30. |
férfi |
Az Andreas francia alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Andrea |
április 18. * |
női |
Az Andreas ( magyarul : András ‣ ) férfinévnek több nyelvben ( német , angol , holland , cseh stb .) használatos női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → elég ritka |
Andrea |
február 4. |
női |
Az Andreas ( magyarul : András ‣ ) férfinévnek több nyelvben ( német , angol , holland , cseh stb .) használatos női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → elég ritka |
Andrej |
február 4. |
férfi |
Az András ‣ szláv alakváltozata | jelentése: férfias |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Andrej |
május 21. |
férfi |
Az András ‣ szláv alakváltozata | jelentése: férfias |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Andrej |
november 10. |
férfi |
Az András ‣ szláv alakváltozata | jelentése: férfias |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Andrej |
november 30. |
férfi |
Az András ‣ szláv alakváltozata | jelentése: férfias |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Androméda |
február 4. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Andzseló |
május 5. |
férfi |
Angelusz ‣ olasz alakváltozata . | jelentése: Isten követe ; angyal |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Anélia |
július 26. |
női |
Valószínűleg az Anna ‣ német és finn származékának , az Anneli névnek a latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anelma |
december 2. |
női |
Finn névalkotás a ” könyörög ” jelentésű finn szóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anéta |
dátum nélkül |
női |
Az Anetta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anett |
június 13. * |
női |
Az Anna ‣ önállósult francia becézője származik | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Anett |
július 26. |
női |
Az Anna ‣ önállósult francia becézője származik | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Anetta |
június 13. |
női |
Az Anna ‣ olasz , német és holland önállósult becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Anetta |
július 26. |
női |
Az Anna ‣ olasz , német és holland önállósult becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Angéla |
május 31. * |
női |
A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe |
elég ritka → elég ritka |
Angéla |
január 4. |
női |
A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe |
elég ritka → elég ritka |
Angéla |
január 27. |
női |
A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe |
elég ritka → elég ritka |
Angéla |
június 1. |
női |
A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe |
elég ritka → elég ritka |
Angéla |
július 21. |
női |
A görög eredetű latin Angelus ‣ férfinév női párja | jelentése: angyal ; Isten követe |
elég ritka → elég ritka |
Angelika |
január 27. * |
női |
Latin eredetű név | jelentése: angyali ; angyalhoz hasonló |
elég ritka → elég ritka |
Angelika |
január 4. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: angyali ; angyalhoz hasonló |
elég ritka → elég ritka |
Angelina |
július 15. |
női |
Az Angéla ‣ önállósult olasz becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Angelina |
július 21. |
női |
Az Angéla ‣ önállósult olasz becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Angella |
dátum nélkül |
női |
Az Angéla ‣ alakváltozata | jelentése: angyal ; Isten követe |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Angelus |
május 5. |
férfi |
Az Angelusz ‣ névnek a magyar ejtésváltozata | jelentése: Isten követe ; angyal |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Angelusz |
május 5. |
férfi |
Görög eredetű latin név | jelentése: Isten követe ; angyal |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Angyal |
dátum nélkül |
női |
Az Angyalka ‣ kicsinyítőképző nélküli formája | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Angyalka |
január 4. |
női |
Az Angéla ‣ vagy az Angelika ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Angyalka |
január 27. |
női |
Az Angéla ‣ vagy az Angelika ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Angyalka |
május 31. |
női |
Az Angéla ‣ vagy az Angelika ‣ magyar formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ángyán |
április 25. |
férfi |
A görög eredetű latin Anianus név rövidült és megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ángyán |
november 15. |
férfi |
A görög eredetű latin Anianus név rövidült és megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ángyán |
december 7. |
férfi |
A görög eredetű latin Anianus név rövidült és megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ani |
dátum nélkül |
női |
Az Anna ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ania |
dátum nélkül |
női |
Az Anna ‣ orosz formájának alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anica |
július 26. |
női |
Az Anna ‣ szláv becézője származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anicét |
április 17. |
férfi |
A görög eredetű latin Anicetus rövidülése | jelentése: legyőzhetetlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anicéta |
április 17. |
női |
Anicét ‣ férfinév női párja | jelentése: legyőzhetetlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aniella |
december 14. |
női |
Az olasz Agnella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anika |
július 26. |
női |
Az Anna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anikó |
július 26. * |
női |
Az Anna ‣ erdélyi magyar becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → elég ritka |
Anikó |
december 22. |
női |
Az Anna ‣ erdélyi magyar becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → elég ritka |
Anilla |
július 26. |
női |
Az Anna ‣ becézője származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Anima |
dátum nélkül |
női |
talán latin eredetű | jelentése: lélek |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anina |
július 26. |
női |
Az Anna ‣ olasz Annina becézője származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anissza |
január 21. |
női |
Talán görög eredetű orosz névből származik | jelentése: beteljesülés |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anita |
június 2. * |
női |
Az Anna ‣ spanyol becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → elég ritka |
Anita |
július 26. |
női |
Az Anna ‣ spanyol becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → elég ritka |
Anitra |
július 26. |
női |
Ibsen Peer Gynt című darabjában egy szereplő neve | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anízia |
december 30. |
női |
Az Aníziusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aníziusz |
december 30. |
férfi |
Latinosított ; görög eredetű név | jelentése: ? beteljesedés ; megvalósulás |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ánizs |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anka |
július 26. |
női |
Az Anna ‣ szláv becézője származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ankisza |
dátum nélkül |
női |
Ismeretlen eredetű . Hunor ‣ és Magor ‣ anyja ? | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Anna |
július 26. * |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: kegyelem ; könyörület |
első tízben → első tízben |
Annabel |
június 9. |
női |
Annabell ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annabel |
július 1. |
női |
Annabell ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annabell |
június 9. |
női |
Az Annabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Annabell |
július 1. |
női |
Az Annabella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Annabella |
június 9. |
női |
Az Anna ‣ és a Bella ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Annabella |
július 1. |
női |
Az Anna ‣ és a Bella ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Annakata |
dátum nélkül |
női |
Az Anna ‣ és a Kata ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annaléna |
dátum nélkül |
női |
Anna ‣ és a Léna ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Annaliza |
június 9. |
női |
Az Anna ‣ és a Liza ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annamari |
június 9. |
női |
Az Annamária ‣ becézője újabban önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annamária |
július 1. * |
női |
Az Anna ‣ és a Mária ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Annamária |
június 9. |
női |
Az Anna ‣ és a Mária ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Annamira |
dátum nélkül |
női |
Az Anna ‣ és a Mira ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annamíra |
dátum nélkül |
női |
Anna ‣ és a Míra ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Annaregina |
július 26. |
női |
az Anna ‣ és Regina ‣ összekapcsolása | jelentése: kegyelem+királynő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Annaréka |
dátum nélkül |
női |
Anna ‣ és Réka ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Annarita |
június 9. |
női |
Az Anna ‣ és a Rita ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Annaróza |
dátum nélkül |
női |
Anna ‣ és Róza ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Annavera |
június 9. |
női |
Az Anna ‣ és a Vera ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Annavirág |
dátum nélkül |
női |
Anna ‣ és Virág ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Annelin |
dátum nélkül |
női |
skandináv területen használt név az Anne és a Lin összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Anni |
dátum nélkül |
női |
Az Anna ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Annunciáta |
március 25. |
női |
Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: a nő , aki hírt kapott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anriett |
január 25. |
női |
A Henriett ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anriett |
március 2. |
női |
A Henriett ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anriett |
március 16. |
női |
A Henriett ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anriett |
július 13. |
női |
A Henriett ‣ francia alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Antal |
január 17. * |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: ismeretlen |
nagyon gyakori → elég ritka |
Antal |
június 13. * |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: ismeretlen |
nagyon gyakori → elég ritka |
Antal |
július 5. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: ismeretlen |
nagyon gyakori → elég ritka |
Antea |
február 27. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: virágos |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Antigon |
február 23. |
férfi |
A görög eredetű latin Antigonus rövidülése | jelentése: ? ellenkező ; makacsnak született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Antigoné |
február 27. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: ellenkező ; makacsnak született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Antoanett |
február 28. |
női |
Antoniett ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anton |
január 17. |
férfi |
Az Antal ‣ név német , svéd , dán , orosz megfelelője | jelentése: ismeretlen |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Anton |
június 13. |
férfi |
Az Antal ‣ név német , svéd , dán , orosz megfelelője | jelentése: ismeretlen |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Anton |
július 5. |
férfi |
Az Antal ‣ név német , svéd , dán , orosz megfelelője | jelentése: ismeretlen |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Antonella |
május 3. |
női |
Az Antónia ‣ olasz becézője származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Antónia |
január 17. * |
női |
A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Antónia |
február 28. |
női |
A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Antónia |
április 29. |
női |
A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Antónia |
május 3. |
női |
A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Antónia |
május 4. |
női |
A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Antónia |
május 10. |
női |
A latin Antonius férfinév olasz eredetű női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Antoniett |
február 28. |
női |
Az Antónia ‣ francia kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Antonietta |
február 28. |
női |
Az Antónia ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Antónió |
június 13. |
férfi |
Anton ‣ spanyol és olasz alakváltozata . | jelentése: ismeretlen |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Antos |
dátum nélkül |
férfi |
Az Antal ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Anzelm |
április 21. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: istenség + ( védő)sisak |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Anzelma |
április 21. |
női |
Az Anzelm ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ányos |
április 25. |
férfi |
A görög eredetű latin Anianus név megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ányos |
november 15. |
férfi |
A görög eredetű latin Anianus név megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ányos |
december 7. |
férfi |
A görög eredetű latin Anianus név megmagyarosodott formája | jelentése: ? bántó ; zsarnoki |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Apaj |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév . | jelentése: apácska |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apol |
dátum nélkül |
női |
Az Apollónia ‣ becézője újabban önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apolka |
dátum nélkül |
női |
Az Apollónia ‣ régi magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Apollinár |
január 8. |
férfi |
A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | jelentése: Apolló ‣ istenhez tartozó ; neki szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apollinár |
július 23. |
férfi |
A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | jelentése: Apolló ‣ istenhez tartozó ; neki szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apollinár |
szeptember 2. |
férfi |
A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | jelentése: Apolló ‣ istenhez tartozó ; neki szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apollinár |
október 5. |
férfi |
A görög eredetű latin Apollinaris név rövidülése | jelentése: Apolló ‣ istenhez tartozó ; neki szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apollinária |
január 8. |
női |
Az Apollinár ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apollinária |
július 23. |
női |
Az Apollinár ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apolló |
március 8. |
férfi |
A görög Apollón név latin Apollo változatából való | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Apolló |
április 18. |
férfi |
A görög Apollón név latin Apollo változatából való | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Apollónia |
július 7. * |
női |
A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | jelentése: Apollónak szentelt |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Apollónia |
január 28. |
női |
A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | jelentése: Apollónak szentelt |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Apollónia |
február 9. |
női |
A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | jelentése: Apollónak szentelt |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Apollónia |
március 8. |
női |
A görög eredetű latin Apollonius férfinév női párja | jelentése: Apollónak szentelt |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Apor |
február 2. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: apácska |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Apor |
december 28. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: apácska |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Aporka |
február 2. |
női |
Az Apor ‣ férfinév újabban alkotott női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apostol |
január 25. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: követ ; küldött ; apostol |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apostol |
június 30. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: követ ; küldött ; apostol |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Appia |
március 23. |
női |
A latin Appius nemzetségnévből származik | jelentése: Appia ‣ városából való ( nő ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Appia |
november 22. |
női |
A latin Appius nemzetségnévből származik | jelentése: Appia ‣ városából való ( nő ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áprilka |
március 23. |
női |
Újabb keletű névalkotás az április hónapnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áprilka |
november 22. |
női |
Újabb keletű névalkotás az április hónapnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Apród |
december 28. |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: kicsike ; gyermek |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arabella |
március 13. |
női |
Eredete vitás | jelentése: kis arab nő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Arabella |
augusztus 7. |
női |
Eredete vitás | jelentése: kis arab nő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Aracs |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: szántó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arad |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aramisz |
dátum nélkül |
férfi |
Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Aranka |
február 8. * |
női |
Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Aranka |
július 19. |
női |
Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Aranka |
október 4. |
női |
Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Aranka |
október 15. |
női |
Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Aranka |
október 16. |
női |
Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Aranka |
december 2. |
női |
Magyar név ; Az arany szó kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Arany |
június 16. |
női |
Régi magyar bóknév az arany közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arany |
július 19. |
női |
Régi magyar bóknév az arany közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arany |
október 4. |
női |
Régi magyar bóknév az arany közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Aranyka |
június 16. |
női |
Az Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aranyka |
július 19. |
női |
Az Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aranyka |
október 4. |
női |
Az Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aranyos |
június 16. |
női |
Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aranyos |
július 19. |
női |
Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aranyos |
október 4. |
női |
Arany ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Archibald |
március 27. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: valódi ; igaz + merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ardó |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arenta |
dátum nélkül |
női |
a név már az Árpád-korban előfordult , és megtalálható Fehértói Katalin ‣ Árpád-kori személynévtárában is . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árész |
dátum nélkül |
férfi |
Görög eredetű mitológiai név . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arétász |
október 24. |
férfi |
Arab eredetű görög név | jelentése: fémműves |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ari |
dátum nélkül |
női |
Az Aranka ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ariadna |
június 7. |
női |
Az Ariadné ‣ latinosított alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ariadna |
szeptember 17. |
női |
Az Ariadné ‣ latinosított alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ariadné |
június 7. |
női |
Görög mitológiai név | jelentése: nagyon bájos ; szent |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ariadné |
szeptember 17. |
női |
Görög mitológiai név | jelentése: nagyon bájos ; szent |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arián |
március 4. |
férfi |
A görög eredetű latin Arianus névből szárm . | jelentése: Arianából való ( férfi ) |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ariana |
dátum nélkül |
női |
Az Arián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arianna |
dátum nélkül |
női |
Az Ariadné ‣ olasz formájából származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ariel |
április 11. |
férfi |
Héber eredetű bibliai személy – és nemzetségnév | jelentése: Isten oroszlánja |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ariel |
november 10. |
férfi |
Héber eredetű bibliai személy – és nemzetségnév | jelentése: Isten oroszlánja |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ariéla |
dátum nélkül |
női |
Az Ariella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ariella |
április 11. |
női |
Az Ariel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ariella |
november 10. |
női |
Az Ariel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Arienn |
dátum nélkül |
női |
Az Arianna ‣ francia változatából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arika |
augusztus 17. |
női |
Bizonytalan eredetű magyar női név ; Az Arikán ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arikán |
augusztus 17. |
női |
Attila ‣ hun uralkodó feleségének feltehetőleg germán eredetű Arikan nevéből származik | jelentése: víz ; patak |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arina |
dátum nélkül |
női |
Az Adriána ‣ holland rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Arinka |
dátum nélkül |
női |
Az Irén ‣ orosz alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arion |
február 3. |
férfi |
Ünnepelt ókori görög költő és zeneszerző neve | jelentése: a gyors ; az erős |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Árisz |
április 27. |
férfi |
Az olasz Aris név , melyből szárm . ; több görög eredetű név rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Árisz |
augusztus 31. |
férfi |
Az olasz Aris név , melyből szárm . ; több görög eredetű név rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Arisztid |
április 27. |
férfi |
A görög eredetű Aristides név rövidülése | jelentése: nemes származású |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arisztid |
augusztus 31. |
férfi |
A görög eredetű Aristides név rövidülése | jelentése: nemes származású |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arita |
március 13. |
női |
Bizonytalan , valószínűleg görög eredetű | jelentése: jeles |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ariton |
dátum nélkül |
férfi |
— | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arkád |
január 12. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: Árkádiából való ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arkád |
november 13. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: Árkádiából való ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árkád |
január 12. |
férfi |
Az Arkád ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árkád |
november 13. |
férfi |
Az Arkád ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árkos |
január 12. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arlen |
dátum nélkül |
férfi |
női név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Árlen |
dátum nélkül |
férfi |
— | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Arlett |
április 11. |
női |
Valószínűleg germán eredetű francia név átvétele | jelentése: jelentése ismeretlen |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Armand |
április 7. |
férfi |
A Herman ‣ francia megfelelője | jelentése: ( had)sereg + férfi |
elég ritka → elég ritka |
Armand |
május 10. |
férfi |
A Herman ‣ francia megfelelője | jelentése: ( had)sereg + férfi |
elég ritka → elég ritka |
Armand |
október 26. |
férfi |
A Herman ‣ francia megfelelője | jelentése: ( had)sereg + férfi |
elég ritka → elég ritka |
Armanda |
április 7. |
női |
Az Armand ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armandina |
április 7. |
női |
Az Armand ‣ férfinév – ina képzős női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armandó |
április 7. |
férfi |
Herman ‣ francia és spanyol alakváltozata | jelentése: ( had)sereg + férfi |
nagyon ritka → elég ritka |
Armida |
szeptember 14. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: felfegyverzett |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armida |
szeptember 22. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: felfegyverzett |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armida |
december 4. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: felfegyverzett |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armilla |
szeptember 14. |
női |
Az Armida ‣ olasz kicsinyítőképzős formájának átvétele | jelentése: örmény ; karperec |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armilla |
szeptember 22. |
női |
Az Armida ‣ olasz kicsinyítőképzős formájának átvétele | jelentése: örmény ; karperec |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Armilla |
december 4. |
női |
Az Armida ‣ olasz kicsinyítőképzős formájának átvétele | jelentése: örmény ; karperec |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ármin |
május 10. * |
férfi |
A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Ármin |
április 7. |
férfi |
A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Ármin |
június 2. |
férfi |
A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Ármin |
december 28. |
férfi |
A germán keruszkuszok latin Arminius nevéből rövidült | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Ármina |
június 2. |
női |
Az Ármin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árnika |
április 17. |
női |
Egy növénynemzetség neve | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Arnó |
július 13. |
férfi |
Az Arnold ‣ név német rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arnó |
november 16. |
férfi |
Az Arnold ‣ név német rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arnold |
június 18. * |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: sas + uralkodó ; tevékeny |
közepesen gyakori → elég ritka |
Arnold |
július 18. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: sas + uralkodó ; tevékeny |
közepesen gyakori → elég ritka |
Arnold |
december 1. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: sas + uralkodó ; tevékeny |
közepesen gyakori → elég ritka |
Arnolda |
július 8. |
női |
Az Arnold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arnolda |
július 18. |
női |
Az Arnold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arnót |
június 18. |
férfi |
Az Arnold ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arnót |
július 18. |
férfi |
Az Arnold ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arnót |
december 1. |
férfi |
Az Arnold ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áron |
április 2. * |
férfi |
Bibliai név ; talán héber eredetű | jelentése: ihletett ; tisztánlátó ; vagy : a bátorság hegye |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Áron |
július 1. |
férfi |
Bibliai név ; talán héber eredetű | jelentése: ihletett ; tisztánlátó ; vagy : a bátorság hegye |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Árpád |
március 31. * |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → elég ritka |
Árpád |
december 11. * |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → elég ritka |
Árpád |
január 5. |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → elég ritka |
Árpád |
április 7. |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → elég ritka |
Árpádina |
december 11. |
női |
Az Árpád ‣ férfinévből – ina képzővel alkották a múlt században | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arszák |
dátum nélkül |
férfi |
Iráni eredetű örmény név | jelentése: medve |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árszen |
július 19. |
férfi |
Arzén ‣ alakváltozata | jelentése: erőteljes ; férfias |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árszen |
október 30. |
férfi |
Arzén ‣ alakváltozata | jelentése: erőteljes ; férfias |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arszlán |
június 23. |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: oroszlán |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Artemisz |
január 22. |
női |
Görög mitológiai név | jelentése: friss ; egészséges |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Artemisz |
június 6. |
női |
Görög mitológiai név | jelentése: friss ; egészséges |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Artemízia |
dátum nélkül |
női |
Az Artemisz ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Artemon |
október 20. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: ép ; egészséges |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Artúr |
január 22. * |
férfi |
Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve |
elég ritka → elég ritka |
Artúr |
január 7. |
férfi |
Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve |
elég ritka → elég ritka |
Artúr |
szeptember 1. |
férfi |
Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve |
elég ritka → elég ritka |
Artúr |
október 20. |
férfi |
Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve |
elég ritka → elég ritka |
Artúr |
november 15. |
férfi |
Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve |
elég ritka → elég ritka |
Artúr |
december 11. |
férfi |
Valószínűleg egy kelta eredetű angol névből szárm . | jelentése: ? medve |
elég ritka → elég ritka |
Árvácska |
május 5. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árvácska |
július 27. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arvéd |
augusztus 31. |
férfi |
Az Arvid ‣ svéd eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Árven |
dátum nélkül |
női |
angol eredetű | jelentése: múzsa |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Arvid |
március 13. |
férfi |
Norvég név | jelentése: sas + férfi ( vagy : sas + vihar ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Arzén |
július 19. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: erőteljes ; férfias |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Arzén |
október 30. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: erőteljes ; férfias |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Arzénia |
július 19. |
női |
Az Arzén ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aser |
dátum nélkül |
férfi |
A bibliai Áser ‣ névből ; a tizenkét pátriárka egyikének a nevéből való | jelentése: héber boldognak lenni jelentésű szóval függ össze |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Áser |
dátum nélkül |
férfi |
Aser ‣ alakváltozata | jelentése: héber boldognak lenni jelentésű szóval függ össze |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ashraf |
dátum nélkül |
férfi |
Arab eredetű | jelentése: kiváló ember |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asma |
április 17. |
női |
Kínai eredetű név ; Egy illatos fű neve | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asur |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű | jelentése: feketeség ; szabad férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszáf |
dátum nélkül |
férfi |
ősi héber eredetű név | jelentése: gyűjtő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszpázia |
január 2. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: kedvelt ; szívesen látott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszpázia |
december 29. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: kedvelt ; szívesen látott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asszunta |
április 7. |
női |
Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: ( a mennybe ) felvett |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asszunta |
augusztus 15. |
női |
Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: ( a mennybe ) felvett |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszter |
január 17. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: csillag |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszter |
március 3. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: csillag |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszter |
április 28. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: csillag |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszter |
augusztus 23. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: csillag |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aszter |
október 30. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: csillag |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asztéria |
augusztus 10. |
női |
Az Aszter ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asztrid |
november 12. |
női |
Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: istenség + erő ; a második névelem jelentése más feltevések szerint : szép , ill . lovasnő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Asztrida |
november 12. |
női |
Az Asztrid ‣ alakváltozata | jelentése: istenség + erő ; a második névelem jelentése más feltevések szerint : szép , ill . lovasnő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Asztrik |
november 12. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: kőrisdárda + hatalmas ; uralkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ata |
november 12. |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: apa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atád |
november 11. |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: apácska |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atakám |
dátum nélkül |
férfi |
Török eredetű , régi magyar név | jelentése: apa + sámán |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atala |
dátum nélkül |
női |
Az Atália ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atalanta |
március 10. |
női |
Görög eredetű név latin formájából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atalanta |
július 6. |
női |
Görög eredetű név latin formájából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atália |
december 3. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten fenséges |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atanáz |
május 2. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: halhatatlan |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Atanáz |
augusztus 14. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: halhatatlan |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Atanáz |
november 26. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: halhatatlan |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Atanázia |
augusztus 14. |
női |
Az Atanáz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aténa |
január 18. |
női |
Az Aténé ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Aténa |
július 16. |
női |
Az Aténé ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Aténé |
január 18. |
női |
Görög mitológiai név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aténé |
július 16. |
női |
Görög mitológiai név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atika |
dátum nélkül |
női |
Feltehetőleg az Atália ‣ , Atala ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atilla |
január 7. |
férfi |
Az Attila ‣ névnek a kiejtést tükröző írásváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Atilla |
október 5. |
férfi |
Az Attila ‣ névnek a kiejtést tükröző írásváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Atina |
dátum nélkül |
női |
Az Aténé ‣ újgörög változata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Atlasz |
április 6. |
férfi |
Görög mitológiai név | jelentése: szenvedő ; tűrő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aton |
dátum nélkül |
férfi |
Egyiptomi mitológiai név | jelentése: napisten |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atos |
március 10. |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atos |
május 22. |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atos |
november 11. |
férfi |
Régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Atosz |
március 10. |
férfi |
Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Atosz |
november 11. |
férfi |
Dumas írói névalkotása A három testőr c . regényben | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Attila |
január 7. * |
férfi |
A hun fejedelem germán , közelebbről gót eredetű neve | jelentése: atyácska |
első tízben → nagyon gyakori |
Attila |
október 5. |
férfi |
A hun fejedelem germán , közelebbről gót eredetű neve | jelentése: atyácska |
első tízben → nagyon gyakori |
Auguszta |
március 29. * |
női |
Az Augusztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Auguszta |
december 18. * |
női |
Az Augusztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Auguszta |
március 27. |
női |
Az Augusztusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Augusztina |
március 27. |
női |
A latin Augustinus ( magyarul : Ágoston ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Augusztina |
március 29. |
női |
A latin Augustinus ( magyarul : Ágoston ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Augusztusz |
augusztus 3. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: magasztos ; fennkölt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Augusztusz |
augusztus 8. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: magasztos ; fennkölt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aura |
július 19. |
női |
Az Aurea ‣ rövidülése | jelentése: fuvallat ; szellő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aura |
december 2. |
női |
Az Aurea ‣ rövidülése | jelentése: fuvallat ; szellő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aurea |
július 19. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: arany ; aranyos |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aurél |
október 5. * |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: aranyos |
elég ritka → elég ritka |
Aurél |
január 15. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: aranyos |
elég ritka → elég ritka |
Aurél |
június 15. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: aranyos |
elég ritka → elég ritka |
Aurél |
július 15. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: aranyos |
elég ritka → elég ritka |
Aurél |
július 20. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: aranyos |
elég ritka → elég ritka |
Aurél |
július 27. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: aranyos |
elég ritka → elég ritka |
Aurél |
december 2. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: aranyos |
elég ritka → elég ritka |
Aurélia |
július 19. |
női |
Az Aurelius ( magyarul : Aurél ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Aurélia |
október 15. |
női |
Az Aurelius ( magyarul : Aurél ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Aurélia |
október 16. |
női |
Az Aurelius ( magyarul : Aurél ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Aurélia |
december 2. |
női |
Az Aurelius ( magyarul : Aurél ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Aurélián |
június 16. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: az Aurelius nemzetséghez tartozó férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Aurélián |
október 20. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: az Aurelius nemzetséghez tartozó férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Auróra |
október 4. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: hajnalpír ; hajnal |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Auróra |
október 15. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: hajnalpír ; hajnal |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Auróra |
október 16. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: hajnalpír ; hajnal |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Avarka |
november 5. |
női |
Újabb keletű névalkotás , talán az avar közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Avenár |
július 30. |
férfi |
Talán héber eredetű | jelentése: az atya fény ; szövétnek |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Axel |
március 2. |
férfi |
Az Absolon ‣ név dán és svéd rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Axel |
szeptember 2. |
férfi |
Az Absolon ‣ név dán és svéd rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Azálea |
december 24. |
női |
Újabb keletű névadás az azálea ( Rhododendron , magyarul : havasszépe ) virágos cserje nevéből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Azár |
március 16. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név ( Azarja , Azariás ) rövidülése | jelentése: Jahve segített |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Azár |
március 20. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név ( Azarja , Azariás ) rövidülése | jelentése: Jahve segített |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Azim |
dátum nélkül |
férfi |
Arab eredetű | jelentése: őrző + megtartó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Azucséna |
április 7. |
női |
Spanyol eredetű név olasz formájából származik | jelentése: liliom |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Azucséna |
július 30. |
női |
Spanyol eredetű név olasz formájából származik | jelentése: liliom |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Azura |
június 19. |
női |
Az Azurea ‣ olasz alakváltozata | jelentése: azúrkék ; élénk világoskék |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Azurea |
június 19. |
női |
Feltehetőleg az azúr közszóval összefüggő , latinos képzésű név | jelentése: azúrkék ; élénk világoskék |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Babér |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Babett |
júlus 4. |
női |
A Barbara ‣ , Berta ‣ , Elisabeth nevek francia becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Babetta |
júlus 4. |
női |
A Babett ‣ továbbképzett formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Babiána |
december 4. |
női |
A Barbara ‣ idegen nyelvű becézőjének továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Babita |
december 4. |
női |
A Barbara ‣ idegen nyelvű becézőből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bács |
január 10. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bács |
június 10. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bács |
június 30. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bács |
november 12. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bács |
december 5. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: kis uraság |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bacsó |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bagamér |
február 8. |
férfi |
A szláv Bogumir név Árpád-kori magyar alakja | jelentése: Isten + béke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bagamér |
november 8. |
férfi |
A szláv Bogumir név Árpád-kori magyar alakja | jelentése: Isten + béke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bagita |
május 25. |
női |
A Magdolna ‣ régi magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bahar |
dátum nélkül |
női |
Török eredetű | jelentése: tavasz ; fiatal |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baján |
április 24. |
férfi |
Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: gazdag ; bő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Baján |
december 20. |
férfi |
Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: gazdag ; bő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bajnok |
március 4. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: bajvívó ; harcos |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bajnok |
június 24. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: bajvívó ; harcos |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bakács |
október 7. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baksa |
március 29. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baksa |
október 7. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bakta |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév . | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balabán |
március 23. |
férfi |
Valószínűleg török eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy ; hatalmas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balabán |
május 20. |
férfi |
Valószínűleg török eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy ; hatalmas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baladéva |
dátum nélkül |
férfi |
Szanszkrit eredetű . | jelentése: fiatal isten |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balambér |
január 26. |
férfi |
Hun uralkodónak a neve | jelentése: merész + híres |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Balambér |
február 23. |
férfi |
Hun uralkodónak a neve | jelentése: merész + híres |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Balambér |
február 27. |
férfi |
Hun uralkodónak a neve | jelentése: merész + híres |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Balár |
január 24. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: kicsiny ; fióka |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balassa |
február 3. |
férfi |
Régi magyar személynév a Balázs ‣ névből . | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balázs |
február 3. * |
férfi |
Az ismeretlen eredetű latin Blasio családnévből származik | jelentése: ismeretlen |
rendkívül gyakori → első tízben |
Balbina |
március 31. |
női |
Latin eredetű | jelentése: hebegő ; dadogó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balda |
február 27. |
női |
Német eredetű | jelentése: merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baldó |
február 27. |
férfi |
Német eredetű név | jelentése: merész |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Baldvin |
április 12. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: merész + barát |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baldvin |
július 15. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: merész + barát |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baldvin |
augusztus 21. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: merész + barát |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baldvin |
október 26. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: merész + barát |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bálint |
február 14. * |
férfi |
A latin Valentinus családnévből származik | jelentése: erős ; egészséges |
nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Bálint |
január 7. |
férfi |
A latin Valentinus családnévből származik | jelentése: erős ; egészséges |
nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Bálint |
március 16. |
férfi |
A latin Valentinus családnévből származik | jelentése: erős ; egészséges |
nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Bálint |
november 3. |
férfi |
A latin Valentinus családnévből származik | jelentése: erős ; egészséges |
nagyon gyakori → rendkívül gyakori |
Balló |
június 11. |
férfi |
A Barnabás ‣ név régi magyar Ballabás alakváltozatának a becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Balmaz |
február 3. |
férfi |
Török , közelebbről valószínűleg kun eredetű régi magyar személynév | jelentése: nem élő ; nem lévő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baltazár |
január 6. |
férfi |
Babilóniai , akkád eredetű bibliai név | jelentése: Baál ( isten ) tartsa meg a királyt ! |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Baltazár |
január 11. |
férfi |
Babilóniai , akkád eredetű bibliai név | jelentése: Baál ( isten ) tartsa meg a királyt ! |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Baltazár |
június 20. |
férfi |
Babilóniai , akkád eredetű bibliai név | jelentése: Baál ( isten ) tartsa meg a királyt ! |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Balzsam |
április 6. |
női |
Latin eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bán |
február 12. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bán |
június 5. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bán |
augusztus 28. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bandó |
július 7. |
férfi |
Az András ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bandó |
november 30. |
férfi |
Az András ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bánk |
március 19. * |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Bánk |
március 21. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Bánk |
április 16. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Bánk |
május 1. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Bánk |
július 17. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Bános |
január 24. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bános |
április 16. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bara |
dátum nélkül |
női |
A Baranka ‣ , Barbara ‣ rövidült formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Barabás |
június 11. |
férfi |
Arameus eredetű bibliai név | jelentése: apa fia |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Barack |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névadás a barack közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baracs |
március 29. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: megy ; jár |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barakony |
augusztus 13. |
férfi |
Tisztázatlan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barakony |
augusztus 22. |
férfi |
Tisztázatlan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barangó |
dátum nélkül |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baranka |
január 21. |
női |
Az Ágnes ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Barbara |
december 4. * |
női |
Görög eredetű | jelentése: idegen ; külfödi nő |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Barbarella |
dátum nélkül |
női |
A Barbara ‣ latin kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bardó |
június 10. |
férfi |
Német eredetű név | jelentése: csatabárd + farkas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barka |
április 17. |
női |
Újabb keletű névadás a barka közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Barka |
június 13. |
női |
Újabb keletű névadás a barka közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Barlám |
november 19. |
férfi |
Egy középkori regény hősének a görög eredetű nevéből származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barna |
június 11. |
férfi |
A Barnabás ‣ magyar rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Barnabás |
június 11. * |
férfi |
Arameus eredetű bibliai név | jelentése: a vigasztalás fia ; ( Más feltevések szerint : a prófétálás fia vagy Nebo fia .) |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Barót |
június 15. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: medve + parancsoló ; úr |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barót |
június 16. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: medve + parancsoló ; úr |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bars |
január 30. |
férfi |
A régi magyar Bors ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bars |
július 28. |
férfi |
A régi magyar Bors ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bársony |
május 25. |
női |
újabb keletű névadás a bársony szóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bársony |
június 27. |
női |
újabb keletű névadás a bársony szóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bársonyka |
május 25. |
női |
újabb keletű névadás a bársony szóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bársonyka |
június 27. |
női |
újabb keletű névadás a bársony szóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barsz |
január 30. |
férfi |
Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: párduc |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barsz |
július 28. |
férfi |
Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: párduc |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barta |
dátum nélkül |
férfi |
A Bertalan ‣ név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bartal |
dátum nélkül |
férfi |
A Bertalan ‣ név régi magyar Bartalom formájának a rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bartó |
dátum nélkül |
férfi |
A Bertalan ‣ név régi magyar Bartalom formájának – ó kicsinyítőképzős rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Barton |
dátum nélkül |
férfi |
Angol eredetű helynévből . | jelentése: árpát termő ( település ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bartos |
dátum nélkül |
férfi |
A Bertalan ‣ név régi magyar Bartalom formájának – s kicsinyítőképzős rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bató |
június 17. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: parancsoló ; úr |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bató |
július 31. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: parancsoló ; úr |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bató |
november 2. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: parancsoló ; úr |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bátony |
január 26. |
férfi |
Bizonytalan eredetű és jelentésű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bátony |
június 15. |
férfi |
Bizonytalan eredetű és jelentésű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bátor |
február 27. * |
férfi |
Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: hős |
nagyon ritka → elég ritka |
Batu |
dátum nélkül |
férfi |
Mongol eredetű név | jelentése: uralkodó ; meghatározó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Batus |
dátum nélkül |
férfi |
Bizonytalan eredetű és jelentésű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Baucisz |
december 4. |
női |
Görög eredetű névnek a latin formájából szárm . | jelentése: duhaj nő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bazil |
január 2. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: királyi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bazilia |
dátum nélkül |
női |
görög eredetű ; a Bazil ‣ női alakja | jelentése: királyi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bazsó |
január 2. |
férfi |
A Bazil ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bazsó |
október 1. |
férfi |
A Bazil ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bea |
július 29. |
női |
A Beáta ‣ és a Beatrix ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Bea |
szeptember 6. |
női |
A Beáta ‣ és a Beatrix ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Beáta |
március 22. * |
női |
Latin eredetű | jelentése: boldog |
nagyon gyakori → nagyon ritka |
Beáta |
március 8. |
női |
Latin eredetű | jelentése: boldog |
nagyon gyakori → nagyon ritka |
Beáta |
június 24. |
női |
Latin eredetű | jelentése: boldog |
nagyon gyakori → nagyon ritka |
Beáta |
június 29. |
női |
Latin eredetű | jelentése: boldog |
nagyon gyakori → nagyon ritka |
Beáta |
szeptember 6. |
női |
Latin eredetű | jelentése: boldog |
nagyon gyakori → nagyon ritka |
Beáta |
december 16. |
női |
Latin eredetű | jelentése: boldog |
nagyon gyakori → nagyon ritka |
Beatricse |
január 18. |
női |
A Beatrix ‣ olasz formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatricse |
június 29. |
női |
A Beatrix ‣ olasz formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatricse |
augusztus 29. |
női |
A Beatrix ‣ olasz formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatricse |
október 14. |
női |
A Beatrix ‣ olasz formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatrisz |
január 18. |
női |
A Beatrix ‣ francia formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatrisz |
június 29. |
női |
A Beatrix ‣ francia formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatrisz |
augusztus 29. |
női |
A Beatrix ‣ francia formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatrisz |
október 14. |
női |
A Beatrix ‣ francia formája | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beatrix |
augusztus 29. * |
női |
Latin eredetű | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó |
közepesen gyakori → elég ritka |
Beatrix |
január 18. |
női |
Latin eredetű | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó |
közepesen gyakori → elég ritka |
Beatrix |
június 29. |
női |
Latin eredetű | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó |
közepesen gyakori → elég ritka |
Beatrix |
október 14. |
női |
Latin eredetű | jelentése: boldogító ; boldogságot hozó |
közepesen gyakori → elég ritka |
Bebóra |
dátum nélkül |
női |
— | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Becse |
április 24. |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Becse |
szeptember 30. |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Béda |
május 25. |
női |
Német eredetű | jelentése: istennő ; harcosnő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bedecs |
május 25. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bedecs |
október 16. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bedő |
május 25. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bedő |
október 16. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Begónia |
szeptember 7. |
női |
Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Begónia |
december 17. |
női |
Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bejke |
dátum nélkül |
női |
Magyar eredetű név ? | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Beke |
május 14. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Beke |
július 10. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Beke |
október 7. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Béke |
június 5. |
női |
Újabb keletű névadás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bekény |
május 14. |
férfi |
Régi magyar személynév ; Más feltevés szerint ótörök eredetű név | jelentése: terméketlen ember |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bekény |
július 10. |
férfi |
Régi magyar személynév ; Más feltevés szerint ótörök eredetű név | jelentése: terméketlen ember |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bekény |
október 7. |
férfi |
Régi magyar személynév ; Más feltevés szerint ótörök eredetű név | jelentése: terméketlen ember |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bekes |
május 14. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bekes |
július 10. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bekes |
október 7. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Békés |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: békés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bekő |
március 21. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bekő |
december 29. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Béla |
április 23. * |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: belső rész ( pl . szív ) ; előkelő |
nagyon gyakori → elég ritka |
Belián |
május 13. |
férfi |
Szláv eredetű régi magyar személynév | jelentése: fehér |
nagyon ritka → elég ritka |
Belinda |
február 3. |
női |
germán eredetű angol név átvétele | jelentése: ? |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Belinda |
augusztus 13. |
női |
germán eredetű angol név átvétele | jelentése: ? |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Belizár |
december 17. |
férfi |
Bizonytalan eredetű név ; egy VI . századi bizánci hadvezér neve | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bella |
augusztus 31. * |
női |
A – bell ; – bella végű neveknek a több nyelvben előforduló rövidülése | jelentése: szép |
nagyon ritka → elég ritka |
Bella |
szeptember 1. |
női |
A – bell ; – bella végű neveknek a több nyelvben előforduló rövidülése | jelentése: szép |
nagyon ritka → elég ritka |
Bellatrix |
dátum nélkül |
női |
Bellatrix ‣ a vadászt ábrázoló Orion ‣ csillagképben a vadász bal vállát jelölő harmadik legnagyobb óriáscsillag neve | jelentése: női harcos |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ben |
március 31. |
férfi |
Benedek ‣ és Benjamin ‣ nevek rövid alakja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benája |
dátum nélkül |
férfi |
héber . A név a Bibliában több helyen előforduló férfinév . | jelentése: :’ Isten megépítette ; Jahve belátó , bölcs ‘ |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benáta |
január 4. |
női |
A Benedikta ‣ név olasz eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bence |
augusztus 23. * |
férfi |
A latin Vincentius ( magyarul : Vince ‣ ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → első tízben |
Bence |
március 21. |
férfi |
A latin Vincentius ( magyarul : Vince ‣ ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → első tízben |
Bence |
július 11. |
férfi |
A latin Vincentius ( magyarul : Vince ‣ ) név régi magyar Bencenc alakjának a rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → első tízben |
Bende |
március 21. |
férfi |
A Benedek ‣ becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Bende |
július 1. |
férfi |
A Benedek ‣ becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Bendegúz |
május 7. |
férfi |
Attila ‣ hun uralkodó atyjának a magyar krónikás hagyományok szerinti neve | jelentése: Ismeretlen az eredete és a jelentése |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Bendegúz |
október 10. |
férfi |
Attila ‣ hun uralkodó atyjának a magyar krónikás hagyományok szerinti neve | jelentése: Ismeretlen az eredete és a jelentése |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Bendit |
dátum nélkül |
férfi |
Benedek ‣ név héberben ismert alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bene |
március 21. |
férfi |
A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bene |
április 14. |
férfi |
A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bene |
április 16. |
férfi |
A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bene |
május 1. |
férfi |
A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bene |
július 11. |
férfi |
A Benedek ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: áldott |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benedek |
március 21. * |
férfi |
A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Benedek |
április 14. |
férfi |
A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Benedek |
április 16. |
férfi |
A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Benedek |
május 1. |
férfi |
A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Benedek |
július 11. |
férfi |
A latin Benedictus névből származik | jelentése: áldott |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Benedetta |
dátum nélkül |
női |
A Benedikta ‣ név olasz eredetű változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Benedikt |
március 21. |
férfi |
Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benedikt |
április 14. |
férfi |
Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benedikt |
április 16. |
férfi |
Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benedikt |
május 1. |
férfi |
Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benedikt |
július 11. |
férfi |
Benediktusz ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: áldott |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benedikta |
január 4. |
női |
A latin Benedictus férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Benedikta |
augusztus 13. |
női |
A latin Benedictus férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Benedikta |
október 8. |
női |
A latin Benedictus férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Benedikta |
december 29. |
női |
A latin Benedictus férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Benediktusz |
március 21. |
férfi |
A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benediktusz |
április 14. |
férfi |
A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benediktusz |
április 16. |
férfi |
A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benediktusz |
május 1. |
férfi |
A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benediktusz |
július 11. |
férfi |
A Bendek név eredeti latin formájának a magyar helyesírású változata | jelentése: áldott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beneditta |
dátum nélkül |
női |
A Benedetta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benett |
március 21. |
férfi |
Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott |
elég ritka → nagyon gyakori |
Benett |
április 14. |
férfi |
Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott |
elég ritka → nagyon gyakori |
Benett |
április 16. |
férfi |
Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott |
elég ritka → nagyon gyakori |
Benett |
május 1. |
férfi |
Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott |
elég ritka → nagyon gyakori |
Benett |
július 11. |
férfi |
Benedek ‣ angol alakváltozata . | jelentése: áldott |
elég ritka → nagyon gyakori |
Béni |
március 31. |
férfi |
A Benjámin ‣ név becéző rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Benigna |
június 20. |
női |
A Benignusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Benigna |
november 1. |
női |
A Benignusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Benignusz |
február 13. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: jóságos ; kegyes ; jóakaró |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benignusz |
május 1. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: jóságos ; kegyes ; jóakaró |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benignusz |
november 1. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: jóságos ; kegyes ; jóakaró |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benita |
november 12. |
női |
a Benedikta ‣ spanyol változata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Benitó |
március 21. |
férfi |
Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Benitó |
április 14. |
férfi |
Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Benitó |
április 16. |
férfi |
Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Benitó |
május 1. |
férfi |
Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Benitó |
július 11. |
férfi |
Benedek ‣ olasz és spanyol alakváltozata . | jelentése: áldott |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Benjámin |
január 3. * |
férfi |
Benjámin ‣ alakváltozata | jelentése: szerencse fia ; ( Más magyarázat szerint : a jobbnak a fia .) |
elég ritka → közepesen gyakori |
Benjamin |
március 31. |
férfi |
Benjámin ‣ alakváltozata | jelentése: szerencse fia ; ( Más magyarázat szerint : a jobbnak a fia .) |
elég ritka → közepesen gyakori |
Benjámin |
január 3. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: szerencse fia ; ( Más magyarázat szerint : a jobbnak a fia .) |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Benjámin |
március 31. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: szerencse fia ; ( Más magyarázat szerint : a jobbnak a fia .) |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Benjamina |
március 31. |
női |
A Benjámin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benke |
január 12. |
férfi |
A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ régi becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Benke |
november 1. |
férfi |
A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ régi becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Benkő |
január 16. |
férfi |
A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ régi becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Benkő |
március 11. |
férfi |
A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ régi becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bennó |
június 16. |
férfi |
A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) és ritkábban a Benedict , Benjamin ‣ név önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bennó |
július 27. |
férfi |
A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) és ritkábban a Benedict , Benjamin ‣ név önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bennó |
augusztus 3. |
férfi |
A németben a Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) és ritkábban a Benedict , Benjamin ‣ név önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Benő |
március 31. |
férfi |
A Benedek ‣ és a Benjámin ‣ név – ő kicsinyítőképzős rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → néhány előfordulás |
Benvenútó |
július 15. |
férfi |
Olasz eredetű | jelentése: jól jött , azaz szerencsésen ( meg)született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berárd |
május 20. |
férfi |
Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berárd |
június 15. |
férfi |
Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berárd |
július 3. |
férfi |
Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berárd |
július 24. |
férfi |
Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berárd |
augusztus 19. |
férfi |
Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berárd |
augusztus 20. |
férfi |
Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berárd |
szeptember 28. |
férfi |
Bernárd ‣ francia alakváltozata | jelentése: medve + erős |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bérc |
dátum nélkül |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bercel |
március 29. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Bercel |
június 3. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Bere |
augusztus 14. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berec |
június 3. |
férfi |
A latin Brictius névből származó régi magyar személynév | jelentése: magas ; magaslat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berend |
december 3. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: aki megadta magát |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berengár |
május 26. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: medve + lándzsa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berengár |
június 7. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: medve + lándzsa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berengár |
október 2. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: medve + lándzsa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berengár |
november 26. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: medve + lándzsa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bereniké |
február 4. |
női |
Görög ( macedón ) eredetű név | jelentése: győzelmet hozó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Bereniké |
július 9. |
női |
Görög ( macedón ) eredetű név | jelentése: győzelmet hozó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Berény |
október 6. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berény |
október 15. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berény |
október 19. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berény |
december 3. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Berill |
július 26. |
női |
Az angol Beryl név magyar megfelelője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Berill |
november 4. |
női |
Az angol Beryl név magyar megfelelője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Beriszló |
december 14. |
férfi |
Szláv eredetű régi magyar személynév | jelentése: gyarapodik ; ( meg)nő + dicsőség |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berke |
dátum nélkül |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Berkenye |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berna |
dátum nélkül |
női |
A Bernadett ‣ név rövidült változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bernadett |
február 18. * |
női |
A Bernát ‣ férfinév francia megfelelőjének női párja | jelentése: medve + erős |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Bernadett |
április 16. |
női |
A Bernát ‣ férfinév francia megfelelőjének női párja | jelentése: medve + erős |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Bernadetta |
április 16. |
női |
A Bernadett ‣ név olasz eredetű változata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bernadetta |
május 19. |
női |
A Bernadett ‣ név olasz eredetű változata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bernadetta |
május 20. |
női |
A Bernadett ‣ név olasz eredetű változata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bernárd |
május 20. |
férfi |
A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernárd |
június 15. |
férfi |
A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernárd |
július 3. |
férfi |
A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernárd |
július 24. |
férfi |
A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernárd |
augusztus 19. |
férfi |
A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernárd |
augusztus 20. |
férfi |
A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernárd |
szeptember 28. |
férfi |
A germán Bernhard ( magyarul : Bernát ‣ ) névből való | jelentése: medve + erős |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bernarda |
április 16. |
női |
A Bernát ‣ férfinév latin Bernatus változatának női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bernarda |
május 19. |
női |
A Bernát ‣ férfinév latin Bernatus változatának női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bernarda |
május 20. |
női |
A Bernát ‣ férfinév latin Bernatus változatának női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bernardina |
dátum nélkül |
női |
A Bernarda ‣ név továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bernát |
május 20. * |
férfi |
A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős |
elég ritka → elég ritka |
Bernát |
június 15. |
férfi |
A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős |
elég ritka → elég ritka |
Bernát |
július 3. |
férfi |
A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős |
elég ritka → elég ritka |
Bernát |
július 24. |
férfi |
A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős |
elég ritka → elég ritka |
Bernát |
augusztus 19. |
férfi |
A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős |
elég ritka → elég ritka |
Bernát |
augusztus 20. |
férfi |
A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős |
elég ritka → elég ritka |
Bernát |
szeptember 28. |
férfi |
A germán Bernhard név magyar formája | jelentése: medve + erős |
elég ritka → elég ritka |
Berta |
augusztus 6. * |
női |
Germán eredetű | jelentése: fényes ; tündöklő ; híres |
elég ritka → nagyon ritka |
Berta |
május 1. |
női |
Germán eredetű | jelentése: fényes ; tündöklő ; híres |
elég ritka → nagyon ritka |
Berta |
júlus 4. |
női |
Germán eredetű | jelentése: fényes ; tündöklő ; híres |
elég ritka → nagyon ritka |
Bertalan |
augusztus 24. * |
férfi |
Arameus eredetű bibliai név | jelentése: Tolmai fia |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Bertilla |
november 5. |
női |
Germán eredetű Berthilda névből | jelentése: fényes ; híres + harc |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bertin |
szeptember 5. |
férfi |
Az óangol Bert alakváltozata | jelentése: előkelő ; kiváló |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bertina |
szeptember 5. |
női |
A Berta ‣ név továbbképzése ; Albertina ‣ német becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bertold |
február 11. * |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny |
elég ritka → elég ritka |
Bertold |
január 2. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny |
elég ritka → elég ritka |
Bertold |
március 29. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny |
elég ritka → elég ritka |
Bertold |
július 27. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny |
elég ritka → elég ritka |
Bertold |
november 3. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny |
elég ritka → elég ritka |
Bertold |
december 14. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + uralkodó ; tevékeny |
elég ritka → elég ritka |
Bertolda |
március 29. |
női |
A Bertold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bertolda |
november 5. |
női |
A Bertold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Berton |
szeptember 5. |
férfi |
Angol eredetű | jelentése: fényes vároból való |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bertram |
január 23. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + holló |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bertram |
január 24. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: fényes ; híres + holló |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Berzsián |
dátum nélkül |
férfi |
Irodalmi névalkotás . Lázár ‣ Ervin ‣ meséjében | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bese |
június 30. |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: kánya ( vagy karvaly ) |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bese |
október 27. |
férfi |
Török eredetű régi magyar név | jelentése: kánya ( vagy karvaly ) |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Béta |
november 19. |
női |
Az Erzsébet ‣ német és cseh megfelelőjének a rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Beten |
július 27. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Betlen |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Betsabé |
november 19. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: a buja ; a dús ; a telt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Betta |
júlus 4. |
női |
A Babett ‣ ; Berta ‣ ; Erzsébet ‣ névnek a több nyelvben előforduló becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Betti |
júlus 4. |
női |
Az Erzsébet ‣ német , angol megfelelőjének a becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Bettina |
augusztus 6. * |
női |
A Betta ‣ név olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Bettina |
júlus 4. |
női |
A Betta ‣ név olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Bettina |
október 8. |
női |
A Betta ‣ név olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Bianka |
október 25. * |
női |
A Blanka ‣ név olasz formájából származik | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Bianka |
augusztus 10. |
női |
A Blanka ‣ név olasz formájából származik | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Bianka |
december 1. |
női |
A Blanka ‣ név olasz formájából származik | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Bibiána |
december 2. |
női |
A Viviána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Bíbor |
április 6. |
női |
Régi magyar | jelentése: finom lenszövet |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Bíbora |
április 6. |
női |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bíboranna |
április 6. |
női |
A Bíbor ‣ és az Anna ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bíborka |
április 6. * |
női |
A Régi magyar Bíbor ‣ ; Bíbora ‣ női névnek a XIX-XX . Században felújított ; kicsinyítőképzős változata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → közepesen gyakori |
Bié |
dátum nélkül |
női |
görög eredetű | jelentése: erő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bihar |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Birgit |
február 1. |
női |
A Brigitta ‣ név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Birgit |
július 23. |
női |
A Brigitta ‣ név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Birgit |
október 8. |
női |
A Brigitta ‣ név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Birgit |
október 11. |
női |
A Brigitta ‣ név dán ; norvég ; svéd alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Biri |
dátum nélkül |
női |
A Borbála ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bítia |
november 19. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten leánya |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Blandina |
május 10. |
női |
Latin eredetű | jelentése: hízelgő ; nyájas |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Blandina |
május 18. |
női |
Latin eredetű | jelentése: hízelgő ; nyájas |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Blandina |
június 2. |
női |
Latin eredetű | jelentése: hízelgő ; nyájas |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Blanka |
október 25. * |
női |
Germán eredetű névnek a latinosított formája | jelentése: féynes ; ragyogó ; fehér |
elég ritka → nagyon gyakori |
Blanka |
augusztus 10. |
női |
Germán eredetű névnek a latinosított formája | jelentése: féynes ; ragyogó ; fehér |
elég ritka → nagyon gyakori |
Blanka |
december 1. |
női |
Germán eredetű névnek a latinosított formája | jelentése: féynes ; ragyogó ; fehér |
elég ritka → nagyon gyakori |
Blazsena |
február 3. |
női |
A Balázs ‣ férfinév szláv megfelelőinek a női változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Blondina |
december 1. |
női |
A német és a holland nyelvben használatos név átvétele | jelentése: szőke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Boáz |
május 22. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: erő van benne ; erős |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bóbita |
június 1. |
női |
Irodalmi névalkotás . Weöres Sándor ‣ Bóbita ‣ című versének szereplője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bóbita |
június 22. |
női |
Irodalmi névalkotás . Weöres Sándor ‣ Bóbita ‣ című versének szereplője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bocsárd |
június 25. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: kádár ; pohárnok ; védelem + erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bocsárd |
október 14. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: kádár ; pohárnok ; védelem + erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bod |
május 28. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bod |
június 15. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bodó |
február 2. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: parancsoló ; úr |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bódog |
január 14. * |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: gazdag |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bódog |
február 21. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: gazdag |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bódog |
május 18. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: gazdag |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bódog |
június 9. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: gazdag |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bódog |
július 7. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: gazdag |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bódog |
november 20. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: gazdag |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Bodomér |
december 21. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: lenni + béke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bodony |
augusztus 30. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: lakosság ; alattvalók ; nép |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bodor |
október 4. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bodor |
november 19. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bodza |
május 15. |
női |
Újabb keletű névalkotás . Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Bogárka |
május 22. |
női |
új keletű névadás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bogát |
szeptember 15. |
férfi |
Szláv eredetű régi magyar személynév | jelentése: gazdag |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bogáta |
szeptember 15. |
női |
A Bogát ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Bogdán |
szeptember 2. |
férfi |
Szláv eredetű név | jelentése: Isten + ajándék |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Bogi |
augusztus 1. |
női |
A Boglár ‣ ; Boglárka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bogi |
augusztus 22. |
női |
A Boglár ‣ ; Boglárka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Boglár |
augusztus 1. |
női |
újabb keletű névadás a régi magyar boglár szóból | jelentése: ékköves gomb ; csat ; ékszer |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Boglár |
augusztus 22. |
női |
újabb keletű névadás a régi magyar boglár szóból | jelentése: ékköves gomb ; csat ; ékszer |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Boglárka |
augusztus 1. * |
női |
újabb keletű magyar név a Boglárka ‣ virágnévből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → első tízben |
Boglárka |
augusztus 22. |
női |
újabb keletű magyar név a Boglárka ‣ virágnévből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → első tízben |
Bogumil |
október 7. |
férfi |
Szláv eredetű név | jelentése: Isten + kedves |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bohumil |
november 8. |
férfi |
Szláv eredetű név | jelentése: Istennek kedves |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bohus |
január 27. |
férfi |
Szlovák eredetű név | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bohus |
október 7. |
férfi |
Szlovák eredetű név | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Boján |
szeptember 5. |
férfi |
Szláv eredetű név | jelentése: félelmetes |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bojána |
április 24. |
női |
A szláv Boján ‣ férfi név női párjának átvétele | jelentése: harc ; küzdelem |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Bojta |
április 24. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: gazdag ; bő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bojta |
december 20. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: gazdag ; bő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bojtor |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bojtorján |
április 24. |
férfi |
Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bojtorján |
december 20. |
férfi |
Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bolda |
augusztus 29. |
női |
Magyar nyelvújítási alkotás a boldog szóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Boldizsár |
január 6. * |
férfi |
A Baltazár ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Boleszláv |
december 14. |
férfi |
Szláv eredetű név | jelentése: több + dicsőség |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bolivár |
február 18. |
férfi |
A dél-amerikai függetlenségi háború katonai és politikai vezetőjének , Simon ‣ Bolivarnak ( 1783-1830 ) a családnevéből származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bolyk |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bonaventúra |
július 15. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: jó jövendő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bonca |
dátum nélkül |
férfi |
Régi Bonc személynév – a képzős változata . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Bongor |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ? gyümölcsös ; bozótos |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bonifác |
május 14. * |
férfi |
A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Bonifác |
április 24. |
férfi |
A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Bonifác |
június 5. |
férfi |
A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Bonifác |
október 25. |
férfi |
A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Bonifác |
december 19. |
férfi |
A latin Bonifatius névből származik | jelentése: jó sorsot ígérő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Bónis |
dátum nélkül |
férfi |
A Bonifác ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bonita |
december 1. |
női |
spanyol eredetű | jelentése: jó ; szép |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Bora |
dátum nélkül |
női |
A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bóra |
december 4. |
női |
újabb keletű magyar névadás | jelentése: idegen ; külfödi nő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Borbála |
december 4. * |
női |
A Barbara ‣ magyar alakváltozata | jelentése: idegen ; külfödi nő |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Borbás |
február 19. |
férfi |
A Barabás ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: apa fia |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Borbolya |
március 11. |
női |
újabb keletű névadás a hasonló nevű cserjenemzetség nevéből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Borcsa |
december 4. |
női |
A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bori |
december 4. |
női |
A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő |
nagyon ritka → elég ritka |
Boris |
december 4. |
női |
A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Boriska |
december 4. |
női |
A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Borisz |
május 2. |
férfi |
Szláv ( orosz , bolgár ) eredetű név | jelentése: harcos |
nagyon ritka → elég ritka |
Borisz |
július 24. |
férfi |
Szláv ( orosz , bolgár ) eredetű név | jelentése: harcos |
nagyon ritka → elég ritka |
Borisz |
szeptember 15. |
férfi |
Szláv ( orosz , bolgár ) eredetű név | jelentése: harcos |
nagyon ritka → elég ritka |
Borka |
december 4. |
női |
A Borbála ‣ becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő |
nagyon ritka → elég ritka |
Borocs |
dátum nélkül |
férfi |
— | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Boróka |
december 4. |
női |
A Borbála ‣ régi magyar becézője önállósult | jelentése: idegen ; külfödi nő |
nagyon ritka → közepesen gyakori |
Boromir |
szeptember 5. |
férfi |
Szláv eredetű név | jelentése: harc + béke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Borostyán |
március 11. |
női |
újabb keletű névadás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Boroszló |
december 14. |
férfi |
Szláv eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bors |
január 12. |
férfi |
A bors szóval azonos eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Bors |
március 11. |
férfi |
A bors szóval azonos eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Borsa |
dátum nélkül |
férfi |
A Bors ‣ régi magyar személynév származéka | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Borsika |
március 11. |
női |
újabb keletű névadás a fűszernövényből | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Botár |
január 27. |
férfi |
Régi magyar személynév ; eredete ismeretlen | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Botond |
május 16. * |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Botond |
július 28. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Botos |
dátum nélkül |
férfi |
ma is gyakori családnév már a 12 . században megtalálható volt egyelemű névként . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bottyán |
január 25. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Bozsena |
február 11. |
női |
Szláv eredetű | jelentése: az Istenhez tartozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bozsidár |
november 9. |
férfi |
Szláv eredetű név | jelentése: Isten + ajándék |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bozsó |
november 9. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bozsóka |
július 15. |
női |
Régi magyar Bozsó ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bozsóka |
november 9. |
női |
Régi magyar Bozsó ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Bökény |
december 29. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: erdőcske |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Böngér |
május 12. |
férfi |
Valószínűleg kun eredetű ; régi magyar személynév | jelentése: jelentése ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Böngér |
szeptember 7. |
férfi |
Valószínűleg kun eredetű ; régi magyar személynév | jelentése: jelentése ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Böske |
dátum nélkül |
női |
Az Erzsébet ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brájen |
szeptember 6. |
férfi |
Angol és ír eredetű | jelentése: erő |
nagyon ritka → elég ritka |
Brenda |
május 16. |
női |
germán eredetű angol névből származik | jelentése: harc ; kard |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Brenda |
november 29. |
női |
germán eredetű angol névből származik | jelentése: harc ; kard |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Brendon |
november 13. |
férfi |
Angol helynévi eredetű név | jelentése: rekettye + hegy ; domb |
elég ritka → közepesen gyakori |
Brett |
dátum nélkül |
férfi |
Angol eredetű | jelentése: breton betelpült |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Brigitta |
október 11. * |
női |
kelta ( ír ) eredetű | jelentése: magasztos |
közepesen gyakori → elég ritka |
Brigitta |
július 23. |
női |
kelta ( ír ) eredetű | jelentése: magasztos |
közepesen gyakori → elég ritka |
Brigitta |
október 8. |
női |
kelta ( ír ) eredetű | jelentése: magasztos |
közepesen gyakori → elég ritka |
Brigitta |
október 11. |
női |
kelta ( ír ) eredetű | jelentése: magasztos |
közepesen gyakori → elég ritka |
Britani |
dátum nélkül |
női |
új keletű angol eredetű név | jelentése: Britannia nevéből |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Britni |
dátum nélkül |
női |
Angol eredetű , a Britani ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Britta |
dátum nélkül |
női |
A Brigitta ‣ név svéd alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brohe |
dátum nélkül |
női |
héber , a Bibliában még férfinév ( 1Krón 12,3 ), de később egyértelműen női név lett , talán az azonos igegyökből származó Barukh párjaként is . A nevet főképp a szláv országokban használják , ahol a jiddis ejtésnek megfelelően a Brokhe vagy Brukhe alak a használatos. | jelentése: áldás |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brunella |
október 6. |
női |
A Brúnó ‣ férfinév női alakváltozata | jelentése: barna |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brunella |
október 11. |
női |
A Brúnó ‣ férfinév női alakváltozata | jelentése: barna |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brunhilda |
november 17. |
női |
Germán eredetű név | jelentése: páncél + harc |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brúnó |
október 6. * |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna |
elég ritka → elég ritka |
Brúnó |
február 2. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna |
elég ritka → elég ritka |
Brúnó |
február 14. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna |
elég ritka → elég ritka |
Brúnó |
május 17. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna |
elég ritka → elég ritka |
Brúnó |
október 11. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: barna |
elég ritka → elég ritka |
Brútusz |
február 2. |
férfi |
Eredetileg egy római család latin közszóból származó mellékneve | jelentése: nehézkes ; esetlen ; együgyű |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brútusz |
március 4. |
férfi |
Eredetileg egy római család latin közszóból származó mellékneve | jelentése: nehézkes ; esetlen ; együgyű |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Brünhild |
dátum nélkül |
női |
A germán eredetű Brunhild(e ) név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buda |
április 3. * |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: lenni + béke |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Buda |
február 19. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: lenni + béke |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Buda |
május 19. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: lenni + béke |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Bulcsú |
június 4. * |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Bulcsú |
április 28. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Bulcsú |
május 4. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Bulcsú |
november 13. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Bulcsú |
november 20. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Bulcsú |
december 12. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Burak |
dátum nélkül |
férfi |
arab eredetű , de főleg a török férfinevek között használatos | jelentése: villám |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buzád |
április 30. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buzád |
október 14. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buzád |
december 8. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buzát |
április 30. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buzát |
október 14. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Buzát |
december 8. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Búzavirág |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cecília |
november 22. * |
női |
Latin eredetű név | jelentése: a Ceciliusok nemzetségéből való |
elég ritka → nagyon ritka |
Cecília |
június 3. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: a Ceciliusok nemzetségéből való |
elég ritka → nagyon ritka |
Cecilián |
április 16. |
férfi |
A latin Caecilianus név rövidülése | jelentése: a ( római ) Caecilius nemzetséghez tartozó ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cecilián |
június 3. |
férfi |
A latin Caecilianus név rövidülése | jelentése: a ( római ) Caecilius nemzetséghez tartozó ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cecilla |
november 22. |
női |
A Cecília ‣ latin kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Celerina |
február 3. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: gyors ; serény |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Celeszta |
dátum nélkül |
női |
A Celesztina ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Celesztin |
április 6. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: mennyei ; égi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Celesztin |
május 19. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: mennyei ; égi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Celesztin |
július 27. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: mennyei ; égi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Celesztina |
április 6. |
női |
A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Celesztina |
május 19. |
női |
A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Celesztina |
június 27. |
női |
A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Celesztina |
augusztus 14. |
női |
A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Celesztina |
október 14. |
női |
A Celesztin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Célia |
június 3. |
női |
A Cecília ‣ olasz , francia , angol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Célia |
november 22. |
női |
A Cecília ‣ olasz , francia , angol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Celina |
július 17. |
női |
Angol eredetű név | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Celina |
október 11. |
női |
Angol eredetű név | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Celina |
október 21. |
női |
Angol eredetű név | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Cettina |
dátum nélkül |
női |
A török Cetin férfinév női párja | jelentése: tüzes ; élénk |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár |
január 12. |
férfi |
A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár |
február 25. |
férfi |
A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár |
március 25. |
férfi |
A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár |
április 15. |
férfi |
A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár |
augusztus 27. |
férfi |
A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár |
augusztus 29. |
férfi |
A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cézár |
szeptember 25. |
férfi |
A római Caesar családnévből származik | jelentése: ? hosszú , dús hajú ; metszett ; vágott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cezarin |
dátum nélkül |
női |
A Cezarina ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cezarina |
január 12. |
női |
A latin Caesar ( magyarul : Cézár ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Cicelle |
dátum nélkül |
női |
A Cecília ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciceró |
február 9. |
férfi |
Római családnévből ered | jelentése: ? borsó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciklámen |
november 26. |
női |
Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: kör , ez a virág gumójának alakjára utal |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciklámen |
december 4. |
női |
Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: kör , ez a virág gumójának alakjára utal |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciklámen |
december 5. |
női |
Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből | jelentése: kör , ez a virág gumójának alakjára utal |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cili |
dátum nélkül |
női |
A Cecília ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Cilla |
június 3. |
női |
A Cecília ‣ német becézője , ill . a bibliai Cilla ‣ névből származik | jelentése: árnyék ; védelem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cilla |
november 22. |
női |
A Cecília ‣ német becézője , ill . a bibliai Cilla ‣ névből származik | jelentése: árnyék ; védelem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinderella |
dátum nélkül |
női |
A Hamupipőke angol formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinella |
január 22. |
női |
A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinella |
június 6. |
női |
A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinella |
október 20. |
női |
A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinka |
dátum nélkül |
női |
Cigány eredetű | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinna |
január 22. |
női |
A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinna |
június 6. |
női |
A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinna |
október 20. |
női |
A Cintia ‣ alakváltozata | jelentése: Cynthus hegyén született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinnia |
február 1. |
női |
Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből ( latinul : Zinnia , magyarul : rézvirág , legényrózsa ) | jelentése: rézvirág ; legényrózsa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cinnia |
június 12. |
női |
Újabb keletű névadás a hasonló virágnévből ( latinul : Zinnia , magyarul : rézvirág , legényrózsa ) | jelentése: rézvirág ; legényrózsa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cintia |
június 6. * |
női |
Görög mitológiai név | jelentése: Künthosz ( latinosan : Cynthus ) hegyén született |
elég ritka → közepesen gyakori |
Cintia |
január 22. |
női |
Görög mitológiai név | jelentése: Künthosz ( latinosan : Cynthus ) hegyén született |
elég ritka → közepesen gyakori |
Cintia |
október 20. |
női |
Görög mitológiai név | jelentése: Künthosz ( latinosan : Cynthus ) hegyén született |
elég ritka → közepesen gyakori |
Cipora |
dátum nélkül |
női |
A Cippóra ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cippóra |
július 5. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: madár ; csicsergő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cippóra |
szeptember 26. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: madár ; csicsergő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cipra |
július 5. |
női |
A Cipriána ‣ alakváltozata | jelentése: ciprusi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cipra |
szeptember 26. |
női |
A Cipriána ‣ alakváltozata | jelentése: ciprusi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciprián |
szeptember 16. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: ciprusi |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ciprián |
szeptember 26. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: ciprusi |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Cipriána |
július 5. |
női |
A Ciprián ‣ férfinév női párja | jelentése: ciprusi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cipriána |
szeptember 26. |
női |
A Ciprián ‣ férfinév női párja | jelentése: ciprusi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciprienn |
július 5. |
női |
A Cipriána ‣ francia formájából származik | jelentése: ciprusi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ciprienn |
szeptember 26. |
női |
A Cipriána ‣ francia formájából származik | jelentése: ciprusi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill |
február 9. |
férfi |
A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill |
február 14. |
férfi |
A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill |
március 18. |
férfi |
A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill |
március 29. |
férfi |
A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill |
június 26. |
férfi |
A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill |
július 7. |
férfi |
A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirill |
július 17. |
férfi |
A görög Kürillosz név latin Cyrillus változatának rövidülése | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirilla |
július 5. |
női |
A Cirill ‣ férfinév női párja | jelentése: az úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirilla |
július 7. |
női |
A Cirill ‣ férfinév női párja | jelentése: az úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirilla |
október 28. |
női |
A Cirill ‣ férfinév női párja | jelentése: az úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirják |
március 16. |
férfi |
A görög Küriakosz név latin Cyriacus formájának rövidülése | jelentése: az uralkodóhoz tartozó ; úri |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirják |
augusztus 8. |
férfi |
A görög Küriakosz név latin Cyriacus formájának rövidülése | jelentése: az uralkodóhoz tartozó ; úri |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirjék |
március 16. |
férfi |
A Cirják ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cirjék |
augusztus 8. |
férfi |
A Cirják ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Círus |
január 31. |
férfi |
A magyar változat a perzsa eredetű görög Kürosz név latin Cyrus formájából származik | jelentése: uralkodó ; Nap |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Círus |
június 16. |
férfi |
A magyar változat a perzsa eredetű görög Kürosz név latin Cyrus formájából származik | jelentése: uralkodó ; Nap |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Círus |
június 28. |
férfi |
A magyar változat a perzsa eredetű görög Kürosz név latin Cyrus formájából származik | jelentése: uralkodó ; Nap |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Citta |
dátum nélkül |
női |
Szanszkrit eredetű név , FÉRFI IS | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csaba |
július 6. * |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ajándék |
rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Csaba |
április 12. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ajándék |
rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Csaba |
április 24. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ajándék |
rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Csaba |
október 6. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ajándék |
rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Csaba |
december 5. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ajándék |
rendkívül gyakori → nagyon gyakori |
Csaga |
dátum nélkül |
női |
Régi magyar név | jelentése: óvatos ; megfontolt ; félénk |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csák |
március 20. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ütő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csák |
október 11. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ütő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csalka |
dátum nélkül |
női |
régi , világi személynév , amely a Csal név és a – ka becenévképző összetétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Csanád |
május 28. * |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Csanád |
április 12. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Csanád |
szeptember 6. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Csanád |
december 5. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Csát |
április 6. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: összekacsolt ; összekötött |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csatád |
május 25. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csatád |
július 8. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csatár |
július 8. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: pajzsgyártó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csatár |
július 29. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: pajzsgyártó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csató |
július 8. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csege |
július 15. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: cövek ; szeg |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csegő |
július 15. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Csejte |
dátum nélkül |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cseke |
augusztus 26. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Cseke |
október 31. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Csekő |
augusztus 26. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Csekő |
október 31. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Csende |
július 11. |
női |
újabb magyar névalkotás a csend szóból – e kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Csende |
november 18. |
női |
újabb magyar névalkotás a csend szóból – e kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Csendike |
július 11. |
női |
újabb keletű névalkotás a csend szóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Csendike |
november 18. |
női |
újabb keletű névalkotás a csend szóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Csenge |
február 4. * |
női |
ismeretlen eredetű régi magyar | jelentése: nincs adat |
elég ritka → első tízben |
Csenge |
július 24. |
női |
ismeretlen eredetű régi magyar | jelentése: nincs adat |
elég ritka → első tízben |
Csengele |
február 4. |
női |
ismeretlen eredetű újabb magyar | jelentése: erdős ; bozótos |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csengele |
július 24. |
női |
ismeretlen eredetű újabb magyar | jelentése: erdős ; bozótos |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csenger |
november 7. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Csente |
dátum nélkül |
női |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csépán |
szeptember 2. |
férfi |
Az István ‣ névnek a szláv eredetű , régi magyar alakváltozata | jelentése: koszorú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csepel |
május 24. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: sarjadék ( erdő ) ; bozótos ; egyes vidékeken : apró ; csenevész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csepel |
december 12. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: sarjadék ( erdő ) ; bozótos ; egyes vidékeken : apró ; csenevész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cseperke |
március 1. |
női |
régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Cseperke |
augusztus 7. |
női |
régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Csepke |
március 1. |
női |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csepke |
augusztus 7. |
női |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Cseresznye |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névadás a cseresznye közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Cserjén |
október 25. |
férfi |
Ismeretlen eredetű név | jelentése: fekete |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csermely |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névadás a csermely közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Cserne |
május 10. |
női |
ismeretlen eredetű régi magyar | jelentése: fekete |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csete |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csetény |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csikó |
május 10. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csilla |
április 22. * |
női |
írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás |
nagyon gyakori → elég ritka |
Csilla |
március 22. |
női |
írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás |
nagyon gyakori → elég ritka |
Csilla |
június 2. |
női |
írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás |
nagyon gyakori → elég ritka |
Csilla |
augusztus 10. |
női |
írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás |
nagyon gyakori → elég ritka |
Csilla |
november 22. |
női |
írói névalkotás a csillag szóból | jelentése: a gyékény és nád gyenge hajtása ; gyéren növő sás |
nagyon gyakori → elég ritka |
Csillag |
március 22. |
női |
régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Csillag |
augusztus 10. |
női |
régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Csillagvirág |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névadás a csillagvirág virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Csingiz |
dátum nélkül |
férfi |
Dzsingiz ‣ alakváltozata | jelentése: egyetemes uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csinszka |
február 3. |
női |
Ady Endre ‣ játékos névalkotása | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csinszka |
december 6. |
női |
Ady Endre ‣ játékos névalkotása | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csinyere |
dátum nélkül |
női |
afrikai igbo | jelentése: :’ Isten adta , isten ajándéka ‘ |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csobád |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csobajd |
dátum nélkül |
férfi |
Csaba ‣ kicsinyítőképzős származéka | jelentése: ajándék |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csobán |
augusztus 6. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: pásztor ; juhász |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csobán |
szeptember 3. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: pásztor ; juhász |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csobán |
szeptember 8. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: pásztor ; juhász |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csobánka |
augusztus 6. |
női |
Török eredetű régi magyar személynév felújítása | jelentése: pásztorlány |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csobilla |
augusztus 6. |
női |
ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csoboka |
dátum nélkül |
női |
ismeretlen jelentésű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csolt |
március 8. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csolt |
március 13. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csoma |
január 1. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csoma |
április 9. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csombor |
január 1. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csombor |
április 9. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Csomor |
január 1. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csomor |
április 9. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csongor |
április 16. * |
férfi |
Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: sólyom |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Csongor |
január 13. |
férfi |
Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: sólyom |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Csongor |
április 17. |
férfi |
Török eredetű régi magyar személynév | jelentése: sólyom |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Csönge |
február 4. |
női |
A Csenge ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csönge |
július 24. |
női |
A Csenge ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csöre |
november 19. |
női |
Az Erzsébet ‣ becézője újabban önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csörsz |
január 31. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: fekete ( ökör , marha ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Csörsz |
május 10. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: fekete ( ökör , marha ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dafna |
október 25. |
női |
A Dafné ‣ latinosított alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dafné |
október 25. |
női |
Görög mitológiai név átvétele | jelentése: babérfa |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dagobert |
december 23. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: nap + fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dagomér |
december 23. |
férfi |
A germán eredetű Dagomar név magyar alakja | jelentése: nap + híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dakó |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dalia |
január 5. |
férfi |
Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: vitéz ; harcos ; hős ; szép szál férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dalia |
június 27. |
férfi |
Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: vitéz ; harcos ; hős ; szép szál férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dália |
október 25. |
női |
Újabb keletű névalkotás a dália virágnévből | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dalibor |
július 25. |
férfi |
Szláv eredetű cseh és lengyel név | jelentése: távol + harc |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dalida |
május 31. |
női |
Egy népszerű , egyiptomi származású francia énekesnő ismeretlen eredetű művészneve | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dalida |
július 21. |
női |
Egy népszerű , egyiptomi származású francia énekesnő ismeretlen eredetű művészneve | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dalla |
október 25. |
női |
A Dália ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dalma |
július 12. * |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán ‣ futása című hőskölteményben ) | jelentése: testes |
elég ritka → közepesen gyakori |
Dalma |
május 7. |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán ‣ futása című hőskölteményben ) | jelentése: testes |
elég ritka → közepesen gyakori |
Dalma |
május 12. |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán ‣ futása című hőskölteményben ) | jelentése: testes |
elég ritka → közepesen gyakori |
Dalma |
december 5. |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ írói névalkotása , eredetileg férfinév ( a Zalán ‣ futása című hőskölteményben ) | jelentése: testes |
elég ritka → közepesen gyakori |
Dalton |
dátum nélkül |
férfi |
óangol eredetű | jelentése: város a völgyben |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damajanti |
dátum nélkül |
női |
Indiai Damayanti név | jelentése: másokat legyőző |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damarisz |
október 4. |
női |
Görög eredetű bibliai név | jelentése: antilop ; gazella ; a néptől kért ; kiesdett |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damáz |
december 11. |
férfi |
Görög eredetű név ; a Damaszosz származéka | jelentése: szelidítő ; legyőző |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damiána |
szeptember 26. |
női |
Damjána ‣ változata | jelentése: szelidítő ; a népből származó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damiána |
szeptember 27. |
női |
Damjána ‣ változata | jelentése: szelidítő ; a népből származó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damír |
június 5. |
férfi |
Szláv eredetű | jelentése: ad + béke |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damira |
szeptember 26. |
női |
A szláv Damir férfinév női párja | jelentése: adni ; béke |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damira |
december 11. |
női |
A szláv Damir férfinév női párja | jelentése: adni ; béke |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Damján |
szeptember 26. |
férfi |
A görög eredetű latin Damianus név származéka | jelentése: szelidítő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Damján |
szeptember 27. |
férfi |
A görög eredetű latin Damianus név származéka | jelentése: szelidítő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Damjána |
szeptember 26. |
női |
A Damján ‣ férfinév női párja | jelentése: szelidítő ; a népből származó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Damjána |
szeptember 27. |
női |
A Damján ‣ férfinév női párja | jelentése: szelidítő ; a népből származó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Damos |
dátum nélkül |
férfi |
A Damján ‣ névnek a régi magyar ; rövidült és kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dana |
július 21. |
női |
A Bogdana és a Daniella ‣ szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Danica |
július 21. |
női |
Délszláv eredetű név | jelentése: hajnalcsillag |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Dániel |
július 21. * |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám |
nagyon gyakori → első tízben |
Dániel |
február 16. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám |
nagyon gyakori → első tízben |
Dániel |
szeptember 26. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám |
nagyon gyakori → első tízben |
Dániel |
október 10. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám |
nagyon gyakori → első tízben |
Dániel |
november 23. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám |
nagyon gyakori → első tízben |
Dániel |
december 11. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten a bírám |
nagyon gyakori → első tízben |
Daniela |
július 21. |
női |
A Dániel ‣ férfinév női párjának alakváltozata , így a Daniella ‣ , Daniéla ‣ is | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Daniéla |
július 21. |
női |
A Daniella ‣ alakváltozata , amely a Dániel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Daniella |
július 21. * |
női |
A Dániel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Danila |
július 21. |
női |
A Daniella ‣ szláv , ill . német eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Daniló |
december 17. |
férfi |
A Dániel ‣ szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Danka |
július 21. |
női |
A Daniella ‣ szláv rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dános |
dátum nélkül |
férfi |
A Dániel ‣ régi magyar rövidült , kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dante |
dátum nélkül |
férfi |
Olasz eredetű | jelentése: álhatatos |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Danuta |
július 21. |
női |
Ismeretlen eredetű lengyel név átvétele | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Dára |
április 10. |
női |
A Dária ‣ vagy a Darina ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dária |
október 25. |
női |
A Dárius ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Darina |
február 24. |
női |
Szláv eredetű | jelentése: ajándék |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Darina |
december 31. |
női |
Szláv eredetű | jelentése: ajándék |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Darinka |
február 24. |
női |
A Darina ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Darinka |
december 31. |
női |
A Darina ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Dárió |
dátum nélkül |
férfi |
A Dárius ‣ név olasz eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Dárius |
október 19. |
férfi |
I . Dárius ‣ perzsa király latin nevéből származik | jelentése: birtokos ; birtokmegörző ; átvitt értelemben : hatalmas |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Dárius |
október 25. |
férfi |
I . Dárius ‣ perzsa király latin nevéből származik | jelentése: birtokos ; birtokmegörző ; átvitt értelemben : hatalmas |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Dáriusz |
október 19. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: birtokos ; birtokmegörző ; átvitt értelemben : hatalmas |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dáriusz |
október 25. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: birtokos ; birtokmegörző ; átvitt értelemben : hatalmas |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Darla |
dátum nélkül |
női |
Az angol Darleen név önálló alakváltozata | jelentése: kedves |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Darnel |
dátum nélkül |
férfi |
óangol eredetű | jelentése: rejtőzködő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dasztin |
dátum nélkül |
férfi |
Ónorvég eredetű angol név | jelentése: Thor köve |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dávid |
december 30. * |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kedvelt ; szeretett ; ill .: apai részről testvér |
nagyon gyakori → első tízben |
Dávid |
március 1. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kedvelt ; szeretett ; ill .: apai részről testvér |
nagyon gyakori → első tízben |
Dávid |
június 26. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kedvelt ; szeretett ; ill .: apai részről testvér |
nagyon gyakori → első tízben |
Dávid |
december 29. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kedvelt ; szeretett ; ill .: apai részről testvér |
nagyon gyakori → első tízben |
Dea |
június 20. |
női |
A latin eredetű Deodata név önállósult becézője | jelentése: Istentől adott ; vagy Istennek szentelt |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Dea |
július 31. |
női |
A latin eredetű Deodata név önállósult becézője | jelentése: Istentől adott ; vagy Istennek szentelt |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Debóra |
április 24. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: méh |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Debóra |
szeptember 15. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: méh |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Décse |
dátum nélkül |
férfi |
A Géza ‣ név egyik eredeti alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Deján |
június 24. |
férfi |
Szláv eredetű | jelentése: csinál |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Dejte |
április 20. |
férfi |
Szláv eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Delani |
dátum nélkül |
női |
francia eredetű | jelentése: az éger ligetből származó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Delfina |
dátum nélkül |
női |
görög eredetű Delphine névből | jelentése: delphoi nő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Deli |
január 5. |
férfi |
Magyar névalkotás a deli közszóból | jelentése: katona ; ma : délceg |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Deli |
június 27. |
férfi |
Magyar névalkotás a deli közszóból | jelentése: katona ; ma : délceg |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Délia |
január 22. |
női |
Görög mitológiai név | jelentése: Délosz szigetéről való |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Délia |
június 6. |
női |
Görög mitológiai név | jelentése: Délosz szigetéről való |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Délia |
október 20. |
női |
Görög mitológiai név | jelentése: Délosz szigetéről való |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Délibáb |
augusztus 25. |
női |
XIX . századi névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Délibáb |
december 24. |
női |
XIX . századi névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Delila |
december 9. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: leomló hajfürt ; ( Más magyarázatok szerint : epedő ; sóvárgó ; vagy : lenyűgöző ; pompás ; ill .: finom ; gyenge .) |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Delinda |
március 28. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: felkent ; megszentelt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Delinke |
november 10. |
női |
A nyelvújítási delinke szóból származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Della |
jamuár 29. |
női |
A német Adele ( magyarul : Adél ‣ ) rövidült alakváltozata | jelentése: nemes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Della |
december 24. |
női |
A német Adele ( magyarul : Adél ‣ ) rövidült alakváltozata | jelentése: nemes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Deme |
dátum nélkül |
férfi |
A Demeter ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Demény |
szeptember 26. |
férfi |
A Demjén ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Demény |
szeptember 27. |
férfi |
A Demjén ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Demeter |
október 8. |
férfi |
A görög Démétriosz névből szárm . ; szláv közvetítéssel került a magyarba | jelentése: Démétérnek ajánlott |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Demeter |
október 26. |
férfi |
A görög Démétriosz névből szárm . ; szláv közvetítéssel került a magyarba | jelentése: Démétérnek ajánlott |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Demetria |
június 21. |
női |
A Demetrius ( magyarul : Demeter ‣ , Dömötör ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Demjén |
szeptember 26. |
férfi |
A Damján ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Demjén |
szeptember 27. |
férfi |
A Damján ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dénes |
április 8. * |
férfi |
A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dénes |
október 9. * |
férfi |
A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dénes |
április 6. |
férfi |
A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dénes |
november 17. |
férfi |
A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dénes |
december 2. |
férfi |
A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dénes |
december 26. |
férfi |
A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dénes |
december 30. |
férfi |
A görög Dionüszosz névből származik | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dengezik |
dátum nélkül |
férfi |
Bizonytalan eredetű . ; Hun mondakörben Attila ‣ egyik fiának neve | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Denisz |
április 6. |
férfi |
Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
nagyon ritka → elég ritka |
Denisz |
április 8. |
férfi |
Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
nagyon ritka → elég ritka |
Denisz |
október 9. |
férfi |
Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
nagyon ritka → elég ritka |
Denisz |
november 17. |
férfi |
Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
nagyon ritka → elég ritka |
Denisz |
december 2. |
férfi |
Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
nagyon ritka → elég ritka |
Denisz |
december 26. |
férfi |
Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
nagyon ritka → elég ritka |
Denisz |
december 30. |
férfi |
Dénes ‣ angol alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
nagyon ritka → elég ritka |
Denisza |
május 15. |
női |
A Denissza ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Denisza |
december 6. |
női |
A Denissza ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Denissza |
május 15. |
női |
A Dionízia ‣ név francia megfelelőjéből , a Denise névből vagy az angol Denis ( magyarul : Dénes ‣ ) férfinévből képzett névváltozat | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Denissza |
december 6. |
női |
A Dionízia ‣ név francia megfelelőjéből , a Denise névből vagy az angol Denis ( magyarul : Dénes ‣ ) férfinévből képzett névváltozat | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Deniza |
dátum nélkül |
női |
A Denissza ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Denton |
dátum nélkül |
férfi |
Angol eredetű helynévből . | jelentése: völgyes város |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Deodát |
dátum nélkül |
férfi |
Az Adeodát ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Derel |
dátum nélkül |
férfi |
Óangol eredetű | jelentése: kedves |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Derien |
dátum nélkül |
női |
szláv eredetű ( férfi ) | jelentése: ajándék |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ders |
március 25. |
férfi |
Szláv eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ders |
december 14. |
férfi |
Szláv eredetű régi magyar név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Derzs |
március 25. |
férfi |
A Ders ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Derzs |
december 14. |
férfi |
A Ders ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dés |
május 23. |
férfi |
A latin Desiderius régi magyar rövidült alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dés |
december 18. |
férfi |
A latin Desiderius régi magyar rövidült alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Detre |
július 1. |
férfi |
A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | jelentése: nép + hatalmas |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Detre |
július 9. |
férfi |
A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | jelentése: nép + hatalmas |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Detre |
augusztus 24. |
férfi |
A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | jelentése: nép + hatalmas |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Detre |
december 15. |
férfi |
A germán eredetű Dietrich név megmagyarosodott alakja | jelentése: nép + hatalmas |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Detti |
dátum nélkül |
női |
A Bernadett ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dettina |
dátum nélkül |
női |
Bernadett ‣ női név anyakönyvezhető önálló becézőjének a Detti ‣ névnek a továbbképzett változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Déva |
dátum nélkül |
női |
hindi eredetű | jelentése: isteni |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dévald |
május 21. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: nép + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dévald |
július 1. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: nép + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Devecser |
dátum nélkül |
férfi |
Szláv eredetű | jelentése: kilencdszedő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Devínia |
dátum nélkül |
női |
indiai eredetű | jelentése: istennőhöz hasonló |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezdemóna |
június 18. |
női |
görög eredetű | jelentése: boldogtalan |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezdemóna |
november 28. |
női |
görög eredetű | jelentése: boldogtalan |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dézi |
május 23. |
női |
Angol eredetű név | jelentése: margaréta ; százszorszép |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dezideráta |
május 8. |
női |
Latin eredetű ; A Desideratus férfinév női párja | jelentése: kívánt , óhajtott ( gyermek ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezidéria |
május 8. |
női |
Latin eredetű ; A Desideratus férfinév női párja | jelentése: kívánt , óhajtott ( gyermek ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsér |
dátum nélkül |
férfi |
A Dezső ‣ régebbi magyar alakja ; A Dezsidér névforma rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsider |
február 11. |
férfi |
A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsider |
május 23. |
férfi |
A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsider |
május 30. |
férfi |
A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsider |
november 15. |
férfi |
A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsider |
december 15. |
férfi |
A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezsider |
december 18. |
férfi |
A Dezső ‣ névnek a latin eredetihez legközelebb álló magyar alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dezső |
május 23. * |
férfi |
A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Dezső |
február 11. |
férfi |
A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Dezső |
május 30. |
férfi |
A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Dezső |
november 15. |
férfi |
A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Dezső |
december 15. |
férfi |
A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Dezső |
december 18. |
férfi |
A latin Desiderius névből | jelentése: óhajtott ; kívánt ( gyermek ) |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Dia |
június 9. |
női |
Diána ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dia |
június 10. |
női |
Diána ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dia |
szeptember 18. |
női |
Diána ‣ rövidült alakváltozata | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Diána |
szeptember 18. * |
női |
Római mitológiai név | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Diána |
június 9. |
női |
Római mitológiai név | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Diána |
június 10. |
női |
Római mitológiai név | jelentése: a név eredeti jelentése bizonytalan , talán a latin dies ( nap , nappal ) szóval függ össze , s ekkor ragyogásnak értelmezhető |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Diandra |
dátum nélkül |
női |
Új angol-amerikai névforma a Diana és az Alexandra ‣ névből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Diegó |
dátum nélkül |
férfi |
Spanyol eredetű | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dienes |
április 6. |
férfi |
A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dienes |
április 8. |
férfi |
A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dienes |
október 9. |
férfi |
A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dienes |
november 17. |
férfi |
A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dienes |
december 2. |
férfi |
A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dienes |
december 26. |
férfi |
A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dienes |
december 30. |
férfi |
A Dénes ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Diké |
október 1. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: vád ; ítélkezés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dilara |
dátum nélkül |
női |
török eredetű női név | jelentése: szerető |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dilen |
dátum nélkül |
férfi |
Dilon ‣ alakváltozata | jelentése: oroszlánhoz hasonlatos ; hűséges férfi |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dilon |
dátum nélkül |
férfi |
Kelta eredetű | jelentése: oroszlánhoz hasonlatos ; hűséges férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dimitra |
dátum nélkül |
női |
az anyakönyvezhető Dimitri ‣ és Dimitrij ‣ szláv eredetű férfinevek női párja , amely több nyelvterületen ismert és használt | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dimitri |
október 26. |
férfi |
Dimitrij ‣ alakváltozata | jelentése: Dimitra ‣ fia |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dimitrij |
október 26. |
férfi |
Görög eredetű szláv név | jelentése: Dimitra ‣ fia |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dina |
június 20. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: per ; jogi vita ; ( esetleg : ítélet ; vagy : bírónő ) |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dina |
augusztus 12. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: per ; jogi vita ; ( esetleg : ítélet ; vagy : bírónő ) |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dinara |
dátum nélkül |
női |
héber eredetű Dina ‣ női név szláv alakváltozata | jelentése: per ; jog esetleg ítélet ; bírónő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dió |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névalkotás . Növénynévi eredetű | jelentése: görög Dio ?? |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dioméd |
március 29. |
férfi |
A Diomédész névből rövidült | jelentése: Isten akarata szerint való |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dioméd |
augusztus 16. |
férfi |
A Diomédész névből rövidült | jelentése: Isten akarata szerint való |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dioméd |
szeptember 11. |
férfi |
A Diomédész névből rövidült | jelentése: Isten akarata szerint való |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dionízia |
május 15. |
női |
Görög eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dionízia |
október 9. |
női |
Görög eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dionízia |
december 6. |
női |
Görög eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Diotíma |
dátum nélkül |
női |
Görög eredetű | jelentése: Zeusz ‣ az isten + tisztelet ; megbecsülés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ditke |
dátum nélkül |
női |
Az Edit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ditmár |
január 2. |
férfi |
Germán eredetű német névből | jelentése: nép + híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ditta |
május 6. |
női |
Az Edit ‣ és a Judit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ditta |
június 29. |
női |
Az Edit ‣ és a Judit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ditta |
június 30. |
női |
Az Edit ‣ és a Judit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ditta |
szeptember 16. |
női |
Az Edit ‣ és a Judit ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ditte |
február 6. |
női |
A Dorottya ‣ ( Dorothea ) és az Edit ‣ északnémet és dán becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ditte |
szeptember 16. |
női |
A Dorottya ‣ ( Dorothea ) és az Edit ‣ északnémet és dán becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Doboka |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: Ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dókus |
dátum nélkül |
férfi |
A Dávid ‣ és a Domokos ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dolli |
február 6. |
női |
Angol eredetű ; A Dorottya ‣ angol megfelelőinek az önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Dolóresz |
június 18. |
női |
A Doloróza ‣ név spanyol alakváltozatából származik | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Dolóresz |
szeptember 15. |
női |
A Doloróza ‣ név spanyol alakváltozatából származik | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Dolorita |
június 18. |
női |
A Doloróza ‣ alakváltozatából származik | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dolorita |
szeptember 15. |
női |
A Doloróza ‣ alakváltozatából származik | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Doloróza |
június 18. |
női |
Latin eredetű | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Doloróza |
szeptember 15. |
női |
Latin eredetű | jelentése: Fájdalmas Anya ; Hétfájdalmú Szűz |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Doma |
dátum nélkül |
férfi |
Domonkos ‣ ; Damján ‣ ; Domján régi önállósult becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Domán |
március 9. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Domán |
március 12. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Domán |
augusztus 8. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Dománd |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Domicella |
május 12. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Domicián |
dátum nélkül |
férfi |
A latin eredetű Domitianus névből | jelentése: a Domitius nemzetséghez tartozó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Domiciána |
dátum nélkül |
női |
A Dominika ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dominik |
március 9. |
férfi |
A latin Dominicus névből | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
közepesen gyakori → első tízben |
Dominik |
augusztus 4. |
férfi |
A latin Dominicus névből | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
közepesen gyakori → első tízben |
Dominik |
augusztus 8. |
férfi |
A latin Dominicus névből | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
közepesen gyakori → első tízben |
Dominik |
október 14. |
férfi |
A latin Dominicus névből | jelentése: az Úrhoz tartozó ; Istennek szentelt |
közepesen gyakori → első tízben |
Dominika |
augusztus 4. * |
női |
Latin eredetű név | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Dominika |
július 6. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Dominka |
július 6. |
női |
A Dominika ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dominka |
augusztus 4. |
női |
A Dominika ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Domitilla |
május 12. |
női |
Latin eredetű olasz névnek , a Domitia olasz becézőjének az átvétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Domokos |
március 9. |
férfi |
A Domonkos ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Domokos |
augusztus 4. |
férfi |
A Domonkos ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Domokos |
augusztus 8. |
férfi |
A Domonkos ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Domokos |
október 14. |
férfi |
A Domonkos ‣ önállósult alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Domonkos |
augusztus 4. * |
férfi |
A latin Dominicus név magyar formája | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Domonkos |
október 14. |
férfi |
A latin Dominicus név magyar formája | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Domos |
dátum nélkül |
férfi |
A Domokos ‣ , Domonkos ‣ régi magyar becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Donald |
február 9. |
férfi |
Kelta ( közelebbről gael ) eredetű | jelentése: világ + hatalmas ; uralkodó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Donald |
július 7. |
férfi |
Kelta ( közelebbről gael ) eredetű | jelentése: világ + hatalmas ; uralkodó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Donát |
február 17. * |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: ( Istentől ) ajándékozott |
elég ritka → közepesen gyakori |
Donát |
július 7. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: ( Istentől ) ajándékozott |
elég ritka → közepesen gyakori |
Donát |
augusztus 7. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: ( Istentől ) ajándékozott |
elég ritka → közepesen gyakori |
Donáta |
július 7. |
női |
A latin Donatus ( magyarul : Donát ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Donáta |
július 17. |
női |
A latin Donatus ( magyarul : Donát ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Donáta |
december 31. |
női |
A latin Donatus ( magyarul : Donát ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Donatella |
július 30. |
női |
A Donáta ‣ olasz kicsinyítőképzős származékának átvétele | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Donatella |
augusztus 7. |
női |
A Donáta ‣ olasz kicsinyítőképzős származékának átvétele | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Donátó |
dátum nélkül |
férfi |
A Donát ‣ olasz eredetű alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Donna |
július 30. |
női |
Olasz eredetű név | jelentése: úrnő ; asszony |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dóra |
február 6. * |
női |
A Dorottya ‣ névnek a számos nyelvben használatos , önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → első tízben |
Dorabella |
dátum nélkül |
női |
A Dóra ‣ és a Bella ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Doren |
dátum nélkül |
női |
Angol eredetű . A Dora és a Katleen ; Maureen összetételéből keletkezett | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Dóri |
dátum nélkül |
női |
Dóra ‣ , Dorottya ‣ nevek kért becézett alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dorián |
szeptember 19. |
férfi |
Görög eredetű latin névből | jelentése: dór férfi |
elég ritka → közepesen gyakori |
Dorina |
szeptember 2. * |
női |
A Dorottya ‣ névnek a több nyelvben használatos kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Dorina |
február 6. |
női |
A Dorottya ‣ névnek a több nyelvben használatos kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Dorinka |
február 6. |
női |
A Dorina ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorinka |
szeptember 2. |
női |
A Dorina ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorion |
szeptember 19. |
férfi |
Dorián ‣ alakváltozata | jelentése: dór férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorisz |
április 28. |
női |
A Dorottya ‣ angol becézőjeként tartják számon | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Dorit |
február 6. |
női |
A Dorottya ‣ angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorka |
február 6. |
női |
A Dóra ‣ , Dorottya ‣ magyar becézője újabban önállósult | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Dorkás |
február 6. |
női |
Görög eredetű bibliai név | jelentése: gazella |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorkász |
február 6. |
női |
A Dorkás ‣ alakváltozata | jelentése: gazella |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dormán |
január 22. |
férfi |
Török eredetű régi magyar | jelentése: ?( meg ) áll jelentésű ótörök szó szerepel benne |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dormán |
november 30. |
férfi |
Török eredetű régi magyar | jelentése: ?( meg ) áll jelentésű ótörök szó szerepel benne |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dormánd |
január 22. |
férfi |
Dormán ‣ kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: ?( meg ) áll jelentésű ótörök szó szerepel benne |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dormánd |
november 30. |
férfi |
Dormán ‣ kicsinyítőképzős alakváltozata | jelentése: ?( meg ) áll jelentésű ótörök szó szerepel benne |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dormánka |
január 22. |
női |
A Dormán ‣ férfinév női párja | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dormánka |
november 30. |
női |
A Dormán ‣ férfinév női párja | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorotea |
február 6. |
női |
A görög eredetű Dorottya ‣ név latin változatából származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Doroti |
február 6. |
női |
A Dorottya ‣ angol változatából származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Dorotina |
február 6. |
női |
A Dorottya ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dorottya |
február 6. * |
női |
Görög eredetű név | jelentése: Isten ajándéka |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Dotti |
dátum nélkül |
női |
Doroti ‣ becéző alakváltozata . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dov |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű | jelentése: medve |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dózsa |
dátum nélkül |
férfi |
A Dávid ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Döme |
április 9. |
férfi |
A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Döme |
augusztus 4. |
férfi |
A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Döme |
szeptember 27. |
férfi |
A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Döme |
október 25. |
férfi |
A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Dömjén |
szeptember 26. |
férfi |
A Damján ‣ név Demjén ‣ formájának alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dömjén |
szeptember 27. |
férfi |
A Damján ‣ név Demjén ‣ formájának alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dömös |
október 9. |
férfi |
A Dömötör ‣ név régi magyar becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dömötör |
október 26. * |
férfi |
A Demeter ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Dömötör |
április 9. |
férfi |
A Demeter ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Dömötör |
október 8. |
férfi |
A Demeter ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Döníz |
május 15. |
női |
A Dionízia ‣ francia megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Drasek |
dátum nélkül |
férfi |
a szláv eredetű Dragoslav név alakváltozata | jelentése: drága+dicsőség |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Druzsiána |
július 11. |
női |
Egy késő középkori lovagregény szereplőjének a neve | jelentése: hűséges ; szerető |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dukász |
május 19. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: vezér ; vezető |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dulcinea |
május 13. |
női |
Spanyol eredetű név | jelentése: édes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dulcinea |
augusztus 11. |
női |
Spanyol eredetű név | jelentése: édes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dusán |
március 26. |
férfi |
Délszláv eredetű | jelentése: lélek |
nagyon ritka → elég ritka |
Dusán |
április 9. |
férfi |
Délszláv eredetű | jelentése: lélek |
nagyon ritka → elég ritka |
Dusán |
szeptember 7. |
férfi |
Délszláv eredetű | jelentése: lélek |
nagyon ritka → elég ritka |
Dusánka |
március 26. |
női |
A szláv eredetű Dusán ‣ férfinév női párja | jelentése: lélek |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dusánka |
április 9. |
női |
A szláv eredetű Dusán ‣ férfinév női párja | jelentése: lélek |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dusánka |
szeptember 7. |
női |
A szláv eredetű Dusán ‣ férfinév női párja | jelentése: lélek |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dusmáta |
március 26. |
női |
Szláv eredetű | jelentése: lélek |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dusmáta |
április 9. |
női |
Szláv eredetű | jelentése: lélek |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dusmáta |
szeptember 7. |
női |
Szláv eredetű | jelentése: lélek |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dzsamal |
dátum nélkül |
férfi |
Arab eredetű | jelentése: jóképű |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dzsamila |
dátum nélkül |
női |
Arab eredetű | jelentése: szép |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dzsamilla |
dátum nélkül |
női |
A Dzsamila ‣ névnek a magyarban kialakult változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Dzsárgál |
dátum nélkül |
férfi |
mongol eredetű | jelentése: jó jel ; jó ómen ; örömünnep |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dzsasztin |
dátum nélkül |
férfi |
Dasztin ‣ angolos formája | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dzsenet |
május 30. |
női |
A Johanna ‣ angol megfelelőjének , a becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Dzsenifer |
január 3. |
női |
Kelta ( walesi ) eredetű | jelentése: ? fehér úrnő |
elég ritka → közepesen gyakori |
Dzsenna |
január 3. |
női |
A Dzsenifer ‣ és a Johanna ‣ angol megfelelőinek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dzsenna |
május 30. |
női |
A Dzsenifer ‣ és a Johanna ‣ angol megfelelőinek a becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dzsenni |
január 3. |
női |
A Dzsenifer ‣ és a Johanna ‣ angol megfelelőinek a becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dzsenni |
május 30. |
női |
A Dzsenifer ‣ és a Johanna ‣ angol megfelelőinek a becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dzsesszika |
július 17. |
női |
A héber eredetű , bibliai Jiszká névből származó angol név átvétele | jelentése: Isten rátekint |
nagyon ritka → elég ritka |
Dzsindzser |
dátum nélkül |
női |
Virgina név angol becéző változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dzsingiz |
dátum nélkül |
férfi |
Mongol eredetű név | jelentése: egyetemes uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Dzsínó |
dátum nélkül |
férfi |
Olasz eredetű . A – gino végződésű férfinevek rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dzsúlió |
január 9. |
férfi |
Júliusz ‣ név olasz alakváltozata | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dzsúlió |
március 8. |
férfi |
Júliusz ‣ név olasz alakváltozata | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Dzsúlió |
május 22. |
férfi |
Júliusz ‣ név olasz alakváltozata | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ében |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű angol név | jelentése: segítség kősziklája |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Écska |
dátum nélkül |
női |
— | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éda |
december 13. |
női |
Összetett germán nevek első tagjának a rövidülése | jelentése: nemes ; birtok ; vagyon |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Edda |
december 13. |
női |
Az Éda ‣ név germán eredetijének , az Eda névnek főként a németben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ede |
március 18. * |
férfi |
Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Ede |
október 13. * |
férfi |
Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Ede |
január 5. |
férfi |
Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Ede |
március 10. |
férfi |
Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Ede |
október 13. |
férfi |
Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Ede |
november 17. |
férfi |
Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Ede |
december 1. |
férfi |
Az Edvárd ‣ , Eduárd ‣ név német rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Edekon |
dátum nélkül |
férfi |
Ismeretelen eredetű . Attila ‣ hun király testőrparancsnokának neve . | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Edentina |
február 26. |
női |
Valószínűleg latin eredetű név | jelentése: fogatlan |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edgár |
július 8. |
férfi |
Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + dárda |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Edgár |
szeptember 10. |
férfi |
Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + dárda |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Edgár |
október 13. |
férfi |
Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + dárda |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Edina |
február 26. * |
női |
Germán eredetű név | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Edit |
szeptember 16. * |
női |
Germán eredetű név | jelentése: birtok ; örökség ; vagyon + harc |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Edizon |
dátum nélkül |
férfi |
angol eredetű . A név családnévként is ismert és használt . | jelentése: Edvárd ‣ fia ‘ |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edmond |
november 16. |
férfi |
Az Edmund ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Edmond |
november 20. |
férfi |
Az Edmund ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Edmund |
november 16. |
férfi |
Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + védelem |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Edmund |
november 20. |
férfi |
Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + védelem |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Edmunda |
november 16. |
női |
Az Edmund ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edmunda |
november 20. |
női |
Az Edmund ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edna |
február 26. |
női |
A Bibliához kapcsolódó apokrif ( nem hiteles ) iratokban előforduló , ismeretlen eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edömér |
január 14. |
férfi |
Valószínűleg ótörök ( kun ) eredetű név | jelentése: jelentése ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edömér |
február 24. |
férfi |
Valószínűleg ótörök ( kun ) eredetű név | jelentése: jelentése ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Édra |
dátum nélkül |
női |
Angol eredetű | jelentése: gazdag ; erőteljes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edrik |
dátum nélkül |
férfi |
Angol eredetű | jelentése: erő + hatalom |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Édua |
március 10. |
női |
Kun eredetű | jelentése: a hold fölkel |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Édua |
május 9. |
női |
Kun eredetű | jelentése: a hold fölkel |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Édua |
június 23. |
női |
Kun eredetű | jelentése: a hold fölkel |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Eduárd |
március 18. |
férfi |
Az angol Edward ( Edvárd ‣ ) névnek a német alakváltozatából való | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Eduárd |
október 13. |
férfi |
Az angol Edward ( Edvárd ‣ ) névnek a német alakváltozatából való | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Eduárda |
március 18. |
női |
Az Eduárd ‣ férfinév női párja | jelentése: vagyon + örzés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eduárda |
október 13. |
női |
Az Eduárd ‣ férfinév női párja | jelentése: vagyon + örzés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eduárdó |
március 18. |
férfi |
Az Eduárd ‣ olasz alakváltozata | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Eduárdó |
október 13. |
férfi |
Az Eduárd ‣ olasz alakváltozata | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Edvárd |
március 18. |
férfi |
Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem |
elég ritka → elég ritka |
Edvárd |
október 13. |
férfi |
Germán ( angolszász ) eredetű név | jelentése: birtok ; vagyon + őrzés ; védelem |
elég ritka → elég ritka |
Edvarda |
március 18. |
női |
Az Edvárd ‣ férfinév női párja | jelentése: vagyon + örzés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edvarda |
október 13. |
női |
Az Edvárd ‣ férfinév női párja | jelentése: vagyon + örzés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edvin |
október 4. |
férfi |
Germán ( angolszász ) eredetű angol névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + barát |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Edvin |
október 12. |
férfi |
Germán ( angolszász ) eredetű angol névből származik | jelentése: birtok ; vagyon + barát |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Edvina |
október 4. |
női |
Az Edvin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Edvina |
október 12. |
női |
Az Edvin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Effi |
február 8. |
női |
A germán eredetű Elfriede ( magyarul : Elfrida ‣ ) név német becézője és a görög eredetű Euphemia ( magyarul : Eufémia ‣ ) angol beceneve | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Efraim |
február 1. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: termékenység ; kettős termés |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Efraim |
június 9. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: termékenység ; kettős termés |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Efraim |
június 18. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: termékenység ; kettős termés |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Egbert |
március 12. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: kard + fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egbert |
április 24. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: kard + fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egberta |
április 24. |
női |
Az Egbert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egmont |
április 24. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: kard + védelem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egon |
szeptember 1. * |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: kard(hegy ) + erős ; merész |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Egon |
április 23. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: kard(hegy ) + erős ; merész |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Egon |
július 15. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: kard(hegy ) + erős ; merész |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Egyed |
szeptember 1. * |
férfi |
A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | jelentése: pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egyed |
februrár 17. |
férfi |
A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | jelentése: pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egyed |
március 13. |
férfi |
A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | jelentése: pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Egyed |
április 23. |
férfi |
A görög eredetű latin Aegidius ( Egidius ) név Egid rövidülésének a régi magyar olvasata | jelentése: pajzshordozó ; egyetlenke ; elsőszülött ; szentecske |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eija |
február 19. |
női |
Finn eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ekaterina |
dátum nélkül |
női |
A Katalin ‣ szláv alakváltozatából | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ékes |
dátum nélkül |
női |
Magyar közszói eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elád |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel ; Isten tanúskodik ; Isten a tanú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eldon |
dátum nélkül |
férfi |
Angol helynévi eredetű név | jelentése: Ella ‣ hegye |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eleanor |
dátum nélkül |
női |
Az Eleonóra ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elek |
július 17. * |
férfi |
Vitatott eredetű név | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Elek |
február 11. |
férfi |
Vitatott eredetű név | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Elek |
februrár 17. |
férfi |
Vitatott eredetű név | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Elektra |
március 15. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: sugárzó ; borostyánkő |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Elektra |
május 26. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: sugárzó ; borostyánkő |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Elemér |
február 28. * |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Elemér |
február 20. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Elemér |
augusztus 25. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Elemér |
augusztus 28. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Elemér |
október 9. |
férfi |
Bizonytalan eredetű régi magyar személynév | jelentése: nagy + béke ; nemes + híres |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Elen |
dátum nélkül |
női |
A Heléna ‣ angol és francia változatából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elena |
dátum nélkül |
női |
A Heléna ‣ olasz és spanyol változatából származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Eleni |
dátum nélkül |
női |
A Heléna ‣ újgörög formájából származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Eleonóra |
február 21. * |
női |
Az arab Ellinor névből származik | jelentése: Isten az én világosságom |
elég ritka → nagyon ritka |
Eleonóra |
július 9. |
női |
Az arab Ellinor névből származik | jelentése: Isten az én világosságom |
elég ritka → nagyon ritka |
Eleonóra |
július 11. |
női |
Az arab Ellinor névből származik | jelentése: Isten az én világosságom |
elég ritka → nagyon ritka |
Eleonóra |
július 12. |
női |
Az arab Ellinor névből származik | jelentése: Isten az én világosságom |
elég ritka → nagyon ritka |
Életke |
november 4. |
női |
Újabb keletű névadás az élet közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elfrida |
február 8. |
női |
Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács ; az első névelem jelentése lehet még : nemes , a másodiké : béke , oltalom , ill . erő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elfrida |
augusztus 2. |
női |
Germán eredetű név | jelentése: tündér + tanács ; az első névelem jelentése lehet még : nemes , a másodiké : béke , oltalom , ill . erő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elga |
dátum nélkül |
női |
A Helga ‣ német , svéd alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elián |
dátum nélkül |
férfi |
Latin eredetű francia név | jelentése: Aelianus nemztségnévből |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eliána |
február 16. |
női |
Az Éliás ‣ férfinév francia női párjának latinosított formájából származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Eliána |
július 20. |
női |
Az Éliás ‣ férfinév francia női párjának latinosított formájából származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Éliás |
február 16. |
férfi |
A héber eredetű bibliai Élia név görög formájából származik | jelentése: Jahve ( az ) Isten ; Jahve az én Istenem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éliás |
július 20. |
férfi |
A héber eredetű bibliai Élia név görög formájából származik | jelentése: Jahve ( az ) Isten ; Jahve az én Istenem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éliás |
augusztus 20. |
férfi |
A héber eredetű bibliai Élia név görög formájából származik | jelentése: Jahve ( az ) Isten ; Jahve az én Istenem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eliél |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: az én Istenem az Isten ; akinek Isten az erőssége ; az erős Isten |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eliézer |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten segítség ; Isten segítsége |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elif |
dátum nélkül |
női |
Török eredetű | jelentése: karcsú , magas nő ; a hegyi virág neve |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elígiusz |
december 1. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: kiválasztott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elin |
dátum nélkül |
női |
A Heléna ‣ német , svéd rövidülésének átvétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elina |
dátum nélkül |
női |
A Heléna ‣ olasz alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Elinor |
dátum nélkül |
női |
Az Eleanor ‣ angol alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Eliot |
dátum nélkül |
férfi |
Az Éliás ‣ név angol kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Eliz |
május 6. |
női |
Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) név francia rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Eliz |
június 18. |
női |
Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) név francia rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Elíz |
május 6. |
női |
Eliz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elíz |
június 18. |
női |
Eliz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Eliza |
május 24. * |
női |
Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben ismeretes rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Eliza |
február 19. |
női |
Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben ismeretes rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Elizabet |
február 19. |
női |
A héber Eliséba ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a latin , német , holland , francia Elisabeth , angol Elizabeth változatából származik | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Elizeus |
június 14. |
férfi |
Héber eredetű bibliai névnek a latin formájából származik | jelentése: Isten segített |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elke |
február 5. |
női |
Németből átvett név ; Az Adelheid ‣ fríz eredetű becézője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Elke |
december 16. |
női |
Németből átvett név ; Az Adelheid ‣ fríz eredetű becézője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ella |
február 13. * |
női |
Az – ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella ‣ , Petronella ‣ ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | jelentése: minden(ség ) |
elég ritka → nagyon ritka |
Ella |
február 10. |
női |
Az – ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella ‣ , Petronella ‣ ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | jelentése: minden(ség ) |
elég ritka → nagyon ritka |
Ella |
március 24. |
női |
Az – ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella ‣ , Petronella ‣ ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | jelentése: minden(ség ) |
elég ritka → nagyon ritka |
Ella |
szeptember 2. |
női |
Az – ella végű magyar női nevek ( pl . Gabriella ‣ , Petronella ‣ ) önállósult becézője , illetve számos név önállósult német rövidülése ( Eleonora , Elisabeth , Elfriede , Erla , Helene stb .) | jelentése: minden(ség ) |
elég ritka → nagyon ritka |
Ellák |
július 8. * |
férfi |
Attila ‣ hun uralkodó fiának a neve | jelentése: tölgy ; uralkodó ; kormányzó ; király |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ellák |
január 5. |
férfi |
Attila ‣ hun uralkodó fiának a neve | jelentése: tölgy ; uralkodó ; kormányzó ; király |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elli |
dátum nélkül |
női |
Az Ella ‣ névnek a ( német , angol , holland stb .) alakváltozata , ill . további becézése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ellina |
január 7. |
női |
Görög eredetű szláv névből származik | jelentése: hellén ; görög ( nő ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ellina |
november 4. |
női |
Görög eredetű szláv névből származik | jelentése: hellén ; görög ( nő ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elma |
május 4. |
női |
Az Alma ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elma |
július 10. |
női |
Az Alma ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Elmár |
május 29. |
férfi |
A germán Adalmar , Adelmar , vagy Eilmar névből származik | jelentése: nemes ( vagy : kard ) + híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elmira |
március 9. |
női |
Arab eredetű spanyol név | jelentése: hercegnő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elmira |
május 28. |
női |
Arab eredetű spanyol név | jelentése: hercegnő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elmira |
augusztus 25. |
női |
Arab eredetű spanyol név | jelentése: hercegnő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elmó |
július 29. |
férfi |
Az Elmár ‣ név német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Élon |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű bibliai névnek a latin formájából származik | jelentése: erős fa ; tölgy ; fenséges ; erős |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Előd |
október 22. * |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: elsőszülött ; ős |
elég ritka → elég ritka |
Előd |
június 9. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: elsőszülött ; ős |
elég ritka → elég ritka |
Előd |
július 1. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: elsőszülött ; ős |
elég ritka → elég ritka |
Előd |
december 26. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: elsőszülött ; ős |
elég ritka → elég ritka |
Elton |
dátum nélkül |
férfi |
Angol helynévi eredetű név | jelentése: Ella ‣ hegye |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Elvira |
február 10. * |
női |
Vitás eredetű név | jelentése: mindent megőrző |
elég ritka → nagyon ritka |
Elvira |
márcus 6. |
női |
Vitás eredetű név | jelentése: mindent megőrző |
elég ritka → nagyon ritka |
Elvira |
március 9. |
női |
Vitás eredetű név | jelentése: mindent megőrző |
elég ritka → nagyon ritka |
Elza |
december 1. * |
női |
Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) német rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Elza |
december 13. |
női |
Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) német rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Emánuel |
március 26. * |
férfi |
A héber eredetű bibliai Immánuél névből származik | jelentése: velünk az Isten |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Emanuéla |
március 26. |
női |
Az Emánuel ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emeka |
dátum nélkül |
férfi |
afrikai igbo név ; Chukwuemeka névből rövidült | jelentése: :’ Isten jótéteménye , csodálatos , nagyszerű ‘ |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emerencia |
január 23. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: érdemekben gazdag |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Emerika |
dátum nélkül |
női |
Az Emerencia ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emerita |
szeptember 14. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: derék ; érdemes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emerita |
szeptember 22. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: derék ; érdemes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emerita |
december 4. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: derék ; érdemes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emerka |
dátum nélkül |
női |
Az Emerencia ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emese |
július 5. * |
női |
Régi magyar név | jelentése: anyácska ; szoptató |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Emese |
január 23. |
női |
Régi magyar név | jelentése: anyácska ; szoptató |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Émi |
dátum nélkül |
női |
Több név ( Noémi ‣ , Eufémia ‣ ) becéző alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Emil |
május 28. * |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: versengő ; igyekvő |
közepesen gyakori → elég ritka |
Emil |
március 10. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: versengő ; igyekvő |
közepesen gyakori → elég ritka |
Emil |
május 22. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: versengő ; igyekvő |
közepesen gyakori → elég ritka |
Emil |
szeptember 11. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: versengő ; igyekvő |
közepesen gyakori → elég ritka |
Emili |
január 5. |
női |
Az Emília ‣ angol változata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Emili |
július 19. |
női |
Az Emília ‣ angol változata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Emili |
szeptember 19. |
női |
Az Emília ‣ angol változata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Emília |
július 19. * |
női |
Az Emil ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Emília |
január 5. |
női |
Az Emil ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Emília |
szeptember 19. |
női |
Az Emil ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Emilián |
március 10. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: az Aemilius nemzetséghez tartozó férfi |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Emilián |
szeptember 11. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: az Aemilius nemzetséghez tartozó férfi |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Emilián |
november 12. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: az Aemilius nemzetséghez tartozó férfi |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Emiliána |
január 5. |
női |
Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emiliána |
május 19. |
női |
Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emiliána |
június 30. |
női |
Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emiliána |
augusztus 17. |
női |
Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emiliána |
november 20. |
női |
Az Emilián ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emíra |
augusztus 31. |
női |
Az arab Emir férfinév női párja | jelentése: fejedelem |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Emma |
április 19. * |
női |
Germán eredetű név | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Emma |
november 24. * |
női |
Germán eredetű név | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Emma |
június 29. |
női |
Germán eredetű név | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Emma |
november 25. |
női |
Germán eredetű név | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Emmaróza |
dátum nélkül |
női |
Az Emma ‣ és a Róza ‣ összekapcsolása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Emmett |
dátum nélkül |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: teljes ; egész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emmi |
dátum nélkül |
női |
Az Emma ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Emő |
március 23. |
női |
Az Emőke ‣ kicsinyítőképző nélküli , újabban önállósult becézője , egyben a név eredeti alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emő |
december 8. |
női |
Az Emőke ‣ kicsinyítőképző nélküli , újabban önállósult becézője , egyben a név eredeti alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emőd |
augusztus 9. * |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: kis csecsemő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emőd |
februrár 17. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: kis csecsemő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emőd |
augusztus 5. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: kis csecsemő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emőd |
augusztus 13. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: kis csecsemő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Emőke |
március 23. * |
női |
Régi magyar név XIX . századi felújítása – ke kicsinyítőképzővel | jelentése: szopó ; csecsemő |
elég ritka → nagyon ritka |
Emőke |
december 8. |
női |
Régi magyar név XIX . századi felújítása – ke kicsinyítőképzővel | jelentése: szopó ; csecsemő |
elég ritka → nagyon ritka |
Enciána |
június 9. |
női |
A német eredetű encián virágnévből származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Enciána |
december 11. |
női |
A német eredetű encián virágnévből származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Endre |
július 17. * |
férfi |
Az András ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Endre |
november 30. |
férfi |
Az András ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Ené |
november 13. |
női |
Az Enéh ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éneás |
február 27. |
férfi |
A görög mitológiai Aineiasz név latin Aeneas formájából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éneás |
október 30. |
férfi |
A görög mitológiai Aineiasz név latin Aeneas formájából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éneás |
november 7. |
férfi |
A görög mitológiai Aineiasz név latin Aeneas formájából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Enéh |
november 13. |
női |
Régi magyar név | jelentése: ( fiatal ) tehén |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enese |
dátum nélkül |
női |
Az Enéh ‣ névvel azonos eredetű , annak a régi magyar – se kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Enet |
dátum nélkül |
női |
Az Enéh ‣ névnek a középkori krónikákban előforduló Eneth alakváltozatából származik , melynek a helyes olvasata valószínűleg Enecs volna | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Engelbert |
július 10. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : fényes ; híres |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Engelbert |
november 7. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : fényes ; híres |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Engelhard |
március 12. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: első eleme az angil , angel törsznév ; a második elem jelentése : erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Enid |
augusztus 13. |
női |
Kelta ( walesi ) eredetű angol név átvétele | jelentése: élet ; lélek |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Enid |
december 1. |
női |
Kelta ( walesi ) eredetű angol név átvétele | jelentése: élet ; lélek |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Enid |
december 13. |
női |
Kelta ( walesi ) eredetű angol név átvétele | jelentése: élet ; lélek |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Enikő |
szeptember 15. * |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ alkotta az Enéh ‣ névből , – kő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Enikő |
április 16. |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ alkotta az Enéh ‣ névből , – kő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Enki |
dátum nélkül |
férfi |
Sumér eredetű mitológiai név | jelentése: a világ ura ; az alvilág ura |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Enna |
szeptember 8. |
női |
Germán eredetű fríz név | jelentése: kard |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Énok |
június 7. |
férfi |
A héber eredetű bibliai Hénoch névből származik | jelentése: fölszentelt |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Énók |
június 7. |
férfi |
Az Énok ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Enrikó |
január 16. |
férfi |
Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enrikó |
január 25. |
férfi |
Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enrikó |
március 2. |
férfi |
Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enrikó |
március 16. |
férfi |
Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enrikó |
július 13. |
férfi |
Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enrikó |
július 15. |
férfi |
Henrik ‣ olasz változata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Enzó |
dátum nélkül |
férfi |
A Heinz ( Henrik ‣ ) név olasz alakváltozata ; A Lorenzo , Vincenzo önállósult rövid alakja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Eper |
július 8. |
női |
Újabb keletű névadás az eper közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eper |
július 19. |
női |
Újabb keletű névadás az eper közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eperke |
július 8. |
női |
Újabb keletű névadás az eper közszóból | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Eperke |
július 19. |
női |
Újabb keletű névadás az eper közszóból | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Epifánia |
január 6. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: megjelenés ; jelenlét |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Epifánia |
január 21. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: megjelenés ; jelenlét |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eponin |
február 16. |
női |
Valószínűleg Epona római istennő nevének a francia továbbképzésű alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eponin |
szeptember 20. |
női |
Valószínűleg Epona római istennő nevének a francia továbbképzésű alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Era |
január 24. |
női |
Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Era |
február 9. |
női |
Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Era |
május 18. |
női |
Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Era |
augusztus 21. |
női |
Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Era |
augusztus 31. |
női |
Az Erika ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erátó |
február 12. |
női |
Görög mitológiai eredetű név ; A szerelmi költészet és a himnuszok múzsájának a neve | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erátó |
december 10. |
női |
Görög mitológiai eredetű név ; A szerelmi költészet és a himnuszok múzsájának a neve | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erazmus |
június 2. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: szeretett ; óhajtott ( vagy : szeretetreméltó ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erhard |
április 9. * |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: becsület + erős ; merész |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Erhard |
január 8. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: becsület + erős ; merész |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Erik |
május 18. * |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Erik |
január 24. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Erik |
február 9. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Erik |
augusztus 21. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Erik |
szeptember 10. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Erika |
augusztus 31. * |
női |
Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → elég ritka |
Erika |
január 24. |
női |
Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → elég ritka |
Erika |
február 9. |
női |
Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → elég ritka |
Erika |
május 18. |
női |
Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → elég ritka |
Erika |
augusztus 21. |
női |
Az Erik ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → elég ritka |
Erina |
június 28. |
női |
Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erk |
január 24. |
férfi |
Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erk |
február 9. |
férfi |
Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erk |
május 18. |
férfi |
Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erk |
augusztus 21. |
férfi |
Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erk |
szeptember 10. |
férfi |
Az Erik ‣ fríz és svéd alakváltozata | jelentése: becsület ( más feltevés szerint : egyedül ) + hatalmas ; uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ermelinda |
október 29. |
női |
Germán eredetű név | jelentése: Ermin istenhez tartozó ; nagy + hársfa pajzs |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erna |
augusztus 29. * |
női |
Az Erneszta ‣ önállósult német becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Erna |
január 12. |
női |
Az Erneszta ‣ önállósult német becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Erna |
május 5. |
női |
Az Erneszta ‣ önállósult német becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ernák |
március 25. |
férfi |
Attila ‣ hun uralkodó második fiának a neve ; feltehetőleg a germán Arnold ‣ név Ernke , Erne változatából való | jelentése: férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernella |
dátum nélkül |
női |
Az Erna ‣ olasz kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erneszt |
január 12. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: komolyság ; erély |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erneszt |
július 12. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: komolyság ; erély |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erneszt |
július 13. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: komolyság ; erély |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erneszt |
november 7. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: komolyság ; erély |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erneszta |
január 12. |
női |
Az Erneszt ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erneszta |
augusztus 29. |
női |
Az Erneszt ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernesztin |
dátum nélkül |
női |
Az Erneszt ‣ férfinév angol női párja , ill . az Ernesztina ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernesztina |
január 12. |
női |
Az Erneszta ‣ továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ernesztina |
augusztus 29. |
női |
Az Erneszta ‣ továbbképzése ; A német Ernestine latinosítása | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ernesztó |
január 12. |
férfi |
Erneszt ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: komolyság ; erély |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ernesztó |
július 12. |
férfi |
Erneszt ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: komolyság ; erély |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ernesztó |
július 13. |
férfi |
Erneszt ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: komolyság ; erély |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ernesztó |
november 7. |
férfi |
Erneszt ‣ olasz és spanyol alakváltozata | jelentése: komolyság ; erély |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ernik |
január 16. |
férfi |
Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernik |
január 25. |
férfi |
Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernik |
március 2. |
férfi |
Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernik |
március 16. |
férfi |
Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernik |
július 13. |
férfi |
Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernik |
július 15. |
férfi |
Henrik ‣ német alakváltozata | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ernő |
január 12. * |
férfi |
magyar nyelvújítási alkotás – ő kicsinyítő képzővel az Erneszt ‣ névből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Ernő |
július 12. |
férfi |
magyar nyelvújítási alkotás – ő kicsinyítő képzővel az Erneszt ‣ névből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Ernő |
július 13. |
férfi |
magyar nyelvújítási alkotás – ő kicsinyítő képzővel az Erneszt ‣ névből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Ernő |
november 7. |
férfi |
magyar nyelvújítási alkotás – ő kicsinyítő képzővel az Erneszt ‣ névből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Ernye |
március 25. |
férfi |
Az Ernák ‣ névvel való azonosítása vitatható | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erős |
február 9. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erős |
május 18. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ervin |
április 26. * |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: had(sereg ) + barát ; becsület ; örökség ; vadkan |
közepesen gyakori → elég ritka |
Ervin |
április 25. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: had(sereg ) + barát ; becsület ; örökség ; vadkan |
közepesen gyakori → elég ritka |
Ervin |
december 24. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: had(sereg ) + barát ; becsület ; örökség ; vadkan |
közepesen gyakori → elég ritka |
Ervina |
április 25. |
női |
Az Ervin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ervina |
április 26. |
női |
Az Ervin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ervínia |
április 25. |
női |
Az Ervina ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ervínia |
április 26. |
női |
Az Ervina ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Erzsébet |
november 19. * |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten az én esküm ; Isten megesküdött ; Isten a teljesség , a tökéletesség |
első tízben → elég ritka |
Erzsi |
dátum nélkül |
női |
Az Erzsébet ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Esma |
március 16. |
női |
Az Eszmeralda ‣ francia rövidülése | jelentése: smaragd |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Esma |
augusztus 8. |
női |
Az Eszmeralda ‣ francia rövidülése | jelentése: smaragd |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Estella |
dátum nélkül |
női |
Az Esztella ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Estilla |
július 8. |
női |
Jókai Mór ‣ névalkotása a Levente ‣ című színműben | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Estilla |
július 15. |
női |
Jókai Mór ‣ névalkotása a Levente ‣ című színműben | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Eszmeralda |
március 16. |
női |
Spanyol eredetű név | jelentése: smaragd |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Eszmeralda |
augusztus 8. |
női |
Spanyol eredetű név | jelentése: smaragd |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Esztella |
július 14. |
női |
A Stella ‣ spanyol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Esztella |
július 15. |
női |
A Stella ‣ spanyol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Esztella |
július 19. |
női |
A Stella ‣ spanyol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Eszténa |
július 15. |
női |
Krúdy Gyula ‣ spanyolos hangulatúnak szánt névalkotása Az útitárs című regényében | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eszténa |
július 19. |
női |
Krúdy Gyula ‣ spanyolos hangulatúnak szánt névalkotása Az útitárs című regényében | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eszter |
május 24. * |
női |
Perzsa eredetű bibliai név | jelentése: csillag |
rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Eszter |
május 24. |
női |
Perzsa eredetű bibliai név | jelentése: csillag |
rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Eszter |
július 8. |
női |
Perzsa eredetű bibliai név | jelentése: csillag |
rendkívül gyakori → rendkívül gyakori |
Eta |
dátum nélkül |
női |
Az Etelka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Étán |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: tartósság ; állandóság ; kitartó ; megmaradó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ete |
augusztus 1. |
férfi |
Régi magyar személynév ; az Etele ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ete |
augusztus 17. |
férfi |
Régi magyar személynév ; az Etele ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Etel |
február 24. |
női |
A magyarban az Etelka ‣ becézője önállósult | jelentése: nemes |
elég ritka → néhány előfordulás |
Etele |
január 7. |
férfi |
A germán eredetű Attila ‣ névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Etele |
március 10. |
férfi |
A germán eredetű Attila ‣ névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Etele |
június 2. |
férfi |
A germán eredetű Attila ‣ névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Etele |
október 5. |
férfi |
A germán eredetű Attila ‣ névnek vagy későbbi német Etzel származékának a régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Etelka |
december 16. * |
női |
Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Etelka |
jamuár 29. |
női |
Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Etelka |
február 5. |
női |
Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Etelka |
június 11. |
női |
Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Etelka |
június 12. |
női |
Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Etelka |
október 8. |
női |
Dugonics András ‣ névalkotása az Etelka ‣ című regényében ( 1788 ), az Etele ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Etka |
dátum nélkül |
női |
Az Etelka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Etre |
március 10. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: határ + kerítés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Etre |
június 2. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: határ + kerítés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Etta |
dátum nélkül |
női |
A Henrietta ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Etus |
dátum nélkül |
női |
Az Etelka ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eudoxia |
március 1. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: jó hírnévnek örvendő ; tisztelt |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Eudoxia |
szeptember 16. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: jó hírnévnek örvendő ; tisztelt |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Eufémia |
június 18. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: jót , szerencsét kívánó ; jó hírnévnek örvendő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eufémia |
június 27. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: jót , szerencsét kívánó ; jó hírnévnek örvendő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eufémia |
szeptember 16. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: jót , szerencsét kívánó ; jó hírnévnek örvendő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eufrozina |
szeptember 25. * |
női |
Görög eredetű mitológiai név | jelentése: vidám ; vidámság |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Eufrozina |
január 1. |
női |
Görög eredetű mitológiai név | jelentése: vidám ; vidámság |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Eugén |
június 2. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Eugén |
július 8. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Eugén |
július 13. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Eugén |
november 13. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Eugén |
december 20. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: jó születésű ; előkelő |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Eugénia |
december 25. * |
női |
Az Eugén ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Eugénia |
szeptember 16. |
női |
Az Eugén ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Eulália |
február 12. |
női |
Görög eredetű | jelentése: jól , ékesen szóló |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eulália |
december 10. |
női |
Görög eredetű | jelentése: jól , ékesen szóló |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eunika |
február 24. |
női |
Az Euniké ‣ latinosított alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euniké |
február 24. |
női |
Görög eredetű bibliai név | jelentése: jó győzelem ; ill .: diadalmas |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Euridiké |
október 1. |
női |
Görög eredetű mitológiai név | jelentése: mindenben igazságos ; jó szándékú |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Európa |
dátum nélkül |
női |
Görög eredetű mitológiai név | jelentése: széles ; szép |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euszták |
április 14. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: dús kalászú ; termékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euszták |
július 16. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: dús kalászú ; termékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euszták |
szeptember 20. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: dús kalászú ; termékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eutim |
január 11. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: jóakaratú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eutim |
január 20. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: jóakaratú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Eutímia |
május 3. |
női |
Az Eutim ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euzébia |
március 16. |
női |
Az Özséb ‣ férfinév latin formájának a női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euzébia |
október 29. |
női |
Az Özséb ‣ férfinév latin formájának a női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Euzébia |
december 16. |
női |
Az Özséb ‣ férfinév latin formájának a női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Éva |
december 24. * |
női |
Bibliai név ; A teremtés első asszonyának neve | jelentése: jelentése ismeretlen ; népies magyarázat szerint : élő ; életet adó ; minden élők anyja |
első tízben → elég ritka |
Évald |
július 7. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: jog ; törvény + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evangelina |
december 27. |
női |
Görög eredetű | jelentése: jó hírek hordozója |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Evariszt |
október 26. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: nagyon erős |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evelin |
május 26. * |
női |
Az Éva ‣ angol és francia eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Evelina |
május 26. |
női |
Az Evelin ‣ latinos változata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Everard |
április 25. |
férfi |
Germán eredetű angol név | jelentése: vadkan + erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evetke |
május 6. |
női |
Újabb keletű névalkotás az evet , evetke székely tájszóból | jelentése: mókus |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evica |
dátum nélkül |
női |
Az Éva ‣ szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evila |
dátum nélkül |
női |
Az Éva ‣ szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evita |
dátum nélkül |
női |
Az Éva ‣ spanyol becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Evódia |
június 18. |
női |
A görög eredetű olasz Evodio férfinév női párja | jelentése: jól + út |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Evolet |
dátum nélkül |
női |
Irodalmi névalkotás . 2008-ban készült amerikai 10000 BC című akciófilm női főhősének a neve . | jelentése: az élet ígérete |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ezékiel |
április 10. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten teszi erőssé a gyermeket |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ezékiel |
április 19. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten teszi erőssé a gyermeket |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ezel |
dátum nélkül |
férfi |
Bibliai eredetű helynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ezra |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: segítség |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ézsaiás |
július 6. |
férfi |
A héber eredetű bibliai Jesaja , Izajás névből származik | jelentése: Jahve szabadulás |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fábián |
január 20. * |
férfi |
A latin Fabianus névből származik | jelentése: A Fabius nemzetséghez tartozó férfi |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Fabiána |
január 20. |
női |
A latin Fabianus férfinévnek a női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fabiána |
június 20. |
női |
A latin Fabianus férfinévnek a női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fábió |
dátum nélkül |
férfi |
A Fábiusz ‣ név olasz formájából való | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fabióla |
dátum nélkül |
női |
A Fábiusz ‣ férfinév női párjának , a Fabia névnek a továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fábiusz |
május 11. |
férfi |
A latin Fabius nemzetségnévből származik | jelentése: babos ; babtermesztő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fábiusz |
május 17. |
férfi |
A latin Fabius nemzetségnévből származik | jelentése: babos ; babtermesztő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fábiusz |
július 31. |
férfi |
A latin Fabius nemzetségnévből származik | jelentése: babos ; babtermesztő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fabó |
dátum nélkül |
férfi |
A Fábián ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fabrícia |
december 27. |
női |
A Fabrícius ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fabríció |
dátum nélkül |
férfi |
A Fabríciusz ‣ név olasz formájából való | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Fabrícius |
július 31. |
férfi |
A Fabríciusz ‣ név s-sel ejtett magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fabríciusz |
július 31. |
férfi |
Latin eredetű név ; a római Fabricius nemzetségnévből származik | jelentése: A mesterség , műhely jelentésű latin fabrica szóval függ össze |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fadett |
dátum nélkül |
női |
Francia eredetű . George Sand A kis Fadett ‣ című regénye alapján vált ismertté | jelentése: démon , manó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fahéj |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névadás ; Növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fajsz |
szeptember 1. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: faló ; falánk |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fajsz |
október 31. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: faló ; falánk |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fáni |
január 2. |
női |
A Stefánia ‣ és a Franciska ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Fáni |
január 16. |
női |
A Stefánia ‣ és a Franciska ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Fáni |
március 9. |
női |
A Stefánia ‣ és a Franciska ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Fáni |
október 30. |
női |
A Stefánia ‣ és a Franciska ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Fanna |
dátum nélkül |
női |
Afrikai eredetű név | jelentése: fényadó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fanni |
március 9. * |
női |
A Franciska ‣ angol és a Stefánia ‣ német becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Fanni |
január 2. |
női |
A Franciska ‣ angol és a Stefánia ‣ német becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Fanni |
január 16. |
női |
A Franciska ‣ angol és a Stefánia ‣ német becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Fanni |
október 30. |
női |
A Franciska ‣ angol és a Stefánia ‣ német becézője önállósult név átvétele | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Farkas |
október 31. * |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Farkas |
augusztus 23. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Farkas |
szeptember 1. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Fáta |
február 23. |
női |
Latin eredetű olasz | jelentése: tündér |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fatima |
május 13. |
női |
Arab eredetű | jelentése: ? csecsemőjét elválasztó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Fatima |
június 4. |
női |
Arab eredetű | jelentése: ? csecsemőjét elválasztó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Fatima |
június 5. |
női |
Arab eredetű | jelentése: ? csecsemőjét elválasztó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Fatima |
október 13. |
női |
Arab eredetű | jelentése: ? csecsemőjét elválasztó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Fatime |
június 5. * |
női |
A Fatima ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Fatime |
május 13. |
női |
A Fatima ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Fatime |
június 4. |
női |
A Fatima ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Fatime |
október 13. |
női |
A Fatima ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Fausztina |
január 18. |
női |
A Fausztusz ‣ férfinév továbbképzett női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fausztina |
február 15. |
női |
A Fausztusz ‣ férfinév továbbképzett női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fausztina |
július 9. |
női |
A Fausztusz ‣ férfinév továbbképzett női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fausztusz |
február 15. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: szerencsés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Febrónia |
június 25. |
női |
Latin eredetű | jelentése: engesztelő áldozat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Federika |
dátum nélkül |
női |
A Friderika ‣ olasz eredetű alakváltozata | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fedor |
július 12. |
férfi |
A Teodor ‣ név orosz megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Fedor |
november 9. |
férfi |
A Teodor ‣ név orosz megfelelőjéből származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Fedóra |
április 28. |
női |
A Fedor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fédra |
május 1. |
női |
Görög mitológia név | jelentése: fényes |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Fédra |
júlus 4. |
női |
Görög mitológia név | jelentése: fényes |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Fédra |
szeptember 2. |
női |
Görög mitológia név | jelentése: fényes |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Fehér |
december 16. |
női |
A Fehéra ‣ alakváltozata | jelentése: haj ; bőr fehér színére utalt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fehéra |
december 16. |
női |
Régi magyar | jelentése: haj ; bőr fehér színére utalt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fehére |
december 16. |
női |
A Fehéra ‣ alakváltozata | jelentése: haj ; bőr fehér színére utalt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fehérke |
május 9. |
női |
XIX . századi alkotás a régi magyar Fehér ‣ ; Fehéra ‣ ; Fejércse ; nevek mintájára | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fehérke |
december 16. |
női |
XIX . századi alkotás a régi magyar Fehér ‣ ; Fehéra ‣ ; Fejércse ; nevek mintájára | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Felícia |
május 20. * |
női |
A Félix ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Felícia |
június 6. |
női |
A Félix ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Felícia |
szeptember 30. |
női |
A Félix ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Felicián |
június 9. |
férfi |
Latin eredetű név ; a Félix ‣ származéka | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Feliciána |
június 9. |
női |
A Felicián ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Feliciána |
június 20. |
női |
A Felicián ‣ férfinév női párja | jelentése: boldog ; szerencsés |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Felicita |
márcus 6. |
női |
A Felicitász ‣ alakváltozata | jelentése: boldogság ; szerencse |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Felicita |
november 23. |
női |
A Felicitász ‣ alakváltozata | jelentése: boldogság ; szerencse |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Felicitás |
márcus 6. |
női |
A Felicitász ‣ alakváltozata | jelentése: boldogság ; szerencse |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Felicitás |
november 23. |
női |
A Felicitász ‣ alakváltozata | jelentése: boldogság ; szerencse |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Felicitász |
márcus 6. |
női |
Latin eredetű | jelentése: boldogság ; szerencse |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Felicitász |
november 23. |
női |
Latin eredetű | jelentése: boldogság ; szerencse |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Félix |
június 9. * |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Félix |
január 14. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Félix |
március 1. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Félix |
május 18. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Félix |
május 30. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Félix |
július 7. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Félix |
július 9. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Félix |
július 11. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Félix |
július 12. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Félix |
július 29. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Félix |
augusztus 30. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Félix |
szeptember 11. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Félix |
november 20. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: boldog ; szerencsés |
elég ritka → elég ritka |
Ferdinánd |
május 30. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: béke ; védelem + merész |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ferdinánd |
június 5. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: béke ; védelem + merész |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ferdinánd |
október 19. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: béke ; védelem + merész |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ferdinanda |
május 30. |
női |
A Ferdinánd ‣ férfinév női párja | jelentése: béke ; védelem+merész |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ferenc |
május 11. * |
férfi |
Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia |
első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc |
október 4. * |
férfi |
Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia |
első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc |
december 3. * |
férfi |
Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia |
első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc |
január 24. |
férfi |
Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia |
első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc |
jamuár 29. |
férfi |
Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia |
első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc |
április 2. |
férfi |
Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia |
első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc |
június 4. |
férfi |
Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia |
első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc |
június 16. |
férfi |
Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia |
első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc |
július 14. |
férfi |
Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia |
első tízben → közepesen gyakori |
Ferenc |
október 10. |
férfi |
Az olasz Francesco név latinosított Franciscus formájából | jelentése: francia |
első tízben → közepesen gyakori |
Fernanda |
május 30. |
női |
A Ferdinánd ‣ férfinév spanyol és olasz alakváltozatának a női párja | jelentése: béke ; védelem+merész |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Fernandó |
május 30. |
férfi |
Ferdinánd ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Fernandó |
június 5. |
férfi |
Ferdinánd ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Fernandó |
október 19. |
férfi |
Ferdinánd ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Fernándó |
május 30. |
férfi |
Fernandó ‣ alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fernándó |
június 5. |
férfi |
Fernandó ‣ alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fernándó |
október 19. |
férfi |
Fernandó ‣ alakváltozata | jelentése: béke ; védelem + merész |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fiametta |
február 1. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: lángocska |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fiametta |
május 22. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: lángocska |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fiamma |
február 1. |
női |
A Fiamette alakváltozata | jelentése: lángocska |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fiamma |
május 22. |
női |
A Fiamette alakváltozata | jelentése: lángocska |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fidél |
április 24. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: hűséges |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fidélia |
április 24. |
női |
A Fidél ‣ férfinév női párja | jelentése: hűséges |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filadelfia |
január 3. |
női |
Görög eredetű | jelentése: testvéri szeretet |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filadelfia |
május 10. |
női |
Görög eredetű | jelentése: testvéri szeretet |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filemon |
március 8. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: barátságos ; nyájas |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Filemon |
március 22. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: barátságos ; nyájas |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Filep |
február 16. |
férfi |
Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep |
május 1. |
férfi |
Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep |
május 3. |
férfi |
Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep |
május 11. |
férfi |
Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep |
május 26. |
férfi |
Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep |
június 6. |
férfi |
Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep |
augusztus 23. |
férfi |
Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filep |
szeptember 20. |
férfi |
Fülöp ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filibert |
augusztus 20. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: nagyon + fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filip |
február 16. |
férfi |
A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip |
május 1. |
férfi |
A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip |
május 3. |
férfi |
A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip |
május 11. |
férfi |
A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip |
május 26. |
férfi |
A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip |
június 6. |
férfi |
A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip |
augusztus 23. |
férfi |
A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Filip |
szeptember 20. |
férfi |
A Fülöp ‣ név idegen nyelvekbeli formájából való | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Filippa |
február 16. |
női |
A Fülöp ‣ férfinév latin alakjának női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó |
február 16. |
férfi |
Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó |
május 1. |
férfi |
Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó |
május 3. |
férfi |
Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó |
május 11. |
férfi |
Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó |
május 26. |
férfi |
Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó |
június 6. |
férfi |
Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó |
augusztus 23. |
férfi |
Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filippó |
szeptember 20. |
férfi |
Fülöp ‣ olasz alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fillisz |
dátum nélkül |
női |
Görög mitológiai eredetű angol névből szárm . | jelentése: leveles ág ; lomb |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filoméla |
augusztus 11. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: énekével gyönyörködtető ; dalos kedvű |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filoméla |
november 29. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: énekével gyönyörködtető ; dalos kedvű |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filomén |
augusztus 11. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: szeretett |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filoména |
augusztus 11. |
női |
Görög eredetű | jelentése: szeretett |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Filoména |
november 29. |
női |
Görög eredetű | jelentése: szeretett |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Filotea |
november 5. |
női |
Görög eredetű | jelentése: Istent szerető |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Filotea |
december 9. |
női |
Görög eredetű | jelentése: Istent szerető |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fióna |
augusztus 11. |
női |
Kelta ( gael ) eredetű angol névből | jelentése: szőke ; világos |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Fiorella |
július 29. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: virágocska |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Fioretta |
július 29. |
női |
A Fiorella ‣ alakváltozata | jelentése: virágocska |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Firtos |
dátum nélkül |
női |
Székely eredetű . Irodalmi névalkotás Firtos ‣ és Tardos ‣ legendájából | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flamina |
dátum nélkül |
női |
Latin eredetű ; a Flaminia rövidülése | jelentése: a Flaminius nemzetséghez tartozó nő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flanna |
dátum nélkül |
női |
Ír és gall eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flávia |
október 5. |
női |
Latin eredetű | jelentése: a Flavius nemzetséghez tartozó nő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flavián |
február 18. |
férfi |
A latin Flavinius név rövidülése | jelentése: A Flavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flavián |
december 22. |
férfi |
A latin Flavinius név rövidülése | jelentése: A Flavius nemzetséghez tartozó ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flávió |
február 18. |
férfi |
A Fláviusz ‣ név olasz formája | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Flávió |
december 22. |
férfi |
A Fláviusz ‣ név olasz formája | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Fláviusz |
február 18. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: szőke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fláviusz |
december 22. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: szőke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flóra |
július 29. * |
női |
Latin eredetű mitológiai | jelentése: virág |
elég ritka → nagyon gyakori |
Flóra |
november 24. |
női |
Latin eredetű mitológiai | jelentése: virág |
elég ritka → nagyon gyakori |
Floransz |
június 20. |
női |
A Florencia ‣ francia alakváltozatából való | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Florencia |
június 20. |
női |
A latin Florentius férfinév női párja | jelentése: virágzó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Florencia |
szeptember 27. |
női |
A latin Florentius férfinév női párja | jelentése: virágzó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Florencia |
november 10. |
női |
A latin Florentius férfinév női párja | jelentése: virágzó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Florentin |
szeptember 27. |
férfi |
A latin Florentinus név rövidülése | jelentése: Florentia ( ma Firenze ) városából való |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Florentin |
november 7. |
férfi |
A latin Florentinus név rövidülése | jelentése: Florentia ( ma Firenze ) városából való |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Florentina |
június 20. |
női |
A latin Florentinus férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Florentina |
szeptember 27. |
női |
A latin Florentinus férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Florentina |
november 10. |
női |
A latin Florentinus férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Flórián |
május 4. * |
férfi |
A latin Florianus rövidülése | jelentése: virágos ; virágzó |
elég ritka → közepesen gyakori |
Florianna |
május 1. |
női |
A Flórián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Florianna |
május 4. |
női |
A Flórián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Florica |
dátum nélkül |
női |
A Flóra ‣ szláv becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Florina |
május 1. |
női |
Latin eredetű | jelentése: Florus családjához tartozó ( nő ) |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Florina |
május 4. |
női |
Latin eredetű | jelentése: Florus családjához tartozó ( nő ) |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Florinda |
július 29. |
női |
A Flóra ‣ név származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Florinda |
november 24. |
női |
A Flóra ‣ név származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Flóris |
dátum nélkül |
férfi |
A Flórián ‣ név – s kicsinyítőképzős , önállósult származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fodor |
augusztus 1. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: göndör hajú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fodor |
szeptember 2. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: göndör hajú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fodor |
október 4. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: göndör hajú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fodor |
október 25. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: göndör hajú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Folkus |
június 17. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nép + híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Folkus |
július 20. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nép + híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fóris |
dátum nélkül |
férfi |
A Flórián ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fortuna |
április 23. |
női |
Latin eredetű mitológiai név | jelentése: szerencse |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Fortunát |
június 1. |
férfi |
A latin Fortunatus rövidülése | jelentése: boldog ; szerencsés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fortunát |
július 12. |
férfi |
A latin Fortunatus rövidülése | jelentése: boldog ; szerencsés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fortunáta |
április 23. |
női |
A latin Fortunatus férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fortunátó |
június 1. |
férfi |
Fortunát ‣ olasz alakváltozata | jelentése: boldog ; szerencsés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fortunátó |
július 12. |
férfi |
Fortunát ‣ olasz alakváltozata | jelentése: boldog ; szerencsés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Főbe |
dátum nélkül |
női |
Görög eredetű mitológiai név | jelentése: tiszta ; világos ; sugárzó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Franciska |
március 9. |
női |
A latin Franciscus férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Franciska |
március 9. |
női |
A latin Franciscus férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Franciska |
augusztus 21. |
női |
A latin Franciscus férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Franciska |
december 12. |
női |
A latin Franciscus férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Frank |
dátum nélkül |
férfi |
Germán eredetű német | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Franka |
október 4. |
női |
Német eredetű . A Frank ‣ férfinév női párja | jelentése: frank néptörzs nevévből |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Franklin |
dátum nélkül |
férfi |
Középangol eredetű | jelentése: szabad polgár |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Franni |
dátum nélkül |
női |
A Frances ( magyarul : Franciska ‣ ) rövid alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Frederik |
dátum nélkül |
férfi |
ógermán eredetű név | jelentése: béke + uralkodó ; hatalom |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Frederíkó |
dátum nélkül |
férfi |
Fredirik olasz alakváltozata | jelentése: béke + uralkodó ; hatalom |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Freja |
dátum nélkül |
női |
Skandiván eredetű mitológiai név | jelentése: szerelem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fremont |
dátum nélkül |
férfi |
Francia eredetű | jelentése: szabadság pártfogója |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Frézia |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névalkotás a frézia virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Frida |
május 6. * |
női |
A Friede – kezdetű , ill . – friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | jelentése: béke ; védelem |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Frida |
szeptember 20. |
női |
A Friede – kezdetű , ill . – friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | jelentése: béke ; védelem |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Frida |
október 19. |
női |
A Friede – kezdetű , ill . – friede végű germán eredetű nevek önállósult német rövidüléséből | jelentése: béke ; védelem |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Friderika |
szeptember 20. * |
női |
A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Friderika |
május 6. |
női |
A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Friderika |
szeptember 20. |
női |
A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Friderika |
október 19. |
női |
A német Friedrich férfinév latinosított alakjának női párja | jelentése: béke ; védelem+hatlamas ; uralkodó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Fridolin |
márcus 6. |
férfi |
Német eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Frigyes |
július 18. * |
férfi |
XIX . századi magyar névalkotás | jelentése: béke ; védelem + hatalmas ; uralkodó |
elég ritka → nagyon ritka |
Frigyes |
március 3. |
férfi |
XIX . századi magyar névalkotás | jelentése: béke ; védelem + hatalmas ; uralkodó |
elég ritka → nagyon ritka |
Frigyes |
július 18. |
férfi |
XIX . századi magyar névalkotás | jelentése: béke ; védelem + hatalmas ; uralkodó |
elég ritka → nagyon ritka |
Frodó |
dátum nélkül |
férfi |
Angol eredetű irodalmi névadás . Tolkien Gyűrük ura hobbitjának neve | jelentése: bölcs ; okos ; megfontolt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fruzsina |
január 1. * |
női |
Az Eufrozina ‣ név megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Fulvia |
április 10. |
női |
Latin eredetű | jelentése: a Fulvius nemzetséghez tartozó nő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fulvia |
október 5. |
női |
Latin eredetű | jelentése: a Fulvius nemzetséghez tartozó nő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Fülöp |
május 1. * |
férfi |
A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp |
május 26. * |
férfi |
A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp |
február 16. |
férfi |
A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp |
május 3. |
férfi |
A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp |
május 11. |
férfi |
A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp |
június 6. |
férfi |
A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp |
augusztus 23. |
férfi |
A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → elég ritka |
Fülöp |
szeptember 20. |
férfi |
A görög Philippos név rövidülésének a magyar alakváltozata | jelentése: lókedvelő |
nagyon ritka → elég ritka |
Fürtike |
május 15. |
női |
Újabb keletű névalkotás a fürtvirág szó becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Füzér |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névalkotás | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Füzike |
február 13. |
női |
Újabb keletű névalkotás a füzike növény – és madárnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gábor |
március 24. * |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult |
első tízben → nagyon gyakori |
Gábor |
február 27. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult |
első tízben → nagyon gyakori |
Gábor |
szeptember 29. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult |
első tízben → nagyon gyakori |
Gabos |
február 27. |
férfi |
A Gábor ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gabos |
március 24. |
férfi |
A Gábor ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gabos |
szeptember 29. |
férfi |
A Gábor ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gábriel |
február 27. |
férfi |
A Gábor ‣ névnek az eredeti formához közelebb álló alakváltozata | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult |
nagyon ritka → elég ritka |
Gábriel |
március 24. |
férfi |
A Gábor ‣ névnek az eredeti formához közelebb álló alakváltozata | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult |
nagyon ritka → elég ritka |
Gábriel |
szeptember 29. |
férfi |
A Gábor ‣ névnek az eredeti formához közelebb álló alakváltozata | jelentése: Isten embere ; vagy Isten erősnek bizonyult |
nagyon ritka → elég ritka |
Gabriella |
december 12. * |
női |
A Gábriel ‣ ( magyarul : Gábor ‣ ) férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → elég ritka |
Gabriella |
február 4. |
női |
A Gábriel ‣ ( magyarul : Gábor ‣ ) férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → elég ritka |
Gabriella |
március 24. |
női |
A Gábriel ‣ ( magyarul : Gábor ‣ ) férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → elég ritka |
Gabriella |
szeptember 29. |
női |
A Gábriel ‣ ( magyarul : Gábor ‣ ) férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → elég ritka |
Gajána |
január 19. |
női |
Orosz eredetű név | jelentése: föld |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gajána |
július 27. |
női |
Orosz eredetű név | jelentése: föld |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gál |
október 16. * |
férfi |
A Gallusz ‣ név régi magyar formája ; a Gálos ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Galamb |
május 20. |
női |
Régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Galamb |
szeptember 17. |
női |
Régi magyar személynév felújítása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Galatea |
április 19. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: tej |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Galatea |
augusztus 1. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: tej |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Galina |
október 5. |
női |
Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: nyugalmas ; csendes ; békés |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Galina |
október 11. |
női |
Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: nyugalmas ; csendes ; békés |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gallusz |
október 16. |
férfi |
A kelta ( ír ) eredetű Gallo név latin Gallus formájából származik | jelentése: gall ( az ilyen nevű néphez tartozó ) ; a gallus szó a latinban egyébként kakast jelent |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gálos |
dátum nélkül |
férfi |
A Gallusz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gandalf |
dátum nélkül |
férfi |
Norvég mitológiai név . ; Angol irodalmi névadás Tolkien Gyűrűk ura és Hobbit művében a mágus neve . | jelentése: pálca + manó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gara |
február 6. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: fekete |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gara |
szeptember 9. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: fekete |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gardénia |
május 10. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló dísznövénynévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gardénia |
december 9. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló dísznövénynévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gáspár |
augusztus 27. * |
férfi |
Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok |
elég ritka → nagyon ritka |
Gáspár |
január 5. |
férfi |
Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok |
elég ritka → nagyon ritka |
Gáspár |
január 6. |
férfi |
Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok |
elég ritka → nagyon ritka |
Gáspár |
december 28. |
férfi |
Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok |
elég ritka → nagyon ritka |
Gáspár |
december 29. |
férfi |
Bizonytalan eredetű név | jelentése: kincset megőrző ; kincstárnok |
elég ritka → nagyon ritka |
Gaszton |
február 6. |
férfi |
Bizonytalan eredetű francia név | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gaszton |
április 24. |
férfi |
Bizonytalan eredetű francia név | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gazsó |
dátum nélkül |
férfi |
A Gáspár ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gécsa |
február 25. |
férfi |
A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: herceg(ecske ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gécsa |
február 26. |
férfi |
A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: herceg(ecske ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gécsa |
május 8. |
férfi |
A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: herceg(ecske ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gécsa |
augusztus 6. |
férfi |
A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: herceg(ecske ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Géda |
dátum nélkül |
női |
Régi magyar személynév . | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gede |
március 28. |
férfi |
Régi magyar személynév ; a Gedeon ‣ rövidülése | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gede |
szeptember 1. |
férfi |
Régi magyar személynév ; a Gedeon ‣ rövidülése | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gede |
október 10. |
férfi |
Régi magyar személynév ; a Gedeon ‣ rövidülése | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gedeon |
március 28. * |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gedeon |
október 10. * |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gedeon |
szeptember 1. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gedő |
március 28. |
férfi |
A Gedeon ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gedő |
szeptember 1. |
férfi |
A Gedeon ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gedő |
október 10. |
férfi |
A Gedeon ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gejza |
március 28. |
férfi |
A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gejza |
szeptember 1. |
férfi |
A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gejza |
október 10. |
férfi |
A Géza ‣ név egyik újkori alakváltozata | jelentése: kétélű kard ; kardforgató ; sebzett kezű ; romboló ; pusztító |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Géla |
dátum nélkül |
női |
Germán eredetű . A Gertrúd ‣ rövid alakja . ; Angéla ‣ önállósult becézője . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gellén |
július 8. |
férfi |
A Kilián ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gellén |
november 13. |
férfi |
A Kilián ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gellért |
szeptember 24. * |
férfi |
A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész |
elég ritka → közepesen gyakori |
Gellért |
január 30. |
férfi |
A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész |
elég ritka → közepesen gyakori |
Gellért |
április 23. |
férfi |
A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész |
elég ritka → közepesen gyakori |
Gellért |
május 13. |
férfi |
A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész |
elég ritka → közepesen gyakori |
Gellért |
október 16. |
férfi |
A germán eredetű Gerhard , Gerhart névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész |
elég ritka → közepesen gyakori |
Gemella |
június 2. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: leány ikertestvér |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gemella |
december 10. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: leány ikertestvér |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Geminián |
január 31. |
férfi |
A latin Geminianus név rövidülése | jelentése: iker |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Geminián |
június 2. |
férfi |
A latin Geminianus név rövidülése | jelentése: iker |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Geminián |
szeptember 16. |
férfi |
A latin Geminianus név rövidülése | jelentése: iker |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gemma |
április 11. |
női |
Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: rügy ; bimbó ; gyöngyszem ; drágakő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gemma |
május 12. |
női |
Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: rügy ; bimbó ; gyöngyszem ; drágakő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gemma |
május 14. |
női |
Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: rügy ; bimbó ; gyöngyszem ; drágakő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gemma |
június 20. |
női |
Latin eredetű olasz névből származik | jelentése: rügy ; bimbó ; gyöngyszem ; drágakő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Génia |
dátum nélkül |
női |
Az Eugénia ‣ becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Genovéva |
január 3. * |
női |
Bizonytalan eredetű összetett név | jelentése: bizonytalan jelentésű ; Az első névelem jelentése feltehetően : nemzetség ; a másodié : asszony |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Georgina |
február 15. * |
női |
A Georgius ( magyarul : György ‣ ) férfinév latin nőnemű alakjának a továbbképzése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Georgina |
december 9. |
női |
A Georgius ( magyarul : György ‣ ) férfinév latin nőnemű alakjának a továbbképzése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Geraszim |
március 5. |
férfi |
Görög eredetű szláv névből származik | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerbera |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névalkotás a gerbera virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerda |
január 31. * |
női |
Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés |
nagyon ritka → elég ritka |
Gerda |
január 30. |
női |
Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés |
nagyon ritka → elég ritka |
Gerda |
május 13. |
női |
Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés |
nagyon ritka → elég ritka |
Gerda |
augusztus 13. |
női |
Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés |
nagyon ritka → elég ritka |
Gerda |
szeptember 24. |
női |
Északi germán eredetű | jelentése: védőkerítés |
nagyon ritka → elég ritka |
Geréb |
március 16. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: gerely ; dárda + fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gereben |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gergely |
március 12. * |
férfi |
A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely |
május 9. * |
férfi |
A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely |
január 2. |
férfi |
A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely |
február 13. |
férfi |
A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely |
március 9. |
férfi |
A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely |
március 21. |
férfi |
A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely |
május 25. |
férfi |
A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely |
szeptember 3. |
férfi |
A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergely |
november 17. |
férfi |
A görög eredetű Grégoriosz név latin Gregorius formájának a Gregor ‣ rövidüléséből származik | jelentése: éberen őrködő |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Gergő |
november 17. * |
férfi |
A Gergely ‣ név becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → első tízben |
Gerhárd |
január 30. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerhárd |
április 23. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerhárd |
május 13. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerhárd |
szeptember 24. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerhárd |
október 16. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: gerely ; dárda + erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerjén |
október 9. |
férfi |
A görög eredetű német Gereon név magyar alakváltozata | jelentése: Gerenia városából való férfi ; ( más feltevések szerint : a legidősebb ; aggastyán ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerle |
március 29. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerle |
május 20. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Germán |
február 21. |
férfi |
A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Germán |
május 7. |
férfi |
A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Germán |
május 12. |
férfi |
A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Germán |
május 28. |
férfi |
A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Germán |
július 31. |
férfi |
A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Germán |
október 11. |
férfi |
A latin Germanus névből származik | jelentése: germán ; a germán néphez tartozó ; más feltevés szerint : törzsökös ; édes testvér |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerold |
április 19. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gerold |
október 7. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: gerely ; dárda + uralkodó ; tevékeny |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gerő |
dátum nélkül |
férfi |
A Gergely ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Gertrúd |
március 17. * |
női |
Germán eredetű név | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gertrúd |
augusztus 13. |
női |
Germán eredetű név | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gertrúd |
november 16. |
női |
Germán eredetű név | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gertrúd |
november 17. |
női |
Germán eredetű név | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gertrúdisz |
március 17. |
női |
A Gertrúd ‣ latin alakváltozata | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gertrúdisz |
augusztus 13. |
női |
A Gertrúd ‣ latin alakváltozata | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gertrúdisz |
november 16. |
női |
A Gertrúd ‣ latin alakváltozata | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gertrúdisz |
november 17. |
női |
A Gertrúd ‣ latin alakváltozata | jelentése: dárda + erő ; ( a második elem jelentése más feltevések szerint : varázslónő ; esetleg : bizalmas ; kedves ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerváz |
június 19. |
férfi |
Valószínűleg a görög eredetű latin Gervasius névből származik | jelentése: idős férfi ; aggastyán ( ill . akire hosszú élet vár ) ; gerely ; dárda + szolga ; katona ; alattvaló |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gerzson |
február 22. * |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: idegen ; jövevény ; száműzött |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Gerzson |
július 12. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: idegen ; jövevény ; száműzött |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Gesztenye |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névalkotás a gesztenye növénynévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Géza |
február 25. * |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: herceg(ecske ) |
nagyon gyakori → elég ritka |
Géza |
február 26. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: herceg(ecske ) |
nagyon gyakori → elég ritka |
Géza |
május 8. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: herceg(ecske ) |
nagyon gyakori → elég ritka |
Géza |
augusztus 6. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: herceg(ecske ) |
nagyon gyakori → elég ritka |
Gibárt |
június 15. |
férfi |
A német Gebhard név régi magyar formája | jelentése: adomány + erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gibárt |
augusztus 27. |
férfi |
A német Gebhard név régi magyar formája | jelentése: adomány + erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gida |
dátum nélkül |
férfi |
A Gedeon ‣ név becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gilbert |
február 4. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: első elem jelentése : túsz ; biztosíték ; nyíl ; bot ; második elem jelentése : fényes ; híres |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gilbert |
június 6. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: első elem jelentése : túsz ; biztosíték ; nyíl ; bot ; második elem jelentése : fényes ; híres |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gilbert |
október 24. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: első elem jelentése : túsz ; biztosíték ; nyíl ; bot ; második elem jelentése : fényes ; híres |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gilberta |
október 24. |
női |
A Gilbert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gilda |
április 19. |
női |
Bizonytalan eredetű olasz névből , Verdi Rigoletto című operája szereplőjének a nevéből való | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gilda |
szeptember 1. |
női |
Bizonytalan eredetű olasz névből , Verdi Rigoletto című operája szereplőjének a nevéből való | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gilgames |
október 24. |
férfi |
Sumér eredetű név | jelentése: az öreg – ifjú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gina |
február 15. |
női |
A Georgina ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Gina |
december 9. |
női |
A Georgina ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Girót |
dátum nélkül |
férfi |
A Gerold ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Giszmunda |
szeptember 24. |
női |
Germán eredetű név | jelentése: nyíl ( vagy : vessző ; hajtás ) + védelem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gitta |
június 10. |
női |
A Margita ‣ név magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Gitta |
október 8. |
női |
A Margita ‣ név magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Giza |
dátum nélkül |
női |
A Gizella ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gizella |
május 7. * |
női |
A bizonytalan eredetű német Gisela névből származik | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → nagyon ritka |
Glenda |
április 11. |
női |
Valószínűleg kelta eredetű amerikai név ; A Glenn férfinév női párja | jelentése: völgy(lakó ) |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Glenda |
május 13. |
női |
Valószínűleg kelta eredetű amerikai név ; A Glenn férfinév női párja | jelentése: völgy(lakó ) |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Glória |
április 11. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: dicsőség |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Glória |
május 13. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: dicsőség |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Gobert |
január 26. |
férfi |
Germán eredetű név , a Godbert , Gottbert alakváltozata | jelentése: isten + fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Godiva |
április 11. |
női |
Germán eredetű angol névből származik | jelentése: isten + ajándék |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Godó |
január 16. |
férfi |
Német eredetű név ; A Gott – kezdetű nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Godó |
május 26. |
férfi |
Német eredetű név ; A Gott – kezdetű nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Godvin |
május 24. |
férfi |
Germán eredetű angol és északnémet név | jelentése: isten + barát |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Golda |
július 19. |
női |
Angolból átvett név | jelentése: arany |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Golda |
október 4. |
női |
Angolból átvett név | jelentése: arany |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Goldina |
dátum nélkül |
női |
A Golda ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gópál |
dátum nélkül |
férfi |
Szanszkrit eredetű név | jelentése: tehénpásztor ; a tehenek oltalamzója |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gorán |
február 21. |
férfi |
A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán |
március 9. |
férfi |
A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán |
március 12. |
férfi |
A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán |
április 23. |
férfi |
A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán |
április 24. |
férfi |
A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán |
május 9. |
férfi |
A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán |
május 25. |
férfi |
A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán |
július 27. |
férfi |
A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán |
november 17. |
férfi |
A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gorán |
december 9. |
férfi |
A György ‣ szerb , horvát és bolgár alakváltozata | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gordána |
május 10. |
női |
Bizonytalan eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gordon |
május 10. |
férfi |
Skót családnévből származó angol név | jelentése: nagy domb |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Gorgiás |
szeptember 9. |
férfi |
Görög eredetű ; Gorgiasz ókori filozófus és szónok nevéből származik | jelentése: vad ; zord |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotárd |
május 4. |
férfi |
A Gothárd ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotárd |
május 5. |
férfi |
A Gothárd ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotfrid |
január 13. |
férfi |
A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotfrid |
január 14. |
férfi |
A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotfrid |
január 16. |
férfi |
A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotfrid |
július 9. |
férfi |
A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotfrid |
november 8. |
férfi |
A germán eredetű német Gottfried névből származik | jelentése: isten + béke ; védelem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gothárd |
május 4. |
férfi |
A germán eredetű német Gotthard névből származik | jelentése: isten + erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gothárd |
május 5. |
férfi |
A germán eredetű német Gotthard névből származik | jelentése: isten + erős ; merész |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotlíb |
márcus 6. |
férfi |
A német Gottlieb névből való | jelentése: isten + gyermek ; utód ; Mai német formának a jelentése : ” Szeresd az Istent !” |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gotlíb |
június 7. |
férfi |
A német Gottlieb névből való | jelentése: isten + gyermek ; utód ; Mai német formának a jelentése : ” Szeresd az Istent !” |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Góvinda |
dátum nélkül |
férfi |
szanszkrit , a Góvinda ‣ Krisna ‣ egyik neve | jelentése: a csordások ura |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl |
február 14. |
férfi |
Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl |
február 18. |
férfi |
Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl |
február 19. |
férfi |
Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl |
április 20. |
férfi |
Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl |
április 21. |
férfi |
Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl |
június 1. |
férfi |
Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl |
november 26. |
férfi |
Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Göncöl |
december 14. |
férfi |
Konrád ‣ régi becéző alakváltozata | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Grácia |
június 13. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: szeretetreméltóság ; báj ; kegy ; kegyelem |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Grácia |
augusztus 21. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: szeretetreméltóság ; báj ; kegy ; kegyelem |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Gracián |
június 1. |
férfi |
A latin Gratianus név rövidülése | jelentése: kedves ; bájos |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gracián |
december 18. |
férfi |
A latin Gratianus név rövidülése | jelentése: kedves ; bájos |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Graciána |
június 1. |
női |
A Gracián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Graciella |
június 1. |
női |
A Grácia ‣ olasz kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Graciella |
december 18. |
női |
A Grácia ‣ olasz kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gregor |
január 2. |
férfi |
Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor |
február 13. |
férfi |
Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor |
március 9. |
férfi |
Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor |
március 12. |
férfi |
Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor |
március 21. |
férfi |
Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor |
május 9. |
férfi |
Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor |
május 25. |
férfi |
Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor |
szeptember 3. |
férfi |
Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gregor |
november 17. |
férfi |
Latin eredetű Gregorius rövidülése | jelentése: éberen őrködő |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gréta |
június 10. * |
női |
A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Gréta |
január 28. |
női |
A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Gréta |
február 22. |
női |
A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Gréte |
január 28. |
női |
A Gréta ‣ német alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gréte |
február 22. |
női |
A Gréta ‣ német alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gréti |
január 28. |
női |
A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gréti |
február 22. |
női |
A Margareta ( magyarul : Margaréta ‣ , Margit ‣ ) névnek a több nyelvben önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Grizelda |
szeptember 24. |
női |
Germán eredetű olasz név | jelentése: szürke + harc |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Grizeldisz |
dátum nélkül |
női |
A Grizelda ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Guidó |
január 12. |
férfi |
Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Guidó |
január 15. |
férfi |
Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Guidó |
március 30. |
férfi |
Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Guidó |
március 31. |
férfi |
Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Guidó |
május 11. |
férfi |
Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Guidó |
szeptember 12. |
férfi |
Gujdó ‣ alakváltozata | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gujdó |
január 12. |
férfi |
A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gujdó |
január 15. |
férfi |
A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gujdó |
március 30. |
férfi |
A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gujdó |
március 31. |
férfi |
A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gujdó |
május 11. |
férfi |
A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gujdó |
szeptember 12. |
férfi |
A német eredetű Vitold ‣ névnek , ill . a latin Vitus ‣ név német Veit formájának az olasz alakváltozatából való | jelentése: erdő + uralkodó ; tevékeny |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gunda |
március 3. |
női |
A Gund – kezdetű és a – gund , – gunde végű nevek önállósult német becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gusztáv |
január 16. * |
férfi |
Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gusztáv |
március 10. |
férfi |
Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gusztáv |
április 14. |
férfi |
Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gusztáv |
augusztus 1. |
férfi |
Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gusztáv |
augusztus 2. |
férfi |
Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gusztáv |
augusztus 8. |
férfi |
Északi germán ( skandináv ) eredetű név | jelentése: harc + támasz |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Günter |
október 9. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc + had(sereg ) |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Gvenda |
január 3. |
női |
Gvendolin ‣ név rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gvendolin |
január 3. |
női |
Kelta ( walesi ) eredetű angol névből származik | jelentése: jelentése bizonytalan ; az első elem valószínűleg : fehér |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Gyárfás |
június 19. * |
férfi |
A Gerváz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gyárfás |
július 6. |
férfi |
A Gerváz ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gyécsa |
dátum nélkül |
férfi |
A Géza ‣ névnek az eredetihez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyeke |
dátum nélkül |
férfi |
György ‣ régi , önállósult becézője | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gyémánt |
október 4. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: csiszolt drágakő ; ékkő ; briliáns |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Gyenes |
december 2. |
férfi |
A Dénes ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: Dionüszosznak ajánlott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyoma |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyopár |
március 1. |
női |
Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gyopár |
december 6. |
női |
Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Gyopárka |
március 1. |
női |
A hasonló növénynévből kicsinyítőképzővel alkotott női név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyopárka |
december 6. |
női |
A hasonló növénynévből kicsinyítőképzővel alkotott női név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyömbér |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű növénynévi eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyöngy |
január 18. |
női |
Régi magyar női név felújítása | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Gyöngy |
május 12. |
női |
Régi magyar női név felújítása | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Gyöngy |
május 14. |
női |
Régi magyar női név felújítása | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Gyöngyi |
október 23. * |
női |
A Gyöngy ‣ névből az – i képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gyöngyi |
május 12. |
női |
A Gyöngy ‣ névből az – i képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gyöngyi |
május 14. |
női |
A Gyöngy ‣ névből az – i képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gyöngyike |
május 12. |
női |
Eredetileg nem a Gyöngyi ‣ becézője , hanem a Gyöngy ‣ , ill . a Gyöngyvér ‣ névből képzett önálló név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gyöngyike |
május 14. |
női |
Eredetileg nem a Gyöngyi ‣ becézője , hanem a Gyöngy ‣ , ill . a Gyöngyvér ‣ névből képzett önálló név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gyöngyike |
október 23. |
női |
Eredetileg nem a Gyöngyi ‣ becézője , hanem a Gyöngy ‣ , ill . a Gyöngyvér ‣ névből képzett önálló név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Gyöngyös |
május 12. |
női |
A Gyöngy ‣ névből az – s képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyöngyös |
május 14. |
női |
A Gyöngy ‣ névből az – s képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyöngyös |
október 23. |
női |
A Gyöngy ‣ névből az – s képzővel alkotott újabb kori név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Gyöngyvér |
január 8. * |
női |
Arany ‣ János ‣ névalkotása a régi magyar Gyöngy ‣ névből | jelentése: gyöngytestvér |
elég ritka → nagyon ritka |
Gyöngyvér |
január 3. |
női |
Arany ‣ János ‣ névalkotása a régi magyar Gyöngy ‣ névből | jelentése: gyöngytestvér |
elég ritka → nagyon ritka |
Gyöngyvér |
május 26. |
női |
Arany ‣ János ‣ névalkotása a régi magyar Gyöngy ‣ névből | jelentése: gyöngytestvér |
elég ritka → nagyon ritka |
Gyöngyvér |
október 23. |
női |
Arany ‣ János ‣ névalkotása a régi magyar Gyöngy ‣ névből | jelentése: gyöngytestvér |
elég ritka → nagyon ritka |
Gyöngyvirág |
április 24. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gyöngyvirág |
május 12. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Gyöngyvirág |
május 14. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Györe |
dátum nélkül |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
György |
április 24. * |
férfi |
A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György |
február 21. |
férfi |
A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György |
március 9. |
férfi |
A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György |
március 12. |
férfi |
A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György |
április 23. |
férfi |
A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György |
május 9. |
férfi |
A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György |
május 25. |
férfi |
A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György |
július 27. |
férfi |
A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György |
november 17. |
férfi |
A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
György |
december 9. |
férfi |
A görög Geórgiosz névből szárm . | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Györgyi |
május 5. * |
női |
A Györgyike ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Györgyi |
február 15. |
női |
A Györgyike ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Györgyi |
április 24. |
női |
A Györgyike ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Györgyi |
december 9. |
női |
A Györgyike ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Györgyike |
február 15. |
női |
A György ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Györgyike |
április 24. |
női |
A György ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Györgyike |
május 5. |
női |
A György ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Györgyike |
december 9. |
női |
A György ‣ férfinévből | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Györk |
február 21. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk |
március 9. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk |
március 12. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk |
április 23. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk |
április 24. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk |
május 9. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk |
május 25. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk |
július 27. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk |
november 17. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györk |
december 9. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Györke |
február 21. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke |
március 9. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke |
március 12. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke |
április 23. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke |
április 24. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke |
május 9. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke |
május 25. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke |
július 27. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke |
november 17. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Györke |
december 9. |
férfi |
A György ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: földműves ; gazdálkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Győző |
november 3. * |
férfi |
A XIX . századi nyelvújító névalkotás | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Győző |
február 26. |
férfi |
A XIX . századi nyelvújító névalkotás | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Győző |
május 8. |
férfi |
A XIX . századi nyelvújító névalkotás | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Győző |
július 28. |
férfi |
A XIX . századi nyelvújító névalkotás | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Gyula |
április 12. * |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Gyula |
május 27. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Gyula |
június 28. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Gyula |
július 1. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Habib |
dátum nélkül |
férfi |
arab eredetű | jelentése: :’ az , aki nagyon szeretett ‘ |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hadassa |
dátum nélkül |
női |
Eszter ‣ héber eredetű alakváltozata | jelentése: mirtusz |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hadriel |
dátum nélkül |
férfi |
héber eredetű | jelentése: Isten nyája , az én nyájam Isten ; Isten serege ; Isten rendbe hoz |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hadúr |
július 3. |
férfi |
Költött név | jelentése: védő isten |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Háfiz |
dátum nélkül |
férfi |
arab eredetű | jelentése: védő ; gyám |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hágár |
augusztus 9. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: bujdosó ; menekült ; idegen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hágár |
december 4. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: bujdosó ; menekült ; idegen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hájim |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű | jelentése: élet |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hajna |
augusztus 21. * |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása ( Zalán ‣ futása ) a hajnal szóból | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Hajna |
július 9. |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása ( Zalán ‣ futása ) a hajnal szóból | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Hajna |
október 10. |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása ( Zalán ‣ futása ) a hajnal szóból | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Hajnácska |
április 25. |
női |
Újabb keletű névadás a mátrai Hajnács-kő hegy nevéből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hajnácska |
november 15. |
női |
Újabb keletű névadás a mátrai Hajnács-kő hegy nevéből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hajnal |
március 27. |
női |
A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hajnal |
június 19. |
női |
A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hajnal |
október 4. |
női |
A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hajnalka |
március 27. * |
női |
XIX . századi névalkotás a hajnal közszóból | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Hajnalka |
június 19. |
női |
XIX . századi névalkotás a hajnal közszóból | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Hajnalka |
október 4. |
női |
XIX . századi névalkotás a hajnal közszóból | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Hajni |
március 27. |
női |
A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hajni |
június 19. |
női |
A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hajni |
október 4. |
női |
A Hajnalka ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hamilkár |
november 12. |
férfi |
Föníciai eredetű név | jelentése: Melkart istenség kegyelme , jóindulata |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hamza |
dátum nélkül |
férfi |
arab . A gyakori muszlim nevet viselte Mohamed ‣ próféta nagybátyja is | jelentése: erős ; állhatatos ; oroszlán |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hanga |
május 18. |
női |
Újabb keletű névadás a hanga növénynemzetség nevéből | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → közepesen gyakori |
Hanga |
augusztus 31. |
női |
Újabb keletű névadás a hanga növénynemzetség nevéből | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → közepesen gyakori |
Hanka |
május 24. |
női |
A Hanna ‣ szláv ( cseh , lengyel ) becézője származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Hanna |
március 28. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: kegyelem ; könyörület |
közepesen gyakori → első tízben |
Hanna |
május 20. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: kegyelem ; könyörület |
közepesen gyakori → első tízben |
Hanna |
május 30. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: kegyelem ; könyörület |
közepesen gyakori → első tízben |
Hannadóra |
márcus 6. |
női |
a Hanna ‣ és Dóra ‣ nevek összetétele | jelentése: kegyelem+isten ajándéka |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hannaliza |
dátum nélkül |
női |
a Hanna ‣ és a Liza ‣ nevek összetétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hannaróza |
dátum nélkül |
női |
Hanna ‣ és a Róza ‣ nevek összetétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hanni |
március 28. |
női |
A Hanna ‣ önállósult becézője | jelentése: kegyelem ; könyörület |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hanni |
május 20. |
női |
A Hanna ‣ önállósult becézője | jelentése: kegyelem ; könyörület |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hanni |
május 30. |
női |
A Hanna ‣ önállósult becézője | jelentése: kegyelem ; könyörület |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hannibál |
május 16. |
férfi |
Föníciai eredetű név | jelentése: Baal isten kegyelme |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hannó |
augusztus 13. |
férfi |
Német eredetű név | jelentése: bekerített hely ; udvar |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harald |
október 24. |
férfi |
Északi germán eredetű név | jelentése: ( had)sereg + uralkodó ; tevékeny |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Hargita |
augusztus 5. |
női |
Újabb keletű magyar névalkotás az erdélyi hegység román eredetű nevéből | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Hargitta |
augusztus 5. |
női |
A Hargita ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hari |
dátum nélkül |
férfi |
Szanszkrit eredetű | jelentése: Visnu egyik neve |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harka |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: bizonytalan |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harkány |
szeptember 6. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: bíró |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harlám |
február 10. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: örömtől ragyogó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harmat |
augusztus 3. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a becéző jellegű Harmatka ‣ névből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Harmat |
december 18. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból , ill . a becéző jellegű Harmatka ‣ névből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Harmatka |
augusztus 3. |
női |
Újabb keletű névalkotás a harmat közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harmatka |
december 18. |
női |
Újabb keletű névalkotás a harmat közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harri |
március 2. |
férfi |
Angol eredetű név ; A Henrik ‣ angol megfelelőjének a becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harri |
július 13. |
férfi |
Angol eredetű név ; A Henrik ‣ angol megfelelőjének a becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harriet |
dátum nélkül |
női |
Angol eredetű . Harry férfinév női párja . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hárs |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harsány |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hartvig |
június 14. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: merész + harc |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hartvig |
augusztus 8. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: merész + harc |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Harun |
április 2. |
férfi |
héber eredetű arab név az anyakönyvezhető Áron ‣ név alakváltozata . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Harun |
július 1. |
férfi |
héber eredetű arab név az anyakönyvezhető Áron ‣ név alakváltozata . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hasszán |
február 23. |
férfi |
Arab eredetű név | jelentése: szép |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Havaska |
augusztus 5. |
női |
Újabb keletű névalkotás a havas közszóból , nőiesítő kicsinyítőképzővel | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Heba |
dátum nélkül |
női |
arab Hiba női név ritka alakváltozata | jelentése: ajándék |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hedda |
október 17. |
női |
A Hedvig ‣ északi germán ( skandináv ) rövidülésének átvétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hédi |
október 17. |
női |
A Hedvig ‣ magyar becézője önállósult , de hasonló becéző forma előfordul pl . a németben , angolban is | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Hedvig |
október 17. * |
női |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc |
elég ritka → nagyon ritka |
Hedvig |
február 24. |
női |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc |
elég ritka → nagyon ritka |
Hedvig |
július 18. |
női |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc |
elég ritka → nagyon ritka |
Hedvig |
október 15. |
női |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc |
elég ritka → nagyon ritka |
Hedvig |
október 16. |
női |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc |
elég ritka → nagyon ritka |
Hedvig |
október 17. |
női |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: harc |
elég ritka → nagyon ritka |
Heidi |
dátum nélkül |
női |
Az Adelheid ‣ német rövidülésének átvétele | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Hektor |
június 28. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: erősen tartó |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Héla |
április 23. |
női |
A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Héla |
július 31. |
női |
A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Helén |
október 14. * |
női |
A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Helén |
július 21. |
női |
A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Helén |
július 31. |
női |
A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Helén |
augusztus 13. |
női |
A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Helén |
augusztus 18. |
női |
A Heléna ‣ angol formájából , ill . magyar becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Heléna |
július 31. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: fényes ; sugárzó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Heléna |
augusztus 13. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: fényes ; sugárzó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Heléna |
augusztus 18. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: fényes ; sugárzó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Helga |
október 3. * |
női |
Északi germán eredetű | jelentése: megszentelt ; egészséges ; boldog |
elég ritka → nagyon ritka |
Helga |
június 8. |
női |
Északi germán eredetű | jelentése: megszentelt ; egészséges ; boldog |
elég ritka → nagyon ritka |
Helga |
július 11. |
női |
Északi germán eredetű | jelentése: megszentelt ; egészséges ; boldog |
elég ritka → nagyon ritka |
Helga |
szeptember 11. |
női |
Északi germán eredetű | jelentése: megszentelt ; egészséges ; boldog |
elég ritka → nagyon ritka |
Hélia |
dátum nélkül |
női |
A görög eredetű , több kultúrkörben megtalálható | jelentése: nap lánya |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Heliodor |
július 3. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: Héliosz ‣ napisten ajándéka |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Heliodor |
október 3. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: Héliosz ‣ napisten ajándéka |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Héliosz |
július 3. |
férfi |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nap ; napisten |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Helka |
július 11. |
női |
Egy balatoni regében szereplő tündér neve | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Hella |
május 27. * |
női |
A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hella |
április 23. |
női |
A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hella |
július 31. |
női |
A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hella |
október 14. |
női |
A Heléna ‣ és a Helga ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Helmut |
március 16. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: védelem ; ( védő)sisak + gondolkodás(mód ) |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Helza |
dátum nélkül |
női |
az Erzsébet ‣ alakváltozata , amely főleg a dán nyelvterületen használt és ismert | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Heni |
január 25. |
női |
Henriett ‣ név becéző változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Heni |
március 2. |
női |
Henriett ‣ név becéző változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Heni |
március 16. |
női |
Henriett ‣ név becéző változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Heni |
július 13. |
női |
Henriett ‣ név becéző változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Henriett |
január 25. |
női |
A Henrik ‣ férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Henriett |
március 2. |
női |
A Henrik ‣ férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Henriett |
március 16. |
női |
A Henrik ‣ férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Henriett |
július 13. |
női |
A Henrik ‣ férfinév francia , kicsinyítőképzős női formájából származik | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon ritka |
Henrietta |
március 16. * |
női |
A Henriett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Henrietta |
január 25. |
női |
A Henriett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Henrietta |
március 2. |
női |
A Henriett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Henrietta |
július 13. |
női |
A Henriett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Henrik |
július 15. * |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
közepesen gyakori → elég ritka |
Henrik |
január 16. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
közepesen gyakori → elég ritka |
Henrik |
január 25. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
közepesen gyakori → elég ritka |
Henrik |
március 2. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
közepesen gyakori → elég ritka |
Henrik |
március 16. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
közepesen gyakori → elég ritka |
Henrik |
július 13. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: ház ( vagy bekerített hely ) + hatalmas ; uralkodó |
közepesen gyakori → elég ritka |
Héra |
június 24. |
női |
A görög mitológia főistennőjének , Zeusz ‣ feleségének a neve | jelentése: hősnő ; hölgy ; hatalmasság |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Herbert |
március 16. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: ( had)sereg + fényes ; híres |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Herkules |
július 14. |
férfi |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Herman |
április 7. * |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: ( had)sereg + férfi |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hermész |
augusztus 28. |
férfi |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: hírnök ( valószínűleg egy ősi indoeurópai , siet , rohan jelentésű szóval függ össze ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hermia |
augusztus 28. |
női |
A görög Hermész ‣ férfinév latin alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hermiás |
május 31. |
férfi |
A Hermész ‣ alakváltozatának , a Hermeiász névnek a latinosított formájából való | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hermiás |
augusztus 28. |
férfi |
A Hermész ‣ alakváltozatának , a Hermeiász névnek a latinosított formájából való | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hermina |
augusztus 3. * |
női |
A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hermina |
január 3. |
női |
A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hermina |
április 13. |
női |
A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hermina |
április 18. |
női |
A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hermina |
december 24. |
női |
A Herman ‣ férfinév női párja ; ill . más feltevések szerint a germán Ermin vagy Irmin isten nevével függ össze , és a németben az ezt a névelemet tartalmazó női nevek alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hermiusz |
dátum nélkül |
férfi |
A Hermiás ‣ latin alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Herold |
október 24. |
férfi |
A Harald ‣ német alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Herta |
június 14. |
női |
Németből átvett név | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Heszna |
dátum nélkül |
női |
Arab eredetű | jelentése: szépség ; szép nő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hetény |
augusztus 17. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: a hetedik ( gyermek ) |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hetény |
szeptember 15. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: a hetedik ( gyermek ) |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hetti |
február 24. |
női |
A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hetti |
július 18. |
női |
A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hetti |
október 15. |
női |
A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hetti |
október 16. |
női |
A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hetti |
október 17. |
női |
A Hedvig ‣ Hetta becézőformájának alakváltozata | jelentése: harc |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hiacinta |
január 30. |
női |
A görög mitológiai Hüakinthosz férfinév latin Hyacinthus változatának a női formájából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiador |
július 3. |
férfi |
A Heliodor ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiador |
október 3. |
férfi |
A Heliodor ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hieronima |
szeptember 30. |
női |
A Hieronymus ( magyarul Jeromos ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hilár |
dátum nélkül |
férfi |
A Hiláriusz ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hilária |
augusztus 12. |
női |
A Hiláriusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiláriusz |
január 13. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiláriusz |
január 14. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiláriusz |
március 16. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiláriusz |
augusztus 12. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hiláriusz |
október 21. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: derűs ; vidám ; jókedvű |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hilda |
szeptember 3. * |
női |
Germán eredetű | jelentése: harc |
elég ritka → rendkívül ritka |
Hilda |
április 30. |
női |
Germán eredetű | jelentése: harc |
elég ritka → rendkívül ritka |
Hilda |
augusztus 12. |
női |
Germán eredetű | jelentése: harc |
elég ritka → rendkívül ritka |
Hilda |
november 17. |
női |
Germán eredetű | jelentése: harc |
elég ritka → rendkívül ritka |
Hildegárd |
szeptember 17. |
női |
Germán eredetű | jelentése: harc + védett hely ; védelem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hildelita |
dátum nélkül |
női |
Latin eredetű | jelentése: harcos |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hilka |
november 17. |
női |
Finn eredetű név | jelentése: ( egy bizonyos fajta ) fejfedő ; főkötő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hilka |
november 27. |
női |
Finn eredetű név | jelentése: ( egy bizonyos fajta ) fejfedő ; főkötő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hilmár |
január 13. |
férfi |
Germán eredetű német név | jelentése: harc + híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hina |
dátum nélkül |
női |
japán és hindi nyelvterületen használt név jelentése eltérő lehet . A polinéz területeken a nappal és az éjszaka istennőjének a neve . | jelentése: A japán névalak szerint a ‘ napfény , a természet , a zöld ‘ jelentést hordozza a név |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hippia |
augusztus 13. |
női |
Madách Imre ‣ Az ember tragédiája című művében , a római színben az egyik hősnő neve | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hippolit |
augusztus 13. |
férfi |
A görög , mitológiai eredetű Hippolütosz név latinosított formájából származik | jelentése: a lovakat kifogó , eloldozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hippolita |
augusztus 13. |
női |
A Hippolit ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hódos |
november 8. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hófehérke |
május 9. |
női |
Újabb keletű névalkotás a Grimm-mese leányalakjának a nevéből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hófehérke |
augusztus 5. |
női |
Újabb keletű névalkotás a Grimm-mese leányalakjának a nevéből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hófehérke |
december 16. |
női |
Újabb keletű névalkotás a Grimm-mese leányalakjának a nevéből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Holda |
április 30. |
női |
Német eredetű név | jelentése: kedves ; nyájas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Holda |
július 11. |
női |
Német eredetű név | jelentése: kedves ; nyájas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Holli |
dátum nélkül |
női |
az angol eredetű Holly alakváltozata | jelentése: egy faféle neve |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Holló |
február 4. |
férfi |
Régi magyar személynév a holló állatnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honor |
január 16. |
férfi |
A Honorátusz ‣ név rövidülése | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Honóra |
szeptember 10. |
női |
A Honória ‣ és a Honoráta ‣ rövidülése | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honóra |
szeptember 30. |
női |
A Honória ‣ és a Honoráta ‣ rövidülése | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honorát |
január 16. |
férfi |
A Honorátusz ‣ név rövidülése | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honoráta |
január 11. |
női |
A Honorátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honoráta |
április 5. |
női |
A Honorátusz ‣ férfinév női párja | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honorátusz |
január 16. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honória |
szeptember 10. |
női |
A Honóriusz ‣ férfinév női párja | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honória |
szeptember 30. |
női |
A Honóriusz ‣ férfinév női párja | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honorina |
szeptember 10. |
női |
A Honória ‣ továbbképzése | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honorina |
szeptember 30. |
női |
A Honória ‣ továbbképzése | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honóriusz |
január 16. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: megtisztelt ; tiszteletteljes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honóriusz |
április 24. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: megtisztelt ; tiszteletteljes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honóriusz |
szeptember 30. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: megtisztelt ; tiszteletteljes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honorka |
szeptember 10. |
női |
A Honória ‣ becézett alakváltozata | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Honorka |
szeptember 30. |
női |
A Honória ‣ becézett alakváltozata | jelentése: tiszteletreméltó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hont |
január 9. |
férfi |
Német eredetű név | jelentése: száznagy , azaz hadnagy ; vagy : ifjú ; legény |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hont |
október 11. |
férfi |
Német eredetű név | jelentése: száznagy , azaz hadnagy ; vagy : ifjú ; legény |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hont |
október 20. |
férfi |
Német eredetű név | jelentése: száznagy , azaz hadnagy ; vagy : ifjú ; legény |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Horác |
május 3. |
férfi |
A latin Horatius névnek , egy híres római nemzetség nevének a rövidülése ; A név eredete ismeretlen | jelentése: a név jelentése ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Horácia |
június 22. |
női |
A latin Horatius névből , egy római nemzetségnévből alkotott női név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Horáció |
május 3. |
férfi |
Horáciusz ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Horáciusz |
május 3. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Horka |
szeptember 6. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Hortenzia |
november 17. * |
női |
A Hortensius római nemzetségnévből alkotott női név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hortenzia |
június 1. |
női |
A Hortensius római nemzetségnévből alkotott női név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hóvirág |
március 21. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hóvirág |
április 3. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hős |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: hős ; bátor |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Huba |
augusztus 19. * |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Huba |
november 14. |
férfi |
Ismeretlen eredetű régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Hubert |
március 20. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: értelem + fényes ; híres |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Hubert |
november 3. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: értelem + fényes ; híres |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Huberta |
március 20. |
női |
A Hubert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Huberta |
november 3. |
női |
A Hubert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hubertusz |
november 3. |
férfi |
A Hubert ‣ név latinosításából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hugó |
április 1. * |
férfi |
A Hug – kezdetű , germán eredetű nevek rövidülése | jelentése: értelem |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hugó |
április 29. |
férfi |
A Hug – kezdetű , germán eredetű nevek rövidülése | jelentése: értelem |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Hugó |
július 27. |
férfi |
A Hug – kezdetű , germán eredetű nevek rövidülése | jelentése: értelem |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Humbert |
március 25. |
férfi |
Germán eredetű név | jelentése: első elemének jelentése bizonytalan , talán : ifjú ; legény ( vagy : óriás ) ; második elem jelentése : fényes ; híres |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hunor |
szeptember 10. * |
férfi |
A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor ‣ és Magor ‣ történetéből származó név | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Hunor |
április 24. |
férfi |
A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor ‣ és Magor ‣ történetéből származó név | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Hunor |
szeptember 30. |
férfi |
A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor ‣ és Magor ‣ történetéből származó név | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Hunor |
december 30. |
férfi |
A középkori eredetmondából , a csodaszarvast üldöző Hunor ‣ és Magor ‣ történetéből származó név | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Hunóra |
április 24. |
női |
A Hunor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hunóra |
szeptember 10. |
női |
A Hunor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hunóra |
szeptember 30. |
női |
A Hunor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hunóra |
szeptember 30. |
női |
A Hunor ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hunorka |
április 24. |
női |
Hunor ‣ férfinév női=párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hunorka |
szeptember 10. |
női |
Hunor ‣ férfinév női=párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hunorka |
szeptember 30. |
női |
Hunor ‣ férfinév női=párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hunorka |
szeptember 30. |
női |
Hunor ‣ férfinév női=párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Hunyad |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hümér |
április 24. |
férfi |
Magyar nyelvújítók alkotása a Fidél ‣ név magyarítására a hű melléknévből , az Elemér ‣ , Tihamér ‣ stb . nevek mintájára | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Hümér |
november 12. |
férfi |
Magyar nyelvújítók alkotása a Fidél ‣ név magyarítására a hű melléknévből , az Elemér ‣ , Tihamér ‣ stb . nevek mintájára | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ibolya |
augusztus 7. * |
női |
Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → nagyon ritka |
Ibolya |
augusztus 13. |
női |
Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → nagyon ritka |
Ibolya |
szeptember 12. |
női |
Magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat |
nagyon gyakori → nagyon ritka |
Ibolyka |
augusztus 7. |
női |
Az Ibolya ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ibolyka |
augusztus 13. |
női |
Az Ibolya ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ibolyka |
szeptember 12. |
női |
Az Ibolya ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ibrahim |
június 15. |
férfi |
Ábrahám ‣ név arab alakváltozata | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ibrahim |
augusztus 16. |
férfi |
Ábrahám ‣ név arab alakváltozata | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ibrahim |
október 9. |
férfi |
Ábrahám ‣ név arab alakváltozata | jelentése: a sokaság atyja ( Biblia ) |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ibrány |
október 9. |
férfi |
Az Ábrahám ‣ név török megfelelőjének , az Ibrahim ‣ névnek a régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ica |
március 13. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ica |
április 13. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ica |
május 6. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ica |
szeptember 4. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ica |
szeptember 6. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ica |
november 3. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ida |
április 13. * |
női |
Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény |
elég ritka → nagyon ritka |
Ida |
március 13. |
női |
Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény |
elég ritka → nagyon ritka |
Ida |
május 6. |
női |
Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény |
elég ritka → nagyon ritka |
Ida |
szeptember 4. |
női |
Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény |
elég ritka → nagyon ritka |
Ida |
szeptember 6. |
női |
Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény |
elég ritka → nagyon ritka |
Ida |
november 3. |
női |
Germán eredetű | jelentése: tevékeny ; serény |
elég ritka → nagyon ritka |
Idril |
dátum nélkül |
női |
Irodalmi névalkotás . Tolkien A gyűrűk ura egyik női szereplője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iduna |
május 5. |
női |
Északi germán eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iduna |
május 6. |
női |
Északi germán eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iduna |
május 8. |
női |
Északi germán eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ifigénia |
szeptember 21. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: erősnek született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ignác |
február 1. * |
férfi |
A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Ignác |
július 31. |
férfi |
A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Ignác |
szeptember 1. |
férfi |
A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Ignác |
október 3. |
férfi |
A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Ignác |
október 17. |
férfi |
A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Ignác |
október 23. |
férfi |
A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Ignác |
december 20. |
férfi |
A latin Ignatius név rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Ignácia |
július 31. |
női |
Az Ignác ‣ férfinév latin alakjának a női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Igor |
szeptember 11. |
férfi |
A germán Ingwar név orosz változata | jelentése: Ingo ( Ingwio ) isten + védelem |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Igor |
november 1. |
férfi |
A germán Ingwar név orosz változata | jelentése: Ingo ( Ingwio ) isten + védelem |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ila |
dátum nélkül |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilán |
dátum nélkül |
férfi |
Szerb , horvát Ilija ( magyarul : Éliás ‣ ) alakváltozata | jelentése: Úr az Isten ; Isten Jahve ; erősségem az Úr |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Ilang |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilárion |
január 14. |
férfi |
A Hiláriusz ‣ név görögös formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilárion |
október 21. |
férfi |
A Hiláriusz ‣ név görögös formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilda |
március 10. |
női |
Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilda |
április 30. |
női |
Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilda |
szeptember 17. |
női |
Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilda |
szeptember 21. |
női |
Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilda |
szeptember 23. |
női |
Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilda |
november 17. |
női |
Az Ildikó ‣ név önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ildefonz |
január 23. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: harc + kész(séges ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ildikó |
március 10. * |
női |
Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Ildikó |
április 30. |
női |
Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Ildikó |
szeptember 17. |
női |
Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Ildikó |
szeptember 21. |
női |
Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Ildikó |
szeptember 23. |
női |
Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Ildikó |
november 17. |
női |
Germán eredetű magyar | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Ilián |
július 3. |
férfi |
A Héliosz ‣ név orosz származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ilián |
október 3. |
férfi |
A Héliosz ‣ név orosz származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ilián |
november 21. |
férfi |
A Héliosz ‣ név orosz származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Iliász |
dátum nélkül |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: Ilion ( Trója ) városából való ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilitia |
dátum nélkül |
női |
görög eredetű ????????? mitológiai név | jelentése: :’ a születés istennője , védelmezője ‘. |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ilka |
április 23. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ilka |
július 31. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ilka |
augusztus 18. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Ilka |
szeptember 23. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Illa |
április 23. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Illa |
július 31. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Illa |
augusztus 18. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Illa |
szeptember 23. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Illangó |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névalkotás a pillangó közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Illés |
július 20. * |
férfi |
Az Éliás ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Illés |
február 16. |
férfi |
Az Éliás ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Illés |
júlus 4. |
férfi |
Az Éliás ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Illés |
július 20. |
férfi |
Az Éliás ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Ilma |
április 18. * |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ilma |
április 23. |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ilma |
július 21. |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ilma |
augusztus 18. |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ilma |
október 14. |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ilma |
november 29. |
női |
Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása a Csongor ‣ és Tünde ‣ mesedrámában | jelentése: levegő ; ég ; világ |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ilmár |
február 28. |
férfi |
Hilmár ‣ név magyar alakváltozata ; finn Ilmari névből | jelentése: levegő ; lég ; világ |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilmár |
június 18. |
férfi |
Hilmár ‣ név magyar alakváltozata ; finn Ilmari névből | jelentése: levegő ; lég ; világ |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilon |
április 23. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilon |
július 31. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilon |
augusztus 18. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilon |
szeptember 23. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilona |
augusztus 18. * |
női |
A Heléna ‣ régi ; megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat |
első tízben → elég ritka |
Ilona |
április 23. |
női |
A Heléna ‣ régi ; megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat |
első tízben → elég ritka |
Ilona |
július 31. |
női |
A Heléna ‣ régi ; megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat |
első tízben → elég ritka |
Ilona |
szeptember 23. |
női |
A Heléna ‣ régi ; megmagyarosodott formája | jelentése: nincs adat |
első tízben → elég ritka |
Ilonka |
április 23. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ilonka |
július 31. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ilonka |
augusztus 18. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ilonka |
szeptember 23. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ilus |
április 23. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilus |
július 31. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilus |
augusztus 18. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilus |
szeptember 23. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iluska |
április 23. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iluska |
július 31. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iluska |
augusztus 18. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iluska |
szeptember 23. |
női |
Az Ilona ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ilze |
november 19. |
női |
Német eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Imbert |
január 15. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: ? nagy ; hatalmas + fényes ; híres ; vas + bárd |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Imelda |
május 12. |
női |
Germán eredetű | jelentése: nagy harcos ; mindent neghódító |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Imelda |
szeptember 16. |
női |
Germán eredetű | jelentése: nagy harcos ; mindent neghódító |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Immakuláta |
december 8. |
női |
Latin eredetű | jelentése: szeplőtlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Immánuel |
március 26. |
férfi |
Az Emánuel ‣ névnek az eredetihez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Imodzsen |
dátum nélkül |
női |
Az Imogén ‣ névnek az angol kiejtéshez közelebb álló változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Imogén |
dátum nélkül |
női |
Ismeretlen eredetű angol névből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Imola |
május 13. * |
női |
Újabb keletű névalkotás egy növénynemzetség nevéből | jelentése: mocsár ; hínár |
elég ritka → nagyon ritka |
Imre |
november 5. * |
férfi |
A germán Amalrich , Emmerich névből | jelentése: szorgalmas + hatalmas ; uralkodó |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Inana |
dátum nélkül |
női |
— | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ince |
január 8. |
férfi |
A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince |
március 12. |
férfi |
A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince |
április 17. |
férfi |
A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince |
június 19. |
férfi |
A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince |
júlus 4. |
férfi |
A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince |
július 28. |
férfi |
A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince |
augusztus 11. |
férfi |
A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince |
augusztus 13. |
férfi |
A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ince |
december 28. |
férfi |
A latin Innocentius névből | jelentése: ártatlan ; senkinek sem ártó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Indár |
dátum nélkül |
férfi |
Bizonytalan eredetű | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Indira |
április 3. |
női |
Indiai ( óind ) eredetű | jelentése: csillogó ; szikrázó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Indira |
július 30. |
női |
Indiai ( óind ) eredetű | jelentése: csillogó ; szikrázó |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Indra |
július 13. |
női |
Cseh eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Indra |
augusztus 4. |
női |
Cseh eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Inez |
március 6. * |
női |
Az Ágnes ‣ spanyol megfelelője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Inez |
január 21. |
női |
Az Ágnes ‣ spanyol megfelelője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Inez |
január 28. |
női |
Az Ágnes ‣ spanyol megfelelője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Inge |
február 11. |
női |
Az Ingeborg ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ingeborg |
július 30. |
női |
Északi germán eredetű ; összetett név | jelentése: Ingwio ( germán istenség ) + védelem ; oltalom |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ingeborg |
október 22. |
női |
Északi germán eredetű ; összetett név | jelentése: Ingwio ( germán istenség ) + védelem ; oltalom |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ingrid |
február 5. * |
női |
Északi germán eredetű ; összetett név | jelentése: Ingwio ( germán istenség ) + lovas ; lovaglás |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ingrid |
szeptember 2. |
női |
Északi germán eredetű ; összetett név | jelentése: Ingwio ( germán istenség ) + lovas ; lovaglás |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Inka |
július 30. |
női |
Az Ing – kezdetű nevek ritka német becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Inka |
szeptember 2. |
női |
Az Ing – kezdetű nevek ritka német becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Innocencia |
február 1. |
női |
A latin Innocentius férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ipoly |
augusztus 13. * |
férfi |
A Hippolit ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ipoly |
március 10. |
férfi |
A Hippolit ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ipoly |
március 20. |
férfi |
A Hippolit ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ippolita |
augusztus 13. |
női |
A Hippolita ‣ olasz alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Irén |
március 25. * |
női |
Görög eredetű | jelentése: béke |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Irén |
június 28. * |
női |
Görög eredetű | jelentése: béke |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Irén |
április 3. |
női |
Görög eredetű | jelentése: béke |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Irén |
április 5. |
női |
Görög eredetű | jelentése: béke |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Irén |
május 5. |
női |
Görög eredetű | jelentése: béke |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Irén |
október 20. |
női |
Görög eredetű | jelentése: béke |
rendkívül gyakori → nagyon ritka |
Iréne |
március 25. |
női |
Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iréne |
április 3. |
női |
Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iréne |
április 5. |
női |
Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iréne |
május 5. |
női |
Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iréne |
június 28. |
női |
Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iréne |
október 20. |
női |
Az Irén ‣ német és finn alakváltozata | jelentése: béke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iréneusz |
június 28. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: békés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Irénke |
március 25. |
női |
Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Irénke |
április 3. |
női |
Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Irénke |
április 5. |
női |
Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Irénke |
május 5. |
női |
Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Irénke |
június 28. |
női |
Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Irénke |
október 20. |
női |
Az Irén ‣ önállósult becézője | jelentése: béke |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Irina |
március 25. |
női |
Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Irina |
április 3. |
női |
Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Irina |
április 5. |
női |
Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Irina |
május 5. |
női |
Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Irina |
június 28. |
női |
Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Irina |
október 20. |
női |
Az Irén ‣ szláv alakváltozata | jelentése: béke |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Iringó |
június 28. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Iringó |
október 20. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Iringó |
december 24. |
női |
Újabb keletű névalkotás a hasonló virágnévből | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Írisz |
március 25. * |
női |
Görög eredetű mitológiai | jelentése: szivárvány ; nőszirom |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Írisz |
szeptember 22. |
női |
Görög eredetű mitológiai | jelentése: szivárvány ; nőszirom |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Irma |
május 3. * |
női |
Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül ritka |
Irma |
március 3. |
női |
Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül ritka |
Irma |
március 20. |
női |
Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül ritka |
Irma |
június 2. |
női |
Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül ritka |
Irma |
szeptember 8. |
női |
Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül ritka |
Irma |
szeptember 12. |
női |
Az Irm – kezdetű germán női nevek német eredetű rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül ritka |
Irnik |
március 25. |
férfi |
Az Ernék név eredetibb alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Isméria |
március 25. |
női |
Az olasz Ismerio férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Isméria |
szeptember 28. |
női |
Az olasz Ismerio férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
István |
augusztus 20. * |
férfi |
A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú |
első tízben → nagyon gyakori |
István |
december 26. * |
férfi |
A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú |
első tízben → nagyon gyakori |
István |
augusztus 3. |
férfi |
A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú |
első tízben → nagyon gyakori |
István |
augusztus 16. |
férfi |
A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú |
első tízben → nagyon gyakori |
István |
szeptember 2. |
férfi |
A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú |
első tízben → nagyon gyakori |
István |
szeptember 7. |
férfi |
A görög Sztephanosz névből szárm . | jelentése: koszorú |
első tízben → nagyon gyakori |
Isua |
dátum nélkül |
férfi |
afrikai ibibio eredetű | jelentése: új évben született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Itala |
január 15. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: Italia tartományból való |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Itala |
március 10. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: Italia tartományból való |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Itiel |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: velem van az Isten |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iván |
június 24. * |
férfi |
A János ‣ névnek a szláv formájából szárm . | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Ivána |
május 12. |
női |
Az Iván ‣ férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ivána |
május 13. |
női |
Az Iván ‣ férfinév latinos nőiesítése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ivett |
május 6. * |
női |
Az Ivonn ‣ ; az Ivó ‣ férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Ivett |
január 13. |
női |
Az Ivonn ‣ ; az Ivó ‣ férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Ivett |
május 6. |
női |
Az Ivonn ‣ ; az Ivó ‣ férfinév francia női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Ivetta |
január 13. |
női |
Az Ivett ‣ latinosított formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Ivica |
május 12. |
női |
Az Iván ‣ férfinév szláv kicsinyítőképzős párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ividő |
dátum nélkül |
női |
Költött név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ivó |
május 19. * |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: tiszafa |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Ivola |
május 3. |
női |
A Viola ‣ ; Ibolya ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ivola |
június 15. |
női |
A Viola ‣ ; Ibolya ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ivola |
június 25. |
női |
A Viola ‣ ; Ibolya ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ivon |
május 19. |
női |
Az Ivonn ‣ név alakváltozata | jelentése: tiszafa |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ivonn |
május 19. |
női |
Az Ivó ‣ férfinév francia megfelelőjéből származik | jelentése: tiszafa |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Ivor |
szeptember 7. |
férfi |
Ír ; skót ; walesi név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ixion |
március 28. |
férfi |
Görög mitológiai név | jelentése: ? ixiai ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Iza |
július 8. |
női |
Az Izabella ‣ és az Izolda ‣ névnek a több nyelvben ismeretes ; önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Izabel |
dátum nélkül |
női |
Az Izabella ‣ névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Izabell |
dátum nélkül |
női |
Az Izabella ‣ névnek a több nyelvben ismeretes alakváltozatából | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Izabella |
július 12. * |
női |
Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr |
elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella |
január 4. |
női |
Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr |
elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella |
február 26. |
női |
Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr |
elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella |
június 8. |
női |
Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr |
elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella |
júlus 4. |
női |
Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr |
elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella |
július 8. |
női |
Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr |
elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella |
augusztus 31. |
női |
Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr |
elég ritka → nagyon gyakori |
Izabella |
szeptember 1. |
női |
Az Elisabeth spanyol eredetű alakváltozataként terjedt el Európa-szerte | jelentése: Bál isten fölemelt ; van úr |
elég ritka → nagyon gyakori |
Izaiás |
július 6. |
férfi |
Az Ézsaiás ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izaura |
május 1. |
női |
eredete bizonytalan | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Izaura |
május 15. |
női |
eredete bizonytalan | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Izidor |
április 4. * |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Izidor |
január 16. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Izidor |
március 30. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Izidor |
május 11. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Izidor |
május 15. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Izidor |
december 21. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: Ízisz ‣ ajándéka |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Izidóra |
április 17. |
női |
Az Izidor ‣ férfinévnek a több nyelvben használatos női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ízisz |
dátum nélkül |
női |
Egyiptomi eredetű név . Egyik legjelentősebb istennő . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Izmael |
április 25. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten hall |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Izméne |
március 25. |
női |
A görög mitológiai Iszméné névből származik | jelentése: vágyakozás ; sórvárgás |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izméne |
szeptember 28. |
női |
A görög mitológiai Iszméné névből származik | jelentése: vágyakozás ; sórvárgás |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izméne |
szeptember 30. |
női |
A görög mitológiai Iszméné névből származik | jelentése: vágyakozás ; sórvárgás |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izolda |
március 22. * |
női |
eredete bizonytalan | jelentése: vas ( vagy : jég ) + rendelkezni ; uralkodni |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Izolda |
június 15. |
női |
eredete bizonytalan | jelentése: vas ( vagy : jég ) + rendelkezni ; uralkodni |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Izor |
dátum nélkül |
férfi |
Az Izidor ‣ név magyar nyelvújítási változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izóra |
május 1. |
női |
Az Izaura ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izóra |
május 15. |
női |
Az Izaura ‣ magyar ejtésváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izrael |
február 3. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? Isten harcosa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izrael |
február 5. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? Isten harcosa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Izsák |
május 15. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten nevetett |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Izsák |
október 19. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten nevetett |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Izsó |
augusztus 26. * |
férfi |
Az Ézsau régi magyar formája | jelentése: nyers ; szőrös |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jábin |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű | jelentése: értelmes ; belátó ; áttekinti a dolgokat ; képes különbséget tenni |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jácint |
augusztus 17. * |
férfi |
Görög mitológiai névnek a latin Hyacinthus formájából való | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Jácint |
szeptember 11. |
férfi |
Görög mitológiai névnek a latin Hyacinthus formájából való | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Jácinta |
január 30. |
női |
A Hiacinta ‣ női név magyar változata ; A Jácint ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jáde |
dátum nélkül |
női |
Spanyol eredetű | jelentése: jáde féldrágakő |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Jádránka |
dátum nélkül |
női |
Szerb és horvát eredetű | jelentése: Adria ‣ városából való nő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jadviga |
október 17. |
női |
A Hedvig ‣ lengyel és orosz alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jáél |
február 8. |
női |
A Jáhel ‣ alakváltozata | jelentése: kőszáli kecske ; zerge |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jáfet |
február 5. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név ; Noé ‣ fiának a neve | jelentése: Isten megnagyobbít ; szép ; világos |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jagelló |
október 13. |
férfi |
Lengyel királyi család nevéből származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jáhel |
február 8. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: kőszáli kecske ; zerge |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jaina |
dátum nélkül |
női |
A János ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jáir |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten megvilágosít ; Isten fényt ajándékoz |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jakab |
május 1. * |
férfi |
Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Jakab |
július 25. * |
férfi |
Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Jakab |
május 3. |
férfi |
Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Jakab |
május 11. |
férfi |
Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Jakab |
július 13. |
férfi |
Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Jakab |
október 13. |
férfi |
Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Jakab |
november 27. |
férfi |
Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Jakab |
november 28. |
férfi |
Bibliai név ; A Jákob ‣ görög változatának a magyar megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Jákim |
március 20. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel , helyreállít , megvilágosít |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jákim |
április 16. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel , helyreállít , megvilágosít |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jákim |
július 26. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel , helyreállít , megvilágosít |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jákim |
augusztus 16. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten felemel , helyreállít , megvilágosít |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jákó |
dátum nélkül |
férfi |
A Jákob ‣ névnek a régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jákob |
május 1. |
férfi |
Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob |
május 3. |
férfi |
Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob |
május 11. |
férfi |
Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob |
július 13. |
férfi |
Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob |
július 25. |
férfi |
Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob |
október 13. |
férfi |
Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob |
november 27. |
férfi |
Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jákob |
november 28. |
férfi |
Bibliai név | jelentése: a másiknak a sarkát fogja ; ill . csaló |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jakobina |
február 8. |
női |
A Jakab ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jakobina |
július 25. |
női |
A Jakab ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jakus |
dátum nélkül |
férfi |
A Jakab ‣ vagy a Jákob ‣ név régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jamina |
dátum nélkül |
női |
Arab eredetű | jelentése: boldog |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jamuná |
dátum nélkül |
női |
Szanszkrit eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jana |
május 24. |
női |
A János ‣ férfinév cseh , lengyel , holland Jan változatának a női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jana |
május 30. |
női |
A János ‣ férfinév cseh , lengyel , holland Jan változatának a női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Janina |
január 16. |
női |
A Jana ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Janina |
március 28. |
női |
A Jana ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Janina |
május 30. |
női |
A Jana ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Janka |
május 30. * |
női |
A Johanna ‣ XIX . századi magyarítása , a János ‣ férfinév régi magyar becézője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Janka |
február 4. |
női |
A Johanna ‣ XIX . századi magyarítása , a János ‣ férfinév régi magyar becézője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Janna |
dátum nélkül |
női |
A Johanna ‣ alakváltozata . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
János |
június 26. * |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
december 27. * |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
január 23. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
január 27. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
január 31. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
február 8. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
február 24. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
március 8. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
március 27. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
március 28. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
május 6. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
május 15. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
május 16. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
június 12. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
június 24. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
július 12. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
augusztus 9. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
augusztus 13. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
augusztus 19. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
szeptember 13. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
október 8. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
október 23. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
október 25. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
János |
november 24. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név . Johanan névből | jelentése: Jahve megkegyelmezett |
első tízben → nagyon gyakori |
Január |
július 10. |
férfi |
A latin Januarius névből származik | jelentése: Janus istenhez tartozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Január |
szeptember 19. |
férfi |
A latin Januarius névből származik | jelentése: Janus istenhez tartozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jára |
február 4. |
női |
A szláv Jarmila ‣ és Jaroslava nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jára |
március 14. |
női |
A szláv Jarmila ‣ és Jaroslava nevek önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Járed |
május 1. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: leszáll ; leereszkedik |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Járfás |
június 19. |
férfi |
A Gyárfás ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Járfás |
július 6. |
férfi |
A Gyárfás ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jarmila |
február 4. |
női |
Szláv eredetű | jelentése: tavasz + kedves |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Jarmila |
március 14. |
női |
Szláv eredetű | jelentése: tavasz + kedves |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Jászira |
dátum nélkül |
női |
arab eredetű | jelentése: :’ elnéző ‘ |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jászon |
dátum nélkül |
férfi |
Héber-görög eredetű bibliai név . Jozsua egyik formája | jelentése: Jahve segítség ; Jahve üdvözítő ; Jahve orvos ; jahve megmentő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jávor |
június 19. |
férfi |
Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: juhar ; juharfa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jávor |
július 6. |
férfi |
Újabb keletű névalkotás a hasonló közszóból | jelentése: juhar ; juharfa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jávorka |
február 24. |
női |
Újabb keletű magyar névalkotás a jávor közszóból | jelentése: juhar(fa ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jávorka |
május 10. |
női |
Újabb keletű magyar névalkotás a jávor közszóból | jelentése: juhar(fa ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jázmin |
február 24. |
női |
Újabb keletű névalkotás a Jasminum növénynemzetség nevéből | jelentése: nincs adat |
elég ritka → első tízben |
Jázmin |
május 10. |
női |
Újabb keletű névalkotás a Jasminum növénynemzetség nevéből | jelentése: nincs adat |
elég ritka → első tízben |
Jázmina |
dátum nélkül |
női |
Jázmina ‣ alakváltozat több európai kultúrkörben elterjedt , kedvelt női név . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jázon |
március 21. |
férfi |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: gyógyulást hozó |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jefte |
május 1. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: szabadítson meg Jahve |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jelek |
március 31. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: uralkodó ; kormányzó ; király |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jelek |
április 7. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: uralkodó ; kormányzó ; király |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jelena |
július 31. |
női |
A Heléna ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Jelena |
augusztus 13. |
női |
A Heléna ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Jelena |
augusztus 18. |
női |
A Heléna ‣ név szláv alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Jelina |
július 31. |
női |
A Jelena ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jelina |
augusztus 13. |
női |
A Jelena ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jelina |
augusztus 18. |
női |
A Jelena ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jelka |
augusztus 18. |
női |
A Heléna ‣ név Jelena ‣ formájának az önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jella |
március 24. |
női |
A Gabriella ‣ név északnémet ( fríz ) eredetű , önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jemima |
dátum nélkül |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb ; meleg ; kedves ; boldog |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jenni |
május 30. |
női |
A Johanna ‣ német becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jenő |
július 13. * |
férfi |
Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter |
nagyon gyakori → elég ritka |
Jenő |
november 18. * |
férfi |
Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter |
nagyon gyakori → elég ritka |
Jenő |
június 2. |
férfi |
Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter |
nagyon gyakori → elég ritka |
Jenő |
júlis 2. |
férfi |
Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter |
nagyon gyakori → elég ritka |
Jenő |
július 8. |
férfi |
Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter |
nagyon gyakori → elég ritka |
Jenő |
november 13. |
férfi |
Honfoglalás kori törzsnévből vált keresztnévvé | jelentése: bizalmas ; tanácsadó ; miniszter |
nagyon gyakori → elég ritka |
Jente |
dátum nélkül |
női |
A Johanna ‣ fríz alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jeremi |
május 1. |
férfi |
Jeremiás ‣ rövidült francia alakváltozata | jelentése: Jahve emeljen föl a nyomorúságból |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jeremi |
június 7. |
férfi |
Jeremiás ‣ rövidült francia alakváltozata | jelentése: Jahve emeljen föl a nyomorúságból |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jeremiás |
május 1. |
férfi |
A bibliai , héber Jirmejahu névnek a görög és latin formájából származik | jelentése: Jahve emeljen föl a nyomorúságból |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jeremiás |
június 7. |
férfi |
A bibliai , héber Jirmejahu névnek a görög és latin formájából származik | jelentése: Jahve emeljen föl a nyomorúságból |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jermák |
augusztus 28. |
férfi |
Görög eredetű orosz név átvétele | jelentése: Hermész ‣ ( isten ) népe |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jerne |
június 28. |
női |
Az Irén ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jernő |
március 25. |
férfi |
Az Iréneusz ‣ nyelvújítási magyarítása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jeromos |
szeptember 30. * |
férfi |
A görög Hieronümosz névből származik | jelentése: szent nevű |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jeromos |
február 8. |
férfi |
A görög Hieronümosz névből származik | jelentése: szent nevű |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jeromos |
július 20. |
férfi |
A görög Hieronümosz névből származik | jelentése: szent nevű |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Jeronima |
szeptember 30. |
női |
A görög eredetű Jeromos ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jerta |
augusztus 13. |
női |
A Gertrúd ‣ észak-német ( fríz ) eredetű becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jeszénia |
dátum nélkül |
női |
A Jessika ( magyarul : Dzsesszika ‣ ) egyik alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jetró |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: magasztosság ; erény ; fenség ; kiválóság ; előkelő ; fejedelem |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jetta |
március 16. |
női |
A Henrietta ‣ német eredetű becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jetti |
dátum nélkül |
női |
A Jetta ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jiszka |
dátum nélkül |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: :’ gyönyörűséges látvány ; Isten megnézi ; hírszerző . |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joáb |
dátum nélkül |
férfi |
héber , a Bibliában többször is megtalálható | jelentése: Isten : Atya |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joachim |
március 20. |
férfi |
A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Joachim |
április 16. |
férfi |
A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Joachim |
július 26. |
férfi |
A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Joachim |
augusztus 16. |
férfi |
A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Joáhim |
március 20. |
férfi |
A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joáhim |
április 16. |
férfi |
A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joáhim |
július 26. |
férfi |
A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joáhim |
augusztus 16. |
férfi |
A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joakim |
március 20. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve felemel |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Joakim |
április 16. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve felemel |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Joakim |
július 26. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve felemel |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Joakim |
augusztus 16. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve felemel |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Joákim |
március 20. |
férfi |
A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Joákim |
április 16. |
férfi |
A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Joákim |
július 26. |
férfi |
A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Joákim |
augusztus 16. |
férfi |
A Joakim ‣ név alakváltozata | jelentése: Jahve felemel |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Jób |
május 10. |
férfi |
A bibliai héber Hijjob névből származik | jelentése: hol az apa ? |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joel |
október 19. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve az Isten |
nagyon ritka → elég ritka |
Johanán |
dátum nélkül |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten kegyelmes ; Jahve kegyelems volt ; az Úr jóindulatú , jóságos , kedves |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Johanka |
dátum nélkül |
női |
A Johanna ‣ ócseh alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Johanna |
március 28. * |
női |
A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna |
február 2. |
női |
A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna |
február 4. |
női |
A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna |
március 31. |
női |
A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna |
május 12. |
női |
A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna |
május 20. |
női |
A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna |
május 30. |
női |
A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna |
augusztus 21. |
női |
A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Johanna |
december 12. |
női |
A János ‣ férfinév latin Johannes formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Johara |
dátum nélkül |
női |
Angol eredetű név ? | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jokébed |
dátum nélkül |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve dicsőség ; gazdagság ; hírnév ; felség |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jolán |
június 15. * |
női |
Írói névalkotás Dugonics Andrásnak a Jólánka , Etelkának leánya című regényében ( 1803 ) | jelentése: jó leány |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Jolán |
november 20. * |
női |
Írói névalkotás Dugonics Andrásnak a Jólánka , Etelkának leánya című regényében ( 1803 ) | jelentése: jó leány |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Jolán |
november 18. |
női |
Írói névalkotás Dugonics Andrásnak a Jólánka , Etelkának leánya című regényében ( 1803 ) | jelentése: jó leány |
közepesen gyakori → nagyon ritka |
Jolanda |
június 15. |
női |
Német eredetű középkori francia név | jelentése: violavirág |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jolánka |
dátum nélkül |
női |
A Jolán ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jolánta |
június 15. |
női |
A görög eredetű Jolanda ‣ női név régi magyar formája | jelentése: violavirág |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Joli |
dátum nélkül |
női |
A Jolán ‣ név becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jolina |
szeptember 15. |
női |
a szlovák eredetű Jolana alakváltozata | jelentése: viola |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jónás |
november 12. * |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jónás |
március 29. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jónás |
szeptember 19. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jónás |
szeptember 21. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jónás |
november 18. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jónás |
november 20. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: galamb |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jonatán |
augusztus 24. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adta |
elég ritka → elég ritka |
Jonatán |
december 29. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adta |
elég ritka → elég ritka |
Jonka |
június 15. |
női |
Új magyar névalkotás a ma már kiveszett , régi magyar jonh – szótőből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Jordán |
február 13. |
férfi |
Palesztina fő folyójának a héber eredetű nevéből terjedt el Európában a keresztes háborúk után | jelentése: a folyónév jelentése : alázuhog |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jordán |
február 15. |
férfi |
Palesztina fő folyójának a héber eredetű nevéből terjedt el Európában a keresztes háborúk után | jelentése: a folyónév jelentése : alázuhog |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jordána |
február 15. |
női |
A Jordán ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Joszina |
dátum nélkül |
női |
szláv eredetű ; az angol Josie alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jována |
dátum nélkül |
női |
A szerb Jovan ( magyarul : János ‣ ) női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jozafát |
szeptember 16. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve ítélt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jozafát |
november 12. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve ítélt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jozafát |
november 14. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve ítélt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jozefa |
február 14. |
női |
A József ‣ férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Jozefa |
március 19. |
női |
A József ‣ férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Jozefa |
október 3. |
női |
A József ‣ férfinév latin Josephus formájának a női megfelelője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Jozefin |
dátum nélkül |
női |
A Jozefina ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jozefina |
február 14. |
női |
A Jozefa ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jozefina |
március 17. |
női |
A Jozefa ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jozefina |
március 19. |
női |
A Jozefa ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Jozefina |
október 23. |
női |
A Jozefa ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Józsa |
február 14. |
női |
Eredetileg a János ‣ és a József ‣ férfinév becézője volt | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Józsa |
március 19. |
női |
Eredetileg a János ‣ és a József ‣ férfinév becézője volt | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Józsa |
szeptember 1. |
női |
Eredetileg a János ‣ és a József ‣ férfinév becézője volt | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
József |
március 19. * |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson |
első tízben → nagyon gyakori |
József |
március 17. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson |
első tízben → nagyon gyakori |
József |
április 7. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson |
első tízben → nagyon gyakori |
József |
április 16. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson |
első tízben → nagyon gyakori |
József |
május 1. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson |
első tízben → nagyon gyakori |
József |
augusztus 25. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson |
első tízben → nagyon gyakori |
József |
augusztus 27. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson |
első tízben → nagyon gyakori |
József |
szeptember 18. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Isten tegyen a most született gyermekekhez ; Jahve gyarapítson |
első tízben → nagyon gyakori |
Józsiás |
február 16. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adjon gyógyulást |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Józsiás |
június 22. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adjon gyógyulást |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Józsiás |
július 6. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: Jahve adjon gyógyulást |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Józsua |
június 22. |
férfi |
A bibliai , héber eredetű Jehosua névből származik | jelentése: Jahve az üdvösség ; Jahve üdvözít |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Józsua |
szeptember 1. |
férfi |
A bibliai , héber eredetű Jehosua névből származik | jelentése: Jahve az üdvösség ; Jahve üdvözít |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Józsué |
június 22. |
férfi |
A Józsua ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Józsué |
szeptember 1. |
férfi |
A Józsua ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Júda |
szeptember 1. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jahve vezet ; bizonyságtevő ; hitvalló |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Judit |
július 30. * |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő |
első tízben → elég ritka |
Judit |
december 10. * |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő |
első tízben → elég ritka |
Judit |
január 13. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő |
első tízben → elég ritka |
Judit |
május 5. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő |
első tízben → elég ritka |
Judit |
május 6. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő |
első tízben → elég ritka |
Judit |
június 29. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő |
első tízben → elég ritka |
Judit |
június 30. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: júdeai nő ; zsidó nő |
első tízben → elég ritka |
Jukundusz |
január 8. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: derűs ; kellemes ( ember ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jukundusz |
május 29. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: derűs ; kellemes ( ember ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juli |
dátum nélkül |
női |
A Júlia ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Júlia |
május 22. * |
női |
A Júliusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Júlia |
április 8. |
női |
A Júliusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Júlia |
július 21. |
női |
A Júliusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Julián |
dátum nélkül |
férfi |
A Juliánusz ‣ rövidülése | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Juliána |
dátum nélkül |
női |
A Julianna ‣ névnek a latin eredetihez közelebb álló alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Julianna |
február 16. * |
női |
A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
első tízben → elég ritka |
Julianna |
április 5. |
női |
A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
első tízben → elég ritka |
Julianna |
május 14. |
női |
A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
első tízben → elég ritka |
Julianna |
május 22. |
női |
A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
első tízben → elég ritka |
Julianna |
június 19. |
női |
A Juliánusz ‣ férfinév latin eredetijének a női párja | jelentése: nincs adat |
első tízben → elég ritka |
Juliánusz |
január 9. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juliánusz |
március 8. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juliánusz |
május 22. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: a Julis nemzetséghez tartozó ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Julietta |
július 30. |
női |
A Júlia ‣ francia és olasz kicsinyítőképzős formájának a visszalatinosított , magyar kiejtésű alakja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Julilla |
dátum nélkül |
női |
A Júlia ‣ latin kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Julinka |
dátum nélkül |
női |
A Julianna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juliska |
dátum nélkül |
női |
A Julianna ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Julitta |
július 30. |
női |
A Júlia ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Júliusz |
január 9. |
férfi |
Latin eredetű , egy híres , ősrégi római nemzetség nevéből származik | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Júliusz |
március 8. |
férfi |
Latin eredetű , egy híres , ősrégi római nemzetség nevéből származik | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Júliusz |
május 22. |
férfi |
Latin eredetű , egy híres , ősrégi római nemzetség nevéből származik | jelentése: jelentése bizonytalan , talán : Jupiter istennek szentelt ; ragyogó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Julka |
dátum nélkül |
női |
Júlia ‣ név gyakori önálló változata a cseh és szlovák névkincsben . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Junior |
dátum nélkül |
férfi |
Angol eredetű név | jelentése: fiatal ; ifjú |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Júnó |
február 16. |
női |
Ősi itáliai-etruszk , majd római istennőnek , a termékenység , a házasság és az államrend védelmezőjének a nevéből való | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Júnó |
június 1. |
női |
Ősi itáliai-etruszk , majd római istennőnek , a termékenység , a házasság és az államrend védelmezőjének a nevéből való | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztícia |
június 16. |
női |
A Jusztina ‣ alakváltozata | jelentése: igazságos ; igaz |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztícia |
szeptember 26. |
női |
A Jusztina ‣ alakváltozata | jelentése: igazságos ; igaz |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztícia |
szeptember 28. |
női |
A Jusztina ‣ alakváltozata | jelentése: igazságos ; igaz |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztin |
június 16. * |
férfi |
A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ‣ ) továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jusztin |
április 14. |
férfi |
A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ‣ ) továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jusztin |
június 1. |
férfi |
A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ‣ ) továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jusztin |
július 18. |
férfi |
A latin Justinus név rövidülése , ez pedig a Justus ( magyarul : Jusztusz ‣ ) továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Jusztina |
szeptember 26. * |
női |
A Jusztin ‣ férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz |
elég ritka → nagyon ritka |
Jusztina |
június 16. |
női |
A Jusztin ‣ férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz |
elég ritka → nagyon ritka |
Jusztina |
szeptember 28. |
női |
A Jusztin ‣ férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz |
elég ritka → nagyon ritka |
Jusztínia |
július 16. |
női |
A Jusztina ‣ továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztínia |
szeptember 26. |
női |
A Jusztina ‣ továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztínia |
szeptember 28. |
női |
A Jusztina ‣ továbbképzése ; A latin Justinianus férfinév női párja | jelentése: igazságos ; igaz |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztusz |
július 14. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: igazságos ; igaz ( ember ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztusz |
augusztus 6. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: igazságos ; igaz ( ember ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztusz |
október 18. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: igazságos ; igaz ( ember ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jusztusz |
november 10. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: igazságos ; igaz ( ember ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juszuf |
február 16. |
férfi |
József ‣ név arab változata | jelentése: Jahve adjon gyógyulást |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juszuf |
június 22. |
férfi |
József ‣ név arab változata | jelentése: Jahve adjon gyógyulást |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Juszuf |
július 6. |
férfi |
József ‣ név arab változata | jelentése: Jahve adjon gyógyulást |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jutas |
dátum nélkül |
férfi |
A Jutocsa ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jutka |
dátum nélkül |
női |
A Judit ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Jutocsa |
január 8. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: faló ; falánk |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jutocsa |
február 8. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: faló ; falánk |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Jutta |
május 5. |
női |
A Judit ‣ német becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Jutta |
július 30. |
női |
A Judit ‣ német becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Jutta |
december 22. |
női |
A Judit ‣ német becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Juvenál |
május 3. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: ifjú ; fiatalos |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kaba |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kabos |
február 19. |
férfi |
A Jakab ‣ régi magyar Jakabos formájának rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kabos |
december 25. |
férfi |
A Jakab ‣ régi magyar Jakabos formájának rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kada |
február 4. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: cölöp ; karó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kada |
március 2. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: cölöp ; karó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kada |
március 8. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: cölöp ; karó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kada |
március 10. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: cölöp ; karó |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kadicsa |
március 10. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: tévelygő ; bolyongó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kadicsa |
március 11. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: tévelygő ; bolyongó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kadisa |
március 10. |
férfi |
A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kadisa |
március 11. |
férfi |
A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kadocsa |
március 10. |
férfi |
A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kadocsa |
március 11. |
férfi |
A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kadosa |
március 10. |
férfi |
A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kadosa |
március 11. |
férfi |
A Kadicsa ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kajetán |
augusztus 7. |
férfi |
A latin Gaetanus névből | jelentése: Gaeta ( itáliai ) városból való férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kájusz |
április 22. |
férfi |
A latin Gaius névből | jelentése: ? örül ; örvendezik |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kál |
november 8. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: ( meg)marad ; öregember |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kála |
dátum nélkül |
női |
újabb keletű névalkotás a kalla virágnév ejtésváltozatából | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Káldor |
május 19. |
férfi |
Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Káldor |
augusztus 27. |
férfi |
Vörösmarty Mihály ‣ névalkotása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Káleb |
október 13. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: ? kutya ; elutasító |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kalina |
július 11. |
női |
Keletszláv eredetű | jelentése: kányafa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalipszó |
június 8. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: elrejtő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalli |
június 8. |
női |
A Kalliopé ‣ név rövidült alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalliopé |
június 8. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalliszta |
február 6. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: a legszebb |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalliszta |
április 25. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: a legszebb |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalliszta |
május 11. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: a legszebb |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kalliszta |
szeptember 2. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: a legszebb |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kálmán |
október 13. * |
férfi |
Régi magyar | jelentése: maradék ; életben maradt |
nagyon gyakori → elég ritka |
Kámea |
március 3. |
női |
Újabb keletű névalkotás az olasz eredetű kámea szóból | jelentése: domborúan vésett ékkő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kámea |
május 18. |
női |
Újabb keletű névalkotás az olasz eredetű kámea szóból | jelentése: domborúan vésett ékkő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kámea |
július 18. |
női |
Újabb keletű névalkotás az olasz eredetű kámea szóból | jelentése: domborúan vésett ékkő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kamélia |
augusztus 3. |
női |
Újabb keletű névalkotás a kamélia virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kamélia |
szeptember 16. |
női |
Újabb keletű névalkotás a kamélia virágnévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kamilia |
március 3. |
női |
A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamilia |
március 10. |
női |
A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamilia |
május 18. |
női |
A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamilia |
július 18. |
női |
A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamilia |
július 27. |
női |
A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamilia |
augusztus 29. |
női |
A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamilia |
december 28. |
női |
A Kamilla ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília |
március 3. |
női |
Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília |
március 10. |
női |
Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília |
május 18. |
női |
Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília |
július 18. |
női |
Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília |
július 27. |
női |
Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília |
augusztus 29. |
női |
Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamília |
december 28. |
női |
Kamilia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kamill |
július 14. |
férfi |
? Latin eredetű | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kamill |
július 18. |
férfi |
? Latin eredetű | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kamilla |
december 28. * |
női |
A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilla |
március 3. |
női |
A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilla |
március 10. |
női |
A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilla |
május 18. |
női |
A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilla |
július 18. |
női |
A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilla |
július 27. |
női |
A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilla |
augusztus 29. |
női |
A Kamill ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Kamilló |
július 14. |
férfi |
A Kamill ‣ olasz eredetű megfelelője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Kamilló |
július 18. |
férfi |
A Kamill ‣ olasz eredetű megfelelője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Kán |
március 10. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: fejedelem ; kagán |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kán |
május 29. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: fejedelem ; kagán |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kandid |
március 10. |
férfi |
A latin Candidus név rövidülése | jelentése: fehér ; fénylő ; ragyogó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kandida |
március 10. |
női |
A Kandid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kandida |
augusztus 29. |
női |
A Kandid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kandida |
október 22. |
női |
A Kandid ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kanut |
január 19. |
férfi |
Az északi germán eredetű Knud , Knut név latinosított formájából | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kanut |
július 10. |
férfi |
Az északi germán eredetű Knud , Knut név latinosított formájából | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kapisztrán |
március 28. |
férfi |
Kapisztrán ‣ Szent János ‣ olasz szerzetesnek nevéből szárm . | jelentése: Capestrano faluból való |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kapisztrán |
október 23. |
férfi |
Kapisztrán ‣ Szent János ‣ olasz szerzetesnek nevéből szárm . | jelentése: Capestrano faluból való |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kaplon |
január 12. |
férfi |
A Kaplony ‣ név alakvált . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kaplony |
január 12. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: tigris |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kapolcs |
március 24. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: kun férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kapolcs |
szeptember 29. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: kun férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kara |
január 16. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: fekete |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kara |
május 28. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: fekete |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karácson |
május 13. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karácson |
december 18. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karácson |
december 25. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karád |
január 16. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karád |
május 28. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karád |
november 8. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karcsa |
január 16. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: kis fekete |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karcsa |
május 28. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: kis fekete |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kardos |
január 3. |
férfi |
Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kardos |
február 23. |
férfi |
Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kardos |
április 24. |
férfi |
Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kardos |
július 15. |
férfi |
Késő középkori magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karen |
március 24. |
női |
A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Karen |
november 7. |
női |
A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Karen |
november 25. |
női |
A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Karim |
április 16. |
férfi |
arab eredetű | jelentése: kiváló ; tiszteletreméltó ; nemes |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Karin |
március 24. |
női |
A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Karin |
november 7. |
női |
A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Karin |
november 25. |
női |
A Katalin ‣ skandináv alakváltozatának átvétele | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Karina |
március 24. * |
női |
Olasz eredetű | jelentése: csinos ; becses |
nagyon ritka → elég ritka |
Karina |
április 30. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: csinos ; becses |
nagyon ritka → elég ritka |
Karina |
november 7. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: csinos ; becses |
nagyon ritka → elég ritka |
Karina |
november 25. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: csinos ; becses |
nagyon ritka → elég ritka |
Karion |
január 12. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: Karia |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karitász |
július 3. |
női |
latin eredetű | jelentése: felebaráti szeretet ; emberszeretet |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karitász |
júlus 4. |
női |
latin eredetű | jelentése: felebaráti szeretet ; emberszeretet |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karla |
május 9. |
női |
A Károly ‣ férfinév német ; holland ; cseh ; lengyel női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Karla |
november 4. |
női |
A Károly ‣ férfinév német ; holland ; cseh ; lengyel női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Kármán |
augusztus 17. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karméla |
július 16. |
női |
A szentföldi ( izraeli ) Karmel hegy héber nevéből | jelentése: kert ; gyümölcsös |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karmelina |
július 16. |
női |
A Karméla ‣ olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karmella |
július 16. |
női |
A Karméla ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kármen |
június 2. * |
női |
Kármen ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Karmen |
június 2. * |
női |
Kármen ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Karmen |
július 16. |
női |
Kármen ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kármen |
június 2. |
női |
Spanyol eredetű | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kármen |
július 16. |
női |
Spanyol eredetű | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kármin |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű névalkotás , a Kármin ‣ festék -, ill . színnévből | jelentése: bíborpiros |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Karola |
január 28. * |
női |
Károly ‣ férfinév latin alakjának női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Karola |
május 9. |
női |
Károly ‣ férfinév latin alakjának női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Karola |
november 4. |
női |
Károly ‣ férfinév latin alakjának női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Karolin |
május 9. |
női |
A Karolina ‣ név magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Karolin |
november 4. |
női |
A Karolina ‣ név magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Karolina |
február 2. * |
női |
A Karola ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Karolina |
május 9. |
női |
A Karola ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Karolina |
november 4. |
női |
A Karola ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Karolt |
november 4. |
női |
Török eredetű régi magyar névből | jelentése: fekete menyét |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Károly |
január 28. * |
férfi |
Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Károly |
november 4. * |
férfi |
Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Károly |
március 2. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Károly |
szeptember 27. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: szabad férfi ; legény ; paraszt |
nagyon gyakori → közepesen gyakori |
Karsa |
január 16. |
férfi |
A Karcsa ‣ név alakvált . | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Karsa |
május 28. |
férfi |
A Karcsa ‣ név alakvált . | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kartal |
március 23. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: sas |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kászon |
április 24. |
férfi |
Erdélyi helynévből keletkezett | jelentése: savanyú ( patak ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kászon |
augusztus 13. |
férfi |
Erdélyi helynévből keletkezett | jelentése: savanyú ( patak ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kasszandra |
április 25. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kasszandra |
szeptember 2. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kasszián |
augusztus 13. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: A Cassius nemzetséghez tartozó férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kasztor |
június 7. |
férfi |
Görög mitológiai név | jelentése: önmagát kitüntető |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kasztor |
november 8. |
férfi |
Görög mitológiai név | jelentése: önmagát kitüntető |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kata |
április 29. |
női |
A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kata |
november 25. |
női |
A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Katalin |
április 30. * |
női |
Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó |
első tízben → közepesen gyakori |
Katalin |
november 25. * |
női |
Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó |
első tízben → közepesen gyakori |
Katalin |
február 13. |
női |
Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó |
első tízben → közepesen gyakori |
Katalin |
március 9. |
női |
Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó |
első tízben → közepesen gyakori |
Katalin |
március 22. |
női |
Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó |
első tízben → közepesen gyakori |
Katalin |
március 24. |
női |
Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó |
első tízben → közepesen gyakori |
Katalin |
április 29. |
női |
Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó |
első tízben → közepesen gyakori |
Katalin |
május 9. |
női |
Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó |
első tízben → közepesen gyakori |
Katalin |
szeptember 15. |
női |
Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó |
első tízben → közepesen gyakori |
Katalin |
december 31. |
női |
Görög eredetű | jelentése: mindig tiszta ; nyilazó , biztosan célzó |
első tízben → közepesen gyakori |
Katapán |
március 28. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: feljebb való |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Katapán |
október 23. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: feljebb való |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Katarina |
dátum nélkül |
női |
A Katalin ‣ latin ; német ; svéd ; holland alakváltozatából | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Katerina |
dátum nélkül |
női |
A Katarina ‣ olasz változata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Kati |
dátum nélkül |
női |
A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Katica |
dátum nélkül |
női |
A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Katinka |
dátum nélkül |
női |
A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kató |
dátum nélkül |
női |
A Katalin ‣ magyar becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Katrin |
dátum nélkül |
női |
A Katalin ‣ német formájának a rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Katrina |
dátum nélkül |
női |
Katalin ‣ névnek több kultúrkörben elterjedt változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kátya |
dátum nélkül |
női |
A Katalin ‣ szláv rövidült alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kazimír |
március 4. |
férfi |
Szláv ( lengyel ) eredetű | jelentése: alapít , hirdet + béke |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kázmér |
március 4. * |
férfi |
A Kazimír ‣ név magyar alakvált . | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Keán |
dátum nélkül |
férfi |
Kelta ( közelebbről gael ) eredetű ír mitológiai név | jelentése: régi ; ősi |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kelda |
dátum nélkül |
női |
skandináv ( norvég ) eredetű , több kultúrkörben is ismert és használt név | jelentése: tavasz ; szökőkút |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Keled |
március 15. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: göndör ( hajú ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Keled |
május 1. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: göndör ( hajú ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelemen |
november 23. * |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: szelíd ; kegyes ; jóságos |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kelemen |
március 15. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: szelíd ; kegyes ; jóságos |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kelemen |
április 22. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: szelíd ; kegyes ; jóságos |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kelemen |
november 23. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: szelíd ; kegyes ; jóságos |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kelemér |
március 15. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: ? |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelemér |
november 23. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: ? |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelen |
március 15. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelen |
április 22. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelen |
november 23. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelli |
dátum nélkül |
női |
Kelta ( ír , gael ) eredetű | jelentése: harcos nő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kelvin |
dátum nélkül |
férfi |
Angol eredetű | jelentése: hajó pártfogója |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kemenes |
augusztus 21. |
férfi |
Régi magyar Keminüs személynévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kende |
szeptember 25. * |
férfi |
Régi magyar Kündü személynévből | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kende |
szeptember 1. |
férfi |
Régi magyar Kündü személynévből | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kende |
október 21. |
férfi |
Régi magyar Kündü személynévből | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kendra |
dátum nélkül |
női |
Angol eredetű | jelentése: értelmes ; jól tájékozott |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kenese |
február 15. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: Kenézé ; a vezéré ; a hercegé |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kenese |
július 10. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: Kenézé ; a vezéré ; a hercegé |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kenese |
december 13. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: Kenézé ; a vezéré ; a hercegé |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kenéz |
január 19. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: vezér ; fővezér ; herceg ; elöljáró |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kenza |
május 27. |
női |
Az arab Kenz férfinév női párja | jelentése: kincs |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kéra |
dátum nélkül |
női |
Ismeretlen eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kerecsen |
december 5. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: kerecsen ( sólyomféle ) |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kerecsen |
december 20. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: kerecsen ( sólyomféle ) |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kéren |
dátum nélkül |
női |
A Bibliában szereplő héber Kérenhappuk név rövid alakja | jelentése: sminkdoboz ; a szép festékek szaruja |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kerény |
április 4. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: lándzsa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kerény |
június 4. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: lándzsa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Keresztély |
április 3. |
férfi |
Latin Christianus név régi magyar alakvált . | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Keresztély |
július 27. |
férfi |
Latin Christianus név régi magyar alakvált . | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Keresztély |
november 12. |
férfi |
Latin Christianus név régi magyar alakvált . | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Keresztély |
december 20. |
férfi |
Latin Christianus név régi magyar alakvált . | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Keresztes |
dátum nélkül |
férfi |
A Keresztély ‣ név régi magyar szárm . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kerim |
dátum nélkül |
férfi |
Arab eredetű . Karim ‣ alakváltozata | jelentése: kiváló ; tiszteletreméltó ; nemes |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kerka |
dátum nélkül |
női |
Szláv eredetű ? | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kersztin |
július 24. |
női |
A Krisztina ‣ név skandináv területen használt változata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kerubin |
június 4. |
férfi |
Héber eredetű | jelentése: áldás ; áldani |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kerubin |
augusztus 4. |
férfi |
Héber eredetű | jelentése: áldás ; áldani |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kerubina |
június 4. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kerubina |
augusztus 4. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Késa |
május 7. |
női |
A Gizella ‣ névnek középkori magyar ill . német becéző rövidüléséből származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Késav |
dátum nélkül |
férfi |
Indiai eredetű név | jelentése: hosszú hajú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Keszi |
január 12. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: rész ; darab ; töredék |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Keszi |
június 29. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: rész ; darab ; töredék |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kesző |
dátum nélkül |
férfi |
A Keszi ‣ név szárm . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ketel |
január 12. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: ?( állatot ) örző , vezető ; vezetékló |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Ketrin |
dátum nélkül |
női |
A Katalin ‣ angol változata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Keve |
január 8. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: kövecske |
nagyon ritka → elég ritka |
Keve |
február 22. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: kövecske |
nagyon ritka → elég ritka |
Keve |
június 9. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: kövecske |
nagyon ritka → elég ritka |
Kevend |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kevin |
június 3. |
férfi |
Ír eredetű | jelentése: kellemes , jó születés ; kedvesnek , csinosnak született |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Kiara |
április 17. |
női |
A Klára ‣ olasz megfelelőjének átvétele | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kiara |
augusztus 11. |
női |
A Klára ‣ olasz megfelelőjének átvétele | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kiara |
augusztus 12. |
női |
A Klára ‣ olasz megfelelőjének átvétele | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kikinda |
dátum nélkül |
női |
Szerb és horvát eredetű növénynévből | jelentése: kökény |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kilán |
dátum nélkül |
férfi |
— | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kilény |
július 8. |
férfi |
A Kilián ‣ régi magyar alakvált . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kilény |
november 13. |
férfi |
A Kilián ‣ régi magyar alakvált . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kilián |
július 8. |
férfi |
Kelta eredetű | jelentése: ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kilián |
november 13. |
férfi |
Kelta eredetű | jelentése: ? remete ; ? szerzetes ; ? cellában lakó |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kiliána |
július 8. |
női |
A Kilián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kilit |
április 26. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: kiválasztott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kilit |
július 13. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: kiválasztott |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kimberli |
augusztus 3. |
női |
Angol eredetű | jelentése: a király rétjéről való |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kincs |
dátum nélkül |
női |
Magyar névalkotás közszóból | jelentése: kincs |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kincse |
dátum nélkül |
női |
az Árpád-korban előfordult egyelemű női név , a Kincső ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kincső |
július 24. * |
női |
Jókai Mór ‣ névalkotása A jövő század regénye c . művében | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kincső |
február 1. |
női |
Jókai Mór ‣ névalkotása A jövő század regénye c . művében | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kinga |
július 24. * |
női |
A Kunigunda ‣ régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → nagyon gyakori |
Kira |
július 7. |
női |
Görög eredetű szláv ; a Kir férfinév női párja | jelentése: úr ; uralkodó |
nagyon ritka → közepesen gyakori |
Kira |
augusztus 3. |
női |
Görög eredetű szláv ; a Kir férfinév női párja | jelentése: úr ; uralkodó |
nagyon ritka → közepesen gyakori |
Kíra |
július 7. |
női |
A Kira ‣ alakváltozata | jelentése: úr ; uralkodó |
elég ritka → elég ritka |
Kíra |
augusztus 3. |
női |
A Kira ‣ alakváltozata | jelentése: úr ; uralkodó |
elég ritka → elég ritka |
Kiri |
július 24. |
női |
A Krisztina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kirill |
dátum nélkül |
férfi |
Cirill ‣ név görög eredetijéből szárm . | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Kirilla |
augusztus 3. |
női |
A Kiril férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kiron |
dátum nélkül |
férfi |
Görög eredetű mitológiai név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kisanna |
július 26. |
női |
Az Anna ‣ erdélyi becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kisó |
július 26. |
női |
Az Anna ‣ erdélyi becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kitán |
dátum nélkül |
férfi |
Ismeretlen eredetű | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kitana |
dátum nélkül |
női |
Kitalált személy . A Mortal Kombat számítógépes játék és film szereplője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kitti |
április 30. * |
női |
A Katalin ‣ angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kitti |
november 25. |
női |
A Katalin ‣ angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kitti |
december 31. |
női |
A Katalin ‣ angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Klára |
augusztus 12. * |
női |
latin eredetű | jelentése: világos ; ragyogó ; híres |
nagyon gyakori → elég ritka |
Klára |
április 17. |
női |
latin eredetű | jelentése: világos ; ragyogó ; híres |
nagyon gyakori → elég ritka |
Klára |
augusztus 11. |
női |
latin eredetű | jelentése: világos ; ragyogó ; híres |
nagyon gyakori → elég ritka |
Klári |
dátum nélkül |
női |
A Klára ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klarisz |
dátum nélkül |
női |
A Klarissza ‣ francia alakváltozatából | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klarissza |
január 15. |
női |
A Klára ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Klarissza |
augusztus 11. |
női |
A Klára ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Klarissza |
augusztus 12. |
női |
A Klára ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Klaudetta |
dátum nélkül |
női |
A Klaudia ‣ olasz becéző alakjából önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klaudia |
március 20. * |
női |
A Klaudiusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Klaudia |
május 18. |
női |
A Klaudiusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Klaudia |
június 6. |
női |
A Klaudiusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → elég ritka |
Klaudiána |
dátum nélkül |
női |
A Klaudia ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klaudió |
dátum nélkül |
férfi |
A Klaudiusz ‣ név olasz megfelelőjéből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klaudiusz |
június 6. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: béna ; sánta |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klaudiusz |
november 8. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: béna ; sánta |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klausz |
március 21. |
férfi |
Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klausz |
szeptember 10. |
férfi |
Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klausz |
szeptember 25. |
férfi |
Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klausz |
november 13. |
férfi |
Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klausz |
december 6. |
férfi |
Miklós ‣ név német rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klea |
dátum nélkül |
női |
több női név alakváltozata ( pl . Kleopátra ‣ , Klió ‣ ) | jelentése: dicsőség |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Klélia |
november 23. |
női |
? Latin eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klemátisz |
dátum nélkül |
női |
Görög eredetű virágnév | jelentése: kúszónövény |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klemencia |
november 23. |
női |
A latin Clemens férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klementin |
dátum nélkül |
női |
A Klementina ‣ becéző rövidüléséből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klementina |
november 23. * |
női |
A latin Clemens férfinév nőiesítő továbbképzése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Klementina |
október 21. |
női |
A latin Clemens férfinév nőiesítő továbbképzése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Klementina |
november 14. |
női |
A latin Clemens férfinév nőiesítő továbbképzése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Kleó |
augusztus 1. |
női |
A görög Kleopátra ‣ becézője állandósult | jelentése: az apa dicsősége ; híres apa lánya |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kleó |
október 20. |
női |
A görög Kleopátra ‣ becézője állandósult | jelentése: az apa dicsősége ; híres apa lánya |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kleofás |
szeptember 25. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: híres apától származó ; az apa dicsősége , hírneve |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kleon |
szeptember 25. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: dicsőség |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kleopátra |
augusztus 1. |
női |
Görög eredetű | jelentése: az apa dicsősége ; híres apa lánya |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Kleopátra |
október 20. |
női |
Görög eredetű | jelentése: az apa dicsősége ; híres apa lánya |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Klétus |
április 26. |
férfi |
A görög eredetű latinosított Anacletus rövidülése | jelentése: feddhetetlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klió |
április 11. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: dicsőít ; ünnepel |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Klió |
szeptember 25. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: dicsőít ; ünnepel |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kloé |
június 21. |
női |
Görög mitológiai eredetű | jelentése: zöldellő ; zsenge fű |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Klotild |
június 3. * |
női |
Germán eredetű német névből | jelentése: dicsőséges ; híres + harc |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Kocsárd |
április 19. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kocsárd |
május 4. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kocsárd |
május 5. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kocsárd |
június 7. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolen |
dátum nélkül |
férfi |
Kolin ‣ ír alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kolett |
márcus 6. |
női |
A Nikolett ‣ francia ; angol becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Koletta |
márcus 6. |
női |
A Nikoletta ‣ több nyelvben megjelenő rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolin |
dátum nélkül |
férfi |
angol eredetű | jelentése: Nicholas önállósült becéző alakváltozata ; a gall Cailean alakja , jelentése ‘ kölöyökkutya , kölyökoroszlán ‘ |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kolja |
március 21. |
férfi |
Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolja |
szeptember 10. |
férfi |
Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolja |
szeptember 25. |
férfi |
Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolja |
november 13. |
férfi |
Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolja |
december 6. |
férfi |
Miklós ‣ név szláv formájának ( Nikolaj ) rövidült alakváltozata | jelentése: győzelem + nép |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolomba |
május 20. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: galamb |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolomba |
szeptember 17. |
női |
Olasz eredetű | jelentése: galamb |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolombina |
május 20. |
női |
A Kolomba ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolombina |
október 21. |
női |
A Kolomba ‣ továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolos |
február 15. * |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kolos |
február 5. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kolos |
március 10. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kolos |
június 6. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kolos |
október 30. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kolos |
november 8. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kolozs |
február 5. |
férfi |
A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kolozs |
február 15. |
férfi |
A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kolozs |
március 10. |
férfi |
A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kolozs |
június 6. |
férfi |
A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kolozs |
október 30. |
férfi |
A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kolozs |
november 8. |
férfi |
A Kolos ‣ alakvált . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kolta |
december 6. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolumbán |
november 21. |
férfi |
Latin Columbanus névből szárm . | jelentése: galambos ; galambkedvelő ; galambtenyésztő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolumbán |
november 23. |
férfi |
Latin Columbanus névből szárm . | jelentése: galambos ; galambkedvelő ; galambtenyésztő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kolumbusz |
június 9. |
férfi |
Latin eredetű | jelentése: galamb |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kond |
május 29. |
férfi |
Kund ‣ alakváltozata | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kond |
szeptember 1. |
férfi |
Kund ‣ alakváltozata | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kond |
szeptember 25. |
férfi |
Kund ‣ alakváltozata | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Konkordia |
január 1. |
női |
Latin eredetű | jelentése: egyetértés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Konkordia |
február 18. |
női |
Latin eredetű | jelentése: egyetértés |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Konor |
dátum nélkül |
férfi |
Kelta eredetű ír név | jelentése: kutyabarát ; farkasbarát |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Konrád |
április 21. * |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
elég ritka → elég ritka |
Konrád |
február 14. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
elég ritka → elég ritka |
Konrád |
február 18. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
elég ritka → elég ritka |
Konrád |
február 19. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
elég ritka → elég ritka |
Konrád |
április 20. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
elég ritka → elég ritka |
Konrád |
június 1. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
elég ritka → elég ritka |
Konrád |
november 26. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
elég ritka → elég ritka |
Konrád |
december 14. |
férfi |
Germán eredetű | jelentése: merész + tanács ( adó ) |
elég ritka → elég ritka |
Konstancia |
szeptember 19. |
női |
latin eredetű ; a Konstantin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Konstantin |
május 21. * |
férfi |
A latin Constantinus rövidülése | jelentése: állhatatos ; szilárd |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Konstantin |
március 11. |
férfi |
A latin Constantinus rövidülése | jelentése: állhatatos ; szilárd |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Konstantin |
április 12. |
férfi |
A latin Constantinus rövidülése | jelentése: állhatatos ; szilárd |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Konstantin |
június 27. |
férfi |
A latin Constantinus rövidülése | jelentése: állhatatos ; szilárd |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Konstantina |
szeptember 19. |
női |
A Konstantin ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kont |
július 16. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: faj , fajta ; előkelő szárm . |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kont |
október 17. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: faj , fajta ; előkelő szárm . |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Koppány |
október 8. * |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nagy ; győzelmes ; erős ; magas |
elég ritka → közepesen gyakori |
Koppány |
június 9. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nagy ; győzelmes ; erős ; magas |
elég ritka → közepesen gyakori |
Koppány |
június 20. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nagy ; győzelmes ; erős ; magas |
elég ritka → közepesen gyakori |
Koppány |
október 23. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: nagy ; győzelmes ; erős ; magas |
elég ritka → közepesen gyakori |
Kora |
október 22. |
női |
Görög eredetű angol név | jelentése: lány |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Korália |
május 12. |
női |
18 . századi francia névalkotás | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Korália |
május 14. |
női |
18 . századi francia névalkotás | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Korall |
május 12. |
női |
Újabb keletű névalkotás a korall közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Korall |
május 14. |
női |
Újabb keletű névalkotás a korall közszóból | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kordélia |
október 22. |
női |
Shakespeare Lear király c . színműve hősnőjének neve | jelentése: szívecske |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Koridon |
május 10. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: búbos pacsirta |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Korina |
október 22. |
női |
A Korinna ‣ alakváltozata | jelentése: leány |
nagyon ritka → elég ritka |
Korinna |
október 22. |
női |
? görög eredetű Kora ‣ név származéka | jelentése: leány |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Koriolán |
márcus 6. |
férfi |
A latin Coriolanus név rövidülése | jelentése: Corioli városból való ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Koriolán |
szeptember 8. |
férfi |
A latin Coriolanus név rövidülése | jelentése: Corioli városból való ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Koriolán |
november 20. |
férfi |
A latin Coriolanus név rövidülése | jelentése: Corioli városból való ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kornél |
július 3. * |
férfi |
A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kornél |
szeptember 13. * |
férfi |
A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kornél |
március 3. |
férfi |
A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kornél |
június 2. |
férfi |
A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kornél |
szeptember 16. |
férfi |
A latin Cornelius nemzetségnév rövidülése | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Kornélia |
március 3. * |
női |
A Kornél ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: somfa ; szarv |
elég ritka → nagyon ritka |
Kornélia |
március 31. |
női |
A Kornél ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: somfa ; szarv |
elég ritka → nagyon ritka |
Kornélia |
szeptember 16. |
női |
A Kornél ‣ férfinév latin eredetijének női párja | jelentése: somfa ; szarv |
elég ritka → nagyon ritka |
Koronilla |
dátum nélkül |
női |
Magyar eredetű virágnév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Korvin |
február 6. |
férfi |
A latin Corvinus név rövidülése | jelentése: holló |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kos |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kósa |
szeptember 7. |
férfi |
A Ko – kezdetű személynevek régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kósa |
szeptember 27. |
férfi |
A Ko – kezdetű személynevek régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kovrat |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kozett |
márcus 6. |
női |
A Nikolett ‣ francia becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kozima |
szeptember 26. |
női |
Görög eredetű olasz névből | jelentése: szabályszerű ; rendes ; ékes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kozima |
szeptember 27. |
női |
Görög eredetű olasz névből | jelentése: szabályszerű ; rendes ; ékes |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kozma |
szeptember 26. |
férfi |
A görög Kozmosz névnek a latin Cosma formájából | jelentése: ékes ; díszített |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kozma |
szeptember 27. |
férfi |
A görög Kozmosz névnek a latin Cosma formájából | jelentése: ékes ; díszített |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kökény |
dátum nélkül |
női |
Újabb keletű magyar névalkotás a hasonló növénynévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kötöny |
március 20. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: ( lóra termett ) hátsó |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kötöny |
augusztus 7. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: ( lóra termett ) hátsó |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Kövecs |
január 8. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: kavics |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kövecs |
február 22. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: kavics |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kövecs |
június 29. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: kavics |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kreola |
dátum nélkül |
női |
Francia és portugál eredetű | jelentése: kreol |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kreszcencia |
április 5. |
női |
Latin eredetű | jelentése: növekvő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kreszcencia |
április 7. |
női |
Latin eredetű | jelentése: növekvő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kreszcencia |
június 15. |
női |
Latin eredetű | jelentése: növekvő |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krimhilda |
november 17. |
női |
Germán eredetű német névből | jelentése: álarc ; sisak + harc |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisna |
dátum nélkül |
férfi |
Indiai név | jelentése: fekete ; sötét |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kristóf |
március 15. * |
férfi |
A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Kristóf |
július 25. * |
férfi |
A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Kristóf |
március 25. |
férfi |
A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Kristóf |
május 9. |
férfi |
A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Kristóf |
október 31. |
férfi |
A görög Krisztophorosz névből | jelentése: Krisztust hordozó |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Kriszta |
június 22. |
női |
A Krisztina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Kriszta |
július 24. |
női |
A Krisztina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Kriszta |
augusztus 5. |
női |
A Krisztina ‣ becézője önállósult | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Krisztabell |
június 22. |
női |
a görög eredetű Kriszta ‣ és Bella ‣ összetétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisztabell |
július 24. |
női |
a görög eredetű Kriszta ‣ és Bella ‣ összetétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisztabell |
augusztus 5. |
női |
a görög eredetű Kriszta ‣ és Bella ‣ összetétele | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisztián |
március 13. * |
férfi |
A latin Cristianus név rövidüléséből | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Krisztián |
július 27. |
férfi |
A latin Cristianus név rövidüléséből | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Krisztián |
november 12. |
férfi |
A latin Cristianus név rövidüléséből | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Krisztián |
december 20. |
férfi |
A latin Cristianus név rövidüléséből | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény |
nagyon gyakori → nagyon gyakori |
Krisztiána |
június 22. |
női |
A görög eredetű latin Christianus férfinév női párja | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény ( nő ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisztiána |
július 24. |
női |
A görög eredetű latin Christianus férfinév női párja | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény ( nő ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisztiána |
augusztus 5. |
női |
A görög eredetű latin Christianus férfinév női párja | jelentése: Krisztushoz tartozó ; keresztény ( nő ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krisztina |
augusztus 5. * |
női |
A Krisztiána ‣ gyakoribb alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Krisztina |
június 22. |
női |
A Krisztiána ‣ gyakoribb alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Krisztina |
július 24. |
női |
A Krisztiána ‣ gyakoribb alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Krisztofer |
március 15. |
férfi |
A Kristóf ‣ angol megfelelőjéből | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → közepesen gyakori |
Krizanta |
október 14. |
női |
A görög eredetű latin Chrysanthus férfinév női párja | jelentése: arany + virág |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Krizanta |
október 25. |
női |
A görög eredetű latin Chrysanthus férfinév női párja | jelentése: arany + virág |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Krizosztom |
január 27. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: aranyszájú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krizosztom |
szeptember 13. |
férfi |
Görög eredetű | jelentése: aranyszájú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Krizsán |
dátum nélkül |
férfi |
Szláv eredetű név | jelentése: Valakihez tartozó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kund |
május 29. |
férfi |
Az északi germán Knut , Knud névből | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Kund |
szeptember 1. |
férfi |
Az északi germán Knut , Knud névből | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Kund |
szeptember 25. |
férfi |
Az északi germán Knut , Knud névből | jelentése: faj ; fajta ; előkelő származású |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Kunigunda |
március 3. |
női |
Germán eredetű német névből | jelentése: nemzetség + harc |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Kunó |
február 19. |
férfi |
A Konrád ‣ német becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kunó |
május 29. |
férfi |
A Konrád ‣ német becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kunó |
június 1. |
férfi |
A Konrád ‣ német becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kurd |
augusztus 23. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: farkas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kurd |
szeptember 1. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: farkas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kurd |
október 31. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: farkas |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kurszán |
november 24. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: keselyű |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Kurt |
dátum nélkül |
férfi |
Német eredetű | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Kusán |
dátum nélkül |
férfi |
Indiai eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kustyán |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Küllikki |
december 8. |
női |
Finn eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Küne |
március 3. |
női |
A Kunigunda ‣ név becéző alakja | jelentése: nemzetség + harc |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kürt |
február 14. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: ? hógörgeteg ; lavina |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kürt |
február 19. |
férfi |
Régi magyar | jelentése: ? hógörgeteg ; lavina |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Kventin |
dátum nélkül |
férfi |
Latin eredetű angol és francia név | jelentése: ötödik szülött |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Laborc |
július 23. |
férfi |
Anonymus , III . Béla ‣ király névtelen jegyzője költötte ezt a nevet krónikájában a hasonló folyónévből , és ő tette meg az Árpád ‣ vitézeitől legyőzött ungvári kapitány nevének | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Laborc |
szeptember 30. |
férfi |
Anonymus , III . Béla ‣ király névtelen jegyzője költötte ezt a nevet krónikájában a hasonló folyónévből , és ő tette meg az Árpád ‣ vitézeitől legyőzött ungvári kapitány nevének | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lád |
július 15. |
férfi |
Ladomér ‣ önállósult rövidült alakja | jelentése: hatalom + nagy |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lád |
november 15. |
férfi |
Ladomér ‣ önállósult rövidült alakja | jelentése: hatalom + nagy |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ladiszla |
június 27. |
női |
A László ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ladomér |
július 15. |
férfi |
A szláv eredetű Vladimír ‣ névnek a régi magyar formája | jelentése: hatalom + nagy |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ladomér |
november 15. |
férfi |
A szláv eredetű Vladimír ‣ névnek a régi magyar formája | jelentése: hatalom + nagy |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lajos |
augusztus 25. * |
férfi |
A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | jelentése: hangos ; híres + harc |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Lajos |
augusztus 19. |
férfi |
A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | jelentése: hangos ; híres + harc |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Lajos |
október 10. |
férfi |
A régi germán Chlodovech névnek a francia Louis formájából származik | jelentése: hangos ; híres + harc |
rendkívül gyakori → közepesen gyakori |
Laksmi |
dátum nélkül |
női |
Szanszkrit eredetű | jelentése: előjel ; jószerencse |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lamar |
dátum nélkül |
férfi |
Francia eredetű helynévből | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lambert |
április 16. |
férfi |
Német eredetű név | jelentése: ország + fényes ; híres |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lambert |
április 18. |
férfi |
Német eredetű név | jelentése: ország + fényes ; híres |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lambert |
június 22. |
férfi |
Német eredetű név | jelentése: ország + fényes ; híres |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lambert |
szeptember 17. |
férfi |
Német eredetű név | jelentése: ország + fényes ; híres |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lamberta |
április 16. |
női |
A Lambert ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lana |
dátum nélkül |
női |
Angol és orosz – lana végű nevek becézője | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Lándor |
dátum nélkül |
férfi |
A Leander ‣ név régi magyar formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lantos |
február 27. |
férfi |
Késő középkori magyar személynév , a hasonló közszóból származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lantos |
július 18. |
férfi |
Késő középkori magyar személynév , a hasonló közszóból származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lara |
március 26. |
női |
A Laura ‣ és a Larissza ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Larcia |
október 4. |
női |
A Lartia ‣ név alakváltozata | jelentése: uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Largó |
dátum nélkül |
férfi |
Olasz és spanyol eredetű név | jelentése: hosszú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Larina |
augusztus 12. |
női |
Szláv eredetű név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Larina |
szeptember 5. |
női |
Szláv eredetű név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Larion |
január 14. |
férfi |
Az Ilárion ‣ név szláv rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Larion |
október 21. |
férfi |
Az Ilárion ‣ név szláv rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Larissza |
március 26. |
női |
Görög eredetű név | jelentése: Larisza városából való |
nagyon ritka → elég ritka |
Lartia |
október 4. |
női |
Talán etruszk eredetű latin név | jelentése: uralkodó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
László |
június 27. * |
férfi |
A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség |
első tízben → rendkívül gyakori |
László |
augusztus 8. * |
férfi |
A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség |
első tízben → rendkívül gyakori |
László |
február 27. |
férfi |
A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség |
első tízben → rendkívül gyakori |
László |
május 4. |
férfi |
A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség |
első tízben → rendkívül gyakori |
László |
augusztus 28. |
férfi |
A szláv Vladislav névnek a magyar formája | jelentése: hatalom + dicsőség |
első tízben → rendkívül gyakori |
Latiká |
dátum nélkül |
női |
indiai eredetű | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Latinka |
dátum nélkül |
női |
Magyar eredetű | jelentése: latin eredetű |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Laura |
június 17. * |
női |
A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párjának , a Laurenciá-nak a rövidülése | jelentése: babérfa |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Laura |
június 28. |
női |
A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párjának , a Laurenciá-nak a rövidülése | jelentése: babérfa |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Laura |
október 19. |
női |
A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párjának , a Laurenciá-nak a rövidülése | jelentése: babérfa |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Laurencia |
június 28. |
női |
A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Laurencia |
október 8. |
női |
A Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Laurent |
július 21. |
férfi |
Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) francia alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Laurent |
augusztus 10. |
férfi |
Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) francia alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Laurent |
szeptember 5. |
férfi |
Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) francia alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lauretta |
dátum nélkül |
női |
A Laura ‣ olasz eredetű , kicsinyítőképzős származéka | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lavínia |
április 14. |
női |
Latin eredetű | jelentése: Lavinium városából való nő |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lázár |
december 17. * |
férfi |
A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | jelentése: Isten segített |
elég ritka → elég ritka |
Lázár |
február 23. |
férfi |
A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | jelentése: Isten segített |
elég ritka → elég ritka |
Lázár |
november 7. |
férfi |
A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | jelentése: Isten segített |
elég ritka → elég ritka |
Lázár |
december 27. |
férfi |
A héber Eleazár név görög rövidüléséből , ill . ennek a latin Lazarus formájából származik | jelentése: Isten segített |
elég ritka → elég ritka |
Lázó |
dátum nélkül |
férfi |
A Lázár ‣ régi magyar becézőjéből önállósult | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lea |
március 22. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: vadtehén ; antilop ; nőstényoroszlán |
nagyon ritka → elég ritka |
Leander |
február 22. |
férfi |
A görög Leandrosz név latin változatából származik | jelentése: a nép fia |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leander |
február 27. |
férfi |
A görög Leandrosz név latin változatából származik | jelentése: a nép fia |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leander |
március 13. |
férfi |
A görög Leandrosz név latin változatából származik | jelentése: a nép fia |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leandró |
dátum nélkül |
férfi |
Leandrosz portugál és spanyol alakváltozata | jelentése: oroszlán + ember |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Leándrosz |
dátum nélkül |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: oroszlán + ember |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Léda |
február 5. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Léda |
december 24. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Lehel |
augusztus 2. * |
férfi |
A régi magyar Lél ‣ személynév későbbi alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lehel |
március 26. |
férfi |
A régi magyar Lél ‣ személynév későbbi alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lehel |
október 16. |
férfi |
A régi magyar Lél ‣ személynév későbbi alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Leila |
június 21. * |
női |
Perzsa eredetű arab névből származik | jelentése: sötétség ; éjszaka ; ( átvitt értelemben : sötét hajú ) |
elég ritka → közepesen gyakori |
Leila |
február 13. |
női |
Perzsa eredetű arab névből származik | jelentése: sötétség ; éjszaka ; ( átvitt értelemben : sötét hajú ) |
elég ritka → közepesen gyakori |
Leila |
június 21. |
női |
Perzsa eredetű arab névből származik | jelentése: sötétség ; éjszaka ; ( átvitt értelemben : sötét hajú ) |
elég ritka → közepesen gyakori |
Lejla |
február 13. |
női |
A Leila ‣ névnek a magyar kiejtést jobban tükröző írásváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Lél |
március 2. |
férfi |
Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lél |
április 9. |
férfi |
Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lél |
augusztus 2. |
férfi |
Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lél |
szeptember 7. |
férfi |
Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lél |
október 16. |
férfi |
Régi magyar személynév ; Árpád ‣ fejedelem dédunokájának a neve | jelentése: lélek |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Léla |
dátum nélkül |
női |
Ófrancia eredetű | jelentése: lojális ; hűséges |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Lelle |
október 16. |
női |
A férfinévként használatos , régi magyar Lél ‣ személynév alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Léna |
július 21. |
női |
A – léna végű nevek ( pl . Heléna ‣ , Magdaléna ‣ ) önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Léna |
július 22. |
női |
A – léna végű nevek ( pl . Heléna ‣ , Magdaléna ‣ ) önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Léna |
július 31. |
női |
A – léna végű nevek ( pl . Heléna ‣ , Magdaléna ‣ ) önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Lénárd |
november 6. * |
férfi |
A Leonárd ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lénárd |
november 26. |
férfi |
A Leonárd ‣ név régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lénárt |
november 6. |
férfi |
Lénárd ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Léni |
július 21. |
női |
A Léna ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Léni |
július 22. |
női |
A Léna ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Léni |
július 31. |
női |
A Léna ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lenka |
július 21. |
női |
Magdaléna ‣ , Helena nevek önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lenke |
július 23. * |
női |
XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka ‣ névből | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lenke |
július 22. |
női |
XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka ‣ névből | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lenke |
augusztus 18. |
női |
XIX . századi magyar névalkotás a német Lenchen , ill . a német és szláv eredetű Lenka ‣ névből | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lenóra |
február 21. |
női |
Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leó |
április 11. * |
férfi |
A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → elég ritka |
Leó |
február 18. |
férfi |
A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → elég ritka |
Leó |
február 20. |
férfi |
A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → elég ritka |
Leó |
április 19. |
férfi |
A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → elég ritka |
Leó |
június 12. |
férfi |
A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → elég ritka |
Leó |
június 28. |
férfi |
A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → elég ritka |
Leó |
július 3. |
férfi |
A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → elég ritka |
Leó |
július 17. |
férfi |
A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → elég ritka |
Leó |
október 10. |
férfi |
A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → elég ritka |
Leó |
október 17. |
férfi |
A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → elég ritka |
Leó |
november 10. |
férfi |
A görög Leon ‣ név latin alakváltozatából való | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → elég ritka |
Leon |
február 18. |
férfi |
A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon |
február 20. |
férfi |
A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon |
április 11. |
férfi |
A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon |
április 19. |
férfi |
A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon |
június 12. |
férfi |
A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon |
június 28. |
férfi |
A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon |
július 3. |
férfi |
A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon |
július 17. |
férfi |
A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon |
október 10. |
férfi |
A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon |
október 17. |
férfi |
A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leon |
november 10. |
férfi |
A Leo – kezdetű nevek becéző formája a görögben | jelentése: oroszlán |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leóna |
január 4. * |
női |
A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leona |
február 20. |
női |
A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leona |
február 21. |
női |
A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leona |
április 11. |
női |
A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leona |
december 9. |
női |
A Leó ‣ , Leon ‣ férfinevek latinos női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonárd |
november 6. |
férfi |
A germán eredetű Leonhard névből származik | jelentése: oroszlán + erős ; merész |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonárd |
november 26. |
férfi |
A germán eredetű Leonhard névből származik | jelentése: oroszlán + erős ; merész |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonarda |
november 6. |
női |
A Leonhard ( magyarul : Lénárd ‣ , Leonárd ‣ ) férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leonarda |
november 26. |
női |
A Leonhard ( magyarul : Lénárd ‣ , Leonárd ‣ ) férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leonarda |
november 27. |
női |
A Leonhard ( magyarul : Lénárd ‣ , Leonárd ‣ ) férfinév latinos női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leonárdó |
november 6. |
férfi |
A Leonárd ‣ olasz alakváltozata | jelentése: oroszlán + erős ; merész |
rendkívül ritka → elég ritka |
Leonárdó |
november 26. |
férfi |
A Leonárd ‣ olasz alakváltozata | jelentése: oroszlán + erős ; merész |
rendkívül ritka → elég ritka |
Leonetta |
január 17. |
női |
A Leona ‣ olasz kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Leoni |
dátum nélkül |
női |
A Leon ‣ férfinév francia eredetű női párja | jelentése: oroszlán |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leonidász |
április 22. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: oroszlán fia ; ill . Leon ‣ fia |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Leonidász |
június 28. |
férfi |
Görög eredetű név | jelentése: oroszlán fia ; ill . Leon ‣ fia |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Leonóra |
március 6. * |
női |
Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonóra |
február 21. |
női |
Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonóra |
március 26. |
női |
Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonóra |
július 9. |
női |
Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonóra |
július 12. |
női |
Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leonóra |
július 15. |
női |
Az Eleonóra ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Leontin |
dátum nélkül |
férfi |
Latin Leontinus rövidült alakváltozata | jelentése: Leontini ( sziciliai ) városból való |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Leontina |
március 1. |
női |
A latin Leontinus férfinév női párja | jelentése: Leontini ( Lentini ) szicíliai városból való nő |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Leontina |
december 6. |
női |
A latin Leontinus férfinév női párja | jelentése: Leontini ( Lentini ) szicíliai városból való nő |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Leopold |
november 15. |
férfi |
A germán Liutbald névből származik | jelentése: nép + merész |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Leopolda |
november 15. |
női |
A Leopold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leopoldina |
november 15. |
női |
A Leopold ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Leóti |
dátum nélkül |
női |
angol eredetű Leotie név alakváltozata | jelentése: a préri virága |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lestár |
július 16. |
férfi |
A görög eredetű , latinosított Eustachius ( magyarul : Euszták ‣ ) névnek a Leustachius változatából származó magyar névforma | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Letícia |
augusztus 12. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: öröm ; szépség |
elég ritka → közepesen gyakori |
Letícia |
augusztus 30. |
női |
Latin eredetű név | jelentése: öröm ; szépség |
elég ritka → közepesen gyakori |
Letisa |
dátum nélkül |
női |
latin eredetű | jelentése: öröm |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Létó |
augusztus 12. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Létó |
augusztus 30. |
női |
Görög mitológiai eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Letta |
május 3. |
női |
A Violetta ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Letta |
június 15. |
női |
A Violetta ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Letta |
június 25. |
női |
A Violetta ‣ német becézője származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Letti |
augusztus 12. |
női |
A Letícia ‣ angol becézője származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Letti |
augusztus 30. |
női |
A Letícia ‣ angol becézője származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Levéd |
dátum nélkül |
férfi |
A Levedi ‣ név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Levedi |
június 18. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; népalakulat + nagy ; orsozlán |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Levedi |
június 24. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; népalakulat + nagy ; orsozlán |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Levendula |
június 18. |
női |
Virágnévből való , újabb keletű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Levendula |
július 22. |
női |
Virágnévből való , újabb keletű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Levendula |
július 24. |
női |
Virágnévből való , újabb keletű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Levente |
június 18. * |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász |
nagyon gyakori → első tízben |
Levente |
június 28. * |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász |
nagyon gyakori → első tízben |
Levente |
február 13. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász |
nagyon gyakori → első tízben |
Levente |
június 24. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász |
nagyon gyakori → első tízben |
Levente |
november 12. |
férfi |
Régi magyar személynév | jelentése: levőcske ; kis lény ; vadász |
nagyon gyakori → első tízben |
Lévi |
április 2. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Lévi |
július 1. |
férfi |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Levízia |
dátum nélkül |
női |
? latin eredetű ; újabb keletű névalkotás | jelentése: dohánygyökér |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lia |
március 22. |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → közepesen gyakori |
Liána |
június 19. |
női |
A Juliana ( magyarul : Julianna ‣ ) önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Liberátusz |
augusztus 17. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: fölszabadított |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Liberátusz |
december 30. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: fölszabadított |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Libériusz |
december 30. |
férfi |
Latin eredetű név | jelentése: szabad ; szabadon született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Libor |
dátum nélkül |
férfi |
A Libóriusz ‣ név rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Libóriusz |
december 30. |
férfi |
A görög eredetű , latin Liborius névből származik | jelentése: Liburnia vidékéről való ( férfi ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lícia |
január 6. |
női |
A Felícia ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lícia |
január 9. |
női |
A Felícia ‣ önállósult rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lida |
február 12. |
női |
A magyarban a Lídia ‣ becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid ‣ , a szláv nyelvekben a Ludmilla ‣ becézője is | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lida |
március 27. |
női |
A magyarban a Lídia ‣ becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid ‣ , a szláv nyelvekben a Ludmilla ‣ becézője is | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lida |
április 14. |
női |
A magyarban a Lídia ‣ becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid ‣ , a szláv nyelvekben a Ludmilla ‣ becézője is | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lida |
augusztus 3. |
női |
A magyarban a Lídia ‣ becézőjeként ismeretes ; A németben az Adelheid ‣ , a szláv nyelvekben a Ludmilla ‣ becézője is | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lídia |
február 12. * |
női |
Görög eredetű bibliai név | jelentése: az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való nő |
elég ritka → nagyon ritka |
Lídia |
március 27. |
női |
Görög eredetű bibliai név | jelentése: az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való nő |
elég ritka → nagyon ritka |
Lídia |
április 14. |
női |
Görög eredetű bibliai név | jelentése: az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való nő |
elég ritka → nagyon ritka |
Lídia |
augusztus 3. |
női |
Görög eredetű bibliai név | jelentése: az ókori Lüdiából ( Kis-Ázsia ) való nő |
elég ritka → nagyon ritka |
Lígia |
március 27. |
női |
Ismeretlen eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lígia |
augusztus 3. |
női |
Ismeretlen eredetű név | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lili |
július 11. * |
női |
Több név , a Caroline ( Karolina ‣ ), Elisabeth ( Erzsébet ‣ ), Julia ( Júlia ‣ ) angol és német becézője önállósult | jelentése: liliom |
közepesen gyakori → első tízben |
Lilia |
július 11. |
női |
Valószínűleg a Lili ‣ továbbképzése , talán az orosz Lilija vagy a finn Lilja név hatására | jelentése: liliom |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lilian |
július 27. |
női |
Angol eredetű | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Lilian |
augusztus 11. |
női |
Angol eredetű | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Lilián |
július 27. |
női |
A Lilian ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lilián |
augusztus 11. |
női |
A Lilian ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Liliána |
július 27. * |
női |
A Lilian ‣ latinos-olaszos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Liliána |
augusztus 11. |
női |
A Lilian ‣ latinos-olaszos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Lilianna |
július 27. |
női |
A Liliána ‣ újabb keletű magyar alakváltozata ; talán a Julianna ‣ , Zsuzsanna ‣ hatására jött létre | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Lilianna |
augusztus 11. |
női |
A Liliána ‣ újabb keletű magyar alakváltozata ; talán a Julianna ‣ , Zsuzsanna ‣ hatására jött létre | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Lilibell |
július 11. |
női |
A Lili ‣ név gyakori , divatos alakváltozata | jelentése: liliom |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lilien |
július 27. |
női |
A Lilian ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → közepesen gyakori |
Lilien |
augusztus 11. |
női |
A Lilian ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → közepesen gyakori |
Liliom |
július 27. |
női |
A latin lilium szóból származó virágnév az Árpád-korban már használatos volt női névként | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Liliom |
augusztus 11. |
női |
A latin lilium szóból származó virágnév az Árpád-korban már használatos volt női névként | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Liliróza |
július 11. |
női |
A Lili ‣ spanyol alakváltozata | jelentése: liliom |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lilit |
dátum nélkül |
női |
Héber eredetű bibliai név | jelentése: kígyó ; éjszakai szörny ; vihar istennője ; kuvik |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lilla |
február 16. * |
női |
A Lídia ‣ és a Lívia ‣ régi magyar becézője | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Lilla |
február 12. |
női |
A Lídia ‣ és a Lívia ‣ régi magyar becézője | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Lilla |
július 11. |
női |
A Lídia ‣ és a Lívia ‣ régi magyar becézője | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → rendkívül gyakori |
Lilu |
január 19. |
női |
A Lilla ‣ és a Lili ‣ nevek becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lina |
szeptember 23. |
női |
A Karolina ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Lina |
november 4. |
női |
A Karolina ‣ önállósult becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Linasz |
dátum nélkül |
férfi |
Görög Linos névből származik , a névnek számos nyelvben megtalálható a különféle alakváltozata . Feltehetőleg a lineos szóból ered . | jelentése: szőke ; lenszőke |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Linda |
február 13. * |
női |
A – lind , – linde , – linda végű , összetett , germán eredetű neveknek az önállósult becézője ( Adelinda ‣ , Belinda ‣ , Ermelinda ‣ , Relinda ‣ ) | jelentése: hársfából készült pajzs |
elég ritka → elég ritka |
Linett |
szeptember 23. |
női |
A Lina ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Linett |
november 4. |
női |
A Lina ‣ francia eredetű , kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Linetta |
szeptember 23. |
női |
A Linett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Linetta |
november 4. |
női |
A Linett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Linka |
dátum nélkül |
női |
A Lina ‣ továbbképzett alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lionel |
november 11. |
férfi |
A Leon ‣ név Lion alakváltozatának a francia kicsinyítőképzős formája | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Lionella |
március 1. |
női |
a francia ‘ kis oroszlán ‘ jelentésű Leon ‣ férfinév angol Lionel ‣ változatának női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lióra |
dátum nélkül |
női |
Héber eredetű | jelentése: Isten ajándéka ; világosság |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lipót |
november 15. * |
férfi |
A Leopold ‣ magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Lipót |
július 22. |
férfi |
A Leopold ‣ magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → rendkívül ritka |
Lívia |
február 12. * |
női |
A Líviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lívia |
október 14. |
női |
A Líviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lívia |
december 10. |
női |
A Líviusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Liviána |
dátum nélkül |
női |
A Lívia ‣ olasz eredetű továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Livianna |
dátum nélkül |
női |
A Liviána ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lívió |
szeptember 23. |
férfi |
Liviusz ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lívió |
november 12. |
férfi |
Liviusz ‣ olasz alakváltozata | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Liviusz |
szeptember 23. |
férfi |
Líviusz ‣ alakváltozata | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Liviusz |
november 12. |
férfi |
Líviusz ‣ alakváltozata | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Líviusz |
szeptember 23. |
férfi |
Latin nemzetségnévből származik | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Líviusz |
november 12. |
férfi |
Latin nemzetségnévből származik | jelentése: ólomszürke ; kékes ; irigy ; rosszakaratú |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Liza |
július 8. |
női |
Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Liza |
november 25. |
női |
Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
elég ritka → nagyon gyakori |
Lizander |
március 13. |
férfi |
A görög Lüszandrosz név latinos Lysander formájából származik ; Híres spártai hadvezér neve volt | jelentése: megszabadít + férfi |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lizandra |
január 18. |
női |
A Lizander ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lizandra |
március 13. |
női |
A Lizander ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lizavéta |
november 19. |
női |
Az Erzsébet ‣ orosz megfelelőjének , a Jelizaveta névnek a rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lizbett |
dátum nélkül |
női |
Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) név alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → nagyon ritka |
Lizett |
november 19. |
női |
Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) francia eredetű becézője | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Lizetta |
november 19. |
női |
A Lizett ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lizi |
dátum nélkül |
női |
Az Elisabeth ( magyarul : Erzsébet ‣ ) névnek a több nyelvben használatos , becéző rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lízia |
dátum nélkül |
női |
Olasz eredetű név , a latin Licia változata | jelentése: a Lycia helynévre utal |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lola |
szeptember 15. |
női |
Spanyol eredetű név | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Lolita |
szeptember 15. |
női |
A Lola ‣ spanyol becéző továbbképzése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Lolli |
június 17. |
női |
A Laura ‣ becéző alakváltozata | jelentése: babérfa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lolli |
június 28. |
női |
A Laura ‣ becéző alakváltozata | jelentése: babérfa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lolli |
október 19. |
női |
A Laura ‣ becéző alakváltozata | jelentése: babérfa |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lona |
dátum nélkül |
női |
A név gyakori rövidült változata az Ilona ‣ , Apollónia ‣ neveknek . A névalak több nyelvterületen önállósult már | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lóna |
dátum nélkül |
női |
A Lona ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lora |
június 28. |
női |
A Laura ‣ több nyelvben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Lora |
október 19. |
női |
A Laura ‣ több nyelvben használatos alakváltozata | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Lóránd |
január 15. * |
férfi |
A Lóránt ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész |
elég ritka → nagyon ritka |
Loránd |
január 15. * |
férfi |
A Lóránt ‣ régebbi magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész |
elég ritka → nagyon ritka |
Lóránt |
január 15. * |
férfi |
A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész |
elég ritka → közepesen gyakori |
Lóránt |
január 15. |
férfi |
A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész |
elég ritka → közepesen gyakori |
Lóránt |
július 15. |
férfi |
A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész |
elég ritka → közepesen gyakori |
Lóránt |
augusztus 10. |
férfi |
A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész |
elég ritka → közepesen gyakori |
Lóránt |
szeptember 15. |
férfi |
A germán eredetű Roland ‣ név magyar alakváltozata | jelentése: hírnév + merész |
elég ritka → közepesen gyakori |
Lorella |
dátum nélkül |
női |
A Lora ‣ kicsinyítő továbbképzése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lorena |
dátum nélkül |
női |
A Loréna ‣ alakváltozata | jelentése: lotaringiai |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Loréna |
október 8. |
női |
Olasz eredetű név | jelentése: lotaringiai |
rendkívül ritka → nagyon ritka |
Lorenza |
dátum nélkül |
női |
Latin és olasz eredetű . A Lorenzo ( magyarul : Lőrinc ‣ ) női párja . | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lorenzó |
július 21. |
férfi |
Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) olasz alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített |
nagyon ritka → elég ritka |
Lorenzó |
augusztus 10. |
férfi |
Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) olasz alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített |
nagyon ritka → elég ritka |
Lorenzó |
szeptember 5. |
férfi |
Laurentius ( magyarul : Lőrinc ‣ ) olasz alakváltozata | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített |
nagyon ritka → elég ritka |
Lorett |
június 17. |
női |
A Lauretta ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lorett |
június 28. |
női |
A Lauretta ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lorett |
október 19. |
női |
A Lauretta ‣ francia alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Loretta |
december 10. |
női |
A Laura ‣ olasz kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → elég ritka |
Loriana |
október 8. |
női |
Skót eredetű | jelentése: lotaringiai |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lorin |
október 8. |
női |
A Laura ‣ , Laurencia ‣ német , ill . angol alakváltozatából származik | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lorina |
október 8. |
női |
A Lorin ‣ latinos továbbképzése | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Lotár |
január 27. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: hangos ; híres + nép ; sereg |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lotár |
április 7. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: hangos ; híres + nép ; sereg |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lotár |
június 15. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: hangos ; híres + nép ; sereg |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lotár |
december 30. |
férfi |
Germán eredetű német névből származik | jelentése: hangos ; híres + nép ; sereg |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lotte |
július 17. |
női |
A francia Charlotte ( magyarul : Karola ‣ , Karolina ‣ ) név becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lotti |
július 17. |
női |
A francia Charlotte ( magyarul : Karola ‣ , Karolina ‣ ) név német és angol becézője származik | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → közepesen gyakori |
Lőrinc |
augusztus 10. * |
férfi |
A latin Laurentius névből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített |
elég ritka → elég ritka |
Lőrinc |
szeptember 5. * |
férfi |
A latin Laurentius névből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített |
elég ritka → elég ritka |
Lőrinc |
július 21. |
férfi |
A latin Laurentius névből származik | jelentése: ( a Róma melletti ) Laurentum városából való ; babérkoszorúval ékesített |
elég ritka → elég ritka |
Luca |
december 13. * |
női |
A Lúcia ‣ régi magyar alakváltozata | jelentése: nincs adat |
közepesen gyakori → első tízben |
Lúcia |
március 25. |
női |
A latin eredetű Lúciusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Lúcia |
szeptember 16. |
női |
A latin eredetű Lúciusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Lúcia |
december 13. |
női |
A latin eredetű Lúciusz ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
nagyon ritka → nagyon ritka |
Lucián |
január 7. |
férfi |
A latin Lucianus név rövidülése | jelentése: Lucius családjából származó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Lucián |
május 28. |
férfi |
A latin Lucianus név rövidülése | jelentése: Lucius családjából származó |
rendkívül ritka → rendkívül ritka |
Luciána |
január 7. |
női |
A Lucián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Luciána |
december 13. |
női |
A Lucián ‣ férfinév női párja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lucilla |
július 27. |
női |
A Lúcia ‣ latin kicsinyítőképzős alakja | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lucinda |
július 27. |
női |
A Lúcia ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lúciusz |
március 4. |
férfi |
A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | jelentése: fényes ; ragyogó ; hajnalban született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lúciusz |
augusztus 5. |
férfi |
A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | jelentése: fényes ; ragyogó ; hajnalban született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lúciusz |
október 19. |
férfi |
A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | jelentése: fényes ; ragyogó ; hajnalban született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lúciusz |
december 3. |
férfi |
A latin Lucius névből származik , mely a lux ( fény ) szóból ered | jelentése: fényes ; ragyogó ; hajnalban született |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Ludmilla |
szeptember 16. |
női |
Szláv eredetű név | jelentése: közkedvelt ; népszerű |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ludmilla |
szeptember 17. |
női |
Szláv eredetű név | jelentése: közkedvelt ; népszerű |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Ludovika |
január 31. |
női |
A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ludovika |
március 15. |
női |
A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ludovika |
június 9. |
női |
A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ludovika |
szeptember 13. |
női |
A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ludovika |
október 1. |
női |
A Lajos ‣ férfinév latinosított alakjának a női párja | jelentése: nincs adat |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Ludvig |
dátum nélkül |
férfi |
Ónémet eredetű név | jelentése: híres + harc |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lujza |
március 2. * |
női |
Francia eredetű név | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lujza |
január 31. |
női |
Francia eredetű név | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lujza |
március 15. |
női |
Francia eredetű név | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lujza |
június 21. |
női |
Francia eredetű név | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lujza |
július 24. |
női |
Francia eredetű név | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lujza |
augusztus 11. |
női |
Francia eredetű név | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lujza |
szeptember 13. |
női |
Francia eredetű név | jelentése: nincs adat |
elég ritka → elég ritka |
Lujzi |
dátum nélkül |
női |
A Lujza ‣ becéző alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lukács |
október 18. * |
férfi |
A latin Lucas névből származik | jelentése: Lucania tartományból való |
elég ritka → elég ritka |
Lukács |
februrár 17. |
férfi |
A latin Lucas névből származik | jelentése: Lucania tartományból való |
elég ritka → elég ritka |
Lukrécia |
július 9. * |
női |
Etruszk eredetű római nemzetségnévből származik | jelentése: a Lucretius nemzetséghez tartozó nő ; nyereség |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Lukrécia |
március 15. |
női |
Etruszk eredetű római nemzetségnévből származik | jelentése: a Lucretius nemzetséghez tartozó nő ; nyereség |
rendkívül ritka → néhány előfordulás |
Lula |
dátum nélkül |
női |
A Julianna ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lulu |
dátum nélkül |
női |
Julianna ‣ magyar becézőjének önállósulása | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Luna |
dátum nélkül |
női |
Latin eredetű | jelentése: hold |
néhány előfordulás → rendkívül ritka |
Lüszi |
dátum nélkül |
női |
A Lucy angolból átvett változata | jelentése: fény ( er . férfi Lucius ) |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lüszien |
január 7. |
férfi |
Lucianus angol alakváltozata | jelentése: Lucius családjából származó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Lüszien |
május 28. |
férfi |
Lucianus angol alakváltozata | jelentése: Lucius családjából származó |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mábel |
június 11. |
női |
Az Amábel ‣ angolból átvett rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mábel |
szeptember 7. |
női |
Az Amábel ‣ angolból átvett rövidülése | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mabella |
június 11. |
női |
A Mábel ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Mabella |
szeptember 7. |
női |
A Mábel ‣ alakváltozata | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Madlen |
május 25. |
női |
A Magdaléna ‣ francia formájából ; német becézője | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Madléna |
május 25. |
női |
A Madlen ‣ latinosított formája | jelentése: nincs adat |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Madocsa |
dátum nélkül |
férfi |
Régi magyar Mod személynév származéka | jelentése: ismeretlen |
néhány előfordulás → néhány előfordulás |
Magda |
május 25. |
női |
A Magdaléna ‣ önállósult becéző rövidülése | jelentése: Magdala városából való nő |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Magda |
július 17. |
női |
A Magdaléna ‣ önállósult becéző rövidülése | jelentése: Magdala városából való nő |
nagyon ritka → néhány előfordulás |
Magda |
július 22. |
női |
A Magdaléna ‣ önállósult becéző r |